Wacker Neuson FUflex4/120 UK Parts Manual

Taper
Parts Manual
Umformer
Converter
Convertidores electrónicos
Convertisseur électronique
FUflex4/120 UK
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type FUflex4/120 UK
Material Number 5100025402
Version 102
Language de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 08.2019
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
FUflex4/120 UK
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
3 / 28
5100025402 - 102
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbei-
ten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Längeneinheit
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Gewicht
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h 0.620 mph
Drehmoment
1 Nm 0.740 ft.lbs
FUflex4/120 UK
General information about spare parts manual
5100025402 - 102
4 / 28
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please re-
cord the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When or-
dering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3 1
2
4
1. Model
2. Revision
3. Item No.
4. Serial No.
Conversion table
Volume unit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unit of length
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Weight
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Speed
1 km/h 0.620 mph
Torque
1 Nm 0.740 ft.lbs
FUflex4/120 UK
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 28
5100025402 - 102
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
FUflex4/120 UK
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5100025402 - 102
6 / 28
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
FUflex4/120 UK
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 28
5100025402 - 102
Frequenzumformer
Frequency converters
Convertidores de frequencia
Convertissuers de fréquence ........................................................................................................... 8
Schutzschlauch Kpl.
Protective hose cpl.
Manguera de protección cpl.
Gaine de protection cpl. ................................................................................................................... 10
Frequenzumformer Kpl.
Frequency converter cpl.
Convertidor de frecuencia cpl.
Convertisseur de fréquence cpl ....................................................................................................... 12
Deckel Kpl.
Cover cpl.
Tapa cpl.
Couvercle cpl. .................................................................................................................................. 14
Kupplung Buchsenseite
Coupling bush side
Embrague lado buje
Embrayage page boîte .................................................................................................................... 16
Zuleitungskabel Kpl.
Power supply cable cpl.
Cable de alimentación cpl.
Câble d''amenée cpl. ....................................................................................................................... 18
Zuleitungskabel MitPersonenschutz
Power cable with bodyguard
Cable de alimentación coninterruptor de proteccióndiferencia
Câble d'alimentation avecdes personnes ........................................................................................ 20
Zubehör
Accessories
Accesorios
Accessoires
Handgriff
Handle
Empuñadura
Poignée ............................................................................................................................................ 22
Schultergurt
Shoulder belt
Correa
Ruban .............................................................................................................................................. 24
5100025402 - 102
5100026173
8 / 28
FUflex4/120 UK
Frequenzumformer
Frequency converters
Convertidores de frequencia
Convertissuers de fréquence
FUflex4/120 UK
Frequenzumformer
Frequency converters
Convertidores de frequencia
Convertissuers de fréquence
9 / 28
5100025402 - 102
5100026173
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100025315 1 pc Schutzschlauch Kpl.
Manguera de protección cpl.
Protective hose cpl.
Gaine de protection cpl.
2 5100025559 1 pc Frequenzumformer Kpl.
Convertidor de frecuencia cpl.
Frequency converter cpl.
Convertisseur de fréquence cpl
3 5100021909 1 pc Kupplung Buchsenseite
Embrague lado buje
Coupling bush side
Embrayage page boîte
4 5100025558 1 pc Zuleitungskabel Kpl.
Cable de alimentación cpl.
Power supply cable cpl.
Câble d'amenée cpl.
5 5000219413 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
6 5100030510 1 pc Verschlusskappe Buchse
Tapa de cierre buje
Nose cap bush
Chape de fermeture boîte
5100025402 - 102
5100026146
10 / 28
FUflex4/120 UK
Schutzschlauch Kpl.
Protective hose cpl.
Manguera de protección cpl.
Gaine de protection cpl.
FUflex4/120 UK
Schutzschlauch Kpl.
Protective hose cpl.
Manguera de protección cpl.
Gaine de protection cpl.
11 / 28
5100025402 - 102
5100026146
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100025314 1 pc Verbindungsleitung Kpl.
Línea de conexión cpl.
Supply line cpl.
Câble d'amenée cpl.
2 5100021351 1 pc Schutzschlauch
Manguera de protección
Protective hose
Gaine de protection
3 5100025316 2 pc Kabelverschraubung Kpl.
Atornilladura de cable cpl.
Screw connection cpl.
Raccord à vis cpl.
5 5000011573 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 8
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
6 5000218500 2 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza plana
Pan head screw
Vis lentiforme
M 4x 5 ISO7045
7 5100005156 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
16x4x40
8 5002006823 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
9 5002006823 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
10 5000200988 3 pc Zahnscheibe
Arandela dentada
Toothed lock washer
Rondelle à dents
A4,3 DIN6797
11 5000203576 2 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
M20x1,5
12 5000203578 2 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
18x15x0,8
13 5000202915 2 pc Vierlochstopfen
Tapón de cable 4 agujeros
4 hole plug
Bouchon câble à 4 trous
M20x1,5
14 5000066351 3 pc Aderendhülse
Manguito terminal de goma
End sleeve for strand
Embout
E 1,5- 8
15 5000219135 3 pc Flachsteckhülse
Casquillo plano
Flat socket
Douille
1,5-2,5 (UL) DIN46245
5100025402 - 102
5100026149
12 / 28
FUflex4/120 UK
Frequenzumformer Kpl.
Frequency converter cpl.
Convertidor de frecuencia cpl.
Convertisseur de fréquence cpl
FUflex4/120 UK
Frequenzumformer Kpl.
Frequency converter cpl.
Convertidor de frecuencia cpl.
Convertisseur de fréquence cpl
13 / 28
5100025402 - 102
5100026149
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100001904 1 pc Aderendhülse
Manguito terminal de goma
End sleeve for strand
Embout
E 1,5- 8
2 5100025319 1 pc Deckel Kpl.
Tapa cpl.
Cover cpl.
Couvercle cpl.
3 5000208643 1 pc Schutzleiter
Toma a tierra
Ground wire
Conducteur de sûreté
4 5000200988 2 pc Zahnscheibe
Arandela dentada
Toothed lock washer
Rondelle à dents
A4,3 DIN6797
5 5000011573 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 8
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
5100025402 - 102
5100026150
14 / 28
FUflex4/120 UK
Deckel Kpl.
Cover cpl.
Tapa cpl.
Couvercle cpl.
FUflex4/120 UK
Deckel Kpl.
Cover cpl.
Tapa cpl.
Couvercle cpl.
15 / 28
5100025402 - 102
5100026150
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5000219339 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 5x 14
2 5000202542 1 pc Dichtung
Junta de estanqueidad
Gasket
Garniture
3 5000129569 1 pc Membran
Diafragma
Diaphragm
Diaphragme
4 5000202103 1 pc Flansch
Brida
Flange
Bride
5 5000210371 1 pc Schalter Kpl
Actuador cpl.
Actuator cpl.
Dispositif de commande cpl.
6 5000203024 1 pc Flansch
Brida
Flange
Bride
7 5000208645 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 4x 16 DIN7984
8 5000218763 1 pc Aufkleber
Calcomanias
Labels
Autocollants
5100025402 - 102
5100026170
16 / 28
FUflex4/120 UK
Kupplung Buchsenseite
Coupling bush side
Embrague lado buje
Embrayage page boîte
FUflex4/120 UK
Kupplung Buchsenseite
Coupling bush side
Embrague lado buje
Embrayage page boîte
17 / 28
5100025402 - 102
5100026170
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100018280 1 pc Buchse
Buje
Bush
Boîte
2 5100020487 1 pc Buchse
Buje
Bush
Boîte
3 5100017961 1 pc Buchse
Buje
Bush
Boîte
5100025402 - 102
5100031311
18 / 28
FUflex4/120 UK
Zuleitungskabel Kpl.
Power supply cable cpl.
Cable de alimentación cpl.
Câble d''amenée cpl.
FUflex4/120 UK
Zuleitungskabel Kpl.
Power supply cable cpl.
Cable de alimentación cpl.
Câble d''amenée cpl.
19 / 28
5100025402 - 102
5100031311
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
5100025402 - 102
5100026900
20 / 28
FUflex4/120 UK
Zuleitungskabel MitPersonenschutz
Power cable with bodyguard
Cable de alimentación coninterruptor de proteccióndiferencia
Câble d'alimentation avecdes personnes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Wacker Neuson FUflex4/120 UK Parts Manual

Taper
Parts Manual

dans d''autres langues