Simplicity 020498-00 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur
Not for
Reproduction
Nettoyeur à pression
Manuel d’utilisation
BRIGGS & STRATTON CORPORATION
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Ce nettoyeur à haute pression est évalué conformément à la norme PW101-2010 (essai et évaluation de la
performance des nettoyeurs à haute pression de l’Association des fabricants de nettoyeurs à haute pression
(PWMA).
Not for
Reproduction
2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Merci d’avoir acheté cette nettoyeur à pression de qualité Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que vous
fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce
manuel, vous pourrez vous fiez à votre nettoyeur à pression Briggs & Stratton durant de nombreuses années.
Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité pour vous informer des dangers et des risques associés
aux nettoyeur à pressions et à la façon de les éviter. Comme Briggs & Stratton ne connaît pas nécessairement
toutes les raisons pour lesquelles cette nettoyeur à pression peut être utilisée, il est important de lire et de
bien comprendre ces instructions avant de tenter de démarrer ou d’utiliser cet équipement. Conservez ces
instructions originale pour référence future.
Cette nettoyeur à pression exige un assemblage final avant utilisation. Consultez la section Assemblage
de ce manuel pour les directives sur les procédures d’assemblage finales. Suivez ces instructions à la lettre.
Où nous trouver
Vous n’aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs & Stratton pour
votre nettoyeur à pression. Consultez les Pages Jaunes. Il y a plus de 30 000 distributeurs de service après
vente agréés Briggs & Stratton dans le monde qui offrent un service de qualité. Vous pouvez aussi téléphoner au
Service à la clientèle de Briggs & Stratton au (800) 743-4115 ou communiquer avec eux par Internet à l’adresse
BRIGGSandSTRATTON.COM.
Droits d’auteur © 2017. Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. Tous droits réservés.
Nettoyeur à haute pression Moteur
Numéro de modèle ___________________ Numéro de modèle _____________________
Révision ___________________________ Numéro de type _______________________
Numéro de série _____________________ Numéro de code _______________________
Date d’achat _______________________
Table des matières
Sécurité de l’opérateur ..................3
Assemblage ..........................7
Fonctions et commandes...............11
Opération............................12
Entretien ............................17
Dépannage ..........................24
Garanties............................25
Caractéristiques du produit .............26
Pièces d’entretien courant ..............26
Not for
Reproduction
Sécurité de l’opérateur
Description de l équipement
Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-
vous avec votre nettoyeur à pression.
Connaissez ses applications, ses limitations
et les dangers qu’il implique.
Ce nettoyeur à haute pression fonctionne à 207 BAR
(3 000 PSI) maximum et à un débit allant jusqu’à
10.6 litres (2.8 gallons) par minute. Ce système
résidentiel de haute qualité est doté 25.4 cm
(10 pouces) roues, d’une pompe à came axiale
avec pistons en acier inoxydable, d’un système
de refroidissement automatique, d’un système de
siphonnement du détergent, d’une rallonge de buse
avec raccord de connexion rapide, un assortiment de
buses avec raccord de connexion rapide et un boyau
de 9.14 m (30 pi.) ultrarésistant et plus encore.
Tout a été mis en oeuvre pour que les informations
contenues dans ce manuel soient exactes et à jour.
Cependant, nous se réserve le droit de changer,
d’altérer ou d’améliorer le produit à n’importe quel
moment sans avis préalable.
Le Système de contrôle de l’émission du nettoyeur
à pression est garanti pour des normes établies par
L’Agence de protection de l’environnement et le
California Air Resources Board.
Renseignements importants de sécurité
Symboles de sécurité et leur signification
Le symbole d’alerte de sécurité indique un risque
potentiel de blessure personnelle. Un mot signal
(DANGER, ATTENTION ou AVERTISSEMENT) est
utilisé avec un symbole d’alerte pour vous indiquer le
degré ou le niveau du risque. Un symbole de sécurité
peut être utilisé pour représenter le type de risque. Le
mot signal AVIS est utilisé pour traiter les pratiques
qui ne sont pas reliées aux blessures personnelles.
Le mot signal DANGER indique un danger qui, s’il
n’est pas évité, causera la mort ou des blessures
graves.
Le mot signal AVERTISSEMENT indique un risque
qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer la mort ou des
blessures graves.
Le mot signal ATTENTION indique un risque qui,
s’il n’est pas évité, pourrait causer des blessures
mineures ou modérées.
Le mot AVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont
pas reliées aux blessures personnelles.
AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ
TOXIQUES. Les gaz d’échappement du
moteur contiennent du monoxyde de
carbone; ce gaz toxique pourrait vous tuer
en quelques minutes. Il est INODORE, INVISIBLE,
N’A AUCUN GOÛT. Même si vous ne sentez pas
les gaz d’échappement, il se peut que vous soyez
quand même exposé(e) au monoxyde de carbone.
Certains produits chimiques et détergents peuvent
être nocifs en cas d’ingestion, et entraîner la mort,
des blessures graves, des nausées, un
évanouissement ou un empoisonnement.
FN’utilisez ce produit QU’À L’EXTÉRIEUR, loin des
fenêtres, portes et prises d’air pour éviter que le
monoxyde de carbone ne s’accumule et ne puisse être
attiré vers des zones occupées.
Installez des dispositifs d’alarme pour le monoxyde de
carbone, soit sur batterie, soit branchés sur le secteur
avec sauvegarde par batterie selon les instructions du
fabricant. Les alarmes pour la fumée ne détectent pas le
monoxyde de carbone.
N’UTILISEZ PAS ce produit à l’intérieur des maisons,
garages, sous-sols, vides sanitaires, abris ou autres
espaces partiellement clos, même en utilisant des
ventilateurs ou en ouvrant portes et fenêtres pour aérer.
Le monoxyde de carbone peut rapidement s’accumuler
dans ces espaces et y rester pendant des heures, même
après l’arrêt du produit.
Placez TOUJOURS ce produit dans le sens du vent
et dirigez l’échappement du moteur loin des espaces
occupés.
Si vous commencez à vous sentir mal, étourdi(e) ou
faible lors de l’utilisation de ce produit, rendez-vous
IMMÉDIATEMENT à l’air libre. Consultez un médecin. Il
se peut que vous soyez intoxiqué(e) par le monoxyde de
carbone.
Portez un respirateur ou un masque lorsqu’il y a risque
d’inhalation de vapeurs pendant l’utilisation de produits
chimiques.
Lisez toujours les directives d’utilisation du masque de
façon à vous assurer qu’il fournit la protection nécessaire
contre l’inhalation de vapeurs nocives pendant
l’utilisation de produits chimiques.
Vapeurs toxiques
Choc électrique
Manuel d’utilisation
Surface glissante
Chute
Injection de liquide
Incendie Explosion Recul
Projectile
Superficie
caliente
Pièces
mobiles
Objets
volants
Brûlure
chimique
3
Not for
Reproduction
AVERTISSEMENT L’échappement du moteur
de ce produit contient des produits chimiques que
l’État de Californie considère comme causant le
cancer, des déformations à la naissance ou d’autres
dangers concernant la reproduction.
AVERTISSEMENT Ce produit contient du
plomb et des composés de plomb, produits
chimiques reconnus par l’État de la Californie
comme causant des malformations congénitales ou
d’autres problèmes de reproduction. Nettoyez-vous
les mains après la manipulation de ce produit.
AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous haute
pression produit par cet appareil pourrait
entamer la peau et ses tissus sous-jacents,
entraînant de graves lésions et pouvant
conduire à une amputation.
Le pistolet de pulvérisation emprisonne l'eau sous
haute pression même lorsque le moteur est arrêté et
l'arrivée d'eau débranchée, ce qui peut provoquer
de graves lésions.
Appelez immédiatement un médecin en cas de coupure
par le liquide. NE la traitez PAS comme une simple
coupure.
NE laissez PAS les ENFANTS utiliser le nettoyeur à
haute pression.
Ne réparez JAMAIS le boyau pour haute pression.
Remplacez-le.
NE réparez JAMAIS des raccords non étanches à
l’aide de scellant. Remplacez le joint torique ou le joint
d’étanchéité.
NE raccordez JAMAIS le boyau pour haute pression à
l'extension d'embout.
Gardez le boyau pour haute pression raccordé à la
pompe et au pistolet de pulvérisation lorsque le système
est sous pression.
Chaque fois que vous arrêtez le moteur, dirigez
TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire,
appuyez sur le bouton rouge et sur la gâchette du
pistolet de pulvérisation pour libérer la haute pression.
NE dirigez JAMAIS le pistolet de pulvérisation en
direction des gens, des animaux ou des plantes.
NE BLOQUEZ PAS le pistolet de pulvérisation en
position ouverte.
NE laissez PAS le pistolet de pulvérisation sans
surveillance lorsque l’appareil est en marche.
N’utilisez JAMAIS un pistolet de pulvérisation qui ne soit
pas muni d’un verrou de gâchette ou d’un pontet installé
et en ordre de marche.
Assurez-vous toujours que le pistolet de pulvérisation,
les embouts et les accessoires soient bien fixés.
AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs
sont extrêmement inflammables et
explosives qui pourraient causer des
brûlures, un incendie ou une
explosion risquant d’entraîner la mort ou des
blessures graves.
LORS DE L’AJOUT OU DE LA VIDANGE DE
L’ESSENCE
ARRÊTEZ OFF le moteur du nettoyeur à haute pression
et laissez-le refroidir pendant au moins 2 minutes avant
d’ouvrir le bouchon du réservoir de carburant. Desserrez
lentement le bouchon pour libérer la pression présente à
l’intérieur du réservoir.
Remplissez ou vidangez le réservoir d’essence à
l’extérieur.
NE remplissez PAS trop le réservoir. Laissez de l’espace
pour l’expansion de l’essence.
Si le carburant se renverse, attendez jusqu’à ce qu’il se
soit évaporé avant de mettre en marche le moteur.
Éloignez le carburant loin des étincelles, des flammes
nues, des veilleuses, de la chaleur et autres sources
d’allumage.
Contrôlez que les durites, le réservoir, le bouchon et les
raccords de carburant ne présentent ni fissures ni fuites.
Remplacez si nécessaire.
N’allumez PAS de cigarette, NE fumez PAS.
LORS DU DÉMARRAGE DE L’ÉQUIPEMENT
Assurez-vous que la bougie d’allumage, le silencieux, le
bouchon à essence et le filtre à air soient en place.
NE mettez PAS le moteur en marche quand la bougie
est retirée.
LORS DU FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT
NE faites PAS fonctionner ce produit à l’intérieur d’un
bâtiment, d’un abri-garage, d’un porche, d’un matériel
roulant, de matériel maritime ou d’un espace clos.
N’INCLINEZ PAS le moteur ou l’équipement selon un
angle permettant à l’essence de se déverser.
NE pulvérisez PAS de liquides inflammables.
LORS DU TRANSPORT, DU DÉPLACEMENT OU DE LA
RÉPARATION DE L’ÉQUIPEMENT
Le réservoir d’essence doit être VIDE ou le robinet
d’arrêt d’essence doit être en OFF(0) position pendant le
transport, le déplacement ou la réparation.
N’INCLINEZ PAS le moteur ou l’équipement selon un
angle permettant à l’essence de se déverser.
Débranchez le fil de la bougie.
LORS DE L’ENTREPOSAGE DE L’ESSENCE OU DE
L’ÉQUIPEMENT AVEC DE L’ESSENCE DANS LE
RÉSERVOIR
Entreposez loin des fournaises, poêles, chauffe-eau,
sécheuses ou autres appareils électroménagers munis
d’une veilleuse ou d’une source d’allumage, car ils
pourraient enflammer les vapeurs d’essence.
4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Not for
Reproduction
AVERTISSEMENT L'utilisation du nettoyeur à
haute pression pourrait créer des
mares et des surfaces glissantes ce
qui pourrait vous faire tomber et
entraîner la mort ou de graves lésions.
Le recul du pistolet de pulvérisation pourrait vous
faire tomber et entraîner la mort ou de graves
lésions.
Utilisez le nettoyeur à haute pression à partir d'une
surface stable.
La zone de nettoyage devrait avoir des pentes
adéquates et un bon drainage afin de réduire le risque
de chutes en raison des surfaces glissantes.
Soyez très prudent si vous devez utiliser le nettoyeur à
haute pression lorsque vous êtes sur une échelle, un
échafaudage ou un autre emplacement similaire.
Lorsque vous utilisez un jet à haute pression, saisissez
fermement le pistolet de pulvérisation avec les deux
mains afin d’éviter les risques de blessures entraînées
par les effets de recul.
AVERTISSEMENT Une production involontaire
d'étincelles peut provoquer un feu
ou un choc électrique entraînant la
mort ou de graves lésions.
LORS DU RÉGLAGE OU DES RÉPARATIONS DE
VOTRE NETTOYEUR À HAUTE PRESSION
Débranchez le fil de la bougie et écartez-le pour qu'il ne
puisse pas entrer en contact avec celle-ci.
LORS DE TESTS D’ALLUMAGE DU MOTEUR
Utilisez un vérificateur de bougies d'allumage approuvé.
NE vérifiez PAS l'allumage lorsque la bougie d'allumage
est enlevée.
AVERTISSEMENT Les gaz d'échappement
chauds pourraient enflammer les
produits combustibles, les structures
ou endommager le réservoir
d'essence en provoquant un feu, et entraîner la mort
ou de graves lésions.
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer
des brûlures risquant de provoquer des blessures
graves.
NE touchez PAS aux pièces chaudes et ÉVITEZ le
contact avec les gaz d’échappement.
Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.
Laissez un dégagement d’au moins 1.5 m (5 pi.) tout autour
du nettoyeur à haute pression, y compris au-dessus.
L'utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des
terrains forestiers, broussailleux ou herbeux constitue
une violation de la Section 4442 du Code des ressources
publiques de Californie, à moins que le système
d'échappement ne soit équipé d'un pare-étincelles
maintenu en bon état de marche. D'autres provinces ou
juridictions fédérales peuvent avoir des lois similaires.
Communiquez avec le fabriquant, le détaillant ou le
revendeur d'origine de l'appareil pour obtenir un pare
étincelles conçu pour le système d'échappement installé
sur ce moteur.
Les pièces de rechange doivent être identiques aux
pièces d’origine et être installées à la même position.
AVERTISSEMENT Le démarreur et d’autres
pièces rotatives peuvent happer des mains,
des cheveux, des vêtements ou des
accessoires et entraîner des blessures
graves.
N’utilisez JAMAIS un nettoyeur à haute pression sans
bâti ou couvercles protecteurs.
NE portez PAS de vêtements amples, de bijoux ou autres
accessoires qui peuvent se prendre dans le démarreur
ou d’autres pièces rotatives.
Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie.
AVERTISSEMENT Le recul du câble de
démarreur (rétractation rapide) a pour effet
de tirer la main et le bras en direction du
moteur plus rapidement qu'il n'est possible
de le lâcher, ce qui pourrait provoquer des fêlures,
fractures osseuses, des contusions ou des entorses
entraînant de graves lésions.
NE tirez JAMAIS sur la corde du démarreur sans avoir
d’abord libéré la pression du pistolet de pulvérisation.
Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la
corde jusqu’à ce que vous sentiez une résistance et tirez
alors rapidement afin d’éviter un effet de recul.
Après chaque tentative de démarrage ayant échoué,
dirigez toujours le pistolet de pulvérisation vers un
endroit sécuritaire, appuyez sur le bouton rouge et sur la
gâchette du pistolet de pulvérisation pour libérer la haute
pression.
Lorsque vous utilisez un jet à haute pression, saisissez
fermement le pistolet de pulvérisation avec les deux
mains afin d’éviter les risques de blessures entraînées
par les effets de recul.
AVERTISSEMENT Danger de brûlures
chimiques.
Les produits chimiques peuvent causer des
brûlures risquant d’entraîner la mort ou des
blessures graves.
NE PAS utiliser de liquide caustique avec le nettoyeur à
haute pression.
Utilisez SEULEMENT des détergents/savons sans risque
d’endommagement pour le nettoyeur à pression.
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution.
Le contact avec la source d'alimentation
électrique pourrait provoquer un choc
électrique ou une brûlure entraînant la mort
ou de graves lésions.
Ne pulvérisez JAMAIS près d’une source d’alimentation.
5
Not for
Reproduction
AVIS
Le jet à haute pression risque d’endommager
les articles fragiles, notamment le verre.
NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres
lorsque la buse rouge 0° est utilisée.
• N’visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulvérisateur.
AVIS
Le traitement inadéquat du nettoyeur à haute
pression peut l’endommager et réduire sa durée de
vie utile.
Si vous avez des questions à propos de l’utilisation prévue
de cet appareil, consultez votre détaillant.
N’utilisez JAMAIS un appareil ayant des pièces brisées ou
manquantes ou sans bâti ou couvercles protecteurs.
NE neutralisez AUCUN dispositif de sécurité de cette
machine.
NE modifiez PAS la vitesse régulée du moteur.
N’utilisez PAS le nettoyeur à pression à des valeurs
excédant la pression nominale.
NE modifiez PAS le nettoyeur à pression.
Par temps froid, avant de démarrer le nettoyeur à pression,
vérifiez-en tous les éléments pour vous assurer qu’aucune
glace ne s’y est formée.
N’utilisez JAMAIS le tuyau à haute pression comme
poignée pour déplacer l’appareil. Utilisez toujours la
poignée de l’appareil.
Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec
des pièces Briggs & Stratton approuvées. Si l’appareil
est utilisé avec des pièces qui NE sont PAS conformes
aux caractéristiques minimales, tous les risques et
responsabilités incomberont à l’utilisateur.
ATTENTION Des vitesses de fonctionnement
excessivement élevées peuvent causer des
blessures mineures.
Des vitesses excessivement lentes produisent une
charge importante.
NE modifiez PAS la vitesse régulée du moteur. Le
nettoyeur à haute pression fournit une pression et un
débit approprié lorsqu’il fonctionne à une vitesse régulée
du moteur.
Ne modifiez PAS le nettoyeur à haute pression d’aucune
façon.
AVERTISSEMENT Risque de lésion oculaire
ou corporelle.
Le jet d'eau peut rejaillir ou propulser
des objets en entraînant de graves
lésions.
Portez toujours des lunettes de protection avec
ventilation indirecte (éclaboussures de produits
chimiques) conformes à la norme ANSI Z87.1 lorsque
vous utilisez ou que vous êtes à proximité de cet
équipement.
Ne remplacez JAMAIS les lunettes de protection avec
ventilation indirecte par des lunettes de protection
ordinaires.
Portez toujours des vêtements de protection tels que
des chandails à manches longues, des pantalons et des
souliers fermés.
N'utilisez JAMAIS le nettoyeur à haute pression avec les
pieds nus ou en portant des sandales ou des shorts.
6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Not for
Reproduction
Assemblage
Lisez le manuel de l’opérateur en entier
avant de tenter d’assembler ou d’utiliser
votre nouveau nettoyeur à haute pression.
Votre nettoyeur à pression doit être assemblée et vous
pourrez l’utiliser après l’avoir correctement remplie
d’huile et d’essence recommandées.
Si vous avez n’importe quels problèmes avec
l’assemblée de votre nettoyeur à pression, s’il vous
plaît appeler le helpline de nettoyeur à pression à
(800) 743-4115. Si vous téléphonez pour obtenir de
l’aide, veuillez avoir disponibles les renseignements
du données étiquettent: numéro de modèle, de
révision et de série. Consultez la section Fonctions et
commandes de la nettoyeur à pression pour connaître
l’emplacement de l’étiquette de données.
Déballage du nettoyeur à pression
1. Enlevez tous les composants de la boîte
d’expédition à l’exception du nettoyeur à pression.
2. Ouvrez la boîte d’expédition en coupant tous les
coins du haut vers le bas.
3. Enlevez le nettoyeur à pression de la boîte
d’expédition.
Les articles dans la boîte incluent:
Appareil principal
• Poignée
Tuyau à haute pression
Pistolet pulvérisateur
Rallonge de buse à raccord rapide
Plateau pour accessoires en plastique
Huile d’poche
Sac de pièces (comprenant les pièces énumérées
ci-dessous):
• Manuel d’utilisation
• Carte d’enregistrement du propriétaire
Sac de 4 buses multicolores
Ensemble de quincaillerie d’assemblage
de la poignée/plateau pour accessoires
(comprenant):
Poignée de boulons, (2)
Boutons en plastique, (2)
Agrafes, (4)
Pour mettre le nettoyeur pression en état de
fonctionnement, les tâches suivantes doivent être
effectuées:
1. Remplissez et envoyez la carte d’enregistrement.
2. Fixez la poignée à l’unité principale.
3. Ajoutez de l’huile au carter du moteur.
4. Ajoutez de l’essence dans le réservoir.
5. Branchez le tuyau à haute pression au pistolet
pulvérisateur et à la pompe.
6. Branchez la source d’alimentation d’eau à la pompe.
7. Connectez la rallonge de buse sur le pistolet de
pulvérisation.
8. Choisissez et installez une buse à raccord rapide
sur la rallonge de buse.
Fixation de la poignée et du plateau pour
accessoires
1. Placez l’assemblage de la poignée (A) sur le
support de la poignée (B) relié à l’unité principale.
Assurez-vous que les trous (C) de la poignée sont
alignés avec ceux du support.
AVIS Vous devrez peut-être déplacer latéralement
les supports de la poignée afin d’aligner la poignée
de façon à ce qu’elle se glisse sur les supports de la
poignée.
2. Insérez les boulons de carrosserie (D) dans les
trous à l’arrière de l’unité, puis fixez un bouton en
plastique (E) à partir de l’avant de l’unité. Serrez à
la main.
3. Placez le plateau pour accessoires (F) au-dessus
des trous (G) de la poignée (en regardant à partir
de l’avant de l’appareil). Poussez les quatre
agrafes (H) dans les trous jusqu’à ce qu’elles
reposent sur le plateau pour accessoires.
4. Insérez les buses multicolores et les autres
accessoires fournis dans les espaces prévus sur
le plateau pour accessoires. Consultez la section
Comment utiliser le plateau pour accessoires.
F
H
G
A
B
C
C
D
E
7
Not for
Reproduction
Ajoutez de l’huile à moteur
1. Placez le nettoyeur à pression sur une surface
plane.
2. Nettoyez la surface autour de l’orifice de
remplissage d’huile et enlevez la jauge d’huile.
3. Tenir le goulot de la poche d’huile et enlever le
bouchon.
4. À l’aide d’un entonnoir pour huile (optionnel),
versez lentement le contenu de la poche
d’huile fournie dans l’orifice de remplissage. NE
REMPLISSEZ PAS EN EXCÈS.
AVIS
Le traitement inadéquat du nettoyeur à haute
pression peut l’endommager et réduire sa durée de
vie utile.
NE tentez JAMAIS de démarrer le moteur sans d’abord
vérifier s’il a été entretenu de façon appropriée avec l’huile
recommandée. Cela risquerait d’entraîner un bris de
moteur.
5. Replacez la jauge d’huile et serrez-la solidement.
Ajoutez de l’essence
L’essence satisfait les exigences suivantes:
Essence sans plomb fraîche et propre.
Un indice d’octane minimum de 87/87 AKI
(91 IOR). Utilisation à des altitudes élevées,
consultez la section Altitude élevée.
Une essence avec jusqu’à 10 % d’éthanol
(gazohol) est acceptable.
AVIS
L’utilisation de carburants non approuvés
pourrait entraîner des dommages à la nettoyeur à
pression et annuler la garantie.
NE PAS utiliser d’essence non approuvée telle que E15 et
E85.
NE pas mélanger l’huile avec l’essence ou modifier
le moteur afin qu’il fonctionne avec d’autres types de
carburant.
Au moment d’ajouter de l’essence, la mélanger avec
un stabilisateur d’essence afin de protéger le circuit
d’alimentation contre la formation de dépôts de
gomme. Voir Entreposage. Les essences ne sont pas
toutes pareilles. Si vous éprouvez des problèmes de
démarrage ou de performance après avoir utilisé une
essence, changez de fournisseur d’essence ou de
marque d’essence. Le fonctionnement du moteur avec
de l’essence est certifié. Ce dispositif antipollution pour
ce moteur est de type EM (Modifications de moteur).
1. Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir
d’essence, enlevez le bouchon.
2. Ajoutez lentement de l’essence “SANS PLOMB”
(A) dans le réservoir (B). Utilisez un entonnoir
pour éviter d’en renverser. Remplissez lentement
le réservoir jusqu’à environ 4 cm (1.5”) (C) po en
dessus du col de remplissage.
3. Installez le bouchon à essence et attend le
carburant renversé pour s’évaporer.
C
B
A
8 BRIGGSandSTRATTON.COM
AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs
sont extrêmement inflammables et
explosives qui pourraient causer
des brûlures, un incendie ou une
explosion risquant d’entraîner la mort ou des
blessures graves.
LORS DE L’AJOUT DU CARBURANT
Éteignez le moteur de la nettoyeur à pression et laissez-
le refroidir pendant au moins 2 minutes avant de retirer
le bouchon à essence. Desserrez lentement le capuchon
pour laisser la pression s’échapper du réservoir.
Remplissez le réservoir d’essence à l’extérieur.
NE remplissez PAS trop le réservoir. Laissez l’expansion
de l’essence.
Attend le carburant renversé pour s’évaporer avant de
démarrer le moteur.
Éloignez l’essence des étincelles, des flammes, des
veilleuses, de la chaleur et de toute autre source
d’inflammation.
Vérifiez si les conduits d’essence, le réservoir, le
bouchon et les raccords comportent des fissures ou des
fuites. Remplacez au besoin.
N’ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas à
proximité de l’appareil.
Not for
Reproduction
Altitude élevée
À des altitudes de plus de 1 524 m (5 000 pi.), il
convient d’utiliser des essences présentant un indice
d’octane minimal de 85/85 AKI (89 IOR). Un réglage
pour les altitudes élevées est requis pour respecter les
normes relatives aux émissions. Une utilisation sans ce
réglage entraîne une diminution de la performance ainsi
qu’une augmentation de la consommation d’essence et
des émissions. Consultez un détaillant autorisé Briggs
& Stratton pour des renseignements sur les réglages
pour les altitudes élevées. L’utilisation à des altitudes
inférieures à 762 m (2 500 pi.) avec la trousse pour les
altitudes élevées est déconseillée.
Lubrifier des joints toriques
La lubrification des joints toriques est extrêmement
importante pour l’installation et le fonctionnement.
L’utilisation d’un lubrifiant (graisse de pétrole ou
synthétique) au cours de l’assemblage facilite la pose
des joints toriques et procure une meilleure étanchéité.
Elle contribue également à protéger les joints toriques
contre les dommages causés par l’abrasion, le
pincement et les coupures et prolonge la durée de vie
des joints toriques.
AVIS Appliquez TOUJOURS une petite quantité de
lubrifiant sur les joints toriques avant l’assemblage
du tuyau d’arrosage à la pompe (A), tuyau à haute
pression (B), pistolet pulvérisateur (C), et rallonge de
buse (D).
Lubrifier toutes les connexions ci-dessous, suivre
ces instructions:
1. Inspectez et nettoyez les surfaces de connexion
avant la lubrification et l’assemblage.
2. Utilisez les lubrifiants en petite quantité pendant
l’assemblage; une couche légère suffit.
3. Utilisez une petite brosse ou un coton-tige pour
appliquer la graisse directement sur les joints
toriques aux endroits qui sont moins facilement
accessibles (raccord QC, raccord M22).
9
D
C
A
B
Not for
Reproduction
Raccorder le tuyau et la source d’eau à la
pompe
AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le
nettoyeur à pression soit connecté à la source d’eau
ouverte.
Vous devez suivre cet avertissement, au risque
d’endommager la pompe.
AVIS Enlevez et jetez les bouchons d’expédition de
la sortie haute pression de la pompe et de l’admission
de l’eau avant de brancher les boyaux.
1. Déroulez le tuyau à haute pression et fixez
le à la base du pistolet pulvérisateur. Serrez
manuellement.
2. Fixez l’autre extrémité du tuyau à haute pression
à la prise haute pression sur la pompe. Serrez
manuellement.
3. Avant de brancher votre tuyau d’arrosage à
la prise d’eau, inspectez la filtre intégré (A).
Nettoyez la filtre intégré si elle contient des débris,
remplacez-la si elle est endommagée. NE vous
servez PAS du nettoyeur à pression si la filtre
intégré est endommagée.
4. Faites couler de l’eau dans le tuyau d’arrosage
pendant 30 secondes pour nettoyer tous les
débris. Fermez le robinet d’eau.
AVIS NE siphonnez PAS de l’eau stagnante pour
vous en servir. Utilisez SEULEMENT de l’eau froide (à
moins de 38°C (100ºF)).
AVIS L’utilisation d’un clapet anti-retour (reniflard
ou soupape de retenue) à la prise de la pompe peut
endommager la pompe ou le raccord d’entrée d’eau.
Il doit y avoir une longueur d’au moins 3 m (10 pi.) de
boyau d’arrosage libre entre l’entrée du nettoyeur à haute
pression et tout dispositif, tel que reniflard ou soupape de
sûreté.
Les dommages infligés au nettoyeur à pression par suite
de ne pas avoir respecté cette consigne, ne seront pas
couverts par la garantie.
5. Connectez le tuyau d’arrosage (ne pas dépasser
15 m (50 pi.) dans la longueur) à la prise d’eau.
Serrez manuellement.
6. Ouvrez l’eau, appuyez sur le bouton rouge (B) du
pistolet et sur la détente pour purger la pompe de
l’air et des impuretés qui s’y trouvent.
Liste de vérifications avant de démarrer le moteur
Examinez l’assemblage de l’appareil pour confirmer
que vous avez effectué tout ce qui suit:
1. Assurez-vous d’avoir lu les Renseignements
importants de sécurité et Opération avant de
l’utiliser.
2. Assurez-vous que la poignée est en place et bien
fixée.
3. Vérifiez qu’il y a de l’huile dans le carter, jusqu’au
niveau approprié.
4. Ajoutez de l’essence dans le réservoir.
5. Vérifiez que les connexions du tuyau sont
correctement serrées (haute pression et eau)
et qu’il n’y ait pas de coude, de coupures ou
d’endroits abîmés.
6. Fournissez de l’eau à une cadence appropriée.
A
B
10 BRIGGSandSTRATTON.COM
AVERTISSEMENT
Le jet d’eau à haute pression
produit par cet appareil peut couper la peau
et ses tissus sous-jacents et conduire à des
blessures graves et même une amputation.
Ne connectez JAMAIS le boyau à haute pression à la
rallonge de buse.
Gardez toujours le tuyau flexible à haute pression
raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation
lorsque le système est sous pression.
Assurez-vous toujours que le pistolet de pulvérisation, les
buses et les accessoires sont bien fixés.
AVERTISSEMENT Risque de blessure aux
yeux.
Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des
objets et entraîner des blessures graves.
Portez toujours des lunettes de sécurité à aération
indirecte (contre les produits chimiques) spécifiées
conformes à ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez ou que
vous vous trouvez à proximité de cet appareil.
N’utilisez JAMAIS de lunettes de sécurité ou de lunettes
de sécurité pour condition sèche au lieu de lunettes de
sécurité à aération indirecte.
Not for
Reproduction
Fonctions et commandes
Lisez ce manuel d’utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre
nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser
avec l’emplacement des différents boutons et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
A - Buses — Détergent, 0°, 15° et 40° : pour les
différentes applications de nettoyage à haute
pression.
B - Pistolet de pulvérisation — Un dispositif de
détente permet de contrôler le jet d’eau sur la
surface à nettoyer. Le pistolet est muni d’un verrou
de sécurité.
C - Plateau pour accessoires — Fournit un espace
de rangement pratique pour les accessoires
standard.
D - Tuyau à haute pression — Raccordez une
extrémité à la pompe à eau et l’autre au pistolet de
pulvérisation.
E - Rallonge de buse à raccord rapide — Cette
rallonge vous permet de changer les buses (quatre
modèles différents).
F - Levier d’étrangleur — Utilisé lors du démarrage à
froid d’un moteur.
G - Filtre à air Filtre de type sec qui limite la quantité
de poussières et de saletés dans le moteur.
H - Démarreur à recul — Utilisé pour démarrer le
moteur manuellement.
J - Tube de siphonnement du détergent
Utilisez pour siphonner les détergents sans risque
d’endommagement pour le nettoyeur à haute
pression dans le jet à basse pression.
K - Robinet de carburant — Utilisé pour alimenter le
moteur en essence ou pour couper l’alimentation
en essence du moteur.
L - Manette de poussée — Cette manette place le
moteur en mode démarrage pour le lanceur et
éteint le moteur en marche.
M - Prise d’eau — Branchement pour le tuyau
d’arrosage.
N - Système de refroidissement automatique
Fait circuler l’eau dans la pompe lorsqu’elle atteint
51°-68°C (125°-155°F). L’eau chaude s’écoulera
de la pompe sur le sol. Ce système empêche la
pompe interne de s’abîmer.
P - Bouchon de vidange d’huile — Vidangez l’huile
du moteur ici.
R - Prise haute pression — Vous permet de
brancher le tuyau à haute pression.
S - Pompe — Développe une pression élevée.
T - Réservoir d’essence — Remplissez le réservoir
avec de l’essence ordinaire sans plomb. Laissez
toujours de la place pour l’expansion de l’essence.
Articles non montrés:
Étiquette de données — Indique le numéro de
modèle et de série du nettoyeur à haute pression.
Veuillez avoir ces renseignements sous la main lors
d’appel de service.
Étiquette avertissement/directives d’utilisation
Identifie les risques et la procédure appropriée pour le
démarrage et l’arrêt du nettoyeur à haute pression.
Bouchon de remplissage — Vérifiez le niveau d’huile
et remplir l’huile à moteur ici.
11
D
J
F
K
T
G
H
S
P
R
A
B
C
E
L
M
N
Not for
Reproduction
Opération
Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de
votre nettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne
d’aide du nettoyeur à haute pression au (800) 743-4115.
Emplacement de la nettoyeur à pression
Intoxication par le monoxyde de carbone
Dégagement pour le risque de feu
Mettre votre nettoyeur à pression en marche
Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la
première fois, suivez ces instructions pas à pas. Cette
information qui vous aide à mettre votre nettoyeur à
haute pression en marche s’applique également s’il est
resté sans fonctionner pendant au moins une journée.
1. Placer la rondelle de pression près d’un hors de
la source d’eau capable d’alimentation d’eau à un
taux de flux plus grand que 14.4 litres (3.8 gallons)
par la minute et aucun moins que 1.4 BAR (20 PSI)
à la fin de nettoyeur à pression du tuyau de jardin.
2. Vérifiez que le tuyau à haute pression est
bien serré sur le pistolet pulvérisateur et sur la
pompe. Consultez les illustrations de la rubrique
Assemblage.
3. Vérifiez que l’appareil est en position horizontale.
4. Branchez le tuyau d’arrosage à la source d’eau
sur la pompe du nettoyeur à pression.
AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le
nettoyeur à pression soit connecté à la source d’eau
ouverte.
Vous devez suivre cet avertissement, au risque
d’endommager la pompe.
5. Ouvrez l’eau, appuyez sur le bouton rouge du
pistolet et sur la détente pour purger la pompe de
l’air et des impuretés qui s’y trouvent.
6. Fixez la rallonge du gicleur au pistolet
pulvérisateur. Serrez manuellement.
7. Choisissez la buse que vous voulez utiliser, tirez
la bague de la rallonge de buse, insérez la buse,
puis relâchez la bague. Vérifiez si la buse est
correctement installée en tirant dessus. Consultez
la section Comment utiliser les buses.
8. Tourner le carburant soupape d’arrête à (A) la
ON (I) position (entièrement opposé dans le sens
des aiguilles d’une montre).
A
Orifice d’échappement
Pointé loin des
espaces occupés
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ
TOXIQUES. Les gaz d’échappement du
moteur contiennent du monoxyde de
carbone; ce gaz toxique pourrait vous tuer
en quelques minutes. Il est INODORE, INVISIBLE,
N’A AUCUN GOÛT. Même si vous ne sentez pas
les gaz d’échappement, il se peut que vous soyez
quand même exposé(e) au monoxyde de carbone.
FN’utilisez ce produit QU’À L’EXTÉRIEUR, loin des
fenêtres, portes et prises d’air pour éviter que le
monoxyde de carbone ne s’accumule et ne puisse être
attiré vers des zones occupées.
Installez des dispositifs d’alarme pour le monoxyde de
carbone, soit sur batterie, soit branchés sur le secteur
avec sauvegarde par batterie selon les instructions du
fabricant. Les alarmes pour la fumée ne détectent pas le
monoxyde de carbone.
N’UTILISEZ PAS ce produit à l’intérieur des maisons,
garages, sous-sols, vides sanitaires, abris ou autres espaces
partiellement clos, même en utilisant des ventilateurs ou
en ouvrant portes et fenêtres pour aérer. Le monoxyde de
carbone peut rapidement s’accumuler dans ces espaces et
y rester pendant des heures, même après l’arrêt du produit.
Placez TOUJOURS ce produit dans le sens du vent et
dirigez l’échappement du moteur loin des espaces occupés.
Si vous commencez à vous sentir mal, étourdi(e) ou faible lors
de l’utilisation de ce produit, rendez-vous IMMÉDIATEMENT
à l’air libre. Consultez un médecin. Il se peut que vous soyez
intoxiqué(e) par le monoxyde de carbone.
AVERTISSEMENT
La chaleur et les gaz
d’échappement peuvent enflammer des
matériaux combustibles et les structures
ainsi que causer des dommages au
réservoir d’essence et entraîner un incendie.
Laissez un dégagement d’au moins 1.5 m (5 pi) tout
autour de la nettoyeur à pression, y compris au-dessus.
Not for
Reproduction
9. Placez la manette de poussée (A) de puissance
en FAST ( ) position, illustrée ici par un lapin.
10. Déplacez le levier d’étrangleur (B) à la position
CHOKE ( ).
AVIS Pour un moteur à chaud, assurez-vous de
régler le levier d’étrangleur à la position RUN ( ).
AVIS Avant de démarrer le nettoyeur à haute
pression, assurez-vous de porter des lunettes de
sécurité tel que décrit ci-dessous.
11. Lors du démarrage du moteur, placez-vous tel
que recommandé et saisissez la poignée du
démarreur et tirez lentement jusqu’à ce que
vous sentiez une légère résistance. Tirez alors
rapidement pour démarrer le moteur.
12. Ramenez la poignée du démarreur lentement.
NE laissez PAS le cordon se frapper contre le
démarreur.
13. Lorsque le moteur est démarré, déplacez
lentement le levier d’étrangleur vers la position
RUN (
) pendant le moteur se réchauffe. Si le
moteur hésite, déplacez le levier d’étrangleur à la
position CHOKE ( ), puis revenez à la position
RUN ( ).
14. Après chaque tentative de démarrage, alors que
le moteur n’a pas démarré, dirigez toujours le
pistolet à pulvérisation vers un endroit sécuritaire
et appuyez sur le bouton rouge et sur la détente
du pistolet de pulvérisation pour libérer la haute
pression.
15. Si le moteur ne démarre pas après six tentatives,
déplacez le levier d’étrangleur à la position
RUN ( ) et effectuez de nouveau les étapes
11 à 13.
AVIS Toujours garder l’manette de poussée dans le
FAST ( ) la position en opérant la nettoyeur à
pression.
A
B
13
AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux.
Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des
objets et entraîner des blessures graves.
Portez toujours des lunettes de sécurité à aération
indirecte (contre les produits chimiques) spécifiées
conformes à ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez ou que
vous vous trouvez à proximité de cet appareil.
N’utilisez JAMAIS de lunettes de sécurité ou de lunettes
de sécurité pour condition sèche au lieu de lunettes de
sécurité à aération indirecte.
AVERTISSEMENT Un effet de recul
(rétroaction rapide) de la corde du
démarreur tirera votre main et votre bras
vers le moteur plus rapidement que vous ne
pouvez relâcher la corde; ce qui pourrait causer des
fractures, des ecchymoses ou des entorses risquant
d’entraîner des blessures graves.
NE tirez JAMAIS sur la corde du démarreur sans avoir
d’abord libéré la pression du pistolet de pulvérisation.
Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la
corde jusqu’à ce que vous sentiez une résistance et tirez
alors rapidement afin d’éviter un effet de recul.
Après chaque tentative de démarrage, alors que le
moteur n’a pas démarré, dirigez toujours le pistolet à
pulvérisation vers un endroit sécuritaire et appuyez
sur le bouton rouge et sur la détente du pistolet de
pulvérisation pour libérer la haute pression.
Lorsque vous utilisez une vaporisation à haute pression,
saisissez fermement le pistolet de vaporisation avec
les deux mains afin d’éviter les risques de blessures
entraînés par les effets de recul.
Not for
Reproduction
Comment arrêter le nettoyeur à haute
pression
1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation et
laissez le moteur tourner au ralenti pendant deux
minutes.
2. Placez le manette de poussée du moteur en
position SLOW ( ), puis à la position
STOP ( ).
3. Dirigez TOUJOURS le pistolet vers un endroit
sécuritaire et appuyez sur le bouton rouge et sur la
détente du pistolet de pulvérisation pour libérer la
haute pression.
4. Réglez la valve d’essence à la OFF (0) position.
Comment utiliser le plateau pour
accessoires
L’unité est dotée d’un plateau pour accessoires
servant à ranger le pistolet de pulvérisation, la rallonge
de buse et les buses. Un crochet à l’avant du plateau
pour accessoires est aussi disponible pour y accrocher
le boyau à haute pression.
AVIS Le trou supplémentaire du plateau sert à ranger
une brosse à usages multiples. L’agrafe supplémentaire
du plateau sert à ranger une turbo-lance. La brosse et la
turbo-lance NE sont PAS fournies avec votre nettoyeur
à haute pression. Vous pouvez acheter ces articles en
tant qu’accessoires facultatifs.
1. Insérez la rallonge de buse par le trou du plateau
pour accessoires, tel que montré.
2. Insérez le pistolet à pulvérisation par le trou du
plateau pour accessoires, du côté droit de l’unité,
tel que montré.
3. Suspendez le tuyau à haute pression sur le
crochet fixé à l’avant du plateau pour accessoires,
tel que montré.
4. Insérez les buses multicolores dans les espaces
prévus sur le plateau pour accessoires.
AVERTISSEMENT
Le jet d’eau à haute pression
produit par cet appareil peut couper la peau et
ses tissus sous-jacents et conduire à des
blessures graves et même une amputation.
Le pistolet de pulvérisation retient une pression
d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et
que l’eau est déconnectée, ce qui peut causer des
blessures graves.
• N’autorisez JAMAIS des ENFANTS à se servir du
nettoyeur à pression.
Gardez toujours le tuyau flexible à haute pression
raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation
lorsque le système est sous pression.
N visez JAMAIS des personnes, des animaux ou des
plantes avec le pistolet pulvérisateur.
NE verrouillez PAS le pistolet de pulvérisation dans la
position ouverte.
NE laissez PAS le pistolet de pulvérisation sans
surveillance alors que l’appareil est en marche.
N’utilisez JAMAIS un pistolet de pulvérisation qui n’est
pas muni d’un verrou d’arme ou d’un pontet installé et en
ordre de marche.
Assurez-vous toujours que le pistolet de pulvérisation, les
buses et les accessoires sont bien fixés.
AVERTISSEMENT
La chaleur et les gaz
d’échappement peuvent enflammer
des matériaux combustibles et les
structures ainsi que causer des
dommages au réservoir d’essence et provoquer un
incendie risquant d’entraîner la mort ou des
blessures graves.
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer
des brûlures risquant d’entraîner des blessures graves.
NE touchez PAS aux pièces chaudes et ÉVITEZ le
contact avec les gaz d’échappement.
Laissez l’équipement refroidir avant de le toucher.
Laissez un dégagement d’au moins 1.5 m (5 pi) tout
autour de la nettoyeur à pression, y compris au-dessus.
L’utilisation ou le fonctionnement d’un moteur sur un
terrain boisé, couvert de broussailles ou gazonné
constitue une violation dans l’État de la Californie, en vertu
de la section 4442 du California Public Resources Code,
à moins qu’il ne soit doté d’un pare-étincelles tel que
défini dans la section 4442 et maintenu en bon état de
fonctionnement. Il se peut que d’autres États ou d’autres
compétences fédérales aient des lois semblables.
Communiquez avec le fabricant, le détaillant ou le
concessionnaire original de l’appareil afin d’obtenir un
pare-étincelles conçu pour le système d’échappement
installé sur ce moteur.
Les pièces de rechange doivent être identiques aux pièces
d’origine et être installées à la même position.
AVERTISSEMENT Le jet d’eau sous pression
produit par cet équipement peut percer la
peau et les tissus sous-jacents, risquant de
provoquer des blessures graves pouvant
mener à une amputation.
Le pistolet de pulvérisation retient une pression d’eau
élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l’eau
est déconnectée, ce qui peut causer des blessures.
Gardez toujours le tuyau flexible à haute pression
raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation
lorsque le système est sous pression.
À chaque fois que vous arrêtez le moteur, dirigez
TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire et
appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du pistolet
de pulvérisation pour libérer la haute pression.
14 BRIGGSandSTRATTON.COM
Not for
Reproduction
15
Comment utiliser les buses
Le raccord rapide de la rallonge de buse vous permet
de changer les quatre différentes buses. Les buses
peuvent être changées pendant que le nettoyeur à
haute pression est en marche, alors que le verrou de
la détente du pistolet de pulvérisation est engagé.
Chacune des buses donne un jet différent, tel
qu’indiqué ci-dessus.
Pour changer les buses, veuillez suivre les
directives suivantes:
1. Tirez la bague du raccord rapide et retirez la buse
qui est déjà en place. Rangez les buses dans le
porte-accessoires sur le plateau pour accessoires.
2. Choisissez la buse désirée:
Utilisez la buse blanc pour un rinçage délicat
(basse pression et haut débit) et pour un
nettoyage en douceur des automobiles/
camions, des bateaux, des VR, des meubles
de patio, des équipements d’entretien du
gazon, etc.
Utilisez la buse jaune pour un rinçage général
(pression moyenne et débit moyen). Cette
buse est idéale pour les revêtements muraux
de la maison, les patios en briques, les
terrasses en bois, les entrées de cours et les
trottoirs, les planchers de garage, etc.
Utilisez la buse rouge pour un rinçage
maximum (haute pression et bas débit) pour
les surfaces tenaces ou difficiles d’accès telles
que surfaces au deuxième étage, enlèvement
de peinture, taches d’huile, enlèvement de
rouille ou autres substances tenaces (goudron,
gomme, graisse, cire. etc.).
Utilisez la buse noire pour détergent pour
l’application de détergent tels que des
nettoyants de surface pour aider à déloger
les saletés et la poussière sur une grande
diversité de surfaces.
3. Tirez la bague, insérez la nouvelle buse, puis
relâchez la bague. Vérifiez si la buse est
correctement installée en tirant sur elle.
Conseils d’utilisation
Pour obtenir un nettoyage optimal, gardez la buse
à une distance de 20 à 61 cm (8 à 24 pouces)
de la surface à nettoyer. Si la buse est trop près,
vous risquez d’endommager la surface à nettoyer.
Tirez la bague, insérez la nouvelle buse, puis
relâchez la bague. Vérifiez si la buse est
correctement installée en tirant dessus.
NE vous approchez PAS à moins de 15 cm
(6 pouces) lors du nettoyage de pneus.
Application de détergent
Pour appliquer des produits détergents, procédez
comme suit:
1. Révisez la partie sur l’utilisation de la buse.
2. Préparez une solution détergente comme requis
par le fabricant.
3. Placez la extrémité du tube siphon dans le
récipient de détergent.
AVIS Assurez-vous que le tube est entièrement
immergé dans le détergent lors de l’application du
détergent.
AVIS Tout contact avec le silencieux chaud peut
endommager le tube de siphonnement du détergent.
Lorsque vous insérez le filtre dans une bouteille de solution
de détergent, placez le tube de manière à ce qu’il n’entre
pas en contact par mégarde avec le silencieux chaud.
4. Assurez-vous que la buse pour détergent est
installée.
AVIS Les buses à haute pression (blanche, jaune et
rouge) ne peuvent pas être utilisées pour appliquer du
détergent.
Blanc 40°
2600 PSI
2.8 GPM
Jaune 15°
2950 PSI
2.6 GPM
Rouge 0°
3000 PSI
2.4 GPM
Noir
Utilisez pour appliquer
du détergent
Basse pression
Haute pression
AVERTISSEMENT Le jet d’eau à haute pression
produit par cet appareil peut couper la peau et
ses tissus sous-jacents et conduire à des
blessures graves et même une amputation.
Ne changez JAMAIS les formes de jet sans que le verrou
de la détente du pistolet de pulvérisation ne soit engagé.
NE tournez PAS la buse de sélection pendant la
pulvérisation.
AVERTISSEMENT
Danger de brûlures
chimiques.
Les produits chimiques peuvent causer des
brûlures risquant d’entraîner la mort ou des
blessures graves.
NE PAS utiliser de liquide caustique avec le nettoyeur à
haute pression.
Utilisez SEULEMENT des détergents/savons sans risque
d’endommagement pour le nettoyeur à pression.
Not for
Reproduction
16 BRIGGSandSTRATTON.COM
5. Assurez-vous que le boyau d’arrosage est connecté
à l’entrée d’eau. Vérifiez si le boyau à haute
pression est connecté au pistolet de pulvérisation et
à la pompe. Ouvrez l’alimentation d’eau.
AVIS Vous devez attacher tous les tuyaux avant de
démarrer le moteur.
Démarrer le moteur sans avoir raccordé tous les boyaux et
sans avoir ouvert l’eau peut endommager la pompe.
Vous devez suivre cet avertissement, au risque
d’endommager la pompe.
6. Démarrez le moteur selon les directives Comment
démarrer votre nettoyeur à pression.
7. Appliquez le détergent sur une surface sèche, en
commençant par la partie inférieure de la surface
à nettoyer et travaillez vers le haut, avec de longs
mouvements réguliers et qui se chevauchent.
8. Laissez le détergent “tremper” pendant 3 à 5
minutes avant de laver et de rincer. Appliquez à
nouveau, si besoin est, pour éviter que la surface
ne sèche. NE laissez PAS le détergent sécher
(pour éviter les traces).
AVIS Vous devez rincer le système d’injection de
produits détergentes après chaque utilisation en
plaçant le tube dans un seau rempli d’eau claire,
puis faire fonctionner le nettoyeur à pression à basse
pression pendant 1 à 2 minutes.
Rincer le nettoyeur à pression
Pour rincer:
1. Enlevez la buse noire de la rallonge de buse.
2. Sélectionnez la buse à haute pression désirée et
installez-la en suivant les directives décrites dans
la section Comment utiliser les buses.
3. NE placez PAS le pistolet pulvérisateur trop près
de la surface que vous désirez pulvériser.
4. Appliquez le jet à haute pression sur une petite
surface, puis vérifiez-la pour voir si elle n’est pas
abîmée. Si elle n’est pas abîmée, vous pouvez
continuer.
5. Commencez en haut de l’endroit que vous
devez rincer, en descendant avec les mêmes
mouvements qui se chevauchent comme lorsque
vous avez nettoyé.
Tube de siphonnement du détergent
Si vous utilisez le tube de siphonnement du détergent,
vous devez le rincer à l’eau propre avant d’arrêter le
moteur.
1. Placez le siphon d’injection de produits chimiques
dans un seau rempli d’eau.
2. Retirez la buse à haute pression de la rallonge de
buse.
3. Sélectionnez et installez la buse noire de
détergeant selon les directives décrites dans la
section Comment utiliser les buses.
4. Rincez durant 1 à 2 minutes.
5. Arrêtez le moteur selon les directives Comment
arrêter le nettoyeur à pression et fermez
l’alimentation en eau.
6. Dirigez TOUJOURS le pistolet à pulvérisation vers
un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton
rouge et sur la détente du pistolet de pulvérisation
pour libérer la haute pression de l’eau.
Système de refroidissement automatique
(surpression thermique)
Si vous faites tourner le moteur de votre pulvérisateur
pendant 3 à 5 minutes sans appuyer sur la gâchette
du pistolet pulvérisateur, l’eau qui circule dans la
pompe peut atteindre une température de 51°-68°C
(125°-155°F). Lorsque l’eau atteint cette température,
le système de refroidissement automatique se
déclenche et refroidit la pompe en vidant l’eau
chaude sur le sol.
AVERTISSEMENT
Le jet d’eau à haute
pression produit par cet appareil peut
couper la peau et ses tissus sous-jacents et
conduire à des blessures graves et même
une amputation.
Le pistolet de pulvérisation retient une pression
d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et
que l’eau est déconnectée, ce qui peut causer des
blessures graves.
Gardez toujours le tuyau flexible à haute pression
raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation
lorsque le système est sous pression.
À chaque fois que vous arrêtez le moteur, dirigez
TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire et
appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du pistolet
de pulvérisation pour libérer la haute pression.
AVERTISSEMENT
Un effet de recul du pistolet
de pulvérisation peut causer une chute
risquant d’entraîner la mort et des blessures
graves.
Utilisez le nettoyeur à pression à partir d’une surface stable.
Soyez très vigilant si vous devez utiliser le nettoyeur
à pression lorsque vous êtes dans une échelle, un
échafaudage ou autre emplacement similaire.
Lorsque vous utilisez une vaporisation à haute pression,
saisissez fermement le pistolet de vaporisation avec
les deux mains afin d’éviter les risques de blessures
entraînés par les effets de recul.
Not for
Reproduction
17
Entretien
Calendrier d’entretien
Respectez le calendrier d’entretien du nettoyeur
selon le nombre d’heures de fonctionnement ou le
temps écoulé, le premier des deux prévalant. Lorsque
l’appareil est utilisé dans les conditions adverses
décrites ci-dessous, il faut en faire l’entretien plus
fréquemment.
1
Nettoyez l’appareil s’il est encrassé. Remplacez toute pièce perforée ou
endommagée.
2
Remplacez les pièces plus fréquemment si vous utilisez l’appareil dans
un milieu sale ou poussiéreux.
Recommandations générales
Un entretien régulier améliorera la performance et
prolongera la durée de vie de la nettoyeur à pression.
Consultez un détaillant autorisé pour l’entretien.
La garantie de la nettoyeur à pression ne couvre
pas les éléments soumis à l’abus ou à la négligence
de l’opérateur. Pour qu’elle soit entièrement valide,
l’opérateur doit entretenir la nettoyeur à pression
conformément aux instructions contenues dans ce
manuel, incluant l’entreposage approprié tel que décrit
dans Entreposage pour l’hiver et Entreposage à long
terme.
AVIS Si vous avez des questions sur le remplacement
des composants du nettoyeur à haute pression veuillez
composer le (800) 743-4115 pour obtenir de l’aide.
Certains ajustements devront être faits périodiquement
pour assurer un entretien adéquat de la nettoyeur à
pression.
Il faut effectuer toutes les opérations d’entretien et les
réglages au moins une fois par saison. Une nouvelle
bougie d’allumage et un filtre à air propre permettent
d’assurer que le mélange essence-air est adéquat en
plus de contribuer au meilleur fonctionnement de votre
moteur et d’augmenter sa durée de vie. Suivez les
instructions du Calendrier d’entretien ci-dessus
Pompe à huile
NE tentez PAS d’effectuer d’entretien relatif à l’huile sur
la pompe. La pompe est pré-lubrifiée et scellée en usine,
ne nécessitant aucune lubrification supplémentaire au
cours de la durée de vie de la pompe.
Contrôle des émissions
L’entretien, le remplacement ou la réparation
des dispositifs et systèmes antipollution peuvent
être effectués par un établissement de réparation
de moteurs hors route ou par une personne
qualifiée. Pour obtenir un entretien « sans frais » du
dispositif antipollution, le travail doit être effectué par
un détaillant autorisé par le fabricant. Voir la Garantie
du dispositif antipollution.
Avant chaque utilisation
1. Vérifiez le niveau d’huile du moteur.
2. Nettoyage des débris.
3. Vérifiez si la grille de la prise d’eau n’est pas abîmée.
4. Vérifiez si le tuyau à haute pression n’a pas de fuite.
5. Vérifiez si des dommages sont visibles sur le tube
de siphonnement du détergent.
6. Vérifiez si le pistolet pulvérisateur et de l’assemblage
de la rallonge réglable du gicleur n’ont pas de fuite.
7. Rincez le boyau d’arrosage pour déloger tous débris.
Entretien du nettoyeur à pression
Nettoyage des débris
Nettoyez les débris accumulés sur le nettoyeur à haute
pression tous les jours ou avant de l’utiliser. Gardez
toujours la tringlerie, le ressort et les commandes
propres. Gardez la zone autour et derrière le silencieux
libre de débris combustibles. Inspectez les fentes d’air
de refroidissement et les ouvertures sur le nettoyeur
à haute pression. Ces ouvertures doivent demeurer
propres et non obstruées.
Les parties du nettoyeur à haute pression doivent être
gardées propres afin de réduire le risque de surchauffe
et d’inflammation des débris accumulés.
Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces
extérieures.
AVIS Le traitement inadéquat du nettoyeur à haute
pression peut l’endommager et réduire sa durée de
vie utile.
N’INSÉREZ aucun objet dans les fentes de refroidissement.
Utilisez une brosse à soies douces pour détacher
les accumulations de saletés, d’huile, etc.
• Utilisez un aspirateur pour ramasser les saletés et
débris.
Cinq (5) premières heures
Changer l’huile du moteur
Aux 8 heures ou Quotidien
Vérifier/nettoyer la crépine d’eau d’arrivée
1
Vérifier le tuyau à haute pression
Vérification du tube de siphonnement du
détergent
Vérifier la présence de fuites dans le pistolet à
pulvérisation et l’assemblage
Nettoyez les débris
Vérifier le niveau d’huile du moteur
Aux 25 heures ou 1 fois l’an
Faire l’entretien du filtre à air
2
Aux 50 heures ou 1 fois l’an
Changer l’huile du moteur
2
Inspectez le silencieux et l’écran pare-étincelles
Aux 100 heures ou 1 fois l’an
Faire l’entretien de la bougie d’allumage
Nettoyez le système de refroidissement
2
Not for
Reproduction
18 BRIGGSandSTRATTON.COM
Vérifiez et nettoyez la grille de la prise d’eau
Inspectez la grille de la prise d’eau. Nettoyez-la si elle
est bouchée ou remplacez-la si elle est endommagée.
Vérifiez le tuyau à haute pression
Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s’il
est usé, tordu ou mal utilisé. Inspectez le tuyau avant
chaque utilisation. Vérifiez tous les tuyaux pour les
coupures, les fuites, l’abrasion ou le gonflement du
couvercle, ou si certains raccords sont abîmés ou
mobiles. Si vous remarquez quelque chose, remplacez
immédiatement le tuyau.
Vérifiez le tube de siphonnement du détergent
Examinez le tube de siphonnement et nettoyez-le
s’il est encrassé. Le tube doit s’ajuster fermement au
raccord à barbelure. Examinez le tube pour déceler
des fuites ou craquelures. Remplacez le tube si
endommagé.
Bille de retenue de siphonnement de détergent
Il arrive occasionnellement que la bille de retenue du
système de siphonnement de détergent soit obstruée
en raison de l’entreposage, du savon asséché ou de
minéraux dans l’eau. La bille de retenue peut être
libérée de ces matières en exécutant la procédure
suivante:
AVIS Avant d’effectuer cette procédure, assurez-
vous de porter des lunettes de sécurité tel que décrit
ci-dessous.
1. Éteignez le moteur et fermez l’alimentation en
eau.
2. Dirigez TOUJOURS le pistolet à pulvérisation vers
un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton
rouge et sur la détente du pistolet de pulvérisation
pour libérer la haute pression de l’eau.
3. Retirez le tuyau de siphonnement de détergent du
raccord à barbelure sur la pompe.
4. En utilisant un objet contondant solide de 7/64 po
de diamètre ou plus petit et d’au moins 1 po de
long, tel qu’une clé Allen, insérez l’objet dans le
raccord à barbelure jusqu’à ce que vous ressentiez
une résistance. La résistance que vous ressentirez
sera causée par la bille de retenue.
5. Poussez lentement vers le bas jusqu’à ce que
vous ressentiez la bille se déplacer légèrement;
n’allez pas au-delà de 1/8 po. Une légère pression
peut être requise pour libérer la bille.
6. Répétez les étapes 4 et 5 au besoin.
7. Replacez le tuyau de siphonnement de détergent
sur le raccord à barbelure.
8. Appliquez un traitement avec PumpSaver
tel que décrit dans Protection de la pompe
pour l’entreposage afin d’éviter de nouvelles
occurrences d’obstruction.
Vérifiez le pistolet et la rallonge de gicleur réglable
Examinez le branchement du boyau au pistolet à
pulvérisation et assurez-vous que le branchement est
solide. Faites l’essai de la détente en appuyant sur
le bouton rouge et en vous assurant que la détente
revient à sa position initiale lorsque vous la relâchez.
Vous ne devriez pas être en mesure d’actionner
la détente sans avoir appuyé sur le bouton rouge.
Remplacez le pistolet à pulvérisation immédiatement
s’il échoue un de ces essais.
Entretien du buse
Si vous sentez un effet de pulsation en appuyant sur
la détente du pistolet de pulvérisation, c’est que la
pression de la pompe est peut-être trop élevée. Cela
peut se produire si la buse est obstruée, complètement
ou en partie, par un corps étranger, comme des
saletés, etc. Pour remédier à ce problème, nettoyez
immédiatement la buse en suivant ces instructions:
1. Éteignez le moteur et fermez l’alimentation en eau.
2. Dirigez TOUJOURS le pistolet à pulvérisation vers
un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton
rouge et sur la détente du pistolet de pulvérisation
pour libérer la haute pression de l’eau.
AVERTISSEMENT
Le jet d’eau à haute pression
produit par cet appareil peut couper la peau et
ses tissus sous-jacents et conduire à des
blessures graves et même une amputation.
NE réparez JAMAIS les tuyaux à haute pression.
Remplacez.
Le tuyau de remplacement DOIT résister à une pression
égale ou supérieure à la pression nominale de l’appareil.
AVERTISSEMENT Risque de blessure aux
yeux.
Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des
objets et entraîner des blessures graves.
Portez toujours des lunettes de sécurité à aération
indirecte (contre les produits chimiques) spécifiées
conformes à ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez ou que
vous vous trouvez à proximité de cet appareil.
N’utilisez JAMAIS de lunettes de sécurité ou de lunettes
de sécurité pour condition sèche au lieu de lunettes de
sécurité à aération indirecte.
AVERTISSEMENT Le jet d’eau à haute
pression produit par cet appareil peut
couper la peau et ses tissus sous-jacents et
conduire à des blessures graves et même
une amputation.
Le pistolet de pulvérisation retient une pression
d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et
que l’eau est déconnectée, ce qui peut causer des
blessures graves.
Gardez toujours le tuyau flexible à haute pression
raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation
lorsque le système est sous pression.
À chaque fois que vous arrêtez le moteur, dirigez
TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire et
appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du pistolet
de pulvérisation pour libérer la haute pression.
Not for
Reproduction
19
3. Enlevez la buse de l’extrémité de la rallonge de
buse.
4. Utilisez un trombone pour dégager tout élément
pouvant obstruer la buse (A).
5. Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur.
6. À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris
supplémentaires en rinçant la rallonge de buse.
Rincez-la pendant 30 à 60 secondes.
7. Réinstallez la buse dans la rallonge de buse.
8. Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de
pulvérisation.
9. Assurez-vous que le boyau d’arrosage est
connecté à l’entrée d’eau. Vérifiez si le boyau
à haute pression est connecté au pistolet de
pulvérisation et à la pompe. Ouvrez l’alimentation
d’eau.
10. Démarrez le moteur selon les directives Comment
démarrer votre nettoyeur à pression.
11. Testez le nettoyeur à pression en l’utilisant avec
chaque buse à raccord rapide.
Entretien du joint torique
Achetez un ensemble Joint torique/Maintenance,
modèle 705001, en contactant le centre de service
autorisé situé le plus près de chez vous. Ce nécessaire
n’est pas inclus avec le nettoyeur à haute pression. Le
nécessaire comprend des joints toriques de rechange,
une rondelle de caoutchouc et un filtre d’arrivée d’eau.
Pour remplacer les joints toriques de votre nettoyeur,
consultez la feuille d’instructions fournie avec le
nécessaire.
Entretien du moteur
Huile
Recommandations relatives à l’huile
Nous recommandons l’utilisation des huiles certifiées
par garantie Briggs & Stratton pour obtenir une
meilleure performance. Les autres huiles détergentes
de haute qualité sont acceptables si elles ont les cotes
pour service SF, SG, SH, SJ ou plus. N’utilisez PAS
d’additifs spéciaux.
Les températures extérieures déterminent la viscosité
de l’huile requise pour le moteur. Utilisez le tableau
pour choisir la meilleure viscosité pour la gamme de
températures extérieures attendues.
* Sous 4ºC (40ºF), l’utilisation d’une huile SAE 30 entraîne
un démarrage difficile.
** Au-dessus de 27ºC (80ºF), l’utilisation d’une huile 10W30
peut entraîner une consommation d’huile plus élevée.
Vérifiez fréquemment le niveau d’huile.
A
AVERTISSEMENT Le jet d’eau à haute
pression produit par cet appareil peut
couper la peau et ses tissus sous-jacents et
conduire à des blessures graves et même
une amputation.
Le pistolet de pulvérisation retient une pression
d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et
que l’eau est déconnectée, ce qui peut causer des
blessures graves.
Gardez toujours le tuyau flexible à haute pression
raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation
lorsque le système est sous pression.
À chaque fois que vous arrêtez le moteur, dirigez
TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire et
appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du pistolet
de pulvérisation pour libérer la haute pression.
AVERTISSEMENT
Le jet d’eau sous pression
produit par cet équipement peut percer la
peau et les tissus sous-jacents, risquant de
provoquer des blessures graves pouvant
mener à une amputation.
Ne réparez JAMAIS des raccords non étanches à
l’aide de scellant. Remplacez le joint torique ou le joint
d’étanchéité.
AVERTISSEMENT
Une étincelle involontaire
peut causer un incendie et un choc
électrique et entraîner la mort et des
blessures graves.
LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE
NETTOYEUR À PRESSION
Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de
façon à ce qu’il ne soit pas en contact avec la bougie.
LORS DE TESTS D’ALLUMAGE DU MOTEUR
Utilisez un vérificateur de bougies d’allumage approuvé.
NE vérifiez PAS l’allumage lorsque la bougie d’allumage
est enlevée.
Not for
Reproduction
20 BRIGGSandSTRATTON.COM
Vérification du niveau d’huile
Il est nécessaire de vérifier le niveau d’huile avant
chaque utilisation ou après chaque période de 8 heures
d’utilisation. Gardez un niveau d’huile constant.
1. Assurez-vous que la nettoyeur à pression se
trouve sur une surface de niveau.
2. Nettoyez la surface autour de l’orifice de
remplissage d’huile et enlevez le bouchon de
remplissage d’huile.
3. Vérifiez que l’huile est sur le point de déborder par
l’orifice de remplissage.
4. Replacez le bouchon de remplissage d’huile et
serrez-le.
Ajout d’huile à moteur
1. Assurez-vous que la nettoyeur à pression se
trouve sur une surface de niveau.
2. Vérifiez le niveau d’huile de la manière décrite
dans la rubrique Vérification du niveau d’huile.
3. Au besoin, videz lentement l’huile dans l’orifice de
remplissage d’huile jusqu’à ce qu’elle déborde par
l’orifice de remplissage d’huile.
4. Replacez le bouchon de remplissage d’huile et
serrez-le.
Changement d’huile à moteur
Si vous utilisez votre nettoyeur à pression dans un
endroit très sale ou poussiéreux ou par temps très
chaud, changez l’huile plus fréquemment.
GARDEZ HOS DE PORTÉE DES ENFANTS.
NE POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE
SURPLUS. RAPPORTEZ L’HUILE USAGÉE
AUX CENTRES DE RECYCLAGE.
Changez l’huile alors que le moteur est encore
chaud, de la façon suivante:
1. Assurez-vous que l’unité se trouve sur une
surface de niveau.
2. Débranchez le câble de bougie de la bougie
et placez-le à un endroit où il ne peut entrer en
contact avec la bougie.
3. Nettoyez la surface autour du bouchon de
vidange d’huile (A). Le bouchon de vidange
d’huile du moteur se trouve au bas du moteur, à
l’opposé du carburateur.
4. Dévissez le bouchon de vidange d’huile et
vidangez complètement l’huile dans un contenant
approprié.
5. Réinstallez le bouchon de vidange d’huile et
serrez-le solidement. Retirez le couvercle de
l’orifice de remplissage d’huile.
6. Videz lentement de l’huile (environ 0.6 litres
(20 oz.)) dans l’orifice de remplissage d’huile (B),
jusqu’au point de débordement (C) à l’orifice du
couvercle de remplissage d’huile. NE remplissez
PAS trop.
7. Revissez le couvercle de l’orifice de remplissage
d’huile. Serrez-le fermement à la main.
8. Essuyez tout déversement d’huile.
Entretien du filtre à air
Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et
pourrait s’endommager si vous le faites fonctionner
avec un filtre à air sale. Remplacez le filtre plus
souvent si vous utilisez le nettoyeur dans un endroit
sale ou poussiéreux.
Pour faire l’entretien du filtre à air, procédez
comme suit:
1. Dévissez la vis (D) et ouvrez le couvercle (E).
2. Retirez soigneusement la cartouche (F).
3. Pour nettoyer la cartouche, frappez doucement
le côté de papier en accordéon sur une surface
plane.
4. Réinstallez la cartouche propre ou une nouvelle
cartouche dans le couvercle.
5. Insérez les pattes du couvercle (G) dans les
fentes inférieures de la base (H).
6. Refermez le couvercle et serrez fermement la vis
sur la base.
ATTENTION Évitez tout contact cutané
prolongé ou répété avec l’huile moteur usagée.
Il a été démontré que l’huile moteur usagée risque de
provoquer un cancer de la peau chez certains animaux
de laboratoire.
Rincez consciencieusement les zones exposées avec de
l’eau et du savon.
A
B
C
F
H
E
D
G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Simplicity 020498-00 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs haute pression
Taper
Manuel utilisateur