Style Selections 1142FC-13-220 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Style Selections® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
EB16362
ITEM #0819965
MODEL #1142FC-13-220
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
Purchase Date
STORAGE CABINET
Français p. 5
Español p. 9
1
PACKAGE CONTENTS
HARDWARE CONTENTS
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install this
product.
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
2
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Cabinet 1
B
Lower Drawer
(preassembled in
Cabinet (A))
Upper Drawer
(preassembled in
Cabinet (A))
1
C 1
A
B
Anchor
Qty. 2
Screw
Qty. 2
AA BB
Touch-Up Pen
Qty. 1
CC
A
B
C
AA BB
Touch-Up Pen
Qty. 1
Screw
Qty. 8
CAUTION
• Before installation, carefully use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts. Make sure you
DO NOT discard the hardware.
• Use care when installing your new cabinet; take your time and follow the installation instructions
closely.
PREPARATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble,
install or operate the product.
Estimated Installation Time: 15 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Phillips Screwdriver
2
1
2. For Installation in Combination with One or More
Vanity with Top (Item #0819964, sold separately):
Withthehelpofanotheradult,rmlypushthestorage
cabinet (A) and vanity together. Then, screw screws
(BB) through the pilot holes on the inside of the vanity
into the storage cabinet (A). Repeat this step on the
other side if using more than one vanity.
Note: There is no need to mount the assembly to a wall.
Refer to the options above to install storage cabinet (A) to the vanity.
1. For Freestanding Use of Storage Cabinet (A):
The storage cabinet (A) comes fully assembled.
For saftey purposes, the storage cabinet (A) must be
secured to a wall. Mark spots on wall where storage
cabinet (A) will be mounted. Be careful to avoid drilling
into any hidden water or electrical pipes in the wall.
Use mounting hardware (not included) appropriate for
your wall type to secure storage cabinet (A) to the wall.
Note: There is no need to remove the drawers for
installation purposes.
3
WARRANTY
REPLACEMENT PARTS
4
The manufacturer warrants this item against defects in materials and workmanship for a period of one
(1) year from the date of original retail purchase. This warranty applies only to the original purchaser.
Thiswarrantydoesnotapplytoanydamageontheproductbyaccident,misuse,ormodied,
improperinstallationorbyafxingaccessoriesnotproducedbythemanufacturer.Themanufacturer
is not accountable whatsoever for product installation during the warranty period. There is no further
expressedwarranty.Themanufacturershallnotbelegallyresponsibleforincidental,consequential
orspecialdamagesarisingatorinconnectionwithproductuseorperformanceexceptasmay
otherwise be accorded by law. The manufacturer disclaims any and all implied warranties.
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Friday.
PART DESCRIPTION PART #
DD
EE
Door Pull
PU16-12x45-GS
CF-96-002-BN
AA
Touch-up pen
BB
Screw
CC
Lower Drawer Slide
Upper Drawer Slide
PU16-10x35-GS
PU16-35-MS
OX-0610
BB
AA
CC DD EE
Printed in China
B
C
2
2
1
1
Remove drawers preassembled in storage cabinet (A)
byfullyextendingdrawer.Locateblackplasticleverson
metalglidetracksatleftandrightsidesofdrawerbox.
Todisengagedrawerboxfromglides,simultaneously
push down on right plastic lever and up on left plastic
lever while gently pulling out drawer.
Toreinstalldrawersintostoragecabinet(A),fullyextend
metal glide. Carefully align drawer glide track (attached
to side of cabinet) with glide track (attached to side of
drawerbox).Makingsuredrawerisalignedandcen-
teredontoglide,gentlypushdrawer.Keepdrawerbox
centered and straight.
3
4
CARE AND MAINTENANCE
• Dust the frame regularly with a soft, non-lint producing cloth or household dusting product.
• Tips for using the touch-up pen (AA): For scratches, stroke in direction of scratch; for worn areas,
strokeindirectionofwoodgrain.Rubexcesscolorantpromptlywithasoftcloth.
Style Selections
®
est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
ARTICLE #0819965
MODÈLE #1142FC-13-220
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant,
appelez notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
Date d’achat
ARMOIRE DE RANGEMENT
5
CONTENU DE L’EMBALLAGE
QUINCAILLERIE INCLUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer cet article.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
6
A
B
C
AA BB
Crayon à retouche
Qté : 1
Vis
Qté : 8
ATTENTION
Avant de commencer l’installation, défaites délicatement toutes les pièces de l’emballage à l’aide
de ciseaux ou d’un couteau à lame rétractable. Veillez à ne jeter AUCUNE pièce de quincaillerie.
Soyez prudent lors de l’installation de votre nouvelle armoire; prenez votre temps et suivez
minutieusement les instructions.
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Armoire 1
B
Tiroir inférieur
(préassemblé dans
l’armoire [A])
Tiroir supérieur
(préassemblé dans
l’armoire [A])
1
C 1
A
B
Anchor
Qty. 2
Screw
Qty. 2
AA BB
Touch-Up Pen
Qty. 1
CC
PRÉPARATION
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer, ni d’utiliser l’article.
Temps d’installation approximatif : 15 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme
2
1
2. Pour combiner l’article avec un ou plusieurs meubles-
lavabos avec comptoir (article #0819964, vendu
séparément) :
Avec l’aide d’un autre adulte, poussez soigneusement
l’armoire de rangement (A) pour la joindre au meuble-
lavabo. Puis, vissez les vis (BB) dans les avant-trous,
à l’intérieur du meuble-lavabo, pour le
à l’armoire
de rangement (A). Faites de même pour l’autre côté si
vous utilisez plus d’un meuble-lavabo.
Remarque : Vous n’avez pas à
l’assemblage
à un mur.
Consultez les options ci-dessus pour
l’armoire de rangement (A) au meuble-lavabo.
1. Pour une utilisation autoportante de l’armoire de
rangement (A) :
L’armoire de rangement (A) est vendue entièrement
assemblée. Par mesure de sécurité, l’armoire de
rangement (A) doit être
à un mur. Marquez les
endroits sur le mur où l’armoire de rangement (A) sera
installée. Lorsque vous percez les murs, prenez soin
de ne pas perforer des tuyaux ou des
électriques
dissimulés. Utilisez de la quincaillerie de
(non
incluse) appropriée selon le type de mur pour
l’armoire de rangement au mur.
Remarque : Vous n’avez pas à retirer les tiroirs en vue
de l’installation.
7
GARANTIE
PIÈCES DE RECHANGE
8
Le fabricant garantit que l’article ne présentera aucun défaut de matériaux ou de fabrication pour une
période de un (1) an à compter de la date d’achat initial. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés au produit par un accident, un usage inapproprié, une
installation inadéquate ou
ou par l’ajout d’accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant.
Le fabricant n’est aucunement responsable de l’installation du produit durant la période de garantie. Aucune
autre garantie explicite n’est consentie. Le fabricant n’est pas responsable des dommages accessoires,
consécutifs ou spéciaux découlant de l’utilisation ou du rendement du produit, à l’exception de ce qui pourrait
être prévu autrement par la loi. Le fabricant décline toute garantie implicite.
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle
au 1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
PIÈCE DESCRIPTION N
O
DE PIÈCE
DD
EE Poignée de porte
PU16-12x45-GS
CF-96-002-BN
AA
Crayon à retouche
BB
Vis
CC
Glissière du tiroir inférieur
Glissière du tiroir supérieur
PU16-10x35-GS
PU16-35-MS
OX-0610
BB
AA CC DD EE
Imprimé en Chine
Enlevez les tiroirs préassemblés de l’armoire de rangement
(A) en les ouvrant complètement. Repérez les leviers de
plastique noirs sur les glissières en métal posées de chaque
côté du tiroir.
de dégager le tiroir des glissières, poussez
simultanément le levier en plastique de droite vers le bas et
celui de gauche vers le haut, puis retirez délicatement le tiroir.
Pour réinstaller les tiroirs de l’armoire de rangement (A),
allongez complètement les glissières métalliques. Alignez
méticuleusement la glissière du tiroir
sur le côté
de l’armoire [A]) sur la glissière
sur le côté du
tiroir). Assurez-vous que le tiroir est aligné et centré sur
la glissière, puis poussez doucement le tiroir. Gardez le
tiroir centré et droit.
B
C
2
2
1
1
3
4
ENTRETIEN
Époussetez régulièrement le cadre à l’aide d’un linge doux et non pelucheux ou d’un accessoire pour
l’époussetage domestique.
Conseils pour l’utilisation du crayon à retouche (AA) : Pour les égratignures, suivez le sens de l’égratignure.
Pour les surfaces usées, suivez le grain du bois. Essuyez rapidement toute trace de crayon non nécessaire
à l’aide d’un linge doux.
Style Selections
®
es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
ARTÍCULO # 0819965
MODELO # 1142FC-13-220
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento
de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del este.
Fecha de compra
GABINETE PARA
ALMACENAJE
9
CONTENIDO DEL PAQUETE
ADITAMENTOS
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda todo este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
10
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Gabinete 1
B
Gaveta inferior
(preensamblada en
el gabinete [A])
Gaveta superior
(preensamblada en
el gabinete [A])
1
C 1
A
B
Anchor
Qty. 2
Screw
Qty. 2
AA BB
Touch-Up Pen
Qty. 1
CC
A
B
C
AA BB
Aplicador de
retoque
Cant. 1
Tornillo
Cant. 8
PRECAUCIÓN
Antes de la instalación, use tijeras o un cuchillo para uso general para cortar el envoltorio
y desenvolver todas las piezas con mucho cuidado. Asegúrese de NO desechar los aditamentos.
Tenga cuidado al instalar el gabinete nuevo; tómese su tiempo y siga las instrucciones de
instalación detenidamente.
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni
utilizar el producto si alguna pieza falta o está dañada.
Tiempo estimado de instalación: 15 minutos
Herramienta necesaria para el ensamblaje (no se incluye): destornillador Phillips
2
1
2. Para la instalación en combinación con uno o más
tocadores con cubierta (artículo # 0819964, se
vende por separado):
Conlaayudadeotroadulto,empujeconrmezael
gabinete para almacenaje (A) y el tocador juntos.
Luego,ajustelostornillos(BB)atravésdelosoricios
guía en el interior del tocador al gabinete para
almacenaje (A). Repita este paso en el otro lado si
utiliza más de un tocador.
Nota: no es necesario montar el ensamble a un pared.
Consultelasopcionesanterioresandeinstalarelgabineteparaalmacenaje(A)eneltocador.
1. Para el uso independiente del Gabinete para
almacenaje (A):
El gabinete para almacenaje (A) se entrega
completamente ensamblado. Por razones de seguridad,
sedebejarelgabineteparaalmacenaje(A)auna
pared. Marque puntos en la pared donde montará
el gabinete para almacenaje (A). Tenga cuidado de
evitar taladrar tuberías y cables eléctricos ocultos en la
pared. Use los aditamentos de montaje (no se incluyen)
adecuadosparaeltipodeparedandejarelgabinete
para almacenaje (A) a la pared.
Nota: no es necesario retirar las gavetas para la
instalación.
11
GARANTÍA
PIEZAS DE REPUESTO
12
El fabricante garantiza este artículo contra defectos en los materiales y la mano de obra por un período
de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solo para el comprador
original. Esta garantía no se aplica a ningún daño al producto producido por accidente, uso indebido,
modicaciónoinstalaciónincorrecta,oacausadeelementosaccesoriosquenosondelfabricante.
El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por la instalación del producto durante el período
de garantía. No existe otro tipo de garantía explícita. El fabricante no será responsable legal por daños
accidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el uso o el funcionamiento del producto,
excepto que la ley indique lo contrario. El fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías implícitas.
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225,
de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del este.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
DD
EE
Tirador de puerta
PU16-12x45-GS
CF-96-002-BN
AA
Aplicador de retoque
BB
Tornillo
CC PU16-10x35-GS
PU16-35-MS
OX-0610
BB
AA
CC DD EE
Deslizador para gaveta superior
Deslizador para gaveta inferior
Impreso en China
B
C
2
2
1
1
Retire las gavetas preensambladas al gabinete para
almacenaje (A) y sáquelas por completo. Coloque las
palancas de plástico negras en los rieles de deslizamiento
metálicos a los costados derecho e izquierdo de la caja
de la gaveta. Para retirar la caja de la gaveta de los rieles,
presione de manera simultánea hacia abajo la palanca
de plástico derecha y hacia arriba la palanca de plástico
izquierda mientras jala la gaveta suavemente hacia fuera.
Para reinstalar las gavetas en el gabinete para almacenaje
(A), extienda los rieles de deslizamiento metálicos por
completo. Alinee con cuidado el riel de deslizamiento de
la gaveta (acoplado al costado del gabinete) con el riel de
deslizamiento (acoplado al costado de la caja de la gaveta).
Asegúrese de que la gaveta está alineada y centrada en el
riel y empújela con cuidado. Mantenga la caja de la gaveta
centrada y derecha.
3
4
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie el marco regularmente con un paño suave que no deje pelusas o con un producto de limpieza
doméstico.
Consejos para usar el aplicador de retoque (AA): para rayones, aplique en dirección del rayón;
para áreas desgastadas, aplique en dirección de la veta de madera. Frote el exceso de colorante
rápidamente con un paño suave.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Style Selections 1142FC-13-220 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues