NOCO GEN Mini 1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
User Guide
Welcome!
Thank you for buying a NOCO Genius® GEN Mini Series
On-Board Battery Charger. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This User Guide contains important safety and operating
instructions.
www.no.co
What’s In The Box:
• GEN Mini Series On-Board Battery Charger
• User Guide
• Hardware Kit
Contacting NOCO:
Risk of SERIOUS INJURY OR DEATH.
ELECTRICAL SHOCK, EXPLOSION, FIRE, AND EYE
INJURY HAZARDS.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS.
1.800.456.6626
30339 Diamond Parkway, #102
Glenwillow, OH 44139
United States of America
Phone:
Email:
Mailing Address:
DANGER
Before use, READ AND UNDERSTAND
Owner’s Manual and User Guide.
Failure to read and understand this information could
result in SERIOUS INJURY or DEATH.
DO NOT REMOVE OR COVER THIS INFORMATION.
2
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
CHARGER IS AN ELECTRICAL DEVICE THAT CAN
SHOCK AND CAUSE SERIOUS INJURY.
DO NOT CUT POWER CORDS.
BATTERY POSTS, TERMINALS, AND RELATED
ACCESSORIES CONTAIN CHEMICALS, INCLUDING
LEAD, KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
ALWAYS WASH YOUR HANDS AFTER HANDLING THESE
PRODUCTS.
DANGER
WARNING
FIRE HAZARD
CHARGER IS AN ELECTRICAL DEVICE THAT
EMITS HEAT AND CAN BURN.
DO NOT COVER CHARGER.
EXPLOSION HAZARD
UNMONITORED, INCOMPATIBLE, OR DAMAGED
BATTERIES CAN EXPLODE IF USED WITH
CHARGER.
DO NOT LEAVE CHARGER UNATTENDED WHILE
IN USE.
DO NOT ATTEMPT TO CHARGE DAMAGED OR FROZEN
BATTERIES.
USE CHARGER ONLY WITH BATTERIES OF RECOMMENDED
VOLTAGE.
OPERATE CHARGER ONLY IN WELL-VENTILATED AREAS.
DO NOT SMOKE OR USE ANY OTHER SOURCE OF ELECTRICAL
SPARK OR FIRE WHEN OPERATING CHARGER.
KEEP CHARGER AWAY FROM COMBUSTIBLE MATERIALS.
EYE INJURY HAZARD
BATTERIES CAN EXPLODE AND CAUSE FLYING
DEBRIS.
BATTERY ACID CAN CAUSE EYE IRRITATION.
WEAR EYE PROTECTION WHEN OPERATING
CHARGER.
AVOID CONTACT WITH EYES AND WASH HANDS
AFTER USING CHARGER.
IN CASE OF EYE CONTACT, FLUSH AFFECTED
AREA WITH PLENTY OF WATER.
WARNING
WARNING
RISK OF EXPLOSIVE GASES
WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS
DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE
GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION.
FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE
THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE
THE CHARGER.
To reduce risk of battery explosion, follow these instructions
and those published by battery manufacturer and
manufacturer of any equipment intended to be used in vicinity
of battery. Review cautionary markings on these products and
on engine.
Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger
manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injury to
persons.
To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather
than cord when disconnecting charger.
Do not operate charger with damaged cord or plug – replace the cord
or plug immediately.
Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped,
or otherwise damaged in any way; take it to a qualified service facility.
4
DO NOT USE EXTENSION CORDS unless absolutely necessary.
Using an improper extension cord could result in a risk of fire and
electric shock and may result in property damage, personal injury
or death. If extension cord must be used, make sure that:
1.) The pins on the extension cord plug have the same number,
size, and shape as those of the AC power cord plug on the
charger.
2.) The extension cord is properly wired and is in good electrical
condition.
3.) The wire size is as specified in Table 1 below:
RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR
EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS
TABLE 1:
AC INPUT RATING,
AMPERES*
Equal To
Or Greater
Than But Less
Than 25
(7.6)
0
2
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
18
18
18
18
18
18
18
16
16
16
14
14
18
16
16
14
14
12
12
10
10
10
8
8
2
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
18
18
18
18
16
16
14
14
12
12
12
12
16
14
14
12
12
10
10
8
8
8
8
6
100
(30.5)
50
(15.2) 150
(45.6)
AWG SIZE OF CORD
Length Of Cord, Feet (f)
*If the input rating of a charger is given in watts rather than amperes,
the corresponding ampere rating is to be determined by dividing the
wattage rating by the voltage rating - for example:
1250 watts/125 volts = 10 amperes
Do not disassemble charger; take it to a qualified service facility
when service or repair is required. Incorrect reassembly may result
in a risk of electric shock or fire.
To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet before
attempting any maintenance or cleaning. Turning off controls will
not reduce this risk.
EXTERNAL CONNECTIONS TO CHARGER SHALL COMPLY
WITH THE UNITED STATED COAST GUARD ELECTRICAL
REGULATIONS (33CFR183, SUB PART I)
Use The Following Precautions When You Work Near
Lead-Acid Batteries:
• Someone should be within range of your voice or close enough to
come to your aid if you have an accident.
• Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid
contacts skin, clothing, or eyes.
• Wear complete eye protection and protective clothing. Avoid touching
your eyes while working near a battery. If battery acid contacts your skin
or clothing, wash immediately with soap and water. If acid enters an eye,
immediately flood the eye with running cold water for at least ten (10)
minutes and seek medical attention as soon as possible.
• Be extra cautious when handling metal tools around a battery. If you
drop a metal tool near a battery it might spark or create a short circuit
between the battery terminals and some other metal part. Either event
may cause a dangerous electrical shock hazard, a fire, or even an
explosion, resulting in property damage, personal injury, or death.
• Never smoke or allow an open spark or flame in the vicinity of the
battery or engine.
• Remove all personal items made of metal, such as, rings, bracelets,
necklaces, and watches when working with a lead-acid battery. A lead-
acid battery can produce a short-circuited current high enough to weld a
metal ring or other piece of jewelry, causing a severe burn.
• This battery charger is for charging LEAD-ACID BATTERIES ONLY. DO
NOT USE THE BATTERY CHARGER FOR DRY-CELL BATTERIES THAT
ARE COMMONLY USED WITH HOME APPLIANCES. THESE TYPES
OF BATTERIES MAY BURST AND MAY CAUSE PROPERTY DAMAGE,
PERSONAL INJURY OR DEATH.
•NEVER charge a frozen battery.
Before Charging.
• To avoid an electric arc (or spark), turn off or disconnect all of the
accessories in the boat or vehicle. Always remove the cable that is
connected to grounded terminal from battery first.
• Make sure the area around the battery is well-ventilated while the
battery is being charged. If necessary, use a non-metallic material to fan
away the gas in the area.
• If necessary, clean the battery terminals. Be careful to keep the
corrosion and other debris from coming in contact with your skin or
eyes.
• If the battery is not a sealed battery, add distilled water to each cell
(if necessary) until the battery acid solution reaches the level specified
by battery manufacturer. Do not overfill. For a battery without cell caps,
such as a valve regulated lead-acid battery (VRLA), carefully follow the
battery manufacturer’s charging instructions.
• Before charging, carefully read the battery manufacturer’s specific
precautions and recommended rates of charge.
• Determine the voltage of the battery by referring to the boat’s or
vehicle’s owner’s manual and make sure that the battery charger has
compatible voltages.
6
• If using an extension cord, always connect to the battery charger
first, before connecting to an electrical outlet. When disconnecting,
always disconnect from the electrical outlet first. Make sure the
electrical outlet is a 120VAC GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt)
outlet.
Locating Battery Charger.
• Locate the battery charger as far away from the battery as
possible.
• Never place the battery charger directly above the battery; gases
from battery will corrode and damage battery charger.
• When reading electrolyte specific gravity or filing battery, never
allow battery acid to come in contact with the battery charger.
• Do not operate the battery charger in a closed-in area or an area
with restricted ventilation.
• Do not set a battery on top of battery charger.
Battery Specs.
The following recommendations should ONLY be considered as
guidelines. Always refer to the battery manufacturer’s recommendations
for battery charging. The GEN Mini Series On-Board Battery Chargers are
suitable for charging all types of 12V lead-acid batteries, including Wet
(Flooded), Gel, MF (Maintenance-Free) and AGM (Absorption Glass Mat)
batteries. The GEN Mini Series On-Board Battery Chargers can be used
on battery sizes up to 100Ah, but can also maintain all battery sizes.
Ignition Protected.
Conforms to UL 1236 marine ignition protection. This device is ignition
protected in accordance with USCG-33 CFR183.410 requirements.
Connecting To The Battery.
Before you connect to the battery(s), make sure that the AC power
plug is not connected to an electrical outlet. DO NOT CONNECT
THE BATTERY CHARGER AC POWER PLUG TO THE ELECTRICAL
OUTLET UNTIL ALL OTHER CONNECTIONS ARE MADE. Make sure
you have identified the correct polarity of the battery terminals on the
battery(s). The POSITIVE battery terminal is typically marked by these
letters or symbols (POS,P,+). The NEGATIVE battery terminal is typically
marked by these letters or symbols (NEG,N,-). If you are having difficulty
determining the polarity of the battery terminals, contact the battery
manufacturer before proceeding.
1.) Confirm that you have a 12V battery(s). This battery charger is for
12V LEAD-ACID BATTERIES ONLY.
2.) Connect the POSITIVE (Red) eyelet terminal connector to the
POSITIVE (POS,P,+) battery terminal.
3.) Connect the NEGATIVE (Black) eyelet terminal connector to the
NEGATIVE (NEG,N,-) battery terminal.
4.) Repeat steps 2 and 3 for each battery bank.
5.) When disconnecting the battery charger, disconnect in the reverse
sequence, removing the NEGATIVE first.
How To Start Charging.
1.) Confirm that you have connected the eyelet terminal connectors
properly.
2.) Connect the battery charger’s AC power plug into a suitable
electrical outlet. DO NOT FACE THE BATTERY WHEN MAKING THIS
CONNECTION.
3.) Charge battery(s) until fully charged. A Green LED will illuminate solid
when the battery is fully charged.
4.) The battery charger can be left connected to the battery at all times
to provide maintenance charging. However, it is good practice to check
the battery periodically.
Charger Maintenance.
GEN Mini Series On-Board Battery Chargers do not require any
maintenance. Do not attempt to open or repair the battery charger
as it will invalidate the limited warranty. A damp cloth may be used to
clean dust, dirt, or other debris off of the battery charger. BEFORE
ATTEMPTING TO CLEAN THE BATTERY CHARGER, MAKE SURE YOU
REMOVE THE AC POWER PLUG FROM THE POWER SOURCE.
8
Understanding The LED.
Each battery bank contains two (2) LEDs - a CHARGE LED and an
ERROR LED. The CHARGE LED indicates the charging process
(Red when charging, Green when charged) and the ERROR LED
displays a Reverse Polarity or Error Condition. To understand the
LED Light configuration better, see the chart below:
When Charging
RED
LED Explanation
When Charged
GREEN
Reverse Polarity
ORANGE
When the battery is charging, the CHARGE
LED will be illuminated RED. The CHARGE
LED will remain a solid RED color (not
blinking) until the battery is fully charged.
When the battery is fully charged, the
CHARGE LED will be illuminated GREEN.
The CHARGE LED will remain a solid
GREEN color (not blinking) until either the
battery charger is disconnected or the
battery becomes discharged.
If a Reverse Polarity condition exists, the
ORANGE ERROR LED will illuminate. This
ERROR condition will be displayed whether
the charger is plugged in or disconnected
from an AC power source. Reverse the
battery connections to fix this ERROR.
If an ERROR condition exists, all LEDs
will flash. There are several reasons an
ERROR condition could exist. For help
troubleshooting ERROR conditions, see the
section entitled TROUBLESHOOTING.
Error Condition
FLASHING
Firewall.
Multi-level safety barrier prevents
unsafe and abnormal conditions.
Optimization.
Stabilizes internal battery chemistry for
increased performance and longevity.
Maintenance Plus.™
Keeps the battery fully charged without
overcharging, indefinitely.
Energy-Save.
Minimizes energy consumption when
full power is not needed.
Interactive.
Alters the charging process based on
organic battery feedback.
Safe.
Protects against reverse polarity, sparks,
overcharging, overcurrent, open-circuits,
short-circuits and overheating.
10
Charging Times.
The time required for the GEN Mini Series to charge a
normally discharged battery is shown below. Deeply
discharged batteries may take longer to charge depending
on the depth of discharge (DOD). The charge time is based
on an average depth of discharge to a fully charged battery.
Recovery.
Applies a high-voltage pulse charge
when low-voltage, sulfation or lost
capacity is detected.
Rugged.
Dirt, water, UV, impact and crush
resistant.
Ignition Protected.
Non-igniting and temperature
controlled for safe and worry-free
operation.
*Note: The above table is for reference purposes only. Actual data may
differ due to battery conditions. The time required to charge a normally
discharged battery is based on an average DOD of 50%.
Battery Size
(Ah)
Approximate Time To Charge*
(Hours)
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
2.5
3.7
5.0
6.2
7.5
8.7
10.0
11.2
12.5
13.7
15.0
Step 1 & 2: Analyze & Diagnose
Checks the battery’s initial condition, including voltage, state-
of-charge and health, to determine if the battery is stable before
charging.
Step 3: Recovery
Initializes the Recovery desulfation process (if needed) for deeply
discharged or sulfated batteries by pulsing small amounts of
current.
Step 4: Initialize
Starts the charging process with a gentle (soft) charge.
Step 5: Bulk
Begins the Bulk charging process based on the condition of the
battery and returns 80% of the battery’s capacity.
Step 6: Absorption
Brings the charge level to 90% by delivering small amounts of
current to provide a safe, efficient charge. This limits battery gassing
and is essential to prolonging battery life.
Step 7: Optimization
Finalizes the charging process and brings the battery to maximum
capacity. In this step, the charger utilizes multi-layered charging
profiles to fully recapture capacity and optimize the specific gravity
of the battery for increased run time and performance. The charger
will switch to Maintenance if the battery tells the charger that more
current is needed.
Step 8: Maintenance
Continuously monitors the battery to determine when a
maintenance charge should be initiated. If the battery voltage falls
below its target threshold, the charger will restart the Maintenance
cycle until voltage reaches its optimal state and then discontinues
the charge cycle. The cycle between Optimization and Maintenance
is repeated indefinitely to keep the battery at full charge. The battery
charger can be safely left connected indefinitely without the risk of
overcharging.
Charging Steps.
1 2 3 4 5 6 7 8
Analyze
Step
Voltage (V)
Current (A)
Initialize
Diagnose
Bulk
Optimization
Recovery
Absorption
Maintenance
12
Technical Specifications.
Battery Banks
Amps/Bank
Total Amps
Input Voltage AC
Working Voltage AC
Nominal Voltage
Efficiency
Charging Voltage
Back Current Drain
Ripple
Charger Type
Type of Batteries
Battery Chemistries
Battery Capacity
Housing Protection
Cooling
Output Leads (Length)
AC Cord (Length)
Dimensions (L x W x H)
Weight
GEN Mini 1
1
4A
4A
110-120VAC, 50-60Hz
70-130 VAC, 50-60Hz
12VDC
~90%
14.4V
<5mA
<2%
8 Step, Fully Automatic, Switch-Mode
12V Lead-Acid
Wet, Gel, MF & AGM
Up To 120Ah; Maintains All Battery Sizes
IP68
Natural Convection
6.3 Feet
6.0 Feet
6.6 x 3.8 x 2.2”
3.3 Pounds
GEN Mini 2
2
4A
8A
12VDC x 2
7.9 x 5.5 x 2.2”
5.8 Pounds
GEN Mini 3
3
4A
12A
12VDC x 3
8.9 x 6.9 x 2.6”
8.6 Pounds
Battery Testing And Diagnostics.
The battery charger will not begin delivering any current to the
battery(s) until the battery charger detects a ‘stable’ battery.
A ‘stable’ battery means the eyelet terminal connectors are
connected to the battery with the correct polarity (POSITIVE-
TO-POSITIVE, NEGATIVE-TO-NEGATIVE) and have a tight,
clean connection to the battery being charged. If the battery is
not stable for at least three (3) seconds, the battery charger will
not begin charging the battery and the battery charger will go
into an ERROR condition. If the battery is connected in reverse
polarity, it is considered an ‘unstable’ battery and the ERROR
LED will illuminate until the ERROR is cleared by reversing the
eyelet terminal connectors.
Troubleshooting.
When Flashing Leds Illuminate.
When the battery charger detects an ERROR condition, the CHARGE
LED and ERROR LED will flash. If you are seeing this ERROR condition,
it could be the result of one of the following situations:
• Battery Voltage Incompatibility.
Check to make sure you have a 12V battery. This battery charger is for
12V batteries only. If you attempting to charge a battery that is other
than 12V, it could cause this ERROR condition. Charge the appropriate
battery to resolve this ERROR condition.
• Low Voltage Battery.
If the battery voltage is below 2.0VDC (12V), it could cause this ERROR
condition. In this situation, the battery charger has determined that the
battery voltage is too low to begin a normal charge cycle. To increase
the battery voltage and allow the battery charger to begin charging, you
will need to jump start the battery.
• Abnormality Protection.
This ERROR condition is the result of the battery charger being in the
Bulk mode for more than eighty (80) hours. This ERROR condition is
the result of a bad battery. To resolve this ERROR condition, take the
battery to a local battery store for an evaluation.
• Blown Fuse In Battery Connector Harness.
Check the fuse in the battery connector harness. If the fuse in the
battery connector harness has blown, it could cause this ERROR
condition. Replace the fuse with a 15A Automotive Blade Fuse to resolve
this ERROR condition.
• Corrosion On Battery Terminals.
Check the battery connections for battery corrosion. If battery corrosion
is present on the battery connections, it could cause this ERROR
condition. Remove the battery corrosion to resolve this ERROR
condition.
• Loose Battery Connections.
Check the battery connections to the battery. If the battery connections
are loose, it could cause this ERROR condition. Tighten the battery
connections to resolve this ERROR condition.
• Sulfated, Damaged, Or Weak Battery.
If you have checked all other possible ERROR conditions and cannot
clear the ERROR, it is probably the result of a sulfated, damaged, or
weak battery. To properly diagnose a sulfated, damaged, or weak
battery, take the battery to a local battery store for an evaluation. The
battery store will advise if the battery can be charged or needs replaced.
14
When No Lights Come On When The Battery
Charger Is Plugged Into An Electrical Outlet.
• Weak AC Connection.
Check if the AC outlet has power. If the AC outlet has no or limited
power, it could cause this condition. Plug a light into the AC outlet to
check if the outlet has power. If the light is extremely dim, this could
be the result of limited AC power. The battery charger is designed
for use at 70-130VAC. If there is no power or the power is below
70VAC, locate another AC outlet that has sufficient power to resolve
this ERROR condition.
Troubleshooting Tips.
Testing To See If Charger Is Charging.
Before applying AC power to the charger, measure the battery
voltage with a digital voltmeter and write the value down. Plug
the battery charger into an electrical outlet. Wait at least thirty (30)
seconds and measure the battery voltage again with the digital
voltmeter. The battery voltage should be higher than the previous
value and slowly moving up.
Abnormality Protection.
If the battery charger is in the Bulk mode for more than 80 hours,
the battery charger will go into an ERROR condition. This feature
prevents damage if the battery is faulty.
Low Battery.
If you have a severely discharged battery, a battery that is below
9.0VDC, it could be the result of a defective battery. Batteries that
have been severely discharged as a result of an accidental load
should respond quickly when current is applied to the battery,
resulting in a sharp increase in battery voltage.
Bienvenue!
Merci d’avoir acheté le chargeur de batterie intégré
NOCO Genius® GEN Mini Series. CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS. Ce Guide de l’utilisateur contient des
instructions de sécurité et de fonctionnement importantes.
www.no.co
Que Contient La Boîte :
• Un chargeur de batterie intégré GEN Mini Series
• Un Guide de l’utilisateur
• Un kit de quincaillerie
Pour Contacter NOCO :
Risques de BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D’EXPLOSION,
DE FEU ET DE BLESSURES AUX YEUX.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES
1.800.456.6626
30339 Diamond Parkway, #102
Glenwillow, OH 44139
United States of America
Téléphone :
Courriel :
Adresse postale :
DANGER
Avant d’utiliser ce produit, LISEZ ET
COMPRENEZ le Guide de démarrage rapide, le
Manuel du propriétaire et le Guide de l’utilisateur.
Omettre de lire et de comprendre ces informations pourrait
entraîner des BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
NE PAS ENLEVER OU COUVRIR CES INFORMATIONS.
16
LE CHARGEUR EST UN APPAREIL
ÉLECTRIQUE QUI PEUT ÉLECTROCUTER ET PRODUIRE
DES BLESSURES GRAVES.
NE COUPEZ PAS LES CÂBLES D’ALIMENTATION
LES BORNES DES BATTERIES, LES TERMINAUX ET LES
ACCESSOIRES S’Y RATTACHANT CONTIENNENT DES
PRODUITS CHIMIQUES INCLUANT LE PLOMB, RECONNU PAR
L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUR CAUSER LE CANCER, DES
MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU AUTRES DOMMAGES
AU FOETUS.
TOUJOURS LAVER VOS MAINS APRÈS AVOIR MANIPULÉ CES
PRODUITS.
DANGER
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FEU
LE CHARGEUR EST UN APPAREIL ÉLECTRIQUE QUI
ÉMET DE LA CHALEUR ET QUI PEUT BRÛLER.
NE COUVREZ PAS LE CHARGEUR.
RISQUE D’EXPLOSION
DES BATTERIES ÉTANT SANS SURVEILLANCE,
INCOMPATIBLE OU ENDOMMAGÉE, POURRONT
EXPLOSER SI ELLES SONT UTILISÉES AVEC LE
CHARGEUR.
NE PAS LAISSER LE CHARGEUR SANS SURVEILLANCE
PENDANT L’USAGE.
NE TENTEZ PAS DE CHARGER DES BATTERIES ENDOMMAGÉES OU
GELÉES.
N’UTILISEZ LE CHARGEUR QU’AVEC DES BATTERIES DE TENSION
RECOMMANDÉE.
N’UTILISEZ LE CHARGEUR QUE DANS DES ENDROITS BIEN AÉRÉS.
NE PAS FUMER OU UTILISER TOUTE AUTRE SOURCE D’ÉTINCELLE
ÉLECTRIQUE OU DE FEU LORSQUE LE CHARGEUR FONCTIONNE.
GARDEZ LE CHARGEUR ÉLOIGNÉ DES MATIÈRES COMBUSTIBLES.
RISQUE DE BLESSURES AUX YEUX
LES BATTERIES PEUVENT EXPLOSER ET CAUSER DES
DÉBRIS VOLANTS.
L’ACIDE DE BATTERIE PEUT CAUSER UNE IRRITATION
AUX YEUX.
PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION LORSQUE
LE CHARGEUR FONCTIONNE.
ÉVITEZ TOUT CONTACT AVEC LES YEUX ET LAVEZ
LES MAINS APRÈS AVOIR UTILISÉ LE CHARGEUR.
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX, RINCEZ LA
ZONE AFFECTÉE À GRANDE EAU.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS
TRAVAILLER DANS L’ENCEINTE D’UNE BATTERIE
PLOMB-ACIDE EST DANGEREUX. LES BATTERIES
GÉNÈRENT DES GAZ EXPLOSIFS LORS D’UN
FONCTIONNEMENT NORMAL DE CELLES-CI. POUR
CETTE RAISON, IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE
VOUS SUIVIEZ LES INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS QUE VOUS
UTILISEZ LE CHARGEUR.
Pour réduire un risque d’explosion de la batterie, suivez ces
instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie
et le fabricant de tout équipement prévu à être utilisé dans
l’enceinte de la batterie. Lire attentivement les avertissements
indiqués sur ces produits et sur le moteur.
L’utilisation d’un attachement non recommandé ou non vendu par le
fabricant du chargeur de batterie peut entraîner des risques de feu,
décharges électriques ou blessures à d’autres personnes.
Pour réduire le risque de dommage à un connecteur ou une corde
électrique, tirez par le connecteur plutôt que par la corde lors du
débranchement du chargeur.
Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un connecteur ou une corde
endommagés — remplacez la corde ou le connecteur immédiatement.
Ne pas faire fonctionner le chargeur si celui-ci a reçu un choc violent, s’il est
tombé ou s’il a été autrement endommagé.
18
N’UTILISEZ PAS DE CORDE DE RALLONGE à moins que ceci soit
absolument nécessaire. L’utilisation d’une corde de rallonge inadaptée
peut entraîner un risque de feu et de décharge électrique et peut aussi
entraîner des dommages à la propriété, des blessures personnelles ou
la mort. Si une corde de rallonge doit être utilisée, assurez-vous que :
1.) Les broches du connecteur de la corde de rallonge ont le même
nombre, la même taille et forme que celles sur le connecteur de câble
d’alimentation AC du chargeur.
2.) La corde de rallonge est correctement câblée et est en bonne
condition électrique.
3.) La taille du câble est telle que spécifiée dans le tableau 1
ci-dessous :
MINIMUM DE TAILLE AWG RECOMMANDÉ POUR
CORDES DE RALLONGE DE CHARGEURS DE BATTERIE
TABLEAU
1
DÉBIT D’ENTRÉE AC,
AMPÈRES*
Égale à ou
plus grande
que Mais
moins de 7.6
0
2
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
18
18
18
18
18
18
18
16
16
16
14
14
18
16
16
14
14
12
12
10
10
10
8
8
2
3
4
5
6
8
10
12
14
16
18
20
18
18
18
18
16
16
14
14
12
12
12
12
16
14
14
12
12
10
10
8
8
8
8
6
30.515.2 45.6
TAILLE AWG DE LA CORDE
Longueur de la corde, Mètre (m)
*Si le débit d’entrée d’un chargeur est donné en watts plutôt qu’en
ampères, le débit d’ampère correspondant est déterminé en divisant le
nombre de watts par le nombre de voltages — par exemple :
1250 watts/125 volts = 10 ampères
Ne pas démonter le chargeur; apportez-le dans un établissement
de service qualifié lorsqu’une réparation est requise. Un remontage
incorrect peut entraîner des risques de décharge électrique ou
d’incendie.
Pour réduire les risques de décharge électrique, débranchez le
chargeur de la prise avant de tenter tout entretien ou nettoyage. La
mise des commandes en position d’arrêt ne réduit pas le risque.
CONNEXIONS EXTERNES CHARGEUR DOIT SE CONFORMER
AUX UNIS DECLARE LA GARDE CÔTIÈRE RÉGLEMENTATIONS
ÉLECTRIQUES (33CFR183, PARTIE SOUS I)
Utilisez Les Précautions Suivantes Lorsque Vous
Travaillez Près De Batteries Plomb-Acide :
• Lorsque vous travaillez à proximité d’une batterie plomb-acide,
quelqu’un doit toujours être à la portée de votre voix ou suffisamment
près pour vous venir en aide si vous avez un accident.
• Ayez toujours de l’eau douce en abondance et du savon près de vous
dans le cas où l’acide de la batterie venait en contact avec la peau, les
vêtements ou les yeux.
• Portez une protection complète pour les yeux et des vêtements
protecteurs. Évitez de toucher vos yeux lorsque vous travaillez près
d’une batterie. Si l’acide de la batterie vient en contact avec votre peau
ou vêtement, lavez immédiatement avec du savon et de l’eau. Si l’acide
entre dans un œil, rincez celui-ci immédiatement avec de l’eau froide
pendant au moins dix (10) minutes et obtenez des soins médicaux
aussitôt que possible.
• Soyez encore plus prudent lorsque vous manipulez des outils en
métal autour d’une batterie. Si vous échappez un outil en métal près
d’une batterie, ceci pourrait créer un court-circuit entre les bornes de la
batterie et une autre partie de métal. Dans les deux cas, un risque de
décharge électrique dangereux, un feu ou même une explosion pourrait
être provoqué, entrainant des dommages, des blessures personnelles
ou la mort.
• Ne jamais fumer ou permettre une étincelle ou une flamme nue dans
l’enceinte de la batterie ou du moteur.
• Enlevez tous les effets personnels faits de métal, tels les bagues,
bracelets, colliers et les montres lorsque vous travaillez avec une batterie
plomb-acide. Une batterie plomb-acide peut produire un courant de
court-circuit assez élevé pour fondre une bague en métal ou autres
bijoux, pouvant ainsi causer une brûlure sévère.
• Ce chargeur de batterie est pour charger les BATTERIES PLOMB-
ACIDE SEULEMENT. N’UTILISEZ PAS LE CHARGEUR DE BATTERIE
POUR DES BATTERIES À PILES SÈCHES COMMUNÉMENT UTILISÉES
POUR LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS. CES TYPES DE
BATTERIES PEUVENT ÉCLATER ET CAUSER DES DOMMAGES À LA
PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES PERSONNELLES OU LA MORT.
• NE JAMAIS charger une batterie gelée.
Avant De Charger.
• Afin d’éviter un arc électrique (ou étincelle), fermez ou débranchez
tous les accessoires se trouvant dans le bateau ou le véhicule. Toujours
enlever d’abord le câble qui est branché à la borne de mise à la terre à
partir de la batterie.
• Assurez-vous que la zone autour de la batterie est bien aérée pendant
que la batterie est en mode de charge. Si nécessaire, utilisez un matériel
non métallique pour éventer le gaz de cette zone.
• Si nécessaire, nettoyez les bornes de la batterie. Faites attention que
la corrosion et autres débris ne viennent en contact avec votre peau
ou vos yeux.
• Si la batterie n’est pas une batterie étanche, ajoutez de l’eau distillée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

NOCO GEN Mini 1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues