CAME Flex Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
MANUEL POUR L’INSTALLATION
F500 / F510
AUTOMATISME POUR PORTAILS BATTANTS
Fraais FR
119DS56FR
Pag.
2
- Code manuel:
119DS56FR
119DS56FR ver.
5
5 01/2015 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
FRANÇAIS
Avant-propos
• Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été
expressément conçu. Toute autre utilisation est à considérer comme dange-
reuse. La société CAME S.p.A. décline toute responsabilité en cas d'éventuels
dommages provoqués par des utilisations impropres, incorrectes et dérai-
sonnables • Conserver ces instructions avec les manuels d'installation et
d'utilisation des composants du système d'automatisation.
Avant l'installation
(contrôle du matériel existant : en cas d'évaluation négative, ne procéder à
l'installation qu'après avoir e ectué la mise en sécurité conforme)
• S'assurer que la partie à automatiser est en bon état mécanique, qu'elle est
équilibrée et alignée, et qu'elle s'ouvre et se ferme correctement. S'assurer
en outre de la présence de butées mécaniques appropriées • En cas d'ins-
tallation de l'automatisme à une hauteur inférieure à 2,5 m par rapport au
sol ou par rapport à un autre niveau d'accès, évaluer la nécessité d'éventuels
dispositifs de protection et/ou d'avertissement • En cas d'ouvertures pié-
tonnières dans les vantaux à automatiser, prévoir un système de blocage de
leur ouverture durant le mouvement • S'assurer que l'ouverture du vantail
automatisé ne provoque aucun coincement avec les parties fi xes présentes
tout autour • Ne pas installer l'automatisme dans le sens inverse ou sur
des éléments qui pourraient se plier. Si nécessaire, renforcer les points de
xation • Ne pas installer l'automatisme sur des vantaux non positionnés sur
une surface plane • S'assurer que les éventuels dispositifs d'arrosage ne
peuvent pas mouiller l'automatisme de bas en haut • S'assurer que la tem-
pérature du lieu d'installation correspond à celle indiquée sur l'automatisme
• Suivre toutes les instructions étant donné qu'une installation incorrecte
peut provoquer de graves lésions • Il est important, pour la sécurité des
personnes, de suivre ces instructions. Conserver ces instructions.
Installation
• Signaler et délimiter correctement le chantier afi n d'éviter tout accès im-
prudent à la zone de travail de la part de personnes non autorisées, notam-
ment des mineurs et des enfants • Manipuler les automatismes de plus de
20 kg avec une extrême prudence. Prévoir, si nécessaire, des instruments
adéquats pour une manutention en toute sécurité • Toutes les commandes
d'ouverture (boutons, sélecteurs à clé, lecteurs magnétiques, etc.) doivent
être installées à au moins 1,85 m du périmètre de la zone d'actionnement du
portail, ou bien en des points inaccessibles de l'extérieur à travers le portail.
Les commandes directes (à bouton, à e eurement, etc.) doivent en outre
être installées à une hauteur minimum de 1,5 m et être inaccessibles au
public • Toutes les commandes en modalité « action maintenue » doivent être
positionnées dans des endroits permettant de visualiser les vantaux en mou-
vement ainsi que les zones correspondantes de passage ou d'actionnement
Appliquer une étiquette permanente indiquant la position du dispositif de
déblocage • Avant de livrer l'installation à l'utilisateur, en contrôler la confor-
mité à la norme EN 12453 (essais d'impact), s'assurer que l'automatisme a
bien été réglé comme il faut et que les dispositifs de sécurité, de protection
et de déblocage manuel fonctionnent correctement • Les Symboles d'Aver-
tissement (ex. : plaquette portail) doivent être appliqués dans des endroits
spécifi ques et bien en vue.
Instructions et recommandations particulières pour les utilisateurs
• Dégager et nettoyer les zones d'actionnement du portail. S'assurer de
l'absence de toute végétation dans le rayon d'action des photocellules et de
tout obstacle dans celui de l'automatisme • Ne pas permettre aux enfants
de jouer avec les dispositifs de commande fi xes ou de stationner dans la
zone de manœuvre du portail. Conserver hors de leur portée les dispositifs
de commande à distance (émetteurs), ou tout autre dispositif de commande,
afi n d'éviter l'actionnement involontaire de l'automatisme. • L’appareil peut
être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des
personnes dotées d'une expérience et d'une connaissance insu santes, à
condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions
sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et sur la compréhension des
dangers y étant liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le net-
toyage et l'entretien que doit e ectuer l'utilisateur ne doivent pas être confi és
à des enfants laissés sans surveillance • Contrôler souvent l'installation afi n
de s'assurer de l'absence d'anomalies et de signes d'usure ou de dommages
sur les structures mobiles, les composants de l'automatisme, tous les points
et dispositifs de fi xation, les câbles et les connexions accessibles. Les points
d'articulation (charnières) et de frottement (glissières) doivent toujours être
lubrifi és et propres • Contrôler le bon fonctionnement des photocellules et
des bords sensibles tous les six mois. Pour s'assurer du bon fonctionne-
ment des photocellules, y passer devant un objet durant la fermeture ; si
l'automatisme inverse le sens de la marche ou qu'il se bloque, les photocel-
lules fonctionnent correctement. Il s'agit de l'unique opération d'entretien à
e ectuer avec l'automatisme sous tension. Assurer un nettoyage constant
des verres des photocellules (utiliser un chi on légèrement humidifi é d'eau
; ne pas utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques qui pourraient
endommager les dispositifs) • En cas de réparations ou de modifi cations
nécessaires des réglages de l'installation, débloquer l'automatisme et ne
l'utiliser qu'après le rétablissement des conditions de sécurité • Couper le
courant électrique avant de débloquer l'automatisme pour des ouvertures
manuelles et avant toute autre opération afi n d'éviter les situations de dan-
ger potentielles. Consulter les instructions • Si le câble d'alimentation est
endommagé, son remplacement doit être e ectué par le fabricant, ou par son
service d'assistance technique, ou par une personne ayant son même niveau
de qualifi cation afi n de prévenir tout risque • Il est INTERDIT à l'utilisateur
d'exécuter des OPÉRATIONS QUI NE LUI AURAIENT PAS ÉTÉ EXPRESSÉMENT
DEMANDÉES ET QUI NE SERAIENT PAS INDIQUÉES dans les manuels. Pour
les réparations, les modifi cations des réglages et pour les entretiens curatifs,
S'ADRESSER À L'ASSISTANCE TECHNIQUE • Noter l'exécution des contrôles
sur le registre des entretiens périodiques.
Instructions et recommandations particulières pour tous
• Éviter d'intervenir à proximité des charnières ou des organes mécaniques
en mouvement • Ne pas pénétrer dans le rayon d'action de l'automatisme
lorsque ce dernier est en mouvement • Ne pas s'opposer au mouvement
de l'automatisme afi n d'éviter toute situation dangereuse • Faire toujours
très attention aux points dangereux qui devront être signalés par des picto-
grammes et/ou des bandes jaunes et noires spécifi ques • Durant l'utilisation
d'un sélecteur ou d'une commande en modalité « action maintenue », tou-
jours s'assurer de l'absence de toute personne dans le rayon d'action des
parties en mouvement jusqu'au relâchement de la commande • L'action-
nement de l'automatisme peut avoir lieu à tout moment et sans préavis •
Toujours couper le courant électrique durant les opérations de nettoyage ou
d'entretien
Danger d'écrasement des mains
Danger parties sous tension
Passage interdit durant la manœuvre
ATTENTION !
Instructions importantes pour la sécurité des personnes :
À LIRE ATTENTIVEMENT !
Danger d'écrasement des pieds
#
#
#
#
Pag.
3
- Code manuel:
119DS56FR
119DS56FR ver.
5
5 01/2015 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
FRANÇAIS
Alimentation armoire: 230 A.C. 50/60Hz
Alimentation moteur: 24V D.C.
Absorption max.: 2A
Puissance: 48W
Coppia massima: 100 Nm
Temps d’ouverture (90°) : 13”
Rapport de réduction: 1/531
Intermittence travail : service intensif
Degré de protection: IP54
Poids: 5 kg
Température de fonctionnement:
4.1 Motoréducteur
Le produit a été conçu et fabriqué par CAME S.p.A. conformément aux normes de sécurité en vigueur.
Le motoréducteur est de type irréversible et sa structure est en aluminium extrudé à l’intérieur duquel se trouve le motoréducteur avec
réducteur épicloidale.
4 Description
2.1 Usage prévu
1 Légende des symboles
Ce symbole signale les parties à lire attentivement.
Ce symbole signale les parties concernant la sécurité.
Ce symbole signale les indications à communiquer à l’usager.
2 Destinations et conditions d’emploi
Le motoréducteur F500 - F510 est prévu pour automatiser les portails battants des habitations et des copropriétés même pour
passages fréquents.
3 Normes de référence
2.2 Mode demploi
4.2 Informations techniques
CAME S.p.A. est une entreprise certifiée par le Système de Contrôle Qualité des Entreprises ISO 9001 et de Gestion de l’Environnement
ISO 14001. Les produits Came sont entièrement conçus et fabriqués en Italie.
Le produit en objet est conforme aux normes suivantes : voir déclaration de conformité.
Longueur porte (m) 0,8 1,2 1,6
Poids porte (kg) 150 125 100
Motoréducteur F500 Motoréducteur F510
Alimentation armoire: 230 A.C. 50/60Hz
Alimentation moteur: 24V D.C.
Absorption max.: 2A
Puissance: 48W
Coppia massima: 100 Nm
Temps d’ouverture (90°) : 9”
Rapport de réduction: 1/531
Intermittence travail : service intensif
Degré de protection: IP54
Poids: 6,5 kg
Température de fonctionnement:
Il convient toujours d’appliquer une serrure de verrouillage électrique sur les portails battants afin d’assurer une fermeture fiable.
1
5
4
3
F500
F510
2
1
5
4
3
2
F500 F510
85
80
360
230
90°
100
90°
6
6
7
Pag.
4
- Code manuel:
119DS56FR
119DS56FR ver.
5
5 01/2015 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
FRANÇAIS
4.3 Description des parties
4.4 Dimensions
Mesures en mm
1) Corps central motoréducteur
2) Calotte supérieure
3) Calotte inférieure
4) Bras articulé
5) Bride de fi xation bras
6) Bride de fi xation motoréducteur
1) Corps central motoréducteur
2) Calotte supérieure
3) Calotte inférieure
4) Bras
5) Patin de guidage
6) Glissière de guidage
7) Bride de fi xation motoréducteur
F500
F510
A= 100 mm max
A= 40 mm min B= 210 mm
B= 235 mm
A
B= 350 mm
C
C min
C min= 0 mm B= 210 mm
C max= 150 mm B= 235 mm
C max
Pag.
5
- Code manuel:
119DS56FR
119DS56FR ver.
5
5 01/2015 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
FRANÇAIS
5 Installation
Avant de procéder au montage, il est nécessaire de:
Prévoir un disjoncteur omnipolaire approprié, avec plus de 3 mm. de distance entre les contacts pour sélectionner l’alimentation.
Prévoir un tuyau pour le drainage afin d’éviter les stagnations qui pourraient provoquer des oxydations;
Contrôler que les connexions éventuelles à l’intérieur du conteneur (réalisées pour continuer le circuit de protection) sont
équipées d’une isolation supplémentaire par rapport aux autres parties conductrices présentes à l’intérieur;
Vérifier que le châssis du portail est robuste, les charnières en état de marche et qu’il n’y a pas de frottement entre les partie sfixes
et les parties mobiles;
Vérifier la présence d’une butée d’arrêt mécanique en ouverture et une en fermeture.
Le montage doit être effectué par du personnel qualifié et expérimenté et dans le respect des normes en vigueur.
5.1 Contrôles préliminaires
course=115
course=350
i = 230 mm max
avec ouverture à 90°
Minimum misalignment
Maximum misalignment
LARGEUR VANTAIL POIDS VANTAIL
m. Kg.
0,80 150
1,20 125
1,60 100
AC
40÷100 0÷150
67
1
48
9
RG58
3
TX
RX
2
5
4
10
Pag.
6
- Code manuel:
119DS56FR
119DS56FR ver.
5
5 01/2015 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
FRANÇAIS
Assurez-vous d’avoir tous les outils et le matériel nécessaire pour effectuer le montage de l’automatisme en toute sécurité et
conformément aux normes en vigueur. Sur la planche, quelques exemples de matériel pour l’installateur.
N.B. Au cas où les câbles auraient une longueur différente de celle prévue dans le tableau, on détermine la section des câbles sur la
base de l’absorption effective des dispositifs branchés en suivant les prescriptions indiquées dans la normative CEI EN 60204-1.
Pour les branchements qui prévoient plusieurs charges sur la même ligne (séquentiels), il faut revoir les dimensions indiquées sur le
tableau sur la base des absorptions et des distances effectives. Pour les branchements de produits qui ne sont pas présents sur ce
manuel la documentation de référence est celle qui est fournie avec lesdits produits.
5.3 Types de câbles et épaisseurs minimales
Branchements Type de
câble
Longueur câble
1 < 10 m
Longueur câble
10 < 20 m
Longueur câble
20 < 30 m
Alimentation armoire 230V
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Alimentation moteur 24V 3G x 1,5 mm23G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Clignotant 2 x 0,5 mm22 x 1 mm22 x 1,5 mm2
Émetteurs photocellules 2 x 0,5 mm22 x 0.5 mm22 x 0,5 mm2
Récepteurs photocellules 4 x 0,5 mm24 x 0,5 mm24 x 0,5 mm2
Alimentation accessoires 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Dispositifs de commande et de sécurité 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Antenne RG58 max. 10 m
5.2 Outils et matériel
1) Groupe motoréducteur
2) Armoire de commande
3) Récepteur radio
4) Photocellule
5) Sélecteur externe a clé
6) Clignotant
7) Antenne
8) Serrure électrique
9) Emetteur
10) Butée d’arrêt mécanique
5.4 Installation Type
24
F500
F510
56
12
20
80
5 x ø 8,5
56
400
20
3 x M6
50 50150150
15
24
12
56 1212 20
80
5 x ø 8,5
56
17,5
50
80
2 x ø 6,5
Pag.
7
- Code manuel:
119DS56FR
119DS56FR ver.
5
5 01/2015 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
FRANÇAIS
Prévoyez les tubes ondulés nécessaires pour les connexions en provenance de la boîte de dérivation des connexions.
N.B. le nombre de tubes dépend de l’installation et des accessoires prévus.
Les dessins présentés ne sont que des exemples étant donné que l’espace disponible pour le fixage de l’automatisme et de ses
accessoires dépend des encombrements. C’est l’installateur qui devra choisir la solution la plus appropriée.
5.5 Installation de l’automatisme
Boîte de dérivation pour connexions
1) Tracer les axes et les encombres de l’ensemble en se référant aux schémas de page 2 et 3, puis fi xer la bride du motoréducteur au
mur ou au pilier. Pour le motoréducteur F500, xer le support de fi xation au portail.
F500
F510
ø 3,5 x 9,5
Pag.
8
- Code manuel:
119DS56FR
119DS56FR ver.
5
5 01/2015 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
FRANÇAIS
3) Enlever les carter inférieur du motoré-ductéur.
2b) Fixer le rail de guidage au vantail et monter le bras droit.
2a) Assembler le bras articulé en reliant les deux demibras avec la boulonnerie prèvue à cet effet.
4) Fixer le motoréducteur à la bride à l’aide des quatre vis
fournies. Fixer la calotte su rieu re.
B
A
ø 3,9 x 13
F500
F510 D
C
C
E
E
Pag.
9
- Code manuel:
119DS56FR
119DS56FR ver.
5
5 01/2015 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
FRANÇAIS
5a) - Assembler le bras articulé (A) à la douille intermédiaire solidaire de l’arbre du motoréducteur;
- Fixer l’étrier sur le portail avec la boulon-nerie prévue à cet effet ;
- Effectuer le bran che ment électrique, don ner de la tension au motoréducteur en fer me tu re et fi xer le bras à l’aide du boulon
sans tête M6 (B);
- Fixer la calotte in rieu re.
5b) - Assembler le bras articulé (D) à la douille intermédiaire solidaire de l’arbre du motoréducteur;
- Effectuer le bran che ment électrique, don ner de la tension au motoréducteur en fer me tu re et fi xer le bras à l’aide des boulons
sans tête M6 (C);
- Fixer la calotte in rieu re.
OR
- . - . %
M1 M2
FLEX FLEX
FLEX
.%-
Pag.
10
10 - Code manuel:
119DS56FR
119DS56FR ver.
5
5 01/2015 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
FRANÇAIS
6) Terminer l’instal-lation en fi xant le cou-vercle supérieur avec le joint torique correspon-dant.
6 Connexions électriques
Rouge
Rouge
Vert
Vert
Motoréducteur en 24 V D.C. à
action retardée en fermeture
Motoréducteur en 24 V D.C. à
action retardée en ouverture
Motoréducteur en 24 V D.C
Rouge
Vert
Raccordement électrique à l’armoire de commande ZL150N
Pour le montage à droite, invertissez
les câbles de raccordement :
(M-Rouge, N-Vert)
Raccordement électrique à l’armoire de commande ZL160N
Pag.
11
11 - Code manuel:
119DS56FR
119DS56FR ver.
5
5 01/2015 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
FRANÇAIS
9.3 Entretien
Date Remarques Signature
Registre entretien périodique tenu par l'utilisateur (semestriel)
Entretien périodique
Avant toute autre opération d'entretien, il est conseillé de mettre hors tension pour éviter toute situation de danger provoquée par des dépla-
cements accidentels du dispositif.
9.4 Entretien curatif
Registre entretien curatif
Timbre installateur Nom opérateur
Date intervention
Signature technicien
Signature client
Intervention effectuée __________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
Timbre installateur Nom opérateur
Date intervention
Signature technicien
Signature client
Intervention effectuée __________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
Le tableau suivant permet d'enregistrer les interventions d'entretien curatif, de réparation et d'amélioration effectuées par des sociétés
externes spécialisées.
Les interventions d'entretien curatif doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
www. came.com
www. came.com
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Para cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL • Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
Pag.
12
12 - Code manuel:
119DS56FR
119DS56FR ver.
5
5 01/2015 © CAME S.p.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME S.p.A.
FRANÇAIS
CAME S.p.A. dispose au sein de son établissement d’un Système de Gestion de l’Environnement certifié et conforme à la norme
UNI EN ISO 14001 pour garantir le respect et la sauvegarde de l’environnement.
L’usager est prié de continuer cet effort de sauvegarde de l’environnement que Came considère comme un des facteurs de développe-
ment de ses stratégies de fabrication et commerciales, en suivant ces brèves indications concernant le recyclage:
ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE
Les éléments de l’emballage (carton, plastique etc.) sont tous des produits assimilables aux déchets solides urbains. Ils peuvent donc être
éliminés sans aucun problème, tout simplement en les triant pour pouvoir les recycler.
Avant de procéder, il est nécessaire de s’informer sur la réglementation en vigueur en la matière dans le pays où le dispositif est monté.
NE PAS JETER N’IMPORTE OÙ !
ÉLIMINATION DU DISPOSITIF
Nos produits sont constitués de différents matériaux. La plupart d’entre eux (aluminium, plastique, fer, câbles électriques) sont assimi-
lables aux déchets solides urbains. Ils peuvent donc être recycs en les triant et en les portant dans un des centres spécialisés pour le
ramassage des déchets.
Par contre, les autres composants (cartes électroniques, batteries des radiocommandes etc.) peuvent contenir des substances polluan-
tes.
Il faut donc les confier aux sociétés chargées du traitement et de l’élimination des déchets.
Avant de procéder, il est nécessaire de s’informer sur la réglementation en vigueur en la matière dans le pays où le dispositif est monté.
NE PAS JETER N’IMPORTE OÙ !
9 Démolition et élimination
MAUVAIS
FONCTIONNEMENT
CAUSES POSSIBLES CONTRÔLES ET SOLUTIONS
Le portail ne s’ouvre
pas et il ne se ferme
pas.
• Il n’y a pas d’alimentation.
• La batterie de l’émetteur est déchargée.
• L’émetteur est cassé.
• Le bouton-poussoir de stop est coincé ou cassé.
• Le bouton d’ouverture/fermeture ou le sélecteur à clé sont
coincés.
• Vérifiez la présence de réseau.
• Changez les piles.
• Adressez-vous au service après-vente
• Adressez-vous au service après-vente.
• Adressez-vous au service après-vente.
Le portail s’ouvre,
mais il ne se ferme
pas.
• Les photocellules sont sollicitées. Contrôlez si les photocellules sont
propres et en état de marche.
• Adressez-vous au service après-vente.
Le clignotant ne
marche pas.
• La lampe est brûlée. • Adressez-vous au service après-vente.
8.2 Résolution des problèmes
Timbre installateur Nom opérateur
Date intervention
Signature technicien
Signature client
Intervention effectuée __________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
Déclaration - CAME S.p.A. déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux
dispositions pertinentes établies par les directives 2006/42/CE, 2014/30/UE.
La copie conforme à l'original de la déclaration de conformité est disponible sur demande.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME Flex Guide d'installation

Taper
Guide d'installation