Emerson LD190EM1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
FR
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES ; NE
PLACER AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE (VASE) SUR L’APPAREIL.
Consignes de Sécurité Importantes
Précautions5
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière ou sur le dessous du boîtier.
Le symbole du point d’exclamation dans un
triangle équilatéral est conçu pour avertir l’usager
que la documentation accompagnant l’appareil
contient des instructions importantes concernant le
fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est
conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension
dangereuse non isolée à lintérieur de l’appareil et qui
peut être d’une importance suffisante pour constituer un
risque d’électrocution.
ATTENTION:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE RETIREZ PAS LA COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LES
RÉPARATIONS AU PERSONNEL D’UN SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou
monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Le modèle et le numéro de série de cet appareil sont indiqués sur le boîtier.
Nous vous recommandons de conserver ces informations pour référence
ultérieure.
N° de série :
N° de modèle :
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet
appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel.
L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
BROUILLAGE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des
Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il nest pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera
pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être
vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs
des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.
1)
2)
3)
4)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Installez
cet appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, poêles, bouches de chaleur
ou autres appareils produisant de la chaleur (y compris
des amplificateurs).
9. Ne modifiez pas le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée
comporte deux lames dont l’une est plus large que
l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une
broche de terre. La lame large ou la broche sont des
équipements de sécurité. Si la fiche d’alimentation
fournie nentre pas dans la prise, demandez à un
électricien de remplacer la vieille prise par une neuve.
10. Protégez les cordons d’alimentation contre le piétinement
ou le pincement en particulier au niveau des fiches, des
prises de courant et des points de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support,
le socle, la fixation ou la table spécifiés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez
l’ensemble chariot/appareil avec précaution
pour éviter des blessures en cas de basculement.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lors de
longues périodes d’inutilisation.
14. Confiez toute intervention à un technicien qualifié. Une
intervention est nécessaire si l’appareil a été endommagé
de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon
ou la fiche d’alimentation est abîmé, si du liquide a été
répandu sur l’appareil ou si des objets sont tombés
à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
3
FR
Français
Information sur les Marques Commerciales
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute définition) sont des
marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme «Dolby» et le sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement énergétique supérieur.
est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
5
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous
risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur. Pour l’entretien et le réglage d’éléments se trouvant dans le
boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou à un centre de réparation agréé.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise murale.
N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
Ne bloquez pas les orifices en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire.
Ne placez pas le téléviseur à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques
importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.
Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.
Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé
trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de
l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.
En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un
dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA CONDENSATION
De la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les conditions suivantes. Dans ce cas, ne pas utiliser
l’appareil pendant quelques heures de manière à lui laisser le temps de sécher.
- L’appareil a été déplacé d’un endroit froid vers un endroit chaud.
- L’appareil est situé dans un environnement très humide.
- L’appareil est situé dans une pièce froide qui vient d’être chauffée.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la
sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.
Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer dans les endroits recommandés
par les réglementations concernant les déchets chimiques.
AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur conformément
aux instructions.
ATTENTION: Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec
des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT: Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, des flammes ou autre source similaire.
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche
d’alimentation doit être facilement accessible.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une
ventilation appropriée. Laissez un espace de 2,8 pouces, ou 7 cm, minimum autour de cet appareil.
LA LAMPE DE L’ÉCRAN LCD CONTIENT DU MERCURE. DÉTRUISEZ-LA CONFORMÉMENT À LA
LÉGISLATION EN VIGUEUR.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU LECTEUR LASER
Cet appareil utilise un laser. Le couvercle de protection de ce dispositif ne doit être retiré que par un technicien de
maintenance qualifié. De même, l’entretien de ce dispositif doit être confié à un technicien qualifié. Le non-respect de ces
consignes peut occasionner des lésions oculaires graves.
MISE EN GARDE : L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX DÉCRITS DANS
LE PRÉSENT MANUEL RISQUE D’EXPOSER L’UTILISATEUR À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
MISE EN GARDE : PRÉSENCE D’UN RAYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE LAPPAREIL EST OUVERT ET QUE LE
DISPOSITIF DE VERROUILLAGE EST DÉSACTIVÉ. NE PAS REGARDER LE FAISCEAU DU RAYON LASER.
EMPLACEMENT : À L’INTÉRIEUR DE LAPPAREIL, PRÈS DU MÉCANISME DE CHARGEMENT DU DISQUE.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AU COPYRIGHT
Il est formellement interdit de copier, diffuser, projeter en séance publique et prêter des disques sans autorisation. Ce produit est
équipé d’un dispositif de protection du copyright protégé par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle.
L’utilisation de ce dispositif de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et, sauf autorisation contraire accordée par
Macrovision, est limitée au cercle familial ou privé. Toute ingénierie inverse ou désassemblage est strictement interdit(e).
4
FR
I
NTRODUCTION
Montage du Support du Téviseur
Vous devez fixer l’appareil sur son socle pour pouvoir le poser sur un meuble. Assurez-vous que l’avant et l’arrière du
support sont dans la bonne position.
5
Accessoires Fournis5
1
Passez un chi on épais et doux sur
une table, tel quindiqué ci-dessous.
Placez l’appareil face avant sur
le tissu. Assurez-vous de ne pas
endommager l’écran.
2
Alignez les 2 crochets du socle avec ceux
situés sous l’unité principale (indiqués par
la  èche
), puis faites coulisser le socle
dans la direction indiquée par la  èche
jusqu’au point d’arrêt et jusqu’à ce que les
quatre trous de  xation soient alignés.
Assurez-vous de ne pas coincer le cordon
d’alimentation entre le support et l’appareil.
3
Insérez les vis à tête plate Philips
dans les 3 trous  letés situés sous le
socle et vissez-les à fond.
Remarque :
Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil
risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil.
Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci.
Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
FONCTIONS TV FONCTION DVD
TV
: L’utilisation d’un téléviseur analogique
DVD
: Lecture de DVD vidéo
DTV
: L’utilisation d’un téléviseur numérique
CD
: Lecture de CD audio
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction,
son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction,
son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
Symboles Utilisés dans ce Manuel
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :
5
AA
AA
Pied inclinable
Vous pouvez régler le pied de l’appareil de manière à modifierl’angle
d’inclinaison de ce dernier (de -2,5° à 10°).
5
-2,5°
10°
trous de vis
côté avantcôté avant
Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et
contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
guide d’utilisation
(1EMN24759)
guide de
démarrage rapide
(1EMN24760)
télécommande
(NF607UD)
piles
(AA x 2)
Vis à tête cylindrique
large Phillips pour
montage du support x3
(FPH34120)
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis à tête plate Philips indiquées
dans le paragraphe “
” ci-dessus. Après
avoir retiré les vis, tirez le socle vers le haut et
vers l’arrière de l’appareil. Attention de ne pas
faire tomber le socle en le retirant.
5
FR
INTRODUCTION PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Français
TV DVD
Son Dolby Digital
- Profitez d’un son Surround multicanal Dolby Digital en
branchant l’appareil sur votre décodeur Dolby Digital.
Image Fixe / Lecture Rapide / Lecture Lente /
Lecture Image par Image
-
Cet appareil propose différents modes de lecture, et
notamment la lecture d’images fixes, l’avance/retour rapide,
l’avance/retour lent(e) et la lecture image par image.
Des Menus de DVD dans la Langue de Votre Choix
- Vous pouvez afficher les menus du DVD dans la
langue de votre choix, si toutefois celle-ci est prise
en charge par le DVD vidéo.
Extinction Automatique
- Au bout de 20 minutes d’inutilisation, l’appareil
s’éteint automatiquement.
Contrôle Parental
- Permet d’empêcher les enfants de regarder des DVD
inadaptés à leur âge.
Reprise de la Lecture
- Vous permet de reprendre la lecture à l’endroit précis
où elle a été arrêtée.
• Indication du Débit Binaire
DRC (contrôle de la plage dynamique)
-
Cette fonction vous permet de contrôler la plage de volume sonore.
Accès grâce à la touche [MODE]
Pendant la lecture
Des Sous-titres dans la Langue de Votre Choix
-
Vous pouvez afficher les sous-titres dans la langue de votre choix,
si toutefois cette langue est prise en charge par le DVD vidéo.
• Sélection d’un Angle de Caméra
- Vous pouvez sélectionner l’angle de caméra de votre
choix, si toutefois le DVD contient des séquences
tournées sous différents angles.
• Zoom
- Vous permet d’agrandir la taille de l’image.
• Réglage du Niveau de Noir
• Virtual Surround
Recherche
- recherche de chapitre / recherche de titre /
recherche de piste / recherche par durée écoulée
• Signet
-
Un signet permet à l’utilisateur d’accéder directement à
la partie du disque qu’il aura préalablement indiquée.
• Répétition
- chapitre / titre / piste / tout / A-B
Accès grâce à la touche [MODE]
En mode Stop
Lecture Programmée (CD audio)
- Vous pouvez programmer l’ordre de lecture des
pistes en fonction de vos préférences.
Lecture Aléatoire (CD audio)
- Cet appareil peut lire les pistes de manière aléatoire.
Accès grâce à la touche [AUDIO ]
Pendant la lecture
Choix de la Langue Audio et Fonction Son Stéréo
- Sélectionnez la langue et le format sonore de votre
choix si votre disque comporte plusieurs options.
Caractéristiques5
DTV/TV/CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour
sélectionner les chaînes diffusées en format
numérique ou analogique classique. Les abonnés
du câble peuvent également accéder aux chaînes
de câblodiffusion.
Affichage d’Informations (uniquement DTV)
Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres
informations relatives à l’émission DTV sur l’écran
du téléviseur.
Autoscan
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes
et mémorise celles qui sont disponibles dans
votre région, vous épargnant ainsi les difficiles
procédures de configuration.
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des
enfants à des émissions inappropriées.
Décodeur Sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte
des émissions sous-titrées.
Syntoniseur MTS/SAP
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la
télécommande.
Fonction de Mise Hors Tension Automatique
Si aucun signal nest reçu par la borne d’antenne et
qu’aucune commande nest exécutée pendant 15
minutes, l’appareil se met automatiquement hors
tension.
Minuterie de Sommeil
Cette fonction permet d’éteindre l’appareil
automatiquement à l’heure spécifiée.
Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran
Sélectionnez la langue du menu sur écran :
Anglais, Espagnol ou Français.
Fonction de Son Stéréo
Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
Permet de sélectionner librement et facilement
les chaînes, ainsi que de les syntoniser
directement à l’aide des touches numériques de la
télécommande.
Divers Réglages pour l’Image et le Son
Permet de personnaliser la qualité de l’image en
fonction des paramètres convenant à votre pièce et
de régler le son selon vos préférences.
Entrée HDMI
Entrée Vidéo à Composantes
Entrée PC
Entrée S-vidéo
Entrée AV
Sortie Audio Numérique
Sortie Audio Casque
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
FR
I
NTRODUCTION
Contenu5
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information sur les Marques Commerciales . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION
Accessoires Fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles Utilisés dans ce Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage du Support du Téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pied inclinable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panneau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Boutons de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Insérer les Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
PRÉPARATION
Connexion de l’Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble /
Satellite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion d’un Appareil Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur . . . . . . . . . . . .14
Fonctions TV
Installation Initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
REGARDER LA TÉLÉVISION
Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Minuterie de Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Arrêt sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Parcours des Modes d’Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Changement du Mode Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Informations sur Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mode d’Affichage sur Écran de Télévision . . . . . . . . . . . . . .19
CONFIGURATION OPTIONNELLE
Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Autoscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Liste Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Enregistrer Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Vérification de l’Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sélection de la Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Réglage de l’Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réglages PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mode Economie d’Energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Info Logiciel Actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Fonctions DVD
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD
Disques Lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Disques Non Lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Menu Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Reprise de la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Mise en Pause et Lecture Image par Image . . . . . . . . . . . . .36
Avance Rapide / Retour Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Avance Lente / Retour Lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Fonctions de Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Répétition de la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Répétition A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Lecture Aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Lecture Programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Affichage des Menus à l’Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Réglages Spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
RÉGLAGE DU DVD
Réglage de la Langue du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Réglage de la Langue Audio du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Contrôle Parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Rétablir les Réglages par Défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Liste des Codes de Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
DÉPANNAGE
Foire aux Questions (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Guide de Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
INFORMATION
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Désignation des Chaînes de Câblodiffusion . . . . . . . . . . . .53
Spécifications Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Spécifications Électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Autres Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, di usée, transcrite, téléchargée
ou stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit
exprès préalable de Funai. En outre, toute di usion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est
strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modi ées sans préavis. Funai se réserve le droit de
modi er son contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent être utilisés en aucune
façon sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de leurs
détenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre,
d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute
marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec
détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois.
7
FR
INTRODUCTION PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Français
1.
y
y
(marche) (p. 15)
Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.
2. B
(lecture) (p. 36)
Permet de commencer la lecture du disque.
3. C
(stop) (p. 36)
Permet d’arrêter la lecture du disque.
4.
A
(éjecter) (p. 36)
Permet d’éjecter le disque.
5. CH
K
/
L
(p. 16 / p. 17)
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous
déplacer vers le haut (
K
) / bas (
L
) dans les options du
menu principal.
6. SETUP (p. 15 / p. 44)
Appuyez pour afficher le menu principal.
7. VOL
X
/
Y
(p. 16)
Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à
droite (
X
) / gauche (
Y
) en utilisant les options du
menu principal.
8. indicateur de DVD
S’allume en orange lorsque le disque est inséré.
9. indicateur STAND BY
S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint.
10. indicateur POWER ON
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.
11. fenêtre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges émis par
la télécommande.
[Panneau Latéral]
12. prise d’entrée HDMI 2 (p. 10 / p. 11)
Raccordement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un
câble HDMI.
13. prise d’entrée S-vidéo (p. 12)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un
câble S-vidéo.
14. prise d’entrée vidéo (p. 13)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble
vidéo RCA.
15. prise d’entrée audio (p. 12 / p. 13)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un câble
audio RCA.
16. prise casque
Permet de raccorder un casque pour pouvoir écouter vos
é
missions sans gêner votre entourage.
[Panneau Arrière]
17. prise d’antenne (p. 10)
Connexion de câble coaxial RF pour antenne ou décodeur
de diffusion par signal TV par câble.
18. fente de chargement du disque (p. 36)
Insérez le disque en veillant à ce que l’étiquette soit
orientée vers vous.
19. cordon d’alimentation (p. 14)
Branchez-le sur une prise de courant standard pour
alimenter cet appareil.
20. prise d’entrée PC (p. 14)
Permet de raccorder un câble VGA pour PC.
21. prise d’entrée HDMI 1 (p. 10 / p. 11)
Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI.
22. prise d’entrée vidéo
à composantes et audio (p. 10 / p. 12)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un
câble vidéo composant RCA et d’un câble audio RCA.
23. prise de sortie audio numérique (p. 13)
Connexion par câble coaxial numérique pour un
décodeur ou un récepteur audio.
24. prise d’entrée audio pour PC (p. 14)
Permet de raccorder un câble audio stéréo à mini-jack
pour PC.
25. prise d’entrée audio pour HDMI 1 (p. 11)
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un
câble audio RCA.
(pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement)
Bornes5
Panneau de Commande5
POWER ON
STAND BY
DVD
75 16 4 3 2
11
10
9
8
Remarque :
*
prise de maintenance (usage du service seulement)
N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire.
L’utilisateur ne doit raccorder aucun périphérique au prise de
maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces
derniers ne fonctionneront plus.
Dans la plupart des cas, la mise à jour du logiciel est faite par un
technicien agréé. Toutefois, dans certains cas, l’utilisateur peut
être invité à effectuer la mise à jour du logiciel lui-même.
HDMI 2
HDMI 2
HEAD PHONE
HEAD PHONE
18
13
16
14
15
*
12
21
23
22
24
20
19
25
17
8
FR
I
NTRODUCTION
Boutons de la Télécommande5
Utilisation d’une télécommande
universelle pour commander cet appareil.
Assurez-vous que le code composant de votre
télécommande universelle correspond bien à celui
de notre marque.
Consultez le manuel accompagnant votre
télécommande pour toute information
complémentaire.
Nous ne garantissons pas une interopérabilité à
100 % avec toutes les télécommandes universelles.
1. POWER (p. 15)
Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
2. MUTE (p. 16)
Appuyez pour activer ou désactiver le son.
3. SLEEP
(p. 16)
Appuyez pour activer la minuterie de sommeil.
4. Touches numériques (p. 16)
Appuyez pour sélectionner les chaînes.
Permet de sélectionner directement un
chapitre, un titre (DVD) ou une piste (CD).
-
(trait d’union)
Appuyez pour passer de la canal principale à la
sous-canal.
Bouton +10
Permet de sélectionner les chapitres dont le
numéro est supérieur ou égal à 10.
5. VOL.
X
/
Y
(p. 16)
Appuyez pour régler le volume.
6. PAUSE F (p. 17)
Mode TV
Appuyez pour fait une pause d’image sur
l’écran.
Mode DVD
Permet de mettre la lecture du disque en
pause.
7. REV E / FWD D (p. 37)
Permet une avance lente ou un retour lent en
mode pause (DVD) et permet de parcourir un
disque en avant ou en arrière.
8. SKIP H / G (p. 38)
Permet d’ignorer le chapitre, le titre (DVD) ou la
piste (CD) précédente ou suivante.
9. STOP C (p. 36)
Permet d’arrêter la lecture d’un disque.
10. BACK (p. 18)
Appuyez pour revenir au menu précédent.
11. DISC MENU (p. 36)
Permet d’accéder au menu principal d’un disque.
12. TITLE (p. 36)
Permet d’afficher le menu d’un titre (DVD).
13. EJECT
A
(p. 36)
Permet d’éjecter le disque.
14. INPUT SELECT (p. 17)
Permet d’accéder à des périphériques extérieurs
connectés au téléviseur (un enregistreur
BD/DVD, par exemple).
1
4
5
6
2
9
3
12
7
10
11
14
17
18
19
20
21
15
16
13
25
24
22
8
7
8
23
9
FR
INTRODUCTION PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Français
Précautions Concernant les Piles :
Vous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des piles peut
causer des dommages à l’appareil.
N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et carbone/zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou
des piles usagées avec des piles neuves.
Si vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée, retirez les piles pour éviter les risques de dommages ou de
blessure causés par une fuite d’électrolyte.
N’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et d’éclater.
Insérer les Piles
Insérez les piles (AA x 2) en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande.
5
15. INFO (p. 18 / p. 41)
Mode numérique (DTV)
Appuyez pour afficher les informations de
chaîne, le type de signal et le réglage de
télévision.
Mode analogique (TV)
Appuyez pour afficher le numéro de chaîne, le
type de signal et le réglage de télévision.
Mode d’entrée externe
Appuyez pour afficher le mode d’entrée
externe, le type de signal et le réglage de
télévision.
Mode DVD
Permet d’afficher l’état actuel.
16. AUDIO (p. 17 / p. 42)
Mode numérique (DTV)
• Appuyez pour sélectionner la langue audio.
Mode analogique (TV)
• Appuyez pour sélectionner le mode audio.
Mode DVD
Permet de sélectionner la langue audio (DVD)
ou le mode sonore (CD).
17. SCREEN MODE
(p. 19)
Appuyez pour sélectionner les rapports de
format disponibles pour l’écran du téléviseur.
18. SETUP (p. 15 / p. 44)
Appuyez pour afficher le menu principal.
19. CH RETURN (p. 16)
Appuyez pour retourner au visionnement de la
chaîne précédente.
20. CH K/L (p. 16 / p. 17)
Appuyez pour sélectionner les chaînes et le mode
d’entrée externe.
21. PLAY B (p. 36)
Permet de commencer la lecture du disque.
22.
s
/
B
/
K
/
L
(p. 15)
Appuyez pour vous déplacer vers la gauche, la
droite, le haut ou le bas dans les options.
23. ENTER (p. 15)
Appuyez pour valider la commande de
configuration lorsque le menu principal s’affiche.
24. CLEAR (p. 39)
Permet d’effacer les numéros mal saisis.
Permet d’annuler le point A d’une répétition
A-B.
Permet d’effacer un numéro de piste en cas
d’erreur lors de la création d’un programme
(CD).
25. MODE (p. 5)
Permet de déterminer l’ordre de lecture des
pistes ou de lire des pistes de manière aléatoire
(CD).
Permet de régler le niveau de noir (DVD)
et d’activer ou de désactiver le son Virtual
Surround.
Permet de changer l’angle de la caméra et de
voir la séquence en cours de lecture sous un
angle différent (DVD).
Permet de rechercher un chapitre, un titre
(DVD), une piste (CD) ou time.
Permet de créer un signet.
Permet de répéter la lecture d’un chapitre,
d’un titre (DVD), d’une piste, d’un disque (CD)
ou d’une section du disque comprise entre les
points A et B préalablement définis.
Permet d’agrandir une partie de l’image
(2x et 4x : DVD).
Permet de sélectionner les sous-titres sur un
disque (DVD).
21 3
10
FR
P
RÉPARATION
Avant toute connexion...
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Connexion de l’Antenne
Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise d’entrée d’antenne de l’appareil.
ex.)
*
Une fois les connexions terminées, allumez l’appareil et exécutez l’installation initiale.
Le balayage des chaînes est nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes disponibles dans votre région.
(Reportez-vous à “Installation Initiale, page 15.)
Remarque :
Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant l’antenne de télévision numérique (DTV).
Suivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs).
Contactez votre magasin local de produits électroniques pour vous procurer ces articles.
Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de
déplacer l’appareil.
Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision
numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.
Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne.
Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.
Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite
Utilisez un câble HDMI ou vidéo à composantes RCA pour relier la prise d’entrée HDMI ou vidéo à composantes de
l’appareil à la prise de sortie correspondante sur le décodeur de diffusion par câble / satellite.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo composant de l’appareil, branchez des câbles audio RCA
sur les prises Audio L/R situées sous le connecteur Vidéo Composant.
ex.)
HDMI 2
HDMI 2
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
STEREO
PCM
HDMI OUT
ANT IN
* Vous pouvez également connecter cet appareil à une prise de sortie autre que HDMI ou vidéo par composantes si le
décodeur de diffusion par câble / satellite possède des prises de sortie différentes.
Les câbles requis et les méthodes de connexion au décodeur, ainsi que le canal de réception des signaux MAQ en
clair varient suivant le fournisseur de diffusion par câble / satellite. Pour de plus amples informations, contactez
votre fournisseur de service de télévision par câble ou par satellite.
5
5
*
antenne
VHF / UHF
câble coaxial RF
signal TV par câble
arrière de l’appareil
ou
ou
ou
câble HDMI
antenne
parabolique
décodeur de diffusion
par câble / satellite
signal TV par
câble avec PPV
côté ou arrière
de l’appareil
câble video á composantes RCA
et câble audio RCA
câble
coaxial RF
ou
(rouge)
(rouge)
(bleu)
(bleu)
(vert)
(vert)
(rouge)
(rouge)(rouge)
(bleu)
(bleu)(bleu)
(vert)
(vert)(vert)
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
11
FR
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Français
Connexion d’un Appareil Externe
[Connexion HDMI]
La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.
La connexion HDMI (interface multimédia haute-définition) permet le transfert de signaux vidéo haute-définition et de
signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble.
ex.)
HDMI 2
HDMI 2
HDMI OUT
CHAPTER 15
REPEAT A-B
TITLE 5
Remarque :
Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i, et les signaux audio 32kHz / 44,1kHz / 48kHz.
Ce appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM).
Vous devez sélectionner “PCM” pour la sortie audio numérique de l’appareil connecté ou vérifier le réglage audio HDMI.
Le signal audio risque de ne pas être restitué si vous sélectionnez “Bitstream, etc.
Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
[Connexion HDMI-DVI]
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de
sortie DVI.
ex.)
STEREO
PCM
DVI OUT
AUDIO OUT
RL
Remarque :
Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i.
La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio RCA séparés.
Les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour cette connexion.
Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.
5
câble HDMI
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie HDMI
ou
vers la prise d’entrée
HDMI1 uniquement
câble de conversion
HDMI-DVI
décodeur de diffusion par
câble / satellite avec prise de
sortie DVI
câble audio RCA
arrière de l’appareil
côté ou arrière
de l’appareil
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
12
FR
P
RÉPARATION
[Connexion Vidéo à Composantes]
La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á
l’appareil.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo composant de l’appareil, branchez des câbles audio RCA
sur les prises Audio L/R situées sous le connecteur Vidéo Composant.
ex.)
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
CHAPTER 15
REPEAT A-B
TITLE 5
Remarque :
Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Connexion S-vidéo]
La connexion S-vidéo offre une bonne qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’entrée S-vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les
prises audio L/R situées sous le connecteur Vidéo.
ex.)
CHAPTER 15
REPEAT A-B
TITLE 5
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
Remarque :
Si vous connectez à la fois la prise S-vidéo et la prise vidéo, la connexion S-vidéo aura la priorité.
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie vidéo composant
câble vidéo à
composantes RCA
câble audio RCA
arrière de l’appareil
(rouge)
(rouge)(rouge)
(bleu)
(bleu)(bleu)
(vert)
(vert)(vert)
(rouge)
(rouge)(rouge)
(bleu)
(bleu)(bleu)
(vert)
(vert)(vert)
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie S-vidéo
câble S-vidéo
câble audio RCA
côté de cette unité
13
FR
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Français
[Connexion Vidéo]
La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’entrée vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises
audio L/R situées sous le connecteur Vidéo.
Si la prise audio de l’appareil vidéo est monaurale, connectez le câble audio RCA à la prise d’entrée audio L (gauche).
ex.)
AUDIO OUT
RL
VIDEO
OUT
STEREO
STAND-BY
Remarque :
Si vous connectez à la fois la prise S-vidéo et la prise vidéo, la connexion S-vidéo aura la priorité.
[Connexion de Sortie Audio (pour le contenu diffusé en numérique uniquement)]
Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profiter d’un rendu audio multicanal
similaire au son diffusé en mode numérique 5,1 canaux.
Utilisez un câble coaxial audio numérique pour raccorder l’appareil aux appareils audio numériques externes.
ex.)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
caméscope jeu vidéo
magnétoscope
câble vidéo RCA
câble audio RCA
côté de cette unité
décodeur
Dolby Digital
câble coaxial audio numérique
arrière de l’appareil
14
FR
P
RÉPARATION
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
[Connexion PC]
Cet appareil est équipé d’une prise d’entrée PC. En raccordant cet appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme
moniteur pour PC. Pour ce faire, utilisez un câble VGA et un câble audio stéréo à mini-jack.
ex.)
Les signaux suivants peuvent être affichés :
Format Résolution
Fréquence du
balayage vertical
Format Résolution
Fréquence du
balayage vertical
VGA 640 x 480 60Hz
WXGA
1 280 x 768 60Hz
SVGA 800 x 600 60Hz
1 360 x 768 60Hz
XGA 1 024 x 768 60Hz
Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas affichés correctement.
Remarque :
Veuillez acheter un câble VGA doté d’une âme en ferrite.
Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.
- Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC.
- Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie intégrée.
Branchez le Cordon dAlimentation Secteur
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale quaprès avoir effectué tous les branchements nécessaires.
Mise en garde:
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale alimentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet
appareil (120 V c.a.).
En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Remarque:
À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
5
arrière de l’appareil
prise murale
cordon d’alimentation secteur
câble de conversion à
mini-fiche RCA stéréo
arrière de l’appareil
Le câble VGA doit être doté d’une âme en ferrite
Câble VGA
Câble VGA
ordinateur personnel
15
FR
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Français
Installation Initiale
Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale
de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu
sur écran, et la autoscan, c’est-à-dire du balayage automatique et de la
mémorisation des chaînes captées.
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
1
Une fois les connexions nécessaires eff ectuées,
appuyez sur [POWER] pour allumer l’appareil.
Cette opération peut prendre un certain temps.
2
Utilisez [Curseur
K
/
L
] pour sélectionner la langue du
menu sur écran parmi les choix qui s’affi chent du côté
droit de l’écran du téléviseur.
(English / Español / Français)
ou
Initial Setup
Initial Setup
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Sélectionner langue écran config.
Español
Français
English
Select Skip
SETUP
Enter
ENTER
Le menu “Configuration Initiale”, à l’étape 3, s’affi
chera dans la langue sélectionnée après la pression
sur [ENTER].
3
Utilisez [Curseur
K
/
L
] pour sélectionner “Antenne”
pour les chaînes de télévision ou “Câble” pour les
chaînes de câblodiff usion, puis appuyez sur [ENTER].
ou
Configuration initiale
Configuration initiale
Antenne
Câble
Saut
Sélectionner
Saut
SETUPBACK
RetourEntrer
ENTER
Antenne
Câble
Ou
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”.
Sélectionner la destination de “ANT. IN”.
ANT.IN
La “Autoscan” commence.
Configuration initiale
Configuration initiale
Le système balaie les chaînes. Attendre.
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer le Autoscan.
Saut
SETUP
0%
Chaînes analogiques 0ch
Chaînes numériques 0ch
5
4
Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide
du [Curseur
s
/
B
], puis appuyez sur [ENTER].
ou
Configuration initiale
Configuration initiale
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
Sélectionner Entrer
ENTER
Magasin Maison
Si vous sélectionnez “Magasin”, l’appareil est
configuré avec des paramètres d’affichage prédéfinis
et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs
limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
Si vous sélectionnez “Maison”, le rendement
énergétique de l’appareil est optimisé pour une
utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité
de l’image et du son en fonction de vos préférences.
Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne
mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu’un
message vous demandant de confirmer le réglage du
lieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.
Remarque :
Pour connecter le téléviseur directement au réseau de
câblodiff usion (CATV), contactez le câblodistributeur.
Si vous appuyez sur [POWER] ou [SETUP] pendant la
autoscan, le paramètre sera annulé.
La fonction de la autoscan ne peut être exécutée qu’une
seule fois, pour “Antenne” ou “Câble. Lorsque vous
changez le branchement (Antenne / Câble), eff ectuez de
nouveau la autoscan. (Reportez-vous à la page 20.)
Si aucun signal nest reçu par la borne d’antenne et qu’aucune
commande nest exécutée pendant plusieurs secondes après la
mise sous tension de l’appareil, “Conseils Utiles” apparaît. Suivez
les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Configuration initiale
Configuration initiale
Recommencer
Plus tard
Sélectionner Saut
SETUP
Entrer
ENTER
Pas de chaine enregistrée.
Essayer Autoscan à nouveau?
Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à
l’arrière du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes
recherche cette connexion. Si vous utilisez un décodeur de
diffusion par câble ou satellite, confirmez l’entrée que vous
avez connectée au décodeur et appuyez sur la touche
"INPUT SELECT" de la télécommande pour sélectionner
l’entrée source appropriée.
Vous devez sélectionner “Maison” à l’étape 4.
Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez
apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque
vous éteindrez l’appareil.
Une fois la configuration initiale effectuée...
Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche
automatique des chaînes, consultez la section
Autoscan en page 20.
Vous pouvez ajouter les chaînes désirées non
mémorisées par le “Autoscan”. Reportez-vous à
“Enregistrer Manuel”, page 21.
Si vous souhaitez modifier la langue, consultez la
section “Sélection de la Langue en page 22.
Si vous souhaitez modifier l’Emplacement
géographique, consultez la section “Région” en page
33.
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.
Fonctions TV
16
FR
R
EGARDER LA TÉLÉVISION
Sélection de Chaîne
Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH
K
/
L
] ou sur [les touches numériques].
Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez
[CH
K
/
L
] ou [les touches numériques].
Pour sélectionner les chaînes non mémorisées,
utilisez [les touches numériques].
Pour utiliser [les touches numériques]
TV
Pour sélectionner la chaîne analogique 11
DTV
Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11-1
N’oubliez pas d’appuyer sur la touche [
-
] avant
d’appuyer sur le numéro du sous-canal.
Appuyez sur [CH RETURN ] pour revenir à la
chaîne que vous regardiez.
À propos de la télédiffusion numérique :
Avec sa diffusion à haute définition, la diffusion numérique surpasse
de loin la diffusion analogique, à la fois en termes de qualité d’image
et de qualité sonore.
Les programmes de télévision numérique ne sont pas tous diffusés
en haute définition (HD). Pour savoir si le programme visionné est en
HD, consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur
câble / satellite du programme ou les stations locales de télévision.
NTSC
(mode analogique)
ATSC
(mode numérique)
CH4-1
(Football)
CH4-2
(JT)
CH4-3
(Tennis)
CH4-1
(Football)
CH4
(Football)
CH4
(Football)
CH4-1
(Football)
CH4-2
(JT)
CH4
(Football)
CH4
(Football)
CH4-1
(Football)
En Ondes
sous-canalsous-canal
canal principale
canal principale
canal principale
canal principale
sous-canal
6:00pm
6:30pm
7:00pm
7:30pm
8:00pm
Qu’est-ce qu’un sous-canal ?
Grâce à une technologie de compression élevée, la diffusion
numérique offre un service qui permet d’envoyer des
signaux multiples simultanément.
Il s’ensuit que vous pouvez sélectionner plus d’une émission
par chaîne principale, puisque la technologie de diffusion
numérique permet au téléviseur de faire la distinction entre
plusieurs chaînes diffusées par un seul réseau.
Remarque :
“Pas de Signal” apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la
diffusion de la sous-canal terminée.
Le message “Prog. audio seulement“ apparaît sur l’écran du
téléviseur lorsque vous recevez uniquement un signal audio.
5
-
-
Réglage du Volume
Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure,
qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée.
Utilisez [VOL.
X
/
Y
] pour régler le volume audio.
ou
Volume 30
La barre de volume s’affiche au bas de l’écran du
téléviseur pendant le réglage du volume.
La barre de volume disparaît automatiquement après
quelques secondes.
Appuyez sur [MUTE ] pour activer ou désactiver le
son.
Sourdine
“Sourdine” s’affiche sur l’écran du téléviseur pendant
quelques secondes.
Appuyez de nouveau sur [
MUTE
] ou utilisez
[
VOL.
X
/
Y
] pour rétablir le niveau de volume initial.
Minuterie de Sommeil
La minuterie de sommeil peut être réglée pour éteindre automatiquement
l’appareil après l’écoulement d’une période de temps donnée.
1
Appuyez sur [SLEEP
] pour régler la minuterie de
sommeil.
Sommeil
Hf
L’affichage de la minuterie de sommeil apparaît sur
l’écran du appareil.
2
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP
] pour modifi er
le temps qui doit s’écouler avant que le téléviseur ne
s’éteigne.
Sommeil
120min.
Vous pouvez régler votre appareil pour qu’il s’éteigne
après une durée donnée (de 30 à 120 minutes).
Chaque pression sur [SLEEP ] fait augmenter le
temps de 30 minutes.
Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible
de l’afficher pour vérification en appuyant sur
[SLEEP
].
Pour annuler la minuterie de sommeil
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP ] jusqu’à ce que
“Sommeil Hf” s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Remarque :
Laffichage du paramètre de minuterie de sommeil
disparaît automatiquement après quelques secondes.
Si vous débranchez l’appareil de la prise de courant ou
si une panne de courant survient, le paramètre de la
minuterie de sommeil sera annulé.
5
5
bascule à lt’aide de [CH
K
/
L
]
17
FR
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Français
Arrêt sur Image
Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur.
Appuyez sur
[PAUSE F] pour figer l’image qui s’affiche
à l’écran du téléviseur.
Image Fixe
La sortie audio n’est pas mise en pause.
Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé
n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image
reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine.
La fonction d’arrêt sur image sera désactivéeau bout
de 5 minutes.
Pour annuler le mode arrêt sur image, appuyez sur
n’importe quel bouton sauf [POWER].
Parcours des Modes d’Entrée
Vous pouvez facilement commuter la télécommande sur DTV(ATSC) et
TV(NTSC) ou accéder à un appareil externe connecté à l’appareil.
Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT] ou [CH
K
]
pour parcourir les modes d’entrée.
ou
PC
Video
Component
HDMI1
HDMI2
Chaîne DTV/TV
Appuyer sur [CH
L
] inverse le sens du cycle des
modes d’entrée.
5
5
Changement du Mode Audio
Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et
comment changer la langue audio en mode numérique.
TV
Appuyez sur [AUDIO ] pour afficher le mode audio
actuellement sélectionnée. Pendant la réception
d’une diff usion des MTS, appuyez plusieurs fois pour
parcourir les canaux audio disponibles.
11
SAP / STÉRÉO
Quand tous les modes sont disponibles
SAP / STÉRÉO SAP / MONO
SAP / STÉRÉO
Quand les modes audio stéréo et monaural sont
disponibles
MONO / STÉRÉO MONO / STÉRÉO
Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles
SAP / MONO SAP / MONO
Quand seul le mode audio monaural est disponible
MONO
STÉRÉO : Émet l’audio stéréo
SAP : Émet le deuxième programme audio
MONO : Émet l’audio mono
DTV
1
Appuyez sur [AUDIO ] pour afficher la langue
actuellement sélectionnée et le nombre de langues
disponibles.
11-1
Anglais 1/3
2
Appuyez plusieurs fois sur [AUDIO ] pour parcourir
les langues audio disponibles.
Les langues disponibles varient d’une diffusion à
l’autre. “Autre” s’affiche lorsque la langue audio n’est
pas disponible ou lorsque les langues disponibles
sont autres que l’anglais, l’espagnol ou le français.
Remarque :
[AUDIO ] ne commande pas les appareils audio
externes.
Laffichage des informations disparaît automatiquement
après quelques secondes.
5
(commutation impossible)
18
FR
R
EGARDER LA TÉLÉVISION
Informations sur Écran
Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement
sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio.
TV
En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio
s’affichent.
Appuyez sur [INFO ].
11
SAP / STÉRÉO
TV-PG DLSV
480i
480i
4:3
4:3
SD
SD
CC
CC
Le numéro de chaîne actuellement sélectionnée, le
mode audio, le type de résolution du signal vidéo, le
rapport de format du téléviseur, le type de sous-
titres et la cote de télévision s’affichent dans le coin
supérieur droit del’écran.
Pour effacer l’affichage, appuyez de nouveau sur
[INFO ]. Vous pouvez aussi appuyer sur [BACK ].
5
DTV
En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel
telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.
Appuyez sur [INFO ] pour afficher les informations du
programme actuel sélectionné.
Informations de diffusion
Les informations suivantes s’a chent.
11-1
Anglais 1/2
TV: TV-14
Cote
1080i
1080i
16:9
16:9
HD
HD
CC
CC
Un jour de souvenirs
Un jour de souvenirs
KABC
KABC
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut
qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes
d’espace publicitaire en emplacement indéterminé
représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette
1 2
34
5
6, 7, 8
9
10
1 titre d’émission
2 guide des émissions
(Le guide des émissions s’affiche en plus des
informations de diffusion. Affichage de 4 lignes
maximum.)
3 station émettrice
4 numéro de chaîne
5 langue audio
(Reportez-vous à “Changement du Mode Audio”,
page 17.)
6 nombre réel de lignes de balayage et mode de
balayage
7 format de TV numérique
8 cotes lues par la puce en V
9 CC (non disponible si le paramètre Sous-titres
codés est réglé sur “Hf”)
10 catégorie de contenu bloquée
Remarque :
Lorsque le guide des émissions comporte plus de 4 lignes,
utilisez [Curseur K/ L] pour faire défiler le texte.
Aucune description fournie.” s’affiche lorsque le guide des
émissions nest pas disponible.
Lorsque le guide des programmes est affiché, la fonction
de sous-titres est interrompue.
En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’affiche;
ex.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise
d’entrée VIDEO.
Video
TV-PG DLSV
480i
480i
SD
SD
CC
CC
Laffichage des informations disparaît automatiquement
au bout d’une minute.
19
FR
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Français
Mode d’Affichage sur Écran de
Tévision
4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur
émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage
peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC.
Appuyez plusieurs fois sur [SCREEN MODE ] pour
changer lerapport de format du téléviseur.
Pour un signal vidéo 4:3
Sidebar
Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes
latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée
horizontalement pour remplir l’écran.
Cinéma
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée
horizontalement et verticalement pour remplir l’écran.
Le haut et le bas de l’image sont coupés.
Large
Affiche l’image avec le centre de celle-ci à la taille
originale et les côtés étirés horizontalement pour
remplir l’écran.
5
Pour un signal vidéo 16:9
Plein
Affiche une image 16:9 à sa taille originale.
Zoom
Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans
modifier ses proportions horizontales et verticales.
Cinéma
Affiche une image étirée verticalement.
Elargi
Affiche une image étirée horizontalement.
Pour un signal d’entrée PC
Normal Plein
Pt par pt
Normal
Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des
bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein
Affiche une image étirée de façon non proportionnelle
pour remplir l’écran.
Pt Par Pt
Affiche une image à sa taille originale.
Sidebar
Plein
Large
Cinéma
Plein Zoom
Elargi Cinéma
20
FR
C
ONFIGURATION OPTIONNELLE
Menu Principal
Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression
sur [SETUP]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de
référence des options respectives.
Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous.
Appuyez sur [SETUP].
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
IMAGE
Vous pouvez régler la qualité de l’image.
(Reportez-vous à “Réglage de l’Image”, page 23.)
SON
Vous pouvez régler la qualité du son.
(Reportez-vous à “Réglage du Son”, page 24.)
CHAÎNE
Vous pouvez lancer un balayage automatique des
chaînes captées et retirer les chaînes indésirables.
(Reportez-vous à Autoscan, page 20.)
Vous pouvez ignorer les chaînes non désirées à l’aide
de la touche [CH
K
/
L
].
(Reportez-vous à “Liste Chaînes”, page 21.)
Vous pouvez ajouter manuellement les chaînes non
détectées lors de la autoscan.
(Reportez-vous à “Enregistrer Manuel”, page 21.)
DÉTAIL
Vous pouvez changer le format d’affichage des sous-titres,
qui affichent soit le dialogue des émissions de télévision,
soit d’autres informations, sur l’écran du téléviseur.
(Reportez-vous à “Sous-titres”, page 25.)
Vous pouvez spécifier des restrictions d’accès au visionnement.
(Reportez-vous à “Verrouillage”, page 28.)
Vous pouvez régler la position, la stabilité et la clarté
de l’écran du PC.
(Reportez-vous à ”Réglages PC”, page 32.)
Vous pouvez choisir le mode d’économie d’énergie.
(Reportez-vous à “Mode Economie d’Energie, page 33.)
Lorsque vous réglez les modes “IMAGE” et “SON”
de votre choix, vous devez remplacer le réglage
“Magasin” par “Maison”.
(Reportez-vous à “Région”, page 33.)
Vous pouvez vérifier le numéro de la version du
logiciel actuellement utilisée dans cet appareil.
(Reportez-vous à “Info Logiciel Actuel”, page 34.)
LANGUE
Vous pouvez changer la langue d’affichage du menu
principal (Anglais, Espagnol ou Français).
(Reportez-vous à “Sélection de la Langue, page 22.)
DVD
Vous pouvez personnaliser certaines fonctions de lecture
de disque. Assurez-vous que le lecteur est en mode Stop.
(Reportez-vous à “RÉGLAGE DU DVD”, page 44.)
5
Autoscan
Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne
à celui de la câblodiffusion (CATV)), si vous déplacez l’appareil dans une région
différente après le réglage initial, ou si vous restaurez les canaux DTV après les avoir
supprimés, vous devrez effectuer à nouveau le balayage automatique des chaînes.
Avant de commencer : Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au
câble.
1
Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal.
2
Utilisez [Curseur K
/
L] pour sélectionner “CHAÎNE”,
puis appuyez sur [ENTER].
ou
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
3
Utilisez [Curseur K
/
L] pour sélectionner “Autoscan”,
puis appuyez sur [ENTER].
ou
Chaînes
Chaînes
Autoscan
Liste chaînes
Enregistrer manuel
Antenne
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner une option
appropriée, puis appuyez sur [ENTER].
ou
Autoscan
Autoscan
Autoscan balaye à nouveau toutes les chaînes.
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer le
Autoscan.
Sélectionner la destination de “ANT. IN”.
Retour
Antenne
Câble
Antenne
Câble
Ou
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
ANT.IN
Si une antenne hertzienne est connectée, sélectionnez “Antenne”.
Si un décodeur de câblodiffusion est connecté, sélectionnez “Câble”.
La “Autoscan” commence.
Le système balaie les chaînes. Attendre.
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer le Autoscan.
Quitter
SETUP
75%
Chaînes analogiques 10ch
Chaînes numériques 6ch
Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne
mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera.
Remarque :
Après avoir effectué “Autoscan, utiliser [
CH
K
/
L
] sur la
télécommande permet de sauter automatiquement les
programmes indisponibles.
Pour connecter le téléviseur directement au réseau de
câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.
Si vous appuyez sur [POWER] ou [SETUP] pendant la
autoscan, le paramètre sera annulé.
Même après un “Autoscan, le réglage des chaînes est perdu
si vous débranchez le cordon d’alimentation avant d’éteindre
l’appareil en appuyant sur [POWER].
Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez défini un
Code NIP de “Verrouillage” (Reportez-vous à la page 28).
Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions
fournies dans la section “Nouveau Mot de Passe
(Reportez-vous à la page 31).
5
21
FR
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
FONCTIONNEMENT DU
LECTEUR DE DVD
RÉGLAGE DU DVD
DÉPANNAGE INFORMATION
Français
Liste Chaînes
Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la
chaîne via la touche [CH
K
/
L
].
Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques].
1
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
2
Utilisez [Curseur K
/
L] pour sélectionner “CHAÎNE”,
puis appuyez sur [ENTER].
ou
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
3
Utilisez [Curseur K
/
L] pour sélectionner
“Liste chaînes”, puis appuyez sur [ENTER].
ou
Chaînes
Chaînes
Autoscan
Liste chaînes
Enregistrer manuel
Antenne
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
4
Utilisez [Curseur K
/
L] pour sélectionnez la chaîne que
vous désirer ignorer, puis appuyez sur [ENTER].
ou
Liste chaînes
Liste chaînes
DTV 8
DTV 8
9
9
DTV 48
DTV 48
58
58
DTV 6
DTV 6
27
DTV 67
Sélection Ch
Visionner/Saut
Retour
BACK
ENTER
Allume chaînes pour sélection avec
touches Ch Up/Down.
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
L’affichage de la chaîne qu la été supprimée devient
sombre. Vous ne pouvez plus sélectionner cette
chaîne en utilisant [CH
K
/
L
].
Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez
[Curseur K
/
L] et appuyez sur [ENTER]. Les chaînes
enregistrées sont surlignées.
Lorsque vous supprimez une canal principale, ses
sous-canal sont supprimées aussi.
Remarque :
Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent
l’indication“DTV. Autrement elles sont en mode NTSC.
5
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
Enregistrer Manuel
Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées
par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de
réception lors du réglage initial.
1
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
2
Utilisez [Curseur K
/
L] pour sélectionner “CHAÎNE”,
puis appuyez sur [ENTER].
ou
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
3
Utilisez [Curseur K
/
L] pour sélectionner
“Enregistrer Manuel”, puis appuyez sur [ENTER].
ou
Chaînes
Chaînes
Autoscan
Liste chaînes
Enregistrer manuel
Antenne
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
4
Utilisez [les touches numériques] pour entrer le
numéro de la chaîne que vous voulez ajouter, puis
appuyez sur [ENTER].
Enregistrer manuel
Enregistrer manuel
Consigner
Changement Ch
11
Retour
BACK
Chaînes analogiques,
sélectionner une chaîne avec les
touches numériques.
Chaînes numériques, exécuter la
fonction Autoscan.
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
5
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Remarque :
Si le réglage a été correctement effectué, le message
Ajouté à la liste des chaînes” apparaît.
Si l’entrée externe est utilisée, il nest pas possible
d’enregistrer la chaîne et “Non disponible” s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
• En utilisant [CH
K
/
L
], vous pouvez sélectionner les
chaînes mémorisées seulement.
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Emerson LD190EM1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à