Hamilton Beach 62647 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Hand Mixer
Batteur à main
Batidora
English ...................... 2
Français ................... 12
Español ................... 15
840253700 ENv07.indd 1 2/27/15 1:13 PM
12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé
par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent
pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
boutons.
5. Pour vous protéger contre tout d’incendie, d’électrocution et de
blessure corpore, n’immergez jamais le cordon d’alimentation,
la fiche ou l’appareil électroménager dans de l’eau ou dans tout
autre liquide.erse cord, plug, or the appliance in water or other
liquids.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant d’ajouter ou d’y enlever des pièces et
avant le nettoyage.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec
un cordon ou une fiche endommagé, ou lorsque l’appareil
ne fonctionne pas bien, ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Appeler notre numéro sans frais
de service à la clientèle pour des renseignements concernant
l’examen, la réparation ou l’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
d’appareil électroménager peut entraîner un incendie, une
électrocution ou une blessure corporelle.
9. Ne jamais utiliser à l’extérieur ou dans un endroit humide.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz chaud,
ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.
12. Vérifier que le réglage est à ARRÊT (O) avant de brancher le
cordon dans une prise de courant murale. Pour débrancher
d’appareil électroménager, mettez le contrôle en position
ARRÊT (O), puis enlevez la fiche de la prise murale.
13. N’utilisez jamais votre appareil à un autre usage que celui pour
lequel il est conçu.
14. Enlever les accessoires du batteur avant le lavage.
15. Ne pas utiliser le batteur plus de 5 minutes d’affilée.
16. Ne pas remplir le récipient à plus de 90 % de sa capacité.
17. Utiliser un récipient de forme haute pour mélanger les liquides,
ou mélanger de petites quantités de liquide pour éviter les
débordements.
18. Ne pas mélanger des ingrédients chauds.
19. Ne jamais ajouter d’ingrédients dans le récipient pendant que
l’appareil est en marche.
20. Le fouet doit être utilisé sans aucun autre accessoire.
21. Garder les mains, les cheveux et les vêtements, de même que
les spatules et autres ustensiles, loin des accessoires durant
l’opération pour réduire le risque de blessure aux personnes
et/ou des dommages au batteur.
22. Éviter le contact avec les pièces mobiles.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
840253700 FRv03.indd 12 2/27/15 1:19 PM
13
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique: Ce produit est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens
dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire
de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement
la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de
s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
w MISE EN GARDE
Risque de pièces en mouvement :
Pour réduire le risque de blessure corporelle, débranchez toujours
votre batteur avant d’y introduire ou d’en enlever des fouets.
RENSEIGNEMENTS SUR LA PUISSANCE/PUISSANCE DE CRÊTE
La notation marquée du batteur à main est déterminée par le
Underwriters Laboratories comme la consommation stabilisée
maximum de puissance du batteur à grande vitesse dans des
conditions de charge.
La puissance de crête est la puissance maximum moyenne
consommée par le batteur pendant son fonctionnement initialà
grande vitesse.
840253700 FRv03.indd 13 2/27/15 1:19 PM
14
Boîte de rangement
Pièces et caractéristiques
* Accessoire en option sur
certains modèles
REMARQUE : Ce batteur à
main est équipé d’un bouton
de suralimentation. Appuyer
et maintenir le bouton de
suralimentation enfoncé à
la vitesse sélectionnée pour
augmenter la vitesse.
Ne pas utiliser le bouton de
suralimentation pendant plus de
2 minutes à la fois pour éviter que
le moteur surchauffe. Dès que le
mélange est terminé, remettre la
commande de vitesse à ARRÊT (O)
et débrancher la fiche de la prise
de courant.
Contrôle de vitesse/
Bouton d’expulsion
Bouton
d’accélération
Poignée à
prise souple
Boîtier
Cordon
d’alimentation
Support
de bol
Orifices pour les
accessoires
Fouets à fil*
Crochets à pâte*
Collet
Fouet*
*Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
840253700 FRv03.indd 14 2/27/15 1:19 PM
15
Avant la première utilisation
Enlever tous les emballages et étiquettes du batteur à main.
S’assurer que toutes les pièces sont incluses et que l’appareil n’est pas abîmé.
Nettoyer l’appareil et tous les accessoires. Voir le chapitre « Nettoyage et l’entretien » à la page 19.
Utilisation des accessoires
Accessoire Utilisation
Fouets à fil Conçus pour les tâches de mélange générales
Crochets à pâte Mélange d’aliments denses comme la pâte à pain ou à pizza
REMARQUE : Utiliser uniquement les crochets à pâte aux vitesses 3 à 6. Ne pas pétrir la pâte pendant plus
de 5 minutes d’affilée sinon il y a risque de surchauffe. Ne pas pétrir plus d’une miche à la fois.
Fouet Fouettage la crème ou battage de blancs d’oeufs
840253700 FRv03.indd 15 2/27/15 1:19 PM
16
Comment utiliser votre batteur à main
2
4
5
1
S’assurer que le batteur à main est débranché et que la commande de vitesse est à la position
ARRÊT
(O).
Insérer l’accessoire approprié (se référer au tableau sur la page suivante).
3
Régler la commande de vitesse à la vitesse désirée pour démarrer l’appareil. REMARQUE : Débuter
à la vitesse 1, puis augmenter graduellement à une vitesse supérieure selon les besoins.
Dès la fin de
l’utilisation, mettre la commande de vitesse à la position ARRÊT (O) et débrancher la fiche du batteur à main.
REMARQUE :
Toujours débrancher le batteur à main avant de retirer les fouets.
6 7
Placer les ingrédients à mélanger
dans un bol.
w MISE EN GARDE
Risque de pièces en mouvement :
Pour réduire le risque de blessure corporelle, débranchez toujours votre batteur avant d’y introduire ou d’en enlever des fouets.
840253700 FRv03.indd 16 2/27/15 1:19 PM
17
Guide pour mélanger
Le guide suivant pour battre vous suggère des vitesses de battage
pour les batteurs à 6 vitesses. Commencez à la vitesse 1 et augmentez
jusqu’à la vitesse désirée en fonction de la consistance désirée.
Guide général pour battre
Utilisez un grand bol à mélanger de manière à étaler les ingrédients
pourmieux les mélanger.
Le beurre et la margarine doivent être à une température ambiante.
Ajoutez la farine tasse par tasse, en mélangeant bien après chaque
addition.
Vous devez mélanger les noix et les copeaux de chocolat à la main.
Guide de mélange de la pâte à biscuits
VITESSE FONCTION
O
ARRÊT (doit être à la position [ARRÊT/O] pour éjecter les fouets)
1
Vitesse BASSE pour incorporer ou mélanger avec les ingrédients
secs, muffins ou les préparations rapides pour pain
2 Pour mélanger le beurre et le sucre; la plupart des mélanges à
biscuits.
3
Vitesse MOYENNE pour la plupart les préparations pour gâteaux
en boîte
4
Glaçage et pommes de terre pilées; pétrissage de pâte
5 Battage de blancs d’oeufs; pétrissage de pâte
6
Vitesse RAPIDE pour battre la crème
Accessoire Comment installer
Fouets à fil Insérer un fouet dans une des orifices.
Pousser jusqu’à l’encliqueter en place.
Répéter l’étape ci-dessus pour insérer un
autre fouet.
Crochets à pâte Insérer un crochet à pâte muni d’un collet
dans l’orifice de droite. Pousser jusqu’à
l’encliqueter en place.
Répéter l’étape ci-dessus pour insérer un
autre crochet à pâte.
Fouet Insérer un fouet dans une des orifices .
Pousser jusqu’à l’encliqueter en place.
REMARQUES :
Il faut utiliser un seul type d’accessoire à la fois (2 fouets à fil,
2 crochets à pâte ou 1 fouet unique). Ne pas mélanger des
accessoires de différents types.
On peut appuyer le batteur sur le bol à l’aide de l’appui du
bol durant les périodes d’inutilisation ; par exemple, lors
de l’ajout d’ingrédients au mélange. Mais, n’utilisez jamais
le support de bol quand l’appareil électroménager est en
marche. S’assurer que le bol sur lequel repose le batteur
ne basculera pas. On peut aussi déposer le batteur sur ses
talons.
840253700 FRv03.indd 17 2/27/15 1:19 PM
18
Réglage de la vitesse Utilisation
Basse
0
Mise à l’ARRÊT (O) du batteur et/ou éjection des
accessoires
1
Démarrage du malaxage des mélanges à gâteau
Malaxage à basse vitesse pour l’incorporation ou
l’aération d’ingrédients secs sans éclaboussement
Ajout d’ingrédients à une pâte à biscuit ou à gâteau
Incorporation de crème ou de blancs d’œufs à la pâte
Démarrage du malaxage des glaçages
Brassage des sauces
Malaxage des pâtes à muffins ou à crêpes
2
Crémage du beurre froid et du sucre
Préparation de patates
Ajout d’ingrédients secs à la pâte
Moyenne
3
Ajout d’œufs à la pâte
Ajout d’ingrédients secs à des ingrédients liquides
Crémage du beurre mou et du sucre
Mise en purée de patates ou de courges
4
Préparation de crème fouettée (avec le fouet)
Étape finale des glaçages à la crème au beurre
Étape finale du battage des mélanges à gâteau
5
Battage des œufs entiers ou des jaunes
Malaxage de pâtes minces
Haute 6
Ajout de sucre aux blancs d’œufs fouettés pour
meringue
Battage des jaunes d’œufs jusqu’à consistance légère
Fouettage des blancs d’oeufs
Guide pour mélanger (suite)
Six réglages de vitesse sont offerts. La vitesse peut être réglée à tout moment à l’aide de la commande de vitesse :
Retirer les accessoires
Régler la commande de vitesse à la position
ARRÊT (O) pour éteindre le batteur à main.
Retirer les accessoires du bol.
Débrancher la fiche de la prise murale.
Tenir les accessoires par leur tiges.
Enfoncer le bouton d’éjection pour dégager
les accessoires du batteur.
REMARQUES:
S’assurer d’éteindre (O) le batteur avant
d’ajouter des ingrédients.
Ne jamais ajouter des ingrédients dans le bol
avec les mains.
Utiliser une cuillère ou un autre ustensile pour
ajouter des ingrédients dans le bol.
Toujour éteindre (O) et débrancher le batteur
quand il n’est pas utilisé.
840253700 FRv03.indd 18 2/27/15 1:19 PM
19
Nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le
batteur, le cordon et la fiche dans aucun liquide.
2 3
NE PAS utiliser le réglage “SANI”
du lave-vaisselle. Les températures
du cycle “SANI” peuvent
endommager le produit.
REMARQUES :
Nettoyer le batteur après chaque utilisation. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par
l’usager et ne requiert que peu d’entretien. Toute réparation ou tout entretien doit être effectué par un
technicien agréé.
Nettoyer et sécher toutes les pièces avant le rangement. Ranger le batteur dans son boîtier de
rangement ou dans un endroit propre et sec. Ne jamais enrouler le cordon d’alimentation autour du
batteur.
1
LAVABLE AU
LAVE-VAISSELLE
840253700 FRv03.indd 19 2/27/15 1:19 PM
20
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
Le moteur fonctionne
très lentement.
Trop d’ingrédients dans le bol.
La commande de vitesse est réglée à basse vitesse.
Retirer des aliments et recommencer.
Régler la commande de vitesse à une vitesse supérieure.
Le moteur ne démarre
pas.
Le cordon d’alimentation n’est pas branché dans la prise murale.
Le batteur n’est pas allumé.
Le moteur est endommagé.
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise murale appropriée.
Régler la commande de vitesse à une vitesse de 1 à 6.
Communiquer avec notre service à la clientèle.
Dépannage
840253700 FRv03.indd 20 2/27/15 1:19 PM
21
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
840253700 FRv03.indd 21 2/27/15 1:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 62647 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi