Socomec FUSERBLOC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
C
ETABLI
Issued
VERIFIE
Checked
DATE
Date
23-04-08
NMO 532385-B
AEF PRF
HAZARDOUS VOLTAGE
. This equipment must be installed and
serviced only by qualified electrical
personnel.
. Turn off all power supplying this equipment
before working on or inside equipment.
. Always use a properly rated voltage sensing
device to confirm power is off.
. Replace all devices, doors, and covers before
turning on power to this equipment.
Failure to follow these instructions will result
in death or serious injury.
TENSION DANGEREUSE
. L’installation et l’entretien de cet appareil ne
doivent être effectués que par du personnel
qualifié.
. Coupez l’alimentation de cet appareil avant
d’y travailler.
. Utilisez toujours un dispositif de détection
de tension à valeur nominale approprié pour
confirmer que toute alimentation est coupée.
. Replacez tous les dispositifs, les portes et
les couvercles avant de mettre cet appareil
sous tension.
Si ces précautions ne sont pas respectées,
cela entraînera la mort ou des blessures graves
DANGER / DANGER
!
Pre-break and signalisation mounting
Montage des contacts auxiliaires
Maxi : 8 blocks
Maxi : 8 CA
2 NO (F)
2 NC (O)
“CLIC”
Dual dimensions in/mm
Double dimensions in/mm
RECTO-VERSO / S blanc offset 100g/m² / I Noire pantonne black C -Bleu pantone 299C / F 420x297
O-OFF
+/-
44 lb-in
5 Nm
Door drilling
Perçage de porte
Padlocking position
Position cadenassage
Door drilling
Perçage de porte
17.5 Ib-in
2 Nm
Pozidriv n°2
17.5 Ib-in
2 Nm
Pozidriv n°2
Used for IP65
Utilisé en IP65
Used for IP65
Utilisé en IP65
“CLIC”
“CLIC”
O-OFF
1.57 in
40 mm
1.10 in
28 mm
Ø 1.45 in
Ø 37 mm
4 Ø 0.27 in
4 Ø 7 mm
1.57 in
40 mm
1.10 in
28 mm
Ø 1.22 to 1.45 in
Ø 31 à 37 mm
4 Ø 0.27 in
4 Ø 7 mm
O
OFF
90°
ON
I
39.8 lb-in
4,5 Nm
Size 10
47.8 lb-in
5,4 Nm
Min.
Max.
Do not use power tools.
Engagement manuel des vis.
!
Configurable Power terminals
Réversibilité des plages
Size 10
Possible terminal configurations
Configuration des plages
Do not forget to fit the
cover.
Ne pas oublier de remonter
le capot.
!
Front operation
Commande frontale
Side operation
Commande latérale
Direct operation
Commande directe
AA
BB
BB
CC
AA
CC
Front operation
Commande frontale
AA
Front and side operation.
Commande frontale et
latérale.
1
1
5
6
3
4
2
1
2
2
Mounting orientation
Sens de montage
0.90 in
23 mm
±.079
±2
min. 25 mm
min. 0.98 in
!
OU / OR
!
min. 40 mm
min. 1.57 in
Terminal shroud mounting
Montage des cache-bornes
3x
max. Ø 0.31 in / Ø 8 mm
min. Ø 0.15 in / Ø 4 mm
Shaft padlocking
Cadenassage de l’axe
Fixing
Fixation
Shaft length
Longueur d’axe
Front operation
Commande frontale
Direct operation
Commande directe
Side operation
Commande latérale
Remote padlocking indication
Signalisation déportée de cadenassage
1
2
4.4 lb-in
0,5 Nm
Flat
1.34 in
34 mm
5.78 in
147 mm
0.35 in
9 mm
4.05 in
103 mm
J
K
L = X - 4.09 in
L = X - 104 mm
X min. 10.43 in / 265 mm
X max. 23.62 in / 600 mm
L
L = X + 1.89 in
L = X + 48 mm
L
min. 1.57 in
min. 40 mm
L : 7.87 in / 200 mm
X min. 0.59 in / 15 mm
X max. 21.45 in / 545 mm
0.90 in
23 mm
3.13 in
79,5 mm
0.90 in
23 mm
X min. 13.78 in / 350 mm
X max. 15.35 in / 390 mm
=
=
1
1
4
2
2
4
J K
in mm in mm
9.84 250
3 P
4 P
284
378
11.18
14.88
8.85 lb-in
1 Nm
Flat / Phillips N° 2
1.57 in
40 mm
1.10 in
28 mm
Ø 1.45 in
Ø 37 mm
4 Ø 0.27 in
4 Ø 7 mm
90°
O
ON
OFF
I
ON
OFF
Door drilling
Perçage de porte
Padlocking position
Position cadenassage
Direct operation
Commande directe
Padlocking the handle - Front and Side operation
Cadenassage de la poignée - Commande frontale et latérale
Defeating the interlock in ON position
Déverrouillage de porte en position I
I-ON
2
3
IF NECESSARY
SI NECESSAIRE
Attention
Cannot be removed.
Attention
L’obturateur est indémontable
après clipsage dans la poignée.
!
17.5 Ib-in
2 Nm
Pozidriv n°2
Used for IP65
Utilisé en IP65
“CLIC”
O-OFF
O-OFF
90°
I
O
HAZARDOUS VOLTAGE
. Disconnect all power before
servicing.
. Be sure enclosure is closed
securely before operating device
.
. Testing of live equipment should
only be performed by qualified
service personnel in accordance
with local regulations.
Failure to follow these instructions
will result in death or serious injury.
TENSION DANGEREUSE
. Couper l’alimentation avant
intervention.
. S’assurer de la fermeture du coffret
avant manoeuvre de l’appareil
.
. Les essais des équipements sous
tensions ne doivent être effectués
que par du personnel qualifié.
si ces précautions ne sont pas
respectées cela entraînera la
mort ou des blessures graves.
DANGER / DANGER
!
“CLIC”
Side operation
Commande latérale
BB
Direct operation
Commande directe
CC
AA
CC
BB
max. Ø 0.31 in / Ø 8 mm
min. Ø 0.19 in / Ø 5 mm
3x
O-OFF
or
ou
1
1
1
2
3
0.47 in / 12 mm
0.59 in / 15 mm
1
2
3
min. 1.57 in
min. 40 mm
!
min. 0.98 in
min. 25 mm
!
IF NECESSARY
SI NECESSAIRE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Socomec FUSERBLOC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi