dji OSMO MOBILE 3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

23
votre appareil avant de l'utiliser. Si vous ne lisez pas les
instructions et les mises en garde ci-après, vous exposez
les autres et vous-même à des blessures graves et risquez
d'endommager votre produit DJI OSMO ou d'autres
objets placés à proximité. DJI OSMO est susceptible
de modifier à tout moment le présent document et
les autres documents connexes. Pour connaître les
dernières informations sur le produit, rendez-vous sur
le site http://www.dji.com et cliquez sur la page produit
correspondante.
En utilisant ce produit, vous confirmez que vous avez
lu attentivement la présente clause d'exclusion de
responsabilité et l'avertissement figurant dans les
présentes, y compris les conditions d'utilisation exposées
ici, et que vous acceptez de vous y conformer. Vous
déclarez assumer l'entière responsabilité de votre
utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences
qui en découlent. Vous vous engagez à utiliser le produit
dans un cadre légal et adapté, conformément aux lois
et réglementations en vigueur, dans le respect des
conditions, précautions, pratiques, politiques et consignes
publiées par DJI OSMO, aujourd'hui et à l'avenir.
DJI OSMO décline toute responsabilité quant aux dégâts,
aux blessures ou aux problèmes découlant directement
ou indirectement de l'utilisation de ce produit. L'utilisateur
s'engage à respecter la réglementation et les pratiques
décrites dans le présent document (sans s'y limiter).
OSMO est une marque commerciale de SZ DJI OSMO
TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI OSMO »)
et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de
marques, etc., apparaissant dans le présent manuel sont
des marques commerciales ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
Glossaire
Les termes suivants sont utilisés dans la documentation du
produit pour indiquer différents niveaux de danger lors de
son utilisation :
si vous ne suivez pas les instructions
et les avertissements qui suivent, vous exposez les
autres et vous-même à des blessures graves et risquez
d'endommager votre produit DJI ou d'autres objets placés
à proximité.
si vous ne suivez pas les instructions
et les avertissements qui suivent, vous exposez les
autres et vous-même à des blessures graves et risquez
d'endommager votre produit DJI.
si ces procédures ne sont pas suivies correctement,
elles peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un risque modéré de blessures.
Lisez le guide de
l'utilisateur afin de
vous familiariser avec les caractéristiques de ce produit
avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte
du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des
risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ce produit doit être manipulé avec prudence et bon
sens et nécessite des connaissances de base en
24
Avant de commencer
Les documents suivants sont conçus pour vous aider à
exploiter le potentiel de votre Osmo Mobile 3 de façon
sécurisée :
Clause d'exclusion de responsabilité et consignes de
sécurité Osmo Mobile 3
Guide de démarrage rapide Osmo Mobile 3
Guide de l'utilisateur Osmo Mobile 3
Vériez que vous disposez de toutes les pièces fournies.
Lisez l'intégralité du présent guide de l'utilisateur et
visionnez les didacticiels vidéo disponibles sur la page
produit du site Internet officiel de DJI (http://www.dji.
com/osmo-mobile-3). Lisez la clause d'exclusion de
responsabilité et la mise en garde ci-dessus pour
comprendre vos droits et vos obligations. Si vous avez
des questions ou des problèmes lors de l'installation, de
la maintenance ou de l'utilisation de ce produit, contactez
DJI OSMO ou un revendeur agréé DJI OSMO.
Installez l'application DJI Mimo
Recherchez « DJI Mimo » sur l'App Store ou sur Google Play
et installez l'application sur votre appareil mobile.
DJI Mimo est compatible avec iOS 10.0 (ou version
ultérieure) et Android 6.0 (ou version ultérieure).
Consignes de sécurité
1. Ne PAS exposer le produit à un liquide quelconque.
Ne PAS laisser le produit sous la pluie ou à proximité
d'une source d'humidité. Ne PAS plonger le produit
dans l'eau. Si de l'eau pénètre dans la batterie, cela
pourrait provoquer une décomposition chimique avec
un risque d'incendie, voire d'explosion.
mécanique. Toute utilisation de ce produit irresponsable
et ne respectant pas les consignes de sécurité peut
provoquer des blessures, endommager le produit ou
entraîner des dégâts matériels.
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance directe d'un adulte.
N'utilisez pas de composants incompatibles et
n'essayez pas de modifier le produit autrement que
selon ce qui est indiqué dans la documentation
fournie par SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO.,
LTD. Ces consignes de sécurité contiennent des
instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement
et à l'entretien. Lisez et respectez la totalité des
instructions et avertissements du guide de l'utilisateur
avant l'assemblage, le réglage et l'utilisation, an de
manipuler correctement l'appareil et d'éviter tout dégât
matériel ou toute blessure grave.
25
2. Si le produit prend feu, éteindre l'incendie en utilisant
de l'eau, du sable, une couverture anti-feu ou un
extincteur à poudre sèche.
3. La température de fonctionnement du produit se
situe entre 0 °C et 40 °C. L'utilisation du produit au-
delà de 40 °C peut entraîner un risque d'incendie ou
d'explosion. L'utilisation du produit en dessous de
0 °C peut entraîner des dégâts irréversibles.
4. Ne jamais démonter ni percer le produit pour prévenir
tout risque de fuite, d'incendie ou d'explosion.
5. NE PAS faire tomber le produit ou le soumettre à des
chocs. NE PAS placer d'objets lourds sur le produit.
6. NE PAS chauer le produit. NE PAS mettre le produit au
micro-ondes ni dans un récipient pressurisé.
7. NE PAS ranger le produit à proximité d'une source
de chaleur, telle qu'une chaudière ou un radiateur. NE
PAS laisser le produit à l'intérieur d'un véhicule les
jours de grande chaleur. La température de stockage
idéale est comprise entre 22 °C et 28 °C.
8. NE PAS stocker le produit complètement vide
pendant de longues périodes, il pourrait se décharger
excessivement et cela pourrait entraîner des dégâts
irréversibles.
1. Les composants complexes de l'Osmo Mobile 3
peuvent être endommagés en cas d'impact, ce qui peut
entraîner un dysfonctionnement de la nacelle.
2. Vérier que rien n'entrave la nacelle quand l'Osmo
Mobile 3 est sous tension.
3. L'Osmo Mobile 3 n'est pas étanche. N'utiliser aucun
nettoyant liquide. Utiliser uniquement un chiffon sec et
doux pour nettoyer l'Osmo Mobile 3.
4. Conserver l'Osmo Mobile 3 à l'abri du sable et de la
poussière pour protéger les capteurs des moteurs.
1. Nous vous recommandons de surveiller l'avancée
du processus et de débrancher le produit une fois la
charge terminée.
2. Décharger la batterie à 40%-65% si elle ne va PAS
être utilisée pendant au moins 10 jours. Vous pourrez
ainsi prolonger l'autonomie de la batterie de façon
signicative.
3. Penser à décharger et recharger complètement les
batteries une fois tous les trois mois pour les conserver
dans les meilleures conditions possibles.
4. Maintenir l'Osmo Mobile 3 en position lors de la mise
sous tension au démarrage.
5. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques
pour plus d'informations sur la compatibilité de l’appareil
mobile. Un appareil mobile incompatible peut ne pas
être équilibré et affecter les performances de la nacelle.
6. Pliez Osmo Mobile 3 correctement avant le stockage.
Caractéristiques techniques
Nom OSMO MOBILE 3
Modèle OF100
Dimensions Déplié: 285 × 125 × 103 mm
Plié: 157 × 130 × 46 mm
26
IT
Limitazioni di responsabilità e
avvertenze
Congratulazioni per aver acquistato un nuovo prodotto
DJI OSMO
TM
. Le informazioni contenute nel presente
documento riguardano la sicurezza, i diritti e le
responsabilità legali degli utenti. Leggere attentamente
l'intero documento per garantire la corretta congurazione
dell'apparecchio prima dell'uso. La mancata lettura del
presente documento e l'inosservanza delle istruzioni e delle
avvertenze in esso contenute possono provocare lesioni
gravi all'utente o ad altre persone e danni al prodotto DJI
OSMO o a oggetti in prossimità. Il presente documento e
tutti i documenti complementari sono soggetti a modiche
a esclusiva discrezione di DJI OSMO. Per informazioni
aggiornate su questo prodotto, visitare http://www.dji.com
e fare clic sulla pagina relativa al prodotto.
Utilizzando il prodotto, l'utente dichiara di aver letto e
compreso le limitazioni di responsabilità e le avvertenze e
di accettare i termini e le condizioni ivi specicati. L'utente
riconosce di essere l'unico responsabile della propria
condotta durante l'utilizzo del prodotto e delle relative
conseguenze. L'utente accetta di utilizzare il presente
prodotto esclusivamente per scopi leciti e conformi a
tutte le leggi, le normative e i regolamenti applicabili e
nel rispetto di tutti i termini, le precauzioni, le pratiche, le
Poids 405 g
Consommation 1,2 W (en équilibre et immobile)
Amplitude
mécanique
Panoramique:-162,5° à 170,3°
Roulis: - 85,1 ° à 252,2°
Inclinaison: - 104,5° à 235,7°
Vitesse
contrôlable max.
120°/s
Téléphones
compatibles
Poids: 200 ± 30 g
Dimensions:
Diagonale ≤ 180 mm (ou ≤ 7,08 pouces)
Épaisseur ≤ 9,5 mm
Largeur: 62-88 mm
Mode Bluetooth Low Energy 5.0
Puissance de
l’émetteur (EIRP)
≤4 dBm
Fréquence de
fonctionnement
2,400-2,4835 GHz
Type 18650 Li-ion
Capacité 2450 mAh
Energie 17,64 Wh
Tension 7,2 V
Température de
chargement
5 à 40 °C (41 à 104 °F)
Température de
fonctionnement
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Temps de
charge
2,5 heures (mesuré avec un chargeur 10 W)
Temps de
fonctionnement
15 heures (En condition idéale, avec la
nacelle correctement équilibrée)
47
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、
商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性
及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應改善至無干擾時方得繼續使用。前項
合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須
忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
EU Compliance Statement: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY CO.,
LTD. hereby declares that this device is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of the RED
Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at
www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY
CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo cumple
los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la
Directiva RED.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad
UE en www.dji.com/euro-compliance
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI OSMO
TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet
aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
Richtlijn RED.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op
www.dji.com/euro-compliance
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI OSMO
TECHNOLOGY CO., LTD. declara, através deste documento,
que este dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RED.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE
disponível online em www.dji.com/euro-compliance
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI OSMO TECHNOLOGY
CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva RED.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile
online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance
Déclaration de conformité UE: Par la présente, SZ DJI OSMO
TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme
aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la
directive européenne RED.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur
le site www.dji.com/euro-compliance
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI OSMO TECHNOLOGY
CO., LTD., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen
und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie
RED entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf
www.dji.com/euro-compliance.
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618,
Niederlauer, Germany
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES
ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with
the residual waste, but have to be disposed of separately. The
disposal at the communal collecting point via private persons is
for free. The owner of old appliances is responsible to bring the
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

dji OSMO MOBILE 3 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à