Sony BDV-N5200W Système Home Cinema Blu-ray 3D 5.1 canaux Noir Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

4-485-800-13(1) (FR)
BDV-N9200W/BDV-N9200WL
BDV-N7200W/BDV-N7200WL/BDV-N5200W
Système Home
Cinema Blu-ray
Disc™/DVD
Mode d’emploi
2
FR
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne
couvrez pas les orifices de ventilation de
cet appareil avec des papiers journaux,
des nappes, des rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources
de flammes nues (notamment des
bougies allumées).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
N’exposez pas les batteries ou un
appareil contenant des batteries
à une chaleur excessive, notamment
aux rayons directs du soleil ou à des
flammes.
Pour éviter de vous blesser, cet appareil
doit être convenablement fixé au sol/
mur dans le respect des instructions
d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Cet équipement a été testé à l’aide
d’un câble de raccordement de moins
de 3 mètres et déclaré conforme aux
normes définies dans la directive CEM.
(Modèles d’Europe uniquement)
Sources d’alimentation
L’unité n’est pas déconnectée du
secteur tant qu’elle reste branchée
àlaprise de courant, même si lunité
proprement dite a été mise hors
tension.
Comme la prise secteur sert
à déconnecter l’unité du secteur,
reliez l’unité à une prise de courant
accessible. Si vous remarquez une
anomalie sur l’unité, débranchez
immédiatement la prise secteur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques
avec ce produit augmente les risques
pour les yeux.
Le faisceau laser utilisé dans ce Système
Home Cinema Blu-ray Disc/DVD étant
dangereux pour les yeux, n’essayez
pas de démonter le châssis.
Confiez l’entretien ou les réparations
à un technicien qualifié uniquement.
L’unité de réception de cet appareil fait
partie des produits CLASS 3R LASER.
Un rayonnement laser visible et invisible
est émis lors de l’ouverture du boîtier
protecteur du laser ; évitez donc toute
exposition directe des yeux.
Cette indication figure à l’extérieur,
sous l’unité principale.
Clients en Europe et en Russie :
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 1 LASER. Cette indication figure
à l’extérieur, sous l’unité principale.
Pour l’unité principale et
l’amplificateur surround.
La plaque signalétique se trouve
à l’extérieur, sous l’appareil.
AVERTISSEMENT
3
FR
Câbles recommandés
Des connecteurs et des câbles
convenablement protégés et reliés
à la terre doivent être utilisés pour
la connexion aux périphériques
et/ou aux ordinateurs hôtes.
Pour les clients en Europe
Mise au rebut
des batteries
et équipements
électriques et
électroniques en
fin de vie (applicable
dans les pays de l’Union
européenne et dans les
autres pays européens
disposant de systèmes
de tri sélectif)
Ce symbole, apposé sur le produit,
les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que le produit et
les piles et accumulateurs ne doivent
pas être traités comme de simples
déchets ménagers. Sur certains types
de piles ou accumulateurs ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
ajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005 % de mercure ou
0,004 % de plomb. En vous assurant
que ces produits et piles ou
accumulateurs sont mis au rebut
de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
traitement inapproprié pourrait avoir
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui, pour des
raisons de sécurité, de performance
ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur interne, il convient
de les faire remplacer uniquement par
du personnel d’entretien qualifié.
En rapportant votre équipement
électrique ou électronique ainsi que
la batterie ou l’accumulateur en fin de
vie à un point de collecte approprié pour
leur recyclage, vous vous assurez qu’ils
seront traités correctement. Pour tous
les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous
à la section correspondante. Rapportez
les piles ou accumulateurs usagés
au point de collecte approprié pour
le recyclage. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, veuillez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit ou la batterie ou
l’accumulateur.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
équipements vendus dans les pays
appliquant les directives de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou au
nom de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toute question relative à la conformité
de ce produit vis-à-vis de la législation
de l’Union européenne doit être
adressée au représentant agréé,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées fournies
dans les documents relatifs au SAV ou
à la garantie.
4
FR
Par le présent document, Sony Corp.
déclare que les appareils BDV-N9200W/
BDV-N9200WL/BDV-N7200W/
BDV-N7200WL/BDV-N5200W/
TA-SA700WR/TA-SA600WR/
TA-SA500WR sont conformes aux
principales exigences et autres clauses
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour plus d’informations, accédez
à l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Ce produit est conçu pour être
utilisé dans les pays suivants :
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
EL, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB
La bande de 5,15 GHz à 5,35 GHz
est limitée à un usage en intérieur
uniquement.
Ce système Home Cinema Blu-ray Disc/
DVD est conçu pour la lecture audio et
vidéo de disques ou périphériques USB,
l’écoute de musique en streaming
à partir d’un smartphone compatible
avec la technologie NFC ou à partir
d’un périphérique BLUETOOTH et
pour l’écoute à partir d’un tuner FM.
Ce système prend également en charge
le streaming en réseau et la duplication
d’écran.
À propos du visionnage d’images
vidéo 3D
Certaines personnes peuvent ressentir
une gêne (mal aux yeux, fatigue
ou nausée, par exemple) lorsqu’elles
regardent des images vidéo 3D.
Sony conseille à tous les spectateurs
de marquer des pauses régulières
lorsqu’ils regardent des images
vidéo 3D. La durée et la fréquence
de ces pauses nécessaires varient selon
les individus. Vous devez déterminer
ce qui vous convient le mieux. Si vous
éprouvez la moindre gêne, vous devez
cesser de regarder des images vidéo 3D
jusqu’à ce qu’elle ait disparu. Consultez
un médecin si vous le jugez nécessaire.
Vous devez aussi consulter (i) le mode
d’emploi et/ou le message de mise
en garde de tout autre appareil
utilisé avec ce produit ou de tout
contenu du Blu-ray Disc lu avec
celui-ci et (ii) notre site Web
(http://esupport.sony.com/) pour
obtenir les informations les plus
récentes à ce sujet. La vision des jeunes
enfants (tout particulièrement de ceux
de moins de six ans) est toujours en
cours de développement. Consultez
un médecin (tel qu’un pédiatre ou un
ophtalmologue) avant de laisser des
jeunes enfants regarder des images
vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les jeunes
enfants pour s’assurer qu’ils respectent
les recommandations ci-dessus.
Protection contre la copie
Tenez compte des systèmes avancés
de protection de contenu utilisés à la
fois sur les Blu-ray Disc et sur les DVD.
Ces systèmes, appelés AACS
(Advanced Access Content System)
et CSS (Content Scramble System),
peuvent contenir certaines restrictions
relatives à la lecture, à la sortie
analogique ou à d’autres fonctions
similaires. Le fonctionnement de ce
produit et les restrictions imposées
peuvent varier selon la date d’achat,
car le comité de direction de l’AACS
peut adopter ou modifier ses règles
de restriction au-delà de cette date.
5
FR
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie
Cinavia pour limiter l’utilisation de
copies non autorisées de certains
films et vidéos commerciaux et de
leur plage audio. Lorsque l’utilisation
interdite d’une copie non autorisée
est détectée, un message s’affiche
et la lecture ou la copie est alors
interrompue.
Pour plus d’informations sur la
technologie Cinavia, consultez
le Centre Cinavia d’information des
consommateurs en ligne à l’adresse
suivante : http://www.cinavia.com.
Pour obtenir des informations
supplémentaires sur Cinavia, envoyez
une lettre en indiquant votre adresse
à : Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, États-Unis.
Droits d’auteur et marques
commerciales
Ce système dispose du décodeur
Dolby* Digital et du décodeur surround
à matrice adaptative Dolby Pro Logic
ainsi que du DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
et le symbole double D sont des
marques commerciales de
Dolby Laboratories.
** Pour plus de détails concernant les
brevets DTS, reportez-vous au site
http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, le symbole,
& DTS ainsi que le symbole sont
des marques déposées de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Ce système intègre la technologie
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI
High-Definition Multimedia
Interface, ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales
ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Java est une marque d’Oracle et/ou
de ses filiales.
DVD Logo est une marque commerciale
de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
« Blu-ray Disc », « Blu-ray »,
« Blu-ray 3D », « BD-LIVE »,
« BONUSVIEW » et les logos
sont des marques commerciales
de la Blu-ray Disc Association.
Les logos « Blu-ray Disc »,
« DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R »,
« DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD »
sont des marques commerciales.
« Super Audio CD » est une marque
commerciale.
App Store est une marque de service
d’Apple Inc.
« BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« AVCHD 3D/Progressive » et le
logo « AVCHD 3D/Progressive »
sont des marques commerciales
de Panasonic Corporation et
Sony Corporation.
, « XMB » et « xross media bar »
sont des marques commerciales
de Sony Corporation et
Sony Computer Entertainment Inc.
« PlayStation » est une marque
déposée de Sony Computer
Entertainment Inc.
Le logo « Sony Entertainment
Network » et « Sony Entertainment
Network » sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
6
FR
La technologie de reconnaissance
des données audio/vidéo et les
données associées sont fournies
par Gracenote®. Gracenote constitue
la norme de l’industrie en matière
de technologie de reconnaissance
musicale et de fourniture de contenus
connexes. Pour plus d’informations,
visitez www.gracenote.com.
Les données sur CD, DVD, Blu-ray Disc
et celles associées aux morceaux de
musique et aux vidéos sont fournies
par Gracenote, Inc., copyright
© 2000-date actuelle Gracenote.
Gracenote Software, copyright
© 2000-date actuelle Gracenote.
Ce produit et ce service sont
protégés par un ou plusieurs brevets
appartenant à Gracenote. Pour obtenir
une liste non exhaustive des brevets
Gracenote en vigueur, visitez le site
Web de Gracenote. Gracenote, CDDB,
MusicID, le logo et le graphisme
Gracenote ainsi que le logo
« Powered by Gracenote » sont une
marque commerciale ou une marque
déposée de Gracenote, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
et Wi-Fi Alliance® sont des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™
et Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sont
des marques commerciales de
Wi-Fi Alliance.
Le repère N est une marque
commerciale ou une marque
déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Android™ est une marque commerciale
de Google Inc.
Google Play™ est une marque
commerciale de Google Inc.
« Xperia » est une marque commerciale
de Sony Mobile Communications AB.
Le terme et les logos
Bluetooth
® sont
des marques déposées appartenant
à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage
de ces marques par Sony Corporation
s’inscrit dans le cadre d’une licence.
Les autres marques commerciales
et noms de marques appartiennent
à leurs propriétaires respectifs.
Technologie d’encodage audio MPEG
Layer-3 et brevets concédés sous
licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Ce produit intègre une technologie
propriétaire sous licence de Verance
Corporation et est protégé par le
brevet américain 7369677 et d’autres
brevets américains et internationaux
déposés ou en attente, ainsi que par
des droits d’auteur. Certains aspects
de cette technologie font également
l’objet de la protection du secret de
fabrication. Cinavia est une marque
de Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation.
Tous droits réservés par Verance.
Tout désassemblage ou ingénierie
inverse est interdit.
Windows Media est une marque
déposée ou une marque commerciale
de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains
droits de propriété intellectuelle
de Microsoft Corporation. L’utilisation
ou la distribution de cette technologie
en dehors du cadre de ce produit est
interdite sans une licence concédée
par Microsoft ou une filiale autorisée
de Microsoft.
7
FR
Les propriétaires de contenus utilisent
la technologie d’accès aux contenus
Microsoft PlayReady™ afin de protéger
leur propriété intellectuelle, y compris
le contenu protégé par les droits
d’auteur. Cet appareil utilise
la technologie PlayReady pour
accéder à des contenus protégés
par PlayReady et/ou des contenus
protégés par WMDRM. Si l’appareil
échoue dans l’application correcte
des limitations imposées à l’utilisation
des contenus, les propriétaires de
contenus peuvent exiger de Microsoft
qu’il révoque la capacité de l’appareil
à consommer des contenus protégés
par PlayReady. La révocation ne doit
pas affecter les contenus non protégés
ou les contenus protégés par d’autres
technologies d’accès aux contenus.
Les propriétaires de contenus peuvent
exiger que vous effectuiez une mise à
niveau de PlayReady en vue d’accéder
à leurs contenus. Si vous refusez cette
mise à niveau, vous ne pouvez plus
accéder aux contenus qui l’exigent.
DLNA™, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques
commerciales, des marques de service
ou des marques de certification
de Digital Living Network Alliance.
Opera® Devices SDK d’Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera
Software ASA. Tous droits réservés.
Toutes les autres marques sont
la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Les autres noms de systèmes ou
de produits sont généralement des
marques ou des marques déposées
des fabricants. Les symboles ™ et ® ne
sont pas indiqués dans ce document.
Informations sur la licence
utilisateur final
Contrat de licence utilisateur final
Gracenote®
Cet appareil ou application contient
un logiciel de Gracenote, Inc., de
Emeryville, Californie (« Gracenote »).
Le logiciel Gracenote (« Logiciel
Gracenote ») permet à cette application
de procéder à l’identification des
disques et/ou des fichiers afin d’obtenir
des données sur la musique telles
que le nom, l’artiste, la plage et le
titre (« Données Gracenote ») à partir
de serveurs en ligne ou de bases
de données intégrées (collectivement,
« Serveurs Gracenote ») et d’effectuer
d’autres actions. Vous pouvez utiliser
les Données Gracenote uniquement
via les fonctions de cet appareil
ou application prévues à cette fin.
Vous consentez à utiliser les Données,
le Logiciel et les Serveurs Gracenote
uniquement à des fins personnelles
et non commerciales. Vous acceptez
de ne pas partager, copier, transférer
ni transmettre le Logiciel Gracenote
ou toute Donnée Gracenote à la faveur
d’un tiers. VOUS CONSENTEZ
ÀNEPASUTILISER NI EXPLOITER
LES DONNÉES, LE LOGICIEL OU
LES SERVEURS GRACENOTE, SAUF
COMME EXPRESSEMENT AUTORISÉ
PAR LE PRESÉNT CONTRAT.
Toute violation de ces mesures
entraînera la suspension de vos droits
d’utilisation non exclusifs des Données,
du Logiciel et des Serveurs Gracenote.
En cas de suspension de licence, vous
acceptez de cesser toute utilisation des
Données, du Logiciel et des Serveurs
Gracenote. Gracenote se réserve
tous les droits relatifs aux Données,
au Logiciel et aux Serveurs Gracenote,
y compris tous les droits de propriété.
Gracenote ne vous rémunérera en
aucun cas pour les informations que
vous lui fournissez. Vous acceptez que
8
FR
Gracenote, Inc. fasse valoir ses droits en
vertu du présent Contrat, directement
contre vous et en son propre nom.
Le service Gracenote utilise un
identifiant unique pour assurer le suivi
des requêtes à des fins statistiques.
Un tel identifiant numérique attribué
de façon aléatoire permet au service
Gracenote de calculer le nombre
de requêtes tout en respectant votre
anonymat. Pour plus d’informations,
consultez la page Web relative à la
politique de confidentialité Gracenote
du service Gracenote.
Le logiciel Gracenote ainsi que chaque
élément des données Gracenote sont
exploités sous licence « EN L’ÉTAT ».
Gracenote n’affirme ni ne garantit,
de manière expresse ou implicite,
que les Données Gracenote provenant
des Serveurs Gracenote sont exactes.
Gracenote se réserve le droit de
supprimer des données des Serveurs
Gracenote ou de modifier les catégories
de données pour toute raison jugée
suffisante par Gracenote. Gracenote
ne peut garantir que le Logiciel ou
les Serveurs Gracenote sont exempts
d’erreurs ou que le fonctionnement du
Logiciel ou des Serveurs Gracenote ne
sera pas interrompu. Gracenote n’est
pas dans l’obligation de vous fournir
les nouvelles catégories ou nouveaux
types de données supplémentaires ou
améliorés que Gracenote peut fournir
dans le futur et est libre de cesser ses
services à tout moment.
GRACENOTE N’ACCORDE AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, SANS EXCLURE D’AUTRES
MOTIFS, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE
ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON.
GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES
RÉSULTATS QUI SERONT OBTENUS
PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL
GRACENOTE OU DE TOUT AUTRE
SERVEUR GRACENOTE. GRACENOTE
NE SERA EN AUCUN CAS TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
INDIRECT OU ACCIDENTEL, OU DE TOUTE
PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS.
© Gracenote, Inc. 2013
À propos de ce mode
d’emploi
Les instructions contenues dans
le présent mode d’emploi décrivent
les commandes de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser les
commandes de l’unité principale si
elles portent le même nom ou un nom
analogue à celles de la télécommande.
Dans ce mode d’emploi, le terme
« disque » est utilisé pour désigner
de manière générale les BD, DVD,
Super Audio CD ou CD, sauf
indication contraire dans le
texte ou les illustrations.
Les instructions contenues dans
ce manuel s’appliquent aux
BDV-N9200W, BDV-N9200WL,
BDV-N7200W, BDV-N7200WL et
BDV-N5200W. BDV-N9200WL est
le modèle illustré. Toute différence
de fonctionnement est clairement
indiquée dans le texte, par exemple au
moyen de la mention « BDV-N9200WL
uniquement ».
Certaines illustrations sont des
dessins conceptuels qui peuvent être
différents des produits effectivement
commercialisés.
Les éléments affichés sur l’écran TV
peuvent varier suivant la région.
Le réglage par défaut est souligné.
9
FR
Table des matières
À propos de ce mode
d’emploi ............................... 8
Déballage ..................................11
Guide des pièces et des
commandes ........................14
Préparatifs
Étape 1 : Installation
des enceintes ................. 20
Étape 2 : Raccordement
du système ..................... 20
Raccordement
des enceintes ................. 21
Raccordement de la TV ...... 22
Raccordement de l’autre
appareil ......................... 23
Raccordement
de l’antenne .................. 25
Étape 3 : Préparation de la
connexion au réseau ...... 25
Étape 4 : Configuration
du système sans fil ......... 26
Étape 5 : Exécution
du Réglage facile ............ 27
Étape 6 : Sélection
de la source de lecture ... 29
Étape 7 : Reproduction
du son surround ............. 29
Lecture
Lecture d’un disque .................32
Lecture à partir
d’un périphérique USB ...... 34
Lecture de musique
à partir d’un appareil
BLUETOOTH ....................... 34
Utilisation de l’effet-miroir
d’écran ............................... 36
Connexion à un appareil
distant à l’aide de
la fonction une
touche (NFC) .......................37
Utilisation de « SongPal » ........40
Lecture via un réseau .............. 40
Options disponibles ................ 42
Réglage du son
Sélection du format audio,
des plages multilingues
ou du canal ........................ 45
Reproduction d’un son
diffusé en multiplex .......... 45
Tuner
Écoute de la radio .................... 46
Réception RDS (Radio
Data System ) ......................47
10
FR
Autres opérations
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
pour « BRAVIA » Sync ........48
Étalonnage automatique
des réglages d’enceintes
appropriés ..........................49
Réglage des enceintes .............50
Utilisation de la mise en
veille programmable ..........52
Désactivation des touches
de l’unité principale ........... 52
Réglage de la luminosité .........53
Visionnage sur l’écran TV ........53
Utilisation de l’éclairage
d’enceintes .........................53
Économie d’énergie
en mode veille ....................54
Navigation au sein des
sites Web.............................54
Autres réglages du système
sans fil ................................56
Sélections et réglages
Utilisation de l’écran
d’installation ......................59
[Mise à jour du logiciel] ............60
[Réglages Ecran] ......................60
[Réglages Audio] ......................62
[Réglages
Visualisation BD/DVD] .......64
[Réglages Contrôle parental] ...64
[Réglages Musique] .................65
[Réglages Système] .................65
[Réglages de l’entrée
externe] ..............................67
[Réglages Réseau] ...................67
[Réglages réseau faciles] .........68
[Réinitialisation] .......................68
Informations
complémentaires
Précautions ..............................69
Remarques sur les disques ...... 72
Résolution des problèmes ....... 72
Disques compatibles ...............79
Types de fichiers
compatibles ....................... 80
Formats audio pris
en charge ...........................82
Spécifications ...........................82
Liste des codes de langue .......85
Index .........................................87
11
FR
Déballage
• Mode d’emploi (modèles d’Océanie,
d’Afrique, d’Inde, du Moyen-Orient,
de Singapour, de Chine, de Thaïlande,
de Taïwan et de Russie uniquement)
Guide d’installation rapide
Guide d’installation des enceintes
Guide de référence (modèles d’Europe
uniquement)
Télécommande (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Antenne fil FM (1)
Micro d’étalonnage (1) (BDV-N9200W/
BDV-N9200WL/BDV-N7200W/
BDV-N7200WL uniquement)
Câble HDMI haut débit (1) (modèles
d’Afrique, d’Inde, du Moyen-Orient,
de Singapour, de Chine, de Thaïlande
et de Taïwan uniquement)
Amplificateur surround (1)
BDV-N9200W/BDV-N9200WL
uniquement
• Enceintes avant (2), enceintes
surround (2)
(BDV-N9200W uniquement)
(BDV-N9200WL uniquement)
• Enceinte centrale (1)
• Caisson de basses (1)
(BDV-N9200W uniquement)
ou
12
FR
(BDV-N9200WL uniquement)
• Cordons d’enceinte
– (5, rouge/blanc/gris/bleu/vert)
(BDV-N9200W uniquement)
(1, vert) (BDV-N9200WL uniquement)
•Bases (4)
Parties inférieures des enceintes avant
et surround (4)
• Vis (grandes) (4)
• Vis (petites) (12)
BDV-N7200W/BDV-N7200WL
uniquement
Enceintes avant (2), enceintes
surround (2)
(BDV-N7200W uniquement)
(BDV-N7200WL uniquement)
Enceinte centrale (1)
Caisson de basses (1)
(BDV-N7200W uniquement)
(BDV-N7200WL uniquement)
13
FR
• Cordons d’enceinte
– (5, rouge/blanc/gris/bleu/vert)
(BDV-N7200W uniquement)
– (1, vert) (BDV-N7200WL uniquement)
• Supports (pour les enceintes avant
et surround) (4)
Vis (8)
BDV-N5200W uniquement
• Enceintes avant (2)
• Enceintes surround (2)
• Enceinte centrale (1)
• Caisson de basses (1)
14
FR
Guide des pièces et des commandes
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Façade et panneau du dessus
A "/1 (marche/veille)
Met l’unité principale sous tension
ou en mode veille.
B Couvercle de la platine de disque
(page 32)
C Affichage du panneau du dessus
D (Repère N) (page 37)
Positionner l’appareil compatible
NFC à proximité de cette indication
pour activer la fonction NFC.
E Témoin LED
Blanc : S’allume lorsque l’unité
principale est sous tension.
Bleu (pour l’état BLUETOOTH) :
– Le système est prêt pour le
jumelage : Clignote rapidement
– Pendant le jumelage : Clignote
rapidement
– Un appareil NFC est détecté :
Clignote
– Connexion établie : Brille
Unité principale
1 8 79
2 3
6
4
5
Emplacement
15
FR
F Touches à effleurement/témoins
N* (lecture)
x* (arrêt)
./> (précédent/suivant)
VOL +/–
FUNCTION (page 29)
Sélectionner la source de lecture.
* Maintenez N sur l’unité
principale enfoncé pendant plus
de 2 secondes, le système lit alors
la démonstration sonore intégrée.
Si un périphérique USB est raccordé,
le contenu audio de celui-ci est lu
en tant que démonstration sonore.
Appuyez sur x pour arrêter
la démonstration
Pendant la démonstration, le niveau
du volume peut être plus élevé que
celui que vous avez réglé.
G Port (USB) (page 34)
Insérez l’ongle dans la fente pour
ouvrir le couvercle.
H (capteur de télécommande)
I Z (ouvrir/fermer)
À propos des touches
à effleurement/témoins
Les témoins des touches à effleurement
clignotent à chaque fois que l’unité
principale est mise sous tension.
Attendez que les témoins cessent
de clignoter. Ces touches fonctionnent
uniquement lorsque les témoins sont
allumés.
Ces touches réagissent lorsque vous
les effleurez. N’exercez aucune pression
excessive sur celles-ci.
Si la touche ne fonctionne pas,
relâchez-la et attendez quelques
secondes. Ensuite, appuyez de nouveau
sur cette touche, votre doigt recouvrant
le témoin de la touche.
Témoins de l’affichage du panneau du dessus
* High-bandwidth Digital Content Protection
** Lorsque vous appuyez sur DISPLAY, les informations sur le flux/l’état de décodage
s’affichent si la fonction est réglée sur « TV ». Selon le flux ou l’élément décodé,
il se peut que les informations sur le flux/l’état de décodage ne s’affichent pas.
Remarque
Remarque
Le son stéréo est
capté (radio
uniquement)
Lecture répétée
Le son est coupé
La prise HDMI (OUT)
est correctement
raccordée
à un équipement
compatible HDCP*
doté d’une entrée
HDMI.
L’état du système
(fréquence radio, etc.)**
BLUETOOTH power
est activé
16
FR
Panneau arrière
A Bornes SPEAKER ILLUMINATION
(BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
uniquement) (page 21)
B Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(pages 22, 23)
C Prise A.CAL MIC (BDV-N9200W/
BDV-N9200WL/BDV-N7200W/
BDV-N7200WL uniquement)
(pages 28, 49)
D Prises AUDIO IN (L/R)
(pages 22, 23)
E Prise ANTENNA
(FM COAXIAL 75 ) (page 25)
F Prise HDMI (OUT) (page 22)
G Prises HDMI (IN 1/IN 2) (page 23)
H Borne LAN (100) (page 25)
I Prises SPEAKERS (page 21)
A "/1 (activité/veille)
B Témoin LINK/STANDBY (page 27)
Vous pouvez contrôler l’état de la
transmission sans fil entre l’unité
principale et l’amplificateur
surround.
C Prises SPEAKERS
D Bornes SPEAKER ILLUMINATION
(BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
uniquement) (page 21)
E Touche SECURE LINK (page 57)
Lance la fonction Secure Link.
1 542
9 8 67
3
Amplificateur surround
312 54
Façade
Panneau arrière
17
FR
Les touches AUDIO, N et 2 +
possèdent un point tactile. Utilisez
le point tactile comme repère lorsque
vous employez la télécommande.
: Fonctionnement de la TV
(Pour plus de détails, reportez-vous
à « Préparation de la télécommande
en vue de la commande de la TV »
(page 19).)
A Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le couvercle
de la platine de disque.
SPEAKERS TVyAUDIO
Spécifier si le son de la TV est
reproduit par les enceintes
du système ou de la TV. Cette
fonction n’est disponible que
si [Commande pour HDMI] est
réglé sur [Oui] (page 65).
TV "/1 (marche/veille) (page 19)
Mettre la TV sous tension
ou en mode veille.
"/1 (marche/veille) (page 28)
Mettre le système sous tension
ou en mode veille.
B SPEAKER ILLUMINATION
(page 53)
Sélectionner le mode d’éclairage
des enceintes.
COLOUR PATTERN (page 53)
VISUALIZER (page 53)
Sélectionner le mode
de visionnage.
DIMMER (page 53)
Régler l’éclairage de l’affichage
du panneau du dessus, des témoins
des touches à effleurement,
du témoin LED et de l’éclairage*
des enceintes.
* BDV-N9200WL/BDV-N7200WL
uniquement
C Touches de champ sonore
Consultez « Étape 7 : Reproduction
du son surround » (page 29).
CLEARAUDIO+, SOUND FIELD,
MUSIC EQ, GAME, NIGHT,
CONCERT HALL, FOOTBALL,
CINEMA STUDIO, MUSIC ARENA
Télécommande
BDV-N9200WL/
BDV-N7200WL
BDV-N9200W/
BDV-N7200W/
BDV-N5200W
1
2
3
4
5
7
6
8
9
18
FR
D Touches de couleur
Touches de raccourci permettant
de sélectionner des éléments dans
certains menus de BD (peuvent
également être utilisées pour
des opérations interactives Java
sur des BD).
E TOP MENU
Ouvrir ou fermer le menu principal
du BD ou DVD.
POP UP/MENU
Ouvrir ou fermer le
menu-contextuel du BD-ROM
ou le menu du DVD.
OPTIONS (pages 30, 42, 56)
Afficher le menu d’options sur
l’écran TV ou sur l’affichage
du panneau du dessus.
(L’emplacement varie selon
la fonction sélectionnée.)
RETURN
Revenir à l’affichage précédent.
B/V/v/b
Déplacer la surbrillance vers
un élément affiché.
V/v sont des touches de raccourci
pour la recherche de plages pendant
la lecture d’un CD audio.
(entrée)
Saisir l’élément sélectionné.
F MIRRORING (pages 36, 39)
Sélectionner la fonction « SCR M »
BLUETOOTH (page 35)
Sélectionner la fonction « BT ».
HOME (pages 28, 50, 59)
Accéder au menu d’accueil
du système ou le quitter.
SEN
Accéder au service en ligne
« Sony Entertainment Network™ ».
FUNCTION (page 29)
Sélectionner la source de lecture.
Définissez [Réglage du saut
d'entrée] (page 67) pour ignorer
les entrées non utilisées lorsque
vous sélectionnez une fonction.
G DISPLAY (pages 33, 40, 47, 55)
Afficher sur l’écran TV les
informations relatives à la lecture
et à la navigation sur le Web.
Afficher la station de radio préréglée,
la fréquence, etc., sur l’affichage
du panneau du dessus.
SLEEP (page 52)
Activer la mise en veille
programmable.
AUDIO (page 45)
Sélectionner le format audio/
la plage.
SUBTITLE
Sélectionner la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés
sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
3D
Convertir le contenu 2D en contenu
3D simulé lorsqu’un appareil
compatible 3D est connecté.
H Touches de commande
de la lecture
Consultez « Lecture » (page 32).
m/M (lecture rapide/lecture
au ralenti/arrêt sur image)
Avance/retour rapide pendant
la lecture. À chaque pression
de cette touche, la vitesse
de recherche change.
Activer la lecture au ralenti lorsque
vous appuyez sur cette touche
pendant plus d’une seconde
en mode de pause.
Afficher une image à la fois lorsque
vous appuyez sur cette touche
en mode de pause.
Conseil
19
FR
Le retour au ralenti et le retour image
par image ne sont pas disponibles
pendant la lecture des Blu-ray Disc 3D.
./> (précédent/suivant)
Sélectionner le chapitre, la plage
ou le fichier précédent/suivant.
N (lecture)
Démarrer ou redémarrer la lecture
(reprise de la lecture).
Activer la lecture en une touche
(page 48) lorsque le système est
sous tension et que la fonction
« BD/DVD » est sélectionnée.
X (pause)
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le
point d’arrêt (point de reprise). Le
point de reprise d’un titre/morceau
est le dernier point lu ou la dernière
photo d’un dossier de photos.
Arrêter la démonstration sonore
intégrée ou USB.
Touches de commande de la radio
Consultez « Tuner » (page 46).
TUNING +/–
PRESET +/–
I (silencieux)
Désactiver temporairement le son.
2 (volume) +/–
Régler le volume.
TV 2 (volume) +/–
Régler le volume de la TV.
TV t (entrée)
Faire basculer la source d’entrée
de la TV entre la TV et d’autres
sources d’entrée.
Préparation de la télécommande
en vue de la commande de la TV
En réglant le signal de la télécommande,
vous pouvez piloter votre TV à l’aide
de la télécommande fournie.
Lorsque vous remplacez les piles de la
télécommande, le numéro de code peut se
réinitialiser automatiquement et reprendre
sa valeur par défaut (SONY). Réinitialisez
la télécommande.
1 Maintenez enfoncée TV ?/1
2 Appuyez sur la touche
correspondante pour votre TV
(reportez-vous au tableau suivant),
puis appuyez sur .
Les codes du fabricant de la TV sont liés
aux touches indiquées dans le tableau
ci-dessus. Si ce réglage ne fonctionne
pas, le code actuellement enregistré
n’est pas modifié. Appuyez de nouveau
sur le bouton correspondant.
Si plusieurs touches sont répertoriées,
essayez d’appuyer dessus l’une après
l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celle
qui fonctionne avec votre TV.
3 Relâchez TV ?/1.
Vous pouvez maintenant utiliser
les touches TV ?/1, TV 2 +/– et
TV t pour commander votre TV.
Remarque Remarque
Fabricant Touche
SONY (par défaut) CLEARAUDIO+
LG MUSIC EQ
PANASONIC GAME
PHILIPS NIGHT,
CINEMA STUDIO,
MUSIC ARENA
SAMSUNG SOUND FIELD,
MUSIC EQ,
MUSIC ARENA
SHARP CONCERT HALL
TOSHIBA FOOTBALL
Remarque
20
FR
Préparatifs
Étape 1 : Installation
des enceintes
Installez les enceintes en vous reportant
à l’illustration ci-dessous.
Pour assembler les enceintes,
reportez-vous au « Guide d’installation
des enceintes » fourni.
A Enceinte avant gauche (L)
B Enceinte avant droite (R)
C Enceinte centrale
D Enceinte surround gauche (L)
E Enceinte surround droite (R)
F Caisson de basses
G TV
Installation des enceintes
surround à l’arrière
(Config. enceinte : [Standard])
installation de toutes
les enceintes à l’avant
(Config. enceinte : [Tt devant])
Veillez à sélectionner le réglage de la
configuration des enceintes (page 50) en
fonction de la disposition des enceintes.
Faites attention lors de la mise en place
des enceintes et/ou des supports
d’enceinte fixés aux enceintes si le
plancher est traité (ciré, encaustiqué,
poli, etc.), car cela peut provoquer une
décoloration ou des taches.
Ne vous appuyez pas contre les enceintes
et ne vous y accrochez pas, car elles
risqueraient alors de tomber.
Les enceintes de ce système ne sont
pas protégées contre les interférences
magnétiques. Cela peut engendrer
des différences au niveau des couleurs
lorsqu’elles se trouvent à proximité
d’un projecteur ou d’une TV à écran
cathodique.
Afin d’émettre le son de manière plus
efficace lorsque le réglage [Tt devant] est
sélectionné, nous vous recommandons
de rapprocher vos enceintes avant et
surround les unes des autres.
Vous pouvez fixer les enceintes au mur.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au « Guide d’installation des enceintes »
fourni.
Étape 2 : Raccordement
du système
Ne raccordez pas le cordon
d’alimentation de l’unité principale
à une prise murale avant d’avoir
effectué tous les autres raccordements.
Lorsque vous connectez un autre
équipement équipé d’un réglage
du volume, réduisez le volume
de ce dernier jusqu’à un niveau
où le son n’est pas déformé.
Préparatifs
F
D
E
AGC B
Remarque
Conseil
Remarque
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Sony BDV-N5200W Système Home Cinema Blu-ray 3D 5.1 canaux Noir Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à