Hisense HFE3501CPS Electric Range Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTIONS FOR
INSTALLATION
ELECTRIC RANGE
Contents
3Before you begin .....................................................................................................................
4For your safety ........................................................................................................................
4Tip-Over hazard ........................................................................................................................
4Anti-Tip Bracket ........................................................................................................................
4Tools and materials ...................................................................................................................
5Steps for installation ...............................................................................................................
5Remove packaging materials ....................................................................................................
5Prepare the opening .................................................................................................................
7Electrical installation .................................................................................................................
11Anti-tip device installation .........................................................................................................
12Level the range .........................................................................................................................
12Final installation check list ........................................................................................................
EN 2
Before you begin
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT - Save these instructions for the local inspectors use.
IMPORTANT - Observe all governing codes and ordinances.
IMPORTANT - Remove all packaging material and literature from the oven before connecting the gas
and electrical supply to the range.
IMPORTANT - To avoid damage to your cabinets, check with your builder or cabinet supplier to make
sure that the materials used will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven has been
designed in accordance with the requirements of UL and OSA International and complies with
temperatures of 194°F (90°C).
Important to the Installer - Be sure to leave these instructions with the consumer.
Important to the customer - Keep these instructions for reference.
Propper installation is the responsibillity of the installer.
EN 3
For your safety
Tip-Over hazard
WARNING!
A. A child or adult can tip the range and be killed.
B. Verify the anti-tip device has been properly installed and
engaged (See below).
C. Ensure the anti-tip device is re-engaged when the range is
moved (See below).
D. Do not operate the range without the anti-tip device in place
and engaged.
Anti-Tip Bracket
WARNING!
To reduce the risk of tipping the range, the range must be
secured by a properly installed anti-tip bracket.
See installation instructions shipped with the bracket for
complete details before attempting to install.
Tools and materials
Tools you may need
Utility knifePencil and
ruler
LevelPipe
wrench (2)
Open-end
wrench
Drill, awl or
nail
Flat-blade
and Phillips
screwdriver
Materials you may need
Power Cord Clamp Squeeze Connector 4' long with strain relief (For Conduit Installations Only).
UL Listed 40 AMP 4-Wire or 3-Wire Cord
EN 4
Steps for installation
Remove packaging materials
Failure to remove packaging materials could result in damage to the appliance. Remove all packing
parts from the oven, racks, heating elements and drawer. Also remove protective film and labels on
the door, cooktop and control panel.
Prepare the opening
(for indoor use only)
See ilustrations for all rough-in and spacing
dimensions. The appliance may be placed with
0'' clearance (flush) at the back walls and side
walls of the cabinets.
A. Recommended acceptable electrical outlet
area. Orient the electrical receptacle so the
length is parallel to the floor.
EN 5
Minimum dimensions between cooktop, walls and above the cooktop
Provide adequate clearances between the
range and adjacent combustible surfaces.
These dimensions must be met for the safe
use of your appliance.
Make sure the wall covering, countertop,
flooring and cabinets around the range can
withstand the heat (up to 200°F (90°C))
generated by the range.
Allow 30'minimum clearance between
surface units and bottom of an unprotected
wood or metal cabinet, or allow a 24'
minimum when the bottom of wood or
metal cabinets is protected by no less than
1/4'thick flame retardant millboard
covered with not less than No 28MSG sheet
metal, (0,015') thick stainless steel, 0,024'
aluminium or 0,020'copper.
This appliance has been approved for 0'
spacing to adjacent surfaces above the
cooktop. However, a 6'minimum spacing
to surfaces less than 15'above the
cooktop and adjacent cabinet is
recomended to reduce steam, grease
platter, and heat exposure.
Install with zero clearance on sides and
back.
Cabinet storage space above the cooktop should be avoided to reduce the risk of burns or fire when
reaching over hot surface elements. If cabinet storage space is to be provided above the cooktop,
the risk can be reduced by installing an appliance hood that projects at least 5'beyond the front of
the cabinets. Cabinets installed above the cooktop must be no deeper than 16'.
NOTE! The cooktop must be at or above the
counter.
Rating plate
The rating plate indicating the basic information
about the appliance is located on the oven
frame and it is visible when the oven door is
opened.
EN 6
Electrical installation
Power cord and conduit installation
On the back side of the appliance remove the
metal cover by removing screws using a
screwdriver. Do not discard these screws.
INFORMATION!
NOTE! Power cord and conduit with strain
relief are not included in the appliance. It
must be purchased separately.
Diameter (inches) of the range
connection opening
Specified rating of
power-supply-cord
kit, amperes
Range rating, watts
ConduitPower cord40 or 50 A120/208 volts120/240 volts
3-wire3-wire
1 1/8''1 3/8''8900 - 1080011900 - 14200
For power cord installation
Assemble the strain relief in the connection plate hole (1 3/8''). Insert the power cord through the strain
relief and tighten the clamp screws.
1. Conduit connection plate
2. Power cord
3. Strain relief
NOTE! The power cord must always be installed with strain relief mounted into the connection plate.
NOTE! Terminals on the power cord must be closed-loop or open-end spade lugs.
For conduit installation
Remove the conduit connection plate by
removing two screws and rotating it, as shown
below. The conduit hole (1 1/8'') must be used.
Tighten both screws back.
EN 7
Prepare the conduit cord (insulation stripped)
as shown in A.
Install the conduit cord into the connection
plate as shown in B.
Insert the strain relief into the conduit hole (1
¹8''). Then thread the conduit cord through the
body (2) of the strain relief and fasten the ring
(1). Reinstall the connection plate into possition
and screw up.
Three-Wire Cord Connection
WARNING!
The neutral wire of the power cord must be connected to the neutral terminal located in
the center of the terminal block. The power leads must be connected to the lower left
and the lower right terminals of the terminal block.
1. Live 1
2. Ground strap
3. Neutral terminal
4. Live 2
5. Ground plate
A. Black
B. White
C. Red
Remove the 3 screws lower the terminal on the terminal block. Do not loosen the upper screws.
Install the three-wire cord kit and strain relief in the hole in the connection plate.
Connect the center (white/neutral) wire lead to the center terminal.
Connect the red and black leads to the outside terminals.
Push the cord upward (to relieve strain), while tightening the strain relief clamp.
Securely tighten each screw (35 to 50 in-lbs).
EN 8
Three-Wire Conduit Connection
1. Line 1
2. Ground Strap
3. Neutral terminal
4. Live 2
5. Ground plate
6. Wire tips
A. Black
B. White
C. Red
Loosen the 3 lower terminal screws on the terminal block. Strip wire to expose tip about 3/8''
long.
Insert the center (white/neutral) wire tip through the bottom center terminal block opening. On
certain models, the wire will need to be inserted through the ground strap opening and then into
the bottom center block opening. Insert the two side bare wire tips into the lower left and the lower
right terminal block openings.
Tighten the screws until the wire is firmly secured (35 to 50 inch-lbs.) Do not over-tighten the
screws.
Four-Wire Cord Connection
WARNING!
The neutral wire of the supply circuit must be connected to the neutral terminal located
in the lower center of the terminal block. The power leads must be connected to the
lower left and the lower right terminals of the terminal block. The grounding lead must
be connected to the frame of the range with the ground plate and ground screw.
1. Live 1
2. Ground strap
3. Neutral terminal
4. Live 2
5. Ground plate
6. Ground screw
A. Black
B. White
C. Red
D. Green
Remove the 3 lower screws from the terminal block. Do not loosen the upper screws.
Remove the ground screw and ground plate and retain them.
Cut the ground strap below the terminal block and discard the lower section.
Insert the ground screw through the power cord ground wire ring through the ground plate and
back into the range frame. Tighten securely, but do not over-tighten (15 to 20 in-lbs).
EN 9
Insert the 3 terminal screws through each power cord terminal ring and back into the terminal
block. Be certain the white wire is in the center.
Securely tighten each screw (35 to 50 in-lbs).
Four-Wire Conduit Connection
1. Live 1
2. Ground strap
3. Neutral terminal
4. Live 2
5. Ground plate
6. Ground screw
7. Wire tips
A. Black
B. White
C. Red
D. Green
Loosen the 3 lower terminal screws on the terminal block. Strip wire to exposed tip about 3/8''
long.
Remove the ground screw and ground plate and retain them. Cut the ground strap below the
ground block and discard the lower section. Insert the ground screw through the ground plate
(removed earlier) and put it back into the terminal.
Insert the ground wire tip into the ground screw and plate. Tighten securely, but do not over-tighten
(15 to 20 in-lbs).
Insert the center (white/neutral) wire tip through the bottom center terminal block opening. On
certain models, the wire will need to be inserted through the ground strap opening and then into
the bottom center block opening. Insert the two side bare wire tips into the lower left and the lower
right terminal block openings.
Tighten the screws until the wire is firmly secured (35 to 50 inch-lbs). Do not over-tighten the
screws.
NOTE!
ALUMINIUM WIRING: Aluminum building wire may be used, but it must be rated for the correct
amperage and voltage.
Replace the wire cover
Replace the wire cover on the range back by sliding its left edge under the retaining tabs and replace
the screws removed earlier. Make sure that no wires are pinched between the cover and range back.
EN 10
Anti-tip device installation
Tip Over Hazard
WARNING!
Child or adult can tip the range and be killed.
Install the anti-tip bracket to the wall or floor.
Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot
is engaged.
Re-engage the anti-tip device if the range is moved.
See installation instructions for details.
Failure to do so can result in death or serious burns to children or adults.
Check to make sure that the rear leveling leg is fully inserted into the Anti-Tip bracket.
Anti-Tip Bracket
Install Anti-Tip Bracket (Anti-Tip Bracket Kit Included)
Determine which mounting method to use: floor or wall. If you have a stone or masonry floor, you
can use the wall mounting method. If you are installing the range in a mobile home, you must
secure the range to the floor.
This anti-tip bracket and screws can be used with wood or metal studs.
Determine and mark the centerline of the
cutout space (1). The mounting bracket can
be installed on either the left-hand or
right-hand side of the cutout. Position the
mounting bracket against the wall in the
cutout so that the center of the cutout of
the bracket is 13 3/8" (34 cm) from the
centerline (A).
Drill two 5/32" (4 mm) holes that
correspond to the bracket holes of the
determined mounting method.
Using the two 3/16 x 2" (4,8 x 50 mm)
Phillips-head screws provided, mount the
anti-tip bracket to the wall or floor.
Move range close enough to opening to allow for final electrical connections.
Remove shipping base, cardboard or hardboard from under range.
Move range into its final location, making sure the rear leveling leg slides into the anti-tip bracket
(2).
EN 11
Level the range
WARNING!
Never completely remove the leveling leg as the range will not be secured to the anti-tip
device properly.
Install the oven shelves in the oven and
position the range where they will be
installed.
Check for levelness by placing a spirit level
on one of the oven shelves. Take two
readings, with the level placed diagonally
first in one direction and then the other.
First, remove the drawer.
Level the range by adjusting the leveling
legs with a wrench.
The front leveling legs can be adjusted from
the top or the bottom leg (1).
The rear legs can be adjusted from the top
of the leg (2) through the drawer opening.
Final installation check list
Check to make sure the circuit breaker is closed or the circuit fuses are replaced.
Be sure power is in service to the building.
Check that all packaging materials and tape have been removed. This will include tape on the
metal panel under control knobs (if applicable), adhesive tape, wire ties, cardboard and protective
plastic. Failure to remove these materials could result in damage to the appliance once the appliance
has been turned on and surfaces have heated.
Check that the door and drawer are parallel to each other and that both operate smoothly. If they
do not, see the User Manuals for proper replacement.
Check to make sure that the rear leveling leg is fully inserted into the Anti-Tip bracket.
Operation checklist
Make sure the combustion and ventilation airflow to the range is unobstructed.
Be sure all range controls are in the OFF position before leaving the range.
EN 12
Tables des matières
14Avant de commencer ..............................................................................................................
15Pour votre sécurité .................................................................................................................
15Risque de basculement ............................................................................................................
15Attache anti-basculement .........................................................................................................
15Outils et matériaux ....................................................................................................................
16Étapes de linstallation ...........................................................................................................
16Retirer lemballage ....................................................................................................................
16Préparer louverture ..................................................................................................................
18Installation électrique ................................................................................................................
22Installation de lattache anti-basculement ................................................................................
23Mise à niveau de la cuisinière ...................................................................................................
24Liste de vérification finale de linstallation ................................................................................
FR 13
Avant de commencer
Lire entièrement et attentivement ces instructions.
IMPORTANT Conserver ces instructions pour linspecteur
IMPORTANT - Respecter tous les codes et toutes les ordonnances en vigueur..
IMPORTANT - Enlever tous les matériaux demballage ainsi que la documentation du four avant de
brancher le gaz et lélectricité à la cuisinière.
IMPORTANT - Pour éviter dendommager vos placards, vérifier auprès de votre constructeur ou
fabricant de placards que les matériaux utilisés ne se décolorent pas, ne se délaminent pas et ne
sendommagent pas dune autre façon en raison de lutilisation de la cuisinière. Celle-ci a été conçue
conformément aux normes UL et OSA Internationales et aux normes de sécurité pour des températures
de 194 °F (90 °C).
Important pour linstallateur- Laisser ces instructions au client.
Important pour le client - Conserver ces instructions. Linstallateur est évidemment responsable de
linstallation.
L'installation appropriée est la responsabilité de l'installateur.
FR 14
Pour votre sécurité
Risque de basculement
ATTENTION !
A. Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et
être victime d'un accident mortel.
B. Assurer la bonne installation et utilisation de lattache
anti-basculement (voir ci-dessous).
C. Assurer que lattache est à nouveau enclenché lorsque la
cuisinière est déplacée (voir ci-dessous).
D. Ne pas utiliser la cuisinière si lattache anti-basculement
n'est pas en place et engagée.
Attache anti-basculement
ATTENTION !
Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière,
celle-ci doit être fixée par une attache anti-basculement
correctement installée.
Avant linstallation, consulter en détail les instructions
fournies avec lattache.
Outils et matériaux
Outils dont vous pourriez avoir besoin
Couteau
tout usage
Crayon et
règle
NiveauClé à
molette (2)
Clé platePerceuse,
poinçon ou
clou
Tournevis
plat et
cruciforme
Matériel dont vous pourriez avoir besoin
Connecteur à pince pour cordon dalimentation de 4 pi de long avec décharge de traction (pour
les installations de conduits uniquement). Cordon dalimentation 40 AMP à 4 ou 3 fils homologué
FR 15
Étapes de linstallation
Retirer lemballage
Le non-retrait des matériaux demballage peut endommager lappareil. Enlevez tous les emballages
du four, des grilles, des éléments chauffants et du tiroir. Enlevez également le film protecteur et les
étiquettes sur la porte, sur la surface de cuisson et sur le panneau de commande.
Préparer louverture
(pour une utilisation en intérieur uniquement)
Voir les illustrations pour les dimensions
dencastrement et despacement. Lappareil
peut être placé à 0 po de distance (affleurant)
du mur et des côtés des placards.
A. Zone de prise électrique acceptable
recommandée. Orienter la prise électrique
de manière à ce que la longueur soit
parallèle au sol.
FR 16
Dimensions minimales entre la table de cuisson, les murs et au-dessus de la table
de cuisson
Prévoir un espacement adéquatentre la
cuisinière et les surfaces combustibles
adjacentes. Ces dimensions doivent être
respectées pour des raisons de sécurité.
Sassurer que le revêtement mural, le plan
de travail, le revêtement de sol et les
armoires autour de la cuisinière peuvent
résister à la chaleur, jusquà 90 °C (200 °F)
Laisser un espacement minimum de 30 po
entre les unités de surface et le bas dun
placard en bois ou en métal non protégé,
ou un minimum de 24 po lorsque le bas
dun placard en bois ou en métal est
protégé par un panneau de bois ignifuge
dau moins 1/4 po dépaisseur, recouvert
au minimum de tôle No 28MSG, en acier
inoxydable de 0,015 po dépaisseur, en
aluminium de 0,024 poou encore en cuivre
de 0,020 po.
Cet appareil a été approuvé pour un
espacement de 0 po entre la table de
cuisson et les surfaces au-dessus de
celle-ci. Cependant, un espacement
minimum de 6 poentre la tablede cuisson
et les surfaces de moins de 15 po
au-dessus de celle-ci et des placards
adjacents sont recommandés pour réduire
lexposition à la vapeur,à la graisse et à la
chaleur.
Installer sans dégagement sur les côtés et
à larrière.
Un espace de rangement au-dessus de la table de cuisson est à éviter pour réduire le risque de
brûlures ou dincendie. Si un espace de rangement est prévu au-dessus de la table de cuisson, le
risque peut être réduit en installant une hotte qui dépasse dau moins 5 po lavant des placards. Les
placards installés au-dessus de la table de cuisson ne doivent pas être plus profonds que 16 po.
REMARQUE : La table de cuisson doit être au
même niveau ou au-dessus du plan de travail.
FR 17
Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les
informations de base sur lappareil est située
sur le cadre du four et est visible lorsque le tiroir
est ouvert.
Installation électrique
Installation du cordon d'alimentation et du
conduit
Enlever la plaque métallique à larrière de
lappareil en dévisant les vis. Ne pas jeter ces
vis.
INFORMATION
REMARQUE : Ni le cordon dalimentation
ni le conduit de décharge de traction ne
sontinclus avec lappareil. Ils doivent être
achetés séparément.
Diamètre (en po) de louverture du
raccordement de la cuisinière
Calibre de la trousse
de cordon
dalimentation,
ampères
Tension de lacuisinière, watts
ConduiteCordon
dalimentation
40 ou 50 A120/208 volts
3 fils
120/240 volts
3 fils
1 1/8 po'1 3/8 po'8900 - 1080011900 - 14200
Installation du cordon dalimentation
Assembler le serre-câble dans le trou de la plaque de raccordement (1 3/8 po). Insérer le cordon
dalimentation dans le serre-câble et serrer les vis de serrage.
1. Plaque de raccordement des conduits
2. Cordon dalimentation
3. Serre-câble
REMARQUE : Le cordon dalimentation doit toujours être installé avec un serre-câble monté sur la
plaque de raccordement.
FR 18
REMARQUE : Les extrémités du cordon dalimentation doivent être des cosses à fourche à extrémité
ouverte ou à boucle fermée.
Installation du conduit
Enlever la plaque de raccordement du conduit
en extrayant deux vis et en la faisant tourner
comme indiqué ci-dessous. Le trou du conduit
(1 1/8 po) doit être utilisé. Resserrer les deux
vis.
Préparer le cordon du conduit (isolantdénudé)
comme indiqué en A.
Installer le cordon du conduit dans la plaque
de raccordement comme indiqué en B.
Insérer le serre-câble dans le trou du conduit
(1 ¹8 po). Ensuite, enfiler le cordon de conduite
à travers le corps (2) du serre-câble et fixer
lanneau (1). Revissez la plaque de
raccordement en place.
Raccordement du cordon à trois fils
ATTENTION !
Le fil neutre du cordon dalimentation doit être connecté à la borne neutre située au
centre du bornier. Les fils dalimentation doiventêtre connectés à la borneinférieure
gauche et à la borne inférieure droite du bornier.
1. Tension 1
2. Sangle de masse
3. Borne neutre
4. Tension 2
5. Plaque de mise à la terre
A. Noir
B. Blanc
C. Rouge
FR 19
Retirer les 3 visinférieures de la cosse sur le bornier.Ne pas desserrer les vis supérieures.
Installer la troussede cordon à trois fils et le serre-câble dans lorifice de la plaque de connexion.
Connecter le fil conducteur central (blanc/neutre) à la borne centrale.
Connecter les fils rouge et noir aux bornes extérieures.
Pousser le cordon vers le haut (pour soulager la tension), tout en serrant la pince de décharge de
traction.
Bien serrer chaque vis (35 à 50 po-lb).
Raccordement du conduit à trois fils
1. Ligne 1
2. Sangle de masse
3. Borne neutre
4. Tension 2
5. Plaque de mise à la terre
6. Extrémités des fils
A. Noir
B. Blanc
C. Rouge
Desserrer les 3 visdes bornes inférieures du bornier. Dénuderle fil pour dégager lextrémité denviron
0,953 cm (3/8 po) de long.
Insérer lextrémité du fil central (blanc/neutre) dans louverture centrale inférieure du bornier. Sur
certains modèles, le fil devra être inséré à traverslouverture de la sangle de mise à la terre, puis
dans louverture du borniercentral inférieur. Insérerles deux extrémités des fils dénudéslatéraux
dans les ouvertures inférieures gauche et droite du bornier.
Serrer les vis jusquà ce que le fil soit fermement fixé (35 à 50 po-lb). Ne pas trop serrer les vis.
Raccordement du cordon à quatre fils
ATTENTION !
Le fil neutre du circuit dalimentation doit être connecté à la borne neutre située au centre
inférieurdu bornier. Les fils dalimentation doivent être connectés à la borneinférieure
gauche et à la borne inférieure droite du bornier. Le fil de mise à la terre doit être connecté
au châssis de la cuisinière à laide de la plaque de mise à la terre et de la vis de mise à
la terre.
FR 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hisense HFE3501CPS Electric Range Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues