Freedom 73043047 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Aluminum Rail Post
BOM-34109953
Read all instructions prior to installing product.
Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.
To register your product, please visit:
barretteoutdoorliving.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• English
..................................................................................
• Français
................................................................................
6
• Español
...............................................................................
11
2
TOOLS NEEDED:
WARNING:
Improper installation of this product can result in personal injury. Always wear safety goggles when
cutting, drilling and assembling the product.
Incorrect installation may cause harm to the product or individual.
Not pool code approved.
NOTICE:
DO NOT attempt to assemble the kit if parts are missing or damaged.
DO NOT return the product to the store, for assistance or replacement parts call: 1-800-336-2383.
Tape Measure
Level
3
3
3
8
8
" Drill Bit
Phillips Bit
Drill
Adjustable Wrench
Safety Glasses
Pencil
Steel Washers (As Shims)
2x8 Wood Blocks (For Post Support)
Base Trim
Aluminum Rail Post
Components:
Description
Aluminum Post
Mounting Plates
1
1
1
4
4
" x 2
1
1
1
2
2
" Phillips Screws
Mounting Plates
Mounting Plates
Screws
Screws
Aluminum Post
Aluminum Post
FASTENERS NEEDED:
(Sold Separately)
Depending on Installation Method
3
3
3
8
8
" Diameter Galvanized Bolts with
Nuts (For Deck/Wood)
3
3
3
8
8
" Masonry Anchors (For Concrete)
#10x3
1
1
1
2
2
" Deck Screws (For Deck/Wood)
3
2.
3.
4.
1.
Prepare to Attach:
a. Mark holes through the mounting plate of post
onto deck surface (Fig. 4).
b. Remove post assembly and drill
3
3
3
8
8
" hole in
all four marks through the deck board and
blocking.
Attach mounting plate to post with provided
1
1
1
4
4
" x 2
1
1
1
2
2
" Phillips head screws. (Residential use -
4 screws (Fig. 1a); Commercial use - 8 screws
(Fig. 1b).
For Wood/Composite Deck Applications:
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Shim
Shim
Post
Post
Post
Post
Fig. 1bFig. 1a
Post
Post
Mounting
Mounting
Plate
Plate
Plate
Screws
Screws
Post
Post
Mounting
Mounting
Plate
Plate
Plate
Screws
Screws
5.
Finishing:
Install base trim around post at deck surface
before installing railing.
Install Blocking at Post Locations:
a. Plan out railing installation to determine post
locations.
b. Beneath all post locations install at least two (2)
2x8 blocks (Fig. 2) using at least three (3)
#10x3½" deck screws (sold separately)
penetrating through the joists at least 1½" into
the blocks (Fig. 3).
Bolts
Bolts
Mounting
Mounting
Mounting
Mounting
Plate
Plate
Attaching Post:
Push
3
3
3
8
8
" diameter galvanized bolts (sold
separately) through the post plate and attach
separate mounting plate from beneath deck
surface with nuts. Posts can be leveled as
needed by using steel washers as shims. (Fig. 5).
NOTE:
Purchase
3
3
3
8
8
" diameter galvanized bolts
and nuts approximately 1" longer than the
distance between steel mounting plates
(minimum 5"),
4
Fig. 1bFig. 1a
Post
Post
Mounting
Mounting
Plate
Plate
Plate
Screws
Screws
Post
Post
Mounting
Mounting
Plate
Plate
Plate
Screws
Screws
For Concrete Applications:
2.
Attaching Post:
a. Plan out railing installation to determine post
locations.
b. Mark holes through mounting plate onto
concrete surface (Fig. 2) and follow masonry
anchor manufacturer’s installation instructions.
NOTE:
Use four (4)
3
3
3
8
8
" masonry anchors
(sold separately). Posts can be leveled
as needed by using steel washers as
shims (Fig. 3).
3.
Finishing:
Install base trim around post at concrete surface
before installing railing.
1.
Attach mounting plate to post with provided
1
1
1
4
4
" x 2
1
1
1
2
2
" Phillips head screws. (Residential use -
4 screws (Fig. 1a); Commercial use - 8 screws
(Fig. 1b).
Fig. 2
Fig. 3
Shim
Shim
Post
Post
Post
Post
5
What is covered: Barrette Outdoor Living warrants vinyl and aluminum products to include; vinyl and
aluminum fence, vinyl and aluminum railing and plastic lattice against defects or workmanship for as
long as you own your home. Barrette Outdoor Living will at its option replace the product in question
with new product of the same or equivalent value at no charge. Barrette Outdoor Living warrants
these products against peeling,  aking, splintering, corrosion, rusting or abnormal discoloration under
normal use. This warranty extends to the original purchaser or transferee as speci ed herein on the
products noted above. Separate and distinct warranties for hardware and other products are not
covered under this warranty.
What this warranty does not cover: This limited warranty does not cover damage resulting from
accident, unreasonable use, neglect, alteration, improper service, improper installation, acts of God
or any other causes not arising out of defects in materials or workmanship. Additionally, this warranty
does not cover costs of installation, removal, reinstallation or surface mold and mildew created by
excessive environmental conditions. Any service or repair provided outside the scope of this limited
warranty shall be at Barrette Outdoor Living’s rate and terms then in effect.
What do we do to correct the problems? Should your Barrette Outdoor Living product prove defective
under warranty, reference the website or call the phone number listed below. Your problem will be
assigned a tracking number and an authorized Barrette Outdoor Living representative will contact you
to arrange a convenient time to schedule an onsite inspection, or request pictures, if need be. If after
inspection product is deemed to be manufacturer defect we will make arrangements to rectify the
issue. You must have proof of your purchase in order for the problem to be corrected.
Transferee Coverage: Warranty coverage will be extended to one transferee on the above listed
products with the following limitations. Transferee must obtain an original or copy of the initial sales
receipt (with proof of date) from the previous owner(s). Additionally, if fence is purchased from a
builder or installer, documentation must be supplied that names the product installed on property and
date of transfer.
Registration: To activate this warranty, the online registration card must be completed and returned to
Barrette Outdoor Living within 30 days of installation.
Additionally, this Warranty does not cover damage associated with surface mold and mildew resulting
from environmental conditions including air pollution, or any other causes not arising out of defects in
materials or workmanship by Barrette Outdoor Living.
This Warranty does not cover costs of removal or disposal of product, or reinstallation of replacement
product. Any service provided outside the scope of this limited Warranty shall be at
Barrette Outdoor Living’s standard rate and terms then in effect.
Barrette Outdoor Living reserves the right to discontinue or modify any of its products, including
the color of its products, without notice to the homeowner/consumer, and Barrette Outdoor Living
does not warrant that any replacement material will match or be identical to the original product as
replacement products may vary in color or gloss in comparison to the original product as a result
of normal weathering. If Barrette Outdoor Living replaces any material under this Warranty, it may
substitute products designated by Barrette Outdoor Living to be of comparable quality or price range
in the event the product initially installed has been discontinued or modi ed.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL CONDITIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED CONDITIONS OR WARRANTIES OR
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THE PART OF
BARRETTE
OR
ITS LICENSORS, SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONS OF IMPLIED WARRANTIES
OR LIMITATIONS OF HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS
MAY NOT APPLY TO YOU. IF THE PRODUCT IS DEFECTIVE PER THE ABOVE COVERAGES, YOUR
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED ABOVE.
BARRETTE AND ITS LICENSORS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, LOSS OF USE,
LOSS OF PROFITS OR INTERRUPTION OF BUSINESS WHETHER SUCH ALLEGED DAMAGES ARE
BASED IN WARRANTY, TORT, CONTRACT, OR INDEMNITY. SOME STATES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OF LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. This warranty is valid only in the United States and Canada.
For any speci c questions about the Barrette Outdoor Living Warranty please contact Barrette
Outdoor Living by visiting our website www.barretteoutdoorliving.com or calling 1-800-336-2383.
To begin your warranty coverage and register your product visit: www.barretteoutdoorliving.com.
Retain manual and your dated sales slip for future reference or warranty claims.
Transferable Limited Lifetime Warranty
Poteau de rampe en aluminium
Poteau de rampe en aluminium
Poteau de rampe en aluminium
Poteau de rampe en aluminium
BOM-34109953
Lire toutes les instructions avant d’installer le produit.
Consulter les consignes de sécurité du fabricant lors de l’utilisation des outils.
Para registrar su producto, visite:
barretteoutdoorliving.com
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
• English
• English
...................................................................................................................
...................................................................................................................
• Français
• Français
.................................................................................................................
.................................................................................................................
6
• Español
• Español
................................................................................................................
................................................................................................................
11
7
OUTILS NÉCESSAIRES :
Ruban à mesurer
Niveau
Mèche
3
3
3
8
8
po (
9,5
mm)
Mèche Phillips
Perceuse
Clé réglable
Lunettes de sécurité
Crayon
Rondelles d’acier (utilisées comme cales)
Blocs en bois 2 po x 8 po (50 mm x
203 mm) (pour soutenir le poteau)
Garniture de base
Composantes de poteau
de rampe en aluminium :
Description
Poteau aluminium
Poteau aluminium
Plaques de montage
Vis Phillips
1
1
1
4
4
po x 2
1
1
1
2
2
po
(6,35 mm x 63,5 mm)
Plaques de montage
VisVis
Poteau aluminium
Poteau aluminium
ATTACHES NÉCESSAIRES :
(vendues séparément)
Selon le type d’installation utilisé.
Boulons galvanisés de
3
3
3
8
8
po (9,5 mm)
avec écrous (pour terrasses en bois)
Ancrages de maçonnerie
3
3
3
8
8
po
(9,5 mm) (pour béton)
Vis pour terrasse no 10 x 3
1
1
1
2
2
po
(88,9 mm) (pour terrasses en bois)
AVERTISSEMENT :
• L’installation incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures. On doit toujours porter des lunettes
de sécurité lors de la coupe, du perçage et de l’assemblage du produit.
• Une installation incorrecte est susceptible de causer des dommages au produit ou des blessures à la
personne qui fait l’installation.
• Ce produit n’est pas approuvé pour les piscines.
AVIS :
• NE PAS assembler le produit s’il y a des pièces manquantes ou endommagées.
• NE PAS retourner le produit au magasin. Pour obtenir de l’aide ou des pièces de remplacement,
composer le 1-800-336-2383.
8
2.
3.
4.
1.
Préparation en vue de la fi xation :
a. Tracer des marques sur la surface de la
terrasse à travers les trous de la plaque de
montage de poteau (Fig. 4).
b. Enlever le poteau ; puis, percer quatre avant-
trous de
3
3
3
8
8
po (9,5 mm) à travers les planches
de terrasse et les blocs.
Fixer la plaque de montage au poteau au moyen
des vis à tête cruciforme Phillips de
1
1
1
4
4
po x 2
1
1
1
2
2
po
(6 mm x 63,5 mm) fournies [pour usage résidentiel
- 4 vis (Fig. 1a) ; pour usage commercial - 8 vis
(Fig. 1 b).
Installation sur une terrasse en bois/composite :
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Cale
Cale
Poteau
Poteau
Fig. 1bFig. 1a
Poteau
Poteau
Plaque de
montage
VisVis
Poteau
Poteau
Plaque de
montage
VisVis
5.
Finition :
Avant d’installer la rampe, poser la garniture de
base autour du bas du poteau.
Installer des blocs aux emplacements de
poteaux :
a. Plani er l'installation de la rampe pour
déterminer l’emplacement des poteaux.
b. À chaque emplacement de poteau, placer au
moins deux blocs de 2 po x 8 po (50 mm x
203 mm) (Fig. 2)  xés au moyen d’au moins
trois vis no 10 x 3
1
1
1
2
2
po/88,9 mm (vendues
séparément). Enfoncer les vis à travers les
solives en s’assurant qu’elles pénètrent au
moins 1 po (25 mm) dans les blocs (Fig. 3).
Boulons
Boulons
Plaque de
montage
montage
Fixation du poteau :
Insérer des boulons galvanisés de
3
3
3
8
8
po (9,5 mm)
(vendus séparément) à travers les trous de la
plaque du poteau, et  xer la plaque de montage
séparée depuis le dessous de la terrasse au
moyen des écrous. Au besoin, on peut se servir
des rondelles d’acier comme cales pour mettre
les poteaux de niveau (Fig. 5).
NOTE :
Acheter des boulons et des écrous en acier
galvanisé de
3
3
3
8
8
po (9,5 mm). La longueur
des boulons doit être environ 1 po (25 mm)
de plus que la distance entre les plaques de
montage en acier (au moins 5 po/127 mm).
9
Fig. 1bFig. 1a
Poteau
Poteau
Plaque de
montage
VisVis
Poteau
Poteau
Plaque de
montage
VisVis
Installation sur du béton :
2.
Fixation du poteau :
a. Plani er l'installation de la rampe pour
déterminer l’emplacement des poteaux.
b. Tracer des marques sur la surface du béton
à travers les trous de la plaque de montage
(Fig. 2) ; suivre les instructions d’installation du
fabricant d’ancrages de maçonnerie.
NOTE :
Utiliser quatre ancrages de maçonnerie
de
3
3
3
8
8
po (9,5 mm) (vendus séparément).
Au besoin, on peut se servir des rondelles
d’acier comme cales pour mettre les
poteaux de niveau (Fig. 3).
3.
Finition :
Avant d’installer la rampe, poser la garniture de
base autour du bas du poteau.
1.
Fixer la plaque de montage au poteau au moyen
des vis à tête cruciforme Phillips fournies de
1
1
1
4
4
po x 2
1
1
1
2
2
po (6 mm x 63,5 mm) [pour usage
résidentiel - 4 vis (Fig. 1a) ; pour usage commercial
- 8 vis (Fig. 1 b).
Fig. 2
Fig. 3
Cale
Cale
Poteau
Poteau
10
BOM-34109953
To register your product, please visit:
Ce qui est couvert par cette garantie :
Barrette Outdoor Living garantit que les produits
en vinyle et en aluminium qu'elle fabrique, notamment les clôtures en vinyle et en
aluminium, les rampes en vinyle et en aluminium, et les treillis en plastique contre les
vices de matériau ou de fabrication tant que vous êtes propriétaire de votre maison.
Barrette Outdoor Living, à son gré, remplacera à ses frais le produit en question par un
nouveau produit de valeur équivalente. Barrette Outdoor Living garantit ces produits
contre les problèmes de pelage, de décollement, d'écaillage, de corrosion, de rouille ou
de décoloration anormale dans des conditions d'utilisation ou de service normales selon
la norme ASTMD 2244. Comme prévu par les présentes, cette garantie s'applique à
l'acheteur initial des produits mentionnés ci-dessus ou à son cessionnaire. Cette garantie
ne couvre pas la quincaillerie ou les autres produits.
Ce qui est n’est pas couvert par cette garantie :
Cette garantie limitée ne couvre pas
les dommages causés à la suite d'un accident, de l'usage abusif, de la négligence,
de l'altération du produit, d'un mauvais entretien, d'une installation non conforme, de
calamités naturelles ou de toute autre cause ne découlant pas d’un vice de matériau ou
de fabrication. De plus, cette garantie ne couvre pas les frais d'installation, d'enlèvement
ou de réinstallation, ni les frais liés à des problèmes de moisissure causés par des
conditions environnementales extrêmes. Les réparations ou l'entretien fournis hors du
cadre de cette garantie limitée seront effectués aux tarifs établis par Barrette Outdoor
Living et selon les conditions alors en vigueur.
Que ferons-nous pour régler le problème ?
Si votre produit Barrette Outdoor Living
s'avère défectueux sous les conditions de la garantie, visitez le site Web de Barrette
Outdoor Living ou composez le numéro de téléphone indiqué ci-dessous. On vous
attribuera un numéro de suivi et un représentant autorisé de Barrette Outdoor Living
communiquera avec vous pour plani er, au besoin, une inspection sur place ou pour
demander des photos. Si, après inspection du produit, nous jugeons que le fabricant est
responsable du problème, nous prendrons les mesures nécessaires pour remédier au
problème. Vous devez fournir une preuve d'achat avant qu'on procède au règlement de
votre réclamation.
Couverture du cessionnaire :
La garantie sur les produits énumérés ci-dessus s'applique
également à un cessionnaire, sous réserve des limitations suivantes : le cessionnaire doit
obtenir du propriétaire précédent l'original ou une copie de la facture de vente initiale (sur
laquelle doit  gurer la date) ; de plus, si le produit a été acheté d'un constructeur ou d'un
installateur, on doit nous fournir des documents qui font état des produits qui ont été
installés, ainsi que de la date de transfert de la propriété.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES CONDITIONS OU GARANTIES,
EXPRESSES OU IMPLICITES, NOTAMMENT TOUTES LES CONDITIONS OU
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER DE LA PART DE BARRETTE OUTDOOR LIVING OU DE SES
CONCÉDANTS. CERTAINES PROVINCES ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT
PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU DE LIMITATIONS QUANT À LA
DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, ALORS LES LIMITATIONS ÉNUMÉRÉES CI-
DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. SI LE PRODUIT
EST DÉFECTUEUX SOUS LES CONDITIONS DE LA GARANTIE CI-DESSUS, VOTRE
UNIQUE RECOURS EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT
CONFORMÉMENT À CE QUI EST PRÉVU CI-DESSUS. BARRETTE OUTDOOR LIVING
ET SES CONCÉDANTS NE SONT PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES, DE LA
PERTE D'UTILISATION, DE LA PERTE DE PROFITS OU DE L'INTERRUPTION DES
AFFAIRES, QUE CES PRÉSUMÉS DOMMAGES SOIENT FONDÉS SUR UNE GARANTIE,
UN DÉLIT, UN CONTRAT OU UNE INDEMNITÉ. CERTAINES PROVINCES ET CERTAINS
ÉTATS NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSION OU DE LIMITATIONS DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, ALORS LES LIMITATIONS ÉNUMÉRÉES CI-DESSUS
POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE EST
VALIDE SEULEMENT AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS.
Pour toute question concernant la garantie de Barrette Outdoor Living, ou pour faire
une réclamation en vertu des conditions de la garantie, communiquer avec Barrette
Outdoor Living en visitant www.barretteoutdoorliving.com, en envoyant un courriel ou en
composant le 1-800-336-2383.
Pour activer sa garantie et enregistrer son produit Barrette Outdoor Living, visiter
www.barretteoutdoorliving.com. Conserver le manuel et votre reçu de caisse daté pour
de futures références ou de réclamations de garantie.
Garantie à vie limitée transférable
BOM-34109953
Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto.
Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante al utilizar herramientas.
To register your product, please visit:
barretteoutdoorliving.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• English
..................................................................................
1
• Français
................................................................................
6
• Español
...............................................................................
11
Poste de barandal de aluminio
Poste de barandal de aluminio
Poste de barandal de aluminio
Poste de barandal de aluminio
Aluminum Rail Post
Poste de barandal de aluminio
Aluminum Rail Post
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
• English
• English
...............................................................................................................
...............................................................................................................
• Français
• Français
.............................................................................................................
.............................................................................................................
6
• Español
• Español
............................................................................................................
............................................................................................................
11
BOM-34109953
Para registrar su producto, visite:
barretteoutdoorliving.com
12
TOOLS NEEDED:
WARNING:
TOOLS NEEDED:
WARNING:
TOOLS NEEDED:
WARNING:NOTICE:WARNING:
TOOLS NEEDED:
WARNING:
TOOLS NEEDED:
NOTICE:
TOOLS NEEDED:
WARNING:
TOOLS NEEDED:
Tape Measure
Tape Measure
Level
Phillips Bit
Drill
Adjustable Wrench
Steel Washers (As Shims)
TOOLS NEEDED:
TOOLS NEEDED:
Adjustable Wrench
Adjustable Wrench
Aluminum Rail Post
Aluminum Rail Post
Level
Aluminum Rail Post
Level
Aluminum Rail Post
Aluminum Rail Post
Aluminum Rail Post
Level
Aluminum Rail Post
Level
Aluminum Rail Post
Aluminum Rail Post
Aluminum Rail Post
Components:
Components:
Components:
Components:
⁄⁄
Components:
⁄⁄
" Drill Bit
Components:
" Drill Bit
Components:
Components:
Components:
Components:
Components:
Components:
⁄⁄
Components:
⁄⁄
" Drill Bit
Components:
" Drill Bit
Tape Measure
Tape Measure
Tape Measure
Tape Measure
Tape Measure
Tape Measure
Tape Measure
Tape Measure
Tape Measure
Tape Measure
Aluminum Rail Post
Aluminum Rail Post
Level
Aluminum Rail Post
Level
Aluminum Rail Post
Components:
Components:
Components:
Components:
Components:
Components:
⁄⁄
Components:
⁄⁄
" Drill Bit
Components:
" Drill Bit
Phillips Bit
Aluminum Rail PostAluminum Rail Post
Aluminum Rail PostAluminum Rail Post
Level
Aluminum Rail Post
LevelLevel
Aluminum Rail Post
Level
Components:
Components:
Components:
Components:
Components:
Components:
Components:
Components:
Components:
Components:
" Drill Bit
Components:
" Drill Bit
" Drill Bit
Components:
" Drill Bit
Components:Components:
Components:Components:
Components:Components:
Components:Components:
Components:Components:
Components:Components:Components:Components:
Phillips BitPhillips Bit
Components:Components:
ADVERTENCIA:
• La instalación incorrecta de este producto puede resultar en lesiones corporales. Utilice siempre gafas
de seguridad al cortar, taladrar y ensamblar el producto.
• La instalación incorrecta puede causar daños al producto o a personas.
• No aprobado por el código de piscinas
AVISO:
• NO intente ensamblar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
• NO devuelva el producto a la tienda; para solicitar ayuda o piezas de repuesto, llame al: 1-800-336-2383.
HERRAMIENTAS QUE
SE REQUIEREN:
Cinta métrica
Nivel
Broca de
3
3
3
8
8
"
Broca de Phillips
Taladro
Llave ajustable
Gafas de protección
Lápiz
Arandelas de acero (a modo de cuñas)
Bloques de madera de 2x8 (para el
soporte de poste)
Moldura base
Componentes del poste
de barandal de aluminio:
Descripción
Poste de aluminio
Poste de aluminio
Placas de montaje
Tornillos Phillips de
1
1
1
4
4
" x 2
1
1
1
2
2
"
Placas de montaje
Placas de montaje
TornillosTornillos
Poste de aluminio
Poste de aluminio
SUJETADORES NECESARIOS:
(Se venden por separado)
Depende del método de instalación
Tornillos galvanizados de
3
3
3
8
8
" de diámetro
con tuercas (para plataforma/madera)
Anclajes para mampostería de
3
3
3
8
8
"
(para concreto)
Tornillos de plataforma # 10 de 3
1
1
1
2
2
"
(para plataforma/madera)
13
TOOLS NEEDED:
Adjustable Wrench
Steel Washers (As Shims)
TOOLS NEEDED:
Adjustable Wrench
Galvanized Steel
⁄⁄
" Bolts
with Nuts
with Nuts
⁄⁄
⁄⁄
" Masonry Anchors
" Masonry Anchors
" Masonry Anchors
" Masonry Anchors
" Masonry Anchors
" Masonry Anchors
" Masonry Anchors
Pencil
Pencil
Pencil
Pencil
2x8 Wood Blocks
2x8 Wood Blocks
2x8 Wood Blocks
2x8 Wood Blocks
Safety Glasses
Safety Glasses
Safety Glasses
Safety Glasses
#10x3
#10x3
⁄⁄
⁄⁄
" Deck Screws
" Deck Screws
" Deck Screws
" Deck Screws
Base Trim
Base Trim
2.
3.
4.
1.
Preparar para fi jar:
a. Marque los agujeros a través de la placa de
montaje del poste de acero en la super cie de
madera (Fig. 4).
b. Retire el poste y perfore un agujero de
3
3
3
8
8
" en
las cuatro marcas atravesando la madera y el
bloque.
Conecte la placa de montaje al poste con los
tornillos de cabeza Phillips de
1
1
1
4
4
" x 2
1
1
1
2
2
" incluidos.
(Uso residencial: 4 tornillos (Fig. 1a); uso
comercial: 8 tornillos (Fig. 1b).
Para la aplicaciones en madera o en imitación de madera:
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Cuña
Cuña
Poste
Poste
Tornillos
Tornillos
Tornillos
Tornillos
Tornillos
Placa de
Placa de
montaje
montaje
montaje
montaje
Fig. 1bFig. 1a
Poste
Poste
Placa de
Placa de
montaje
montaje
TornillosTornillos
Poste
Poste
Placa de
Placa de
montaje
montaje
TornillosTornillos
5.
Acabado:
Instale la moldura base alrededor del poste
en la super cie de madera antes de instalar el
barandal.
Instalar bloques en las ubicaciones de los
postes:
a. Plani que la instalación del barandal para
determinar las ubicaciones de los postes.
b. Debajo de las ubicaciones de los postes,
instale al menos dos (2) bloques de 2x8 (Fig.
2), usando al menos tres (3) tornillos para
madera #10 de 3
1
1
1
2
2
" (se venden por separado)
que penetren a través de las viguetas entrando
al menos 2.50 cm (1") en los bloques (Fig. 3).
Aluminum Rail Post
Aluminum Rail Post
Aluminum Rail Post
Pencil
Pencil
Pencil
Pencil
Pencil
Pencil
Pencil
Pencil
Pencil
2x8 Wood Blocks
2x8 Wood Blocks
Aluminum Rail Post
2x8 Wood Blocks
2x8 Wood Blocks
Safety Glasses
Safety Glasses
Safety Glasses
Safety Glasses
Fijar el poste:
Instale los tornillos galvanizados de
3
3
3
8
8
" de
diámetro (se venden por separado) a través de la
placa del poste y  je una placa de montaje por
debajo de la super cie con tuercas. Los postes
se pueden nivelar según sea necesario mediante
el uso de arandelas de acero a modo de cuñas.
(Fig. 5).
NOTA:
Compre tornillos y tuercas galvanizados de
3
3
3
8
8
" de diámetro aproximadamente 2.54 cm
o 1" más largos que la distancia entre las
placas de montaje de acero (al menos de
12.70 cm o 5")
14
Fig. 1bFig. 1a
Poste
Poste
Placa de
Placa de
montaje
montaje
TornillosTornillos
Poste
Poste
Placa de
Placa de
montaje
montaje
TornillosTornillos
Para las aplicaciones en concreto:
2.
Fijar el poste:
a. Plani que la instalación del barandal para
determinar las ubicaciones de los postes.
b. Marque los ori cios a través de las placas de
montaje en la super cie de concreto (Fig. 2)
y siga las instrucciones de instalación para el
anclaje de mampostería.
NOTA:
Utilice cuatro (4) anclajes de mampostería
de 3⁄8" (se venden por separado). Los
postes se pueden nivelar según sea
necesario mediante el uso de arandelas de
acero a modo de cuñas (Fig. 3).
3.
Acabado:
Instale la moldura base alrededor del poste en
la super cie de concreto antes de instalar el
barandal.
1.
Conecte la placa de montaje al poste con los
tornillos de cabeza Phillips de
1
1
1
4
4
" x 2
1
1
1
2
2
" incluidos.
(Uso residencial: 4 tornillos (Fig. 1a); uso
comercial: 8 tornillos (Fig. 1b).
Fig. 2
Fig. 3
Cuña
Cuña
Poste
Poste
15
Cuál es su cobertura:
Barrette Outdoor Living garantiza los productos de vinilo y
aluminio, que incluyen vallas de vinilo y aluminio, travesaños de vinilo y aluminio,
y celosías de plástico, contra defectos de materiales o mano de obra mientras sea
propietario de su residencia. Barrette Outdoor Living, a su discreción, reemplazará
el producto en cuestión con un producto nuevo del mismo valor o de valor
equivalente sin costo alguno. Barrette Outdoor Living garantiza estos productos
contra descarapelado, desconchado, astillado, oxidación, corrosión o decoloración
anormal bajo uso y servicio normal, de conformidad con la norma ASTMD 2244.
Esta garantía se extiende al comprador original o al cesionario como se especi ca
aquí sobre los productos mencionados anteriormente. Esta garantía no cubre otras
garantías separadas y singulares para componentes y otros productos.
Qué no está cubierto por esta garantía:
Esta garantía limitada no cubre daños
que resulten de un accidente, uso irrazonable, negligencia, alteración, servicio
inadecuado, instalación inadecuada, casos de fuerza mayor o cualquier otra causa
que no surja de defectos de los materiales o de la mano de obra. Además, esta
garantía no cubre costos de instalación, remoción, reinstalación ni enmohecimiento
creado por condiciones ambientales excesivas. Para los servicios o reparaciones
proporcionadas fuera del alcance de esta garantía limitada aplicarán las tarifas y
términos vigentes de Barrette Outdoor Living.
¿Qué podemos hacer para corregir los problemas?
En caso de que el producto
de Barrette Outdoor Living salga defectuoso bajo la garantía, consulte el sitio web
o llame al número de teléfono indicado abajo. El problema recibirá un número de
seguimiento y un representante autorizado de Barrette Outdoor Living le contactará
para programar una hora conveniente para una inspección en el lugar, o solicitar
fotos, si se requiere. Si después de la inspección se considera que el producto tiene
un defecto de fabricación, haremos arreglos para recti car el problema. Debe tener
un comprobante de compra para que se corrija el problema.
Cobertura del cesionario:
La cobertura de la garantía se extenderá a un cesionario
para los productos indicados anteriormente, con las siguientes limitantes. El
cesionario debe obtener una copia o el original del recibo inicial de venta (con
comprobante de fecha) de los propietarios anteriores. Además, si compró la valla a
una constructora o instalador, se debe proveer la documentación donde se indiquen
los nombres del producto instalado en la propiedad y la fecha de transferencia.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, ENTRE OTRAS, CONDICIONES O
GARANTÍAS IMPLÍCITAS O COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR POR PARTE DE BARRETTE O SUS CONCESIONARIOS. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS NI
LAS LIMITACIONES SOBRE EL TIEMPO QUE PUEDE DURAR UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES NO APLIQUEN
A USTED. SI EL PRODUCTO ESTÁ DEFECTUOSO SEGÚN LAS COBERTURAS
ANTERIORES, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO ES LA REPARACIÓN O
EL REEMPLAZO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE. BARRETTE Y SUS
CONCESIONARIOS NO SON LEGALMENTE RESPONSABLES DE DAÑOS,
PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDAS DE GANANCIAS O INTERRUPCIONES
COMERCIALES, SIN IMPORTAR SI LOS SUPUESTOS DAÑOS SE BASAN EN UNA
GARANTÍA, AGRAVIO, CONTRATO O INDEMNIZACIÓN. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES NO
APLIQUEN A USTED. ESTA GARANTÍA SOLAMENTE ES VÁLIDA EN LOS ESTADOS
UNIDOS Y CANADÁ.
Para preguntas especí cas sobre la Garantía de Barrette Outdoor Living o para realizar una
reclamación de garantía, contacte a Barrette Outdoor Living visitando nuestro sitio web
www.barretteoutdoorliving.com, enviando un mensaje electrónico o llamando al 1-800-336-2383.
Comience la cobertura de la garantía y registre su producto de Barrette Outdoor Living en
www.BarretteOutdoorLiving.com. Conserver le manuel et votre reçu de caisse daté pour de futures
références ou de réclamations de garantie. Conserve el manual y sus ventas anticuadas se deslizan
para las demandas futuras de la referencia o de la garantía.
Garantía limitada de por vida transferible
BARRETTE OUTDOOR LIVING
7830 FREEWAY CIRCLE
MIDDLEBURG HEIGHTS, OHIO 44130
TEL: (
800) 336-2383
WWW.BARRETTEOUTDOORLIVING.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Freedom 73043047 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues