wattstopper LMSH-CR Wireless Shade Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Wattstopper
®
DLM Wireless IR Shade Configuration Tool
Outil de commande IR sans fil DLM pour stores
Herramienta de puesta en servicio inalámbrica por infrarrojos DLM para stores
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía de inicio rápido
No: 29434 – 04/21 rev. 2
Catalog Number • Numéro de Catalogue • Número de Catálogo: LMSH-CR
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
BATTERIES
The LMSH-CR operates on
three standard 1.5V AAA Alkaline
batteries or three rechargeable
AAA NiMH batteries.
The battery status displays in
the upper right corner of the
display. Three bars next to BAT=
indicates a full battery charge. A
warning appears on the display
when the battery level falls below
a minimum acceptable level.
To conserve battery power, the
LMSH-CR automatically shuts
off 10 minutes after the last key
press.
DESCRIPTION AND OPERATION
The LMSH-CR Shade Configuration Tool is a handheld tool for setup and testing of Legrand Shading Digital Lighting Management (DLM)
based shading devices. It provides wireless access to shade motors, switches, and shade controllers for setup and parameter changes
outside of the automatic Plug and Go (PnG) process for initial shade room setup. The LMSH-CR displays menus and prompts to lead
you through each process. The navigation pad provides a familiar way to navigate through the customization fields. The LMSH-CR allows
modification of the system without requiring ladders or tools and can be done simply with a touch of a few buttons.
Upon initial shade room start-up, PnG will automatically configure all connected shade motors to all installed switches for default operation
depending on the type of shade fabric and the type of installed switches. During testing, the factory will assign a value in the shade motor
indicating the opacity of the installed shade fabric. This will be used to determine the shade button assignments. The PnG will also set a
default shade upper and lower limit which can be adjusted using the Pull and Save (PnS) procedure (see installation instructions). Lastly, all
shades are assigned to all shade switch button upon start-up. By using the Push n’ Learn (PnL) process (see installation instructions), installer
can assign individual buttons to control one or more specific shades. The functions setup by the PnS and PnL processes can also be done
using the LMSH-CR.
The LMSH-CR’s IR transceiver allows bidirectional communication between DLM-based shade devices and the LMSH-CR. Simple menu
screens allow you to view the current status of the system and make changes. The LMSH-CR can change motor parameters like roll
direction, shade speed, and any of the shade upper and lower limits. It can also change shade groupings, switch assignments, and shade
switch functionality.
For a detailed explanation of all the screens in the LMSH-CR, see the LMSH-CR User Guide, which can be downloaded from the Legrand
Commercial Shading website.
The LMSH-CR has a micro-USB port (found in the battery compartment when you remove the battery cover). This port is used to update the
firmware in the LMSH-CR, when updates are made available. Details on updating can be found in the LMSH-CR User Guide.
NAVIGATION
You navigate from one field
to another using (up)
or (down) arrow keys.
The active field is indicated
by flashing (alternates
between yellow text on black
background and black text
on yellow background).
Once active, use the Select
button to move to a menu
or function within the active
field.
Value fields are used to
adjust parameter settings. They are shown in “less-than/greater-
than” symbols: <value>. Once active, change them using (left) and
(right) arrow keys. The left key decrements and the right key
increments a value. Selections wrap-around if you continue to press
the key beyond maximum or minimum values. Moving away from the
value field (using / keys) overwrites the original value. The
(Home) button takes you to the main menu. The (Back) button
can be thought of as an undo function. It takes you back one screen.
Changes that were in process prior to pressing the button are lost.
Home Menu
The Home (or Main) menu displays after the powerup process
completes. It contains information on the battery status and six menu
choices. Press up/down buttons to locate the desired function then
press Select.
Shade Config (PnS)
MCA Config
Button Config
Utilities
Home/
Main Menu
Up
Select
Down
Right/Next
Left
Back
Power
On/Off
IR Window
BAT=
More
2
TROUBLESHOOTING
Problem: Display does not come on when I press the Power On Button.
Make sure the batteries are installed correctly.
Make sure batteries are good.
Problem: No Response Screen appears:
Make sure that the device is not obstructed.
Move closer to the device.
If still not successful, there may be too much IR interference from other sources. Programming the
unit at night when there is no daylight available may be the only way to communicate with the sensor.
Problem: If the LMSH-CR still cannot get a response from the device:
Point to the device and try again.
Make sure you are pointing at the correct type of device.
Make sure the device is within range.
Make sure the device you are pointing at is powered.
Make sure the IR lenses on the device and the LMSH-CR are clean.
Check batteries.
Point and
Press Select
No response
from device
Press ‘Select’
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
L’outil de configuration de store motorisé LMSH-CR est un outil portable pour la configuration et le test des composantes de store
motorisé basés sur la gamme de produit DLM Legrand Shading. Il fournit un accès sans fil aux moteurs de store, aux interrupteurs et
aux contrôleurs de store pour la configuration et les changements de paramètres en dehors du processus Plug and Go automatique
(PnG) pour la configuration initiale des pièces avec store. Le LMSH-CR affiche des menus et des invites pour vous guider à travers
chaque processus. Le pavé de navigation offre un moyen familier de naviguer dans les champs de personnalisation. Le LMSH-CR
permet de modifier le système sans nécessiter d’échelles ou d’outils et peut se faire simplement en appuyant sur quelques boutons.
Au démarrage initial du store motorisé, PnG configurera automatiquement tous les moteurs des stores connectés à tous les
interrupteurs installés pour un fonctionnement par défaut en fonction du type de tissu des stores et du type d’interrupteurs installés.
Pendant les tests, l’usine attribuera une valeur dans le moteur de store indiquant l’opacité du tissu de store installé. Il sera utilisé pour
déterminer les affectations des boutons de teinte. Le PnG définira également une limite supérieure et inférieure de teinte par défaut
qui peut être ajustée à l’aide de la procédure Pull and Save (PnS) (voir les instructions d’installation). Enfin, au démarrage tous les
stores sont attribuées à tous les boutons de contrôle de stores. En utilisant le processus Push n ’Learn (PnL) (voir les instructions
d’installation), l’installateur peut affecter des boutons individuels pour contrôler une ou plusieurs stores spécifiques. Les fonctions
configurées par les processus PnS et PnL peuvent également être effectuées à l’aide du LMSH-CR.
L’émetteur-récepteur IR du LMSH-CR permet une communication bidirectionnelle entre les stores motorisés basés sur DLM et le
LMSH-CR. Des écrans de menu simples vous permettent de visualiser l’état actuel du système et d’apporter des modifications. Le
LMSH-CR peut modifier les paramètres du moteur comme la direction de roulis, la vitesse de l’ombre et n’importe laquelle des limites
supérieure et inférieure de l’ombre. Il peut également modifier les groupes des stores, les affectations d’interrupteurs et la fonctionnalité
des interrupteurs des stores.
Pour une explication détaillée de tous les écrans du LMSH-CR, voir le Guide de l’utilisateur du LMSH-CR, qui peut être téléchargé sur
le site Legrand Commercial Shading.
Le LMSH-CR possède un port micro-USB (dans le compartiment des piles lorsque vous retirez le capot de la batterie). Ce port est
utilisé pour mettre à jour le firmware dans le LMSH-CR, lorsque les mises à jour sont disponibles. Vous trouverez des détails sur la mise
à jour dans le Guide de l’utilisateur LMSH-CR.
NAVIGATION
Pour naviguer d'un champ à l'autre, utiliser les touches fléchées (haut) et (bas). Le champ
actif est indiqué par un clignotement (alternance entre un texte jaune sur fond noir et un texte
noir sur un fond jaune).
Une fois activé, utilisez le bouton Sélectionner pour aller à un menu ou une fonction à l'intérieur
du champ actif.
Les champs de valeurs servent à ajuster les paramètres. Ils sont indiqués par les symboles
« plus petit que/plus grand que » : <valeur>. Une fois activés, modifiez-les avec les touches
fléchées (gauche) et (droite). La touche gauche diminue et la droite augmente une valeur.
Les sélections reviennent à leur point d'origine si vous continuez d'appuyer sur les touches
au-delà des valeurs maximales ou minimales. S'éloigner du champ de valeur (en utilisant les
touches /) remplace la valeur d'origine. Le bouton (Accueil) vous amène au menu
principal. Le bouton (Retour) peut servir de fonction « annuler ». Il vous ramène un écran en
arrière. Les modifications en cours avant d'appuyer sur la touche sont perdues.
Menu Accueil
Le menu de la page d’accueil (ou principale) s’affiche une fois que le processus d’allumage s’est achevé. Il contient des informations
sur l’état de chargement des piles et six choix de menu. Appuyez sur les touches haut/bas pour parvenir à la fonction souhaitée puis
appuyez sur le bouton Sélection.
Accueil/Menu
Principal
Haut
Sélection
Bas
Droite/Suivant
Gauche
Arrière
Marche/
Arrêt
IR tx/rx
Shade Config (PnS)
MCA Config
Button Config
Utilities
BAT=
More
3
DÉPANNAGE
Problème : L’écran ne s’allume pas lorsque j’appuie sur le bouton de
mise en marche.
Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
Assurez-vous que les piles sont adaptées.
Problème : Aucun écran de réponse n’apparaît :
Assurez-vous que le dispositif n’est pas obstrué.
Rapprochez-vous du dispositif.
Si la communication ne s’effectue toujours pas,
il y a peut-être trop d’interférences IR d’autres
sources. Le seul moyen de communiquer avec le
capteur peut être de programmer l’appareil de nuit,
en l’absence de lumière du soleil.
Problème : Si le LMSH-CR n’obtient toujours pas de réponse du
dispositif :
Dirigez-le en direction du dispositif et essayez de nouveau.
Assurez-vous qu’il est dirigé vers le bon type de dispositif.
Assurez-vous que le dispositif se trouve dans la zone de portée.
Assurez-vous que le dispositif visé est sous tension.
Assurez-vous que les lentilles à IR du dispositif et du LMSH-CR sont propres.
Vérifiez les piles.
PILES
Le LMSH-CR fonctionne avec trois piles
alcalines AAA 1,5 V ou trois piles AAA
NiMH rechargeables.
L’état de la pile apparaît dans le coin
supérieur droit de l’affichage. Trois barres
à côté de BAT= indique que les piles
sont pleines. Un avertissement apparaît
sur l’affichage lorsque le niveau des
piles est trop bas. Pour économiser la
charge des piles, le LMSH-CR s’éteint
automatiquement 10 minutes après la
dernière utilisation du clavier.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Point and
Press Select
No response
from device
Press ‘Select’
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
La herramienta de configuración de estor LMSH-CR es una herramienta portátil para la configuración y prueba de dispositivos de estor
basados en la gestión de iluminación digital (DLM) Legrand Shading. Proporciona acceso inalámbrico a motores de estor, interruptores
y controladores de estor para la configuración y los cambios de parámetros fuera del proceso automático Plug and Go (PnG) para la
configuración inicial de la sala de estor. El LMSH-CR muestra menús e indicaciones para guiarlo a través de cada proceso. El panel de
navegación proporciona una forma familiar de navegar por los campos de personalización. El LMSH-CR permite la modificación del sistema
sin necesidad de escaleras o herramientas y se puede hacer simplemente con el toque de unos pocos botones.
En el arranque inicial de la sala de estor, PnG configurará automáticamente todos los motores de estor conectados a todos los
interruptores instalados para la operación predeterminada dependiendo del tipo de tela de estor y el tipo de interruptores instalados.
Durante las pruebas, la fábrica asignará un valor en el motor de estor que indica la opacidad de la tela de estor instalada. Esto se
usará para determinar las asignaciones de botones de estor. El PnG también establecerá un límite superior e inferior predeterminado
a la estor, el cual se puede ajustar mediante el procedimiento Pull and Save (PnS) (consulte las instrucciones de instalación). Por
último, todas las estores se asignan a todos los botones de cambio de estor al inicio. Al usar el proceso Push n ’Learn (PnL) (consulte
las instrucciones de instalación), el instalador puede asignar botones individuales para controlar una o más estores específicas. Las
funciones configuradas por los procesos PnS y PnL también se pueden hacer usando el LMSH-CR.
El transceptor IR del LMSH-CR permite la comunicación bidireccional entre el LMSH-CR y dispositivos de estor basados en DLM. Pantallas
de menú sencillas le permiten ver el estado actual del sistema y realizar cambios. El LMSH-CR puede cambiar los parámetros del motor,
como la dirección del rodillo, la velocidad de la estor y cualquiera de los límites superior e inferior de la estor. También puede cambiar las
agrupaciones de estors, las asignaciones de interruptores y la funcionalidad del interruptor de estor.
Para obtener una explicación detallada de todas las pantallas en el LMSH-CR, consulte la Guía del usuario del LMSH-CR, que se
puede descargar del sitio web de Legrand Commercial Shading.
El LMSH-CR tiene un puerto micro-USB que se encuentra en el compartimiento de la pila. Este puerto se utiliza para actualizar el
firmware en el LMSH-CR, cuando las actualizaciones están disponibles. Los detalles sobre la actualización se encuentran en la Guía
del Usuario del LMSH-CR.
Menú Inicio/
Principal
Subir
Seleccionar
Bajar
Derecha/Siguiente
Izquierda
Atrás
Encender/
Apagar
IR tx/rx
Shade Config (PnS)
MCA Config
Button Config
Utilities
BAT=
More
NAVEGACIÓN
Puede navegar de un campo a otro usando las teclas de flecha (hacia arriba) o
(hacia abajo). El campo activo se indica mediante el parpadeo (alterna entre texto amarillo
en un fondo negro y texto negro en un fondo amarillo).
Una vez activo, use el botón “Seleccionar” para ir a un menú o una función dentro del
campo activo.
Los campos de valores se usan para ajustar la configuración de los parámetros. Se
muestran en símbolos “menor que/mayor que”: <value>. Una vez activos, cámbielos
mediante las teclas de flecha (hacia la izquierda) y (hacia la derecha). La tecla
izquierda se decrementa y la tecla derecha incrementa un valor. Las selecciones se
reanudan si continúa presionando la tecla más allá de los valores máximos y mínimos.
Alejarse del campo de valor (con las teclas /) sobrescribe el valor original. El botón
The (Inicio) lo lleva al menú principal. El botón (Atrás) podría decirse que es una
función para deshacer. Retrocede una pantalla. Los cambios que estaban en curso antes
de presionar la tecla, se pierden.
833.456.4291
www.legrand.us/commercial-shading
No. 25790 – 04/21 rev. 2
© Copyright 2021 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2021 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2021 Legrand Todos los derechos reservados.
Limited Lifetime Warranty
Legrand offers a Limited Lifetime Warranty
for window shade product, and/or specific
components of the window shade product to be
free from defects in materials and workmanship
under normal use. There are no obligations or
liabilities on the part of Legrand for consequential
damages arising out of, or in connection with,
the use or performance of this product or other
indirect damages with respect to loss of property,
revenue or profit, or cost of removal, installation
or reinstallation. For full warranty details visit
www.legrand.us/commercial-shading
Garantie à vie limitée
Legrand offre une garantie à vie limitée pour
le produit de store et / ou des composants
spécifiques du produit de store pour être exempts
de défauts de matériaux et de fabrication dans
des conditions normales d’utilisation. Il n’y a
aucune obligation ou responsabilité de la part
de Legrand pour les dommages consécutifs
résultant de, ou en relation avec l’utilisation
ou la performance de ce produit ou d’autres
dommages indirects en ce qui concerne la perte
de biens, de revenus ou de bénéfices, ou le coût
de l’enlèvement, installation ou réinstallation.
Pour plus de détails sur la garantie, visitez
www.legrand.us/commercial-shading
Garantia limitada de por vida
Legrand ofrece una garantía limitada de por
vida para el producto de sombra de ventana,
y / o componentes específicos del producto de
sombra de ventana para estar libres de defectos
en materiales y mano de obra bajo uso normal.
No hay obligaciones ni responsabilidades por
parte de Legrand por daños consecuentes
que surjan de, o en conexión con, el uso o
desempeño de este producto u otros daños
indirectos con respecto a la pérdida de
propiedad, ingresos o ganancias, o costo de
remoción, instalación o reinstalación Para
obtener detalles completos de la garantía, visite
www.legrand.us/commercial-shading
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema: La pantalla no se enciende cuando presiono el botón de encendido.
Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente.
Asegúrese de que las baterías estén cargadas.
Problema: No aparece la pantalla de respuesta:
Asegúrese de que el dispositivo no esté obstruido.
Muévase más cerca del dispositivo.
Si aún no tiene éxito, puede haber un nivel elevado de interferencia infrarroja de otras fuentes.
Programar la unidad de noche cuando no hay luz de día disponible puede ser la única manera de
comunicación con el sensor.
Problema: Si LMSH-CR aún no recibe respuesta del dispositivo:
Apunte hacia el dispositivo y vuelva a intentarlo.
Asegúrese de estar apuntando al tipo de dispositivo correcto.
Asegúrese de que el dispositivo esté dentro del rango.
Asegúrese de que el dispositivo al que está apuntando esté activado.
Asegúrese de que las lentes de infrarrojos del dispositivo y de la LMSH-CR estén limpias.
Revise las baterías.
Point and
Press Select
No response
from device
Press ‘Select’
BATERÍAS
La LMSH-CR funciona con tres baterías alcalinas AAA de 1,5 V estándar o con tres baterías NiMH AAA
recargables.
El estado de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Las tres barras junto a BAT=
indican la carga completa de la batería. Cuando el nivel de la batería es menor al nivel mínimo aceptable,
se muestra una advertencia en la pantalla. Para conservar el nivel de la batería, la LMSH-CR se apaga
automáticamente 10 minutos después de la última presión de tecla.
Menú Inicio
El menú Inicio (o principal) se muestra después de que finaliza el proceso de encendido. Contiene información acerca del estado de
la batería y seis opciones de menú. Presione los botones hacia arriba/hacia abajo para ubicar la función deseada y, luego, presione
Seleccionar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

wattstopper LMSH-CR Wireless Shade Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à