Chauvet Ovation E-260WW Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

9
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation E-260WW MdR Rev. 9
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Ovation E-260WW (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-
Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Le luminaire doit être placé de manière à ce qu'il ne soit pas possible de le regarder de manière fixe à une distance
inférieure à 2,3 m.
Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou
cordon spécial disponible exclusivement auprès du fabricant ou de son prestataire de service.
La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son prestataire
de service ou une personne suffisamment qualifiée.
Ce luminaire est uniquement réservé à un usage professionnel.
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque l’appareil fonctionne.
ATTENTION: le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Attention : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants
électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
N'immergez PAS ce produit (IP 20).
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez PAS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Transportez/Suspendez cet appareil UNIQUEMENT par le support de montage dont il est doté.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner
à des températures plus élevées.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'equipement.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us
à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Ce Qui est Inclus
Ovation E-260WW
Neutrik powerCON cordon d’alimentation
Manuel de Référence
FR
10
Ovation E-260WW MdR Rev. 9
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz.
Connexion Électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 5 Ovation E-260WW à 100 V, 6 unités à 120 V, 11 à 208V, 12 à 230 V ou 13 unités à 240
V. Vous pouvez vous procurer séparément des cordons d'alimentation.
Prise CA
Raccordement DMX
Le Ovation E-260WW fonctionnera avec une console DMX au moyen de connexions DMX en série standard. Une
introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le Ovation E-260WW utilise une connexion de données DMX standard pour ses personnalités DMX: 1 Ch, 2 Ch, 3 Ch et
6 Ch. Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
Connexion Maître/ Esclave
Le Ovation E-260WW utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel
d’Utilisation pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Ovation E-260WW supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le
manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com
pour plus de détails.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins deux points de fixation par
appareil. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets,
rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps
.
Schéma de Montage de l'Appareil
Tubes de Lentilles
Les tubes de lentilles suivantes sont disponibles à l'achat:
19°, 26°, 36°, et 50° Gélatine (accessoires 6,25 pouces/159 mm)
14°, 15°–30° et 25°–50° Zoom Gélatine (accessoires 7, 5 pouces/191 mm)
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
!
Crochet
Montage en Hauteur
Élingue de Sécurité
* Les tubes de l’objectif sont
vendus séparément
Fixation de
l'étrier suppléan
Fixez le câble de
sécurité au moyen du
passant à l'arrière du
produit.
11
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Ovation E-260WW MdR Rev. 9
Description du Tableau de Commandes
Code d’accès
Une fois affiché, saisissez le code d’accès suivant comme suit:
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
Ce code ne peut pas être modifié et doit être saisi sur demande.
Plan du Menu
Bouton Fonction
<MENU> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
DMX Address 001–512 Sélectionne l’adresse DMX de départ
DMX Channel
1 Ch 1- canal: gradateur
2 Ch 2- canaux: 16-bit gradateur
3 Ch 3- canaux: 16-bit gradateur, stroboscope
6 Ch
6- canaux: 16-bit gradateur, stroboscope, programmes
automatiques, vitesse auto, contrôle
Static
Dimmer
0–255
Contrôle de l'intensité
Strobe Contrôle de la vitesse du stroboscope
Auto Show
Auto 1
1–100 Sélectionne les programmes automatiques et vitesse auto
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Master/Slave
Mode
Master Reçiot les signaux DMX du contrôleur DMX
Slave Reçoit les signaux DMX du maître
Dimmer Curve
SCurve
Définir la courbe de gradation
Linear
Square
Inverse Square
Dimmer Mode
Off
Courbes de gradation rapide (Dimmer1) à lent (Dimmer3)
ou pas de gradateur (Off)
Dimmer 1–3
LED Frequency
600Hz
Permet de sélectionner la fréquence de sortie MLI,
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Fan Mode
Auto Réglez le ventilateur en mode automatique
On Réglez le mode de ventilateur toujours
Off Règle le ventilateur sur toujours
Silent Règle le ventilateur sur silencieux
Back Light
10S Désactive le rétro-éclairage après 10 secondes d'inactivité
30S Désactive le rétro-éclairage après 30 secondes d'inactivité
2Min Désactive le rétro-éclairage après 2 minutes d'inactivité
Always On Affichage rétro-éclairage toujours active
Information
Fixture Hours _ _ _ _H Affiche le nombre total des heures du produit
LED Hours _ _ _ _H Affiche le nombre total des heures du LED
Version V_._ Affiche la version du logiciel installée.
UID _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Affiche UID actuel #
FR
12
Ovation E-260WW MdR Rev. 9
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Valeurs DMX
6Ch
3Ch
2Ch
1Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
2 Gradateur Fin 000 255 0–100%
3 Stroboscope
000 010 Pas de fonction
011 255 Lent à rapide
4 Programmes Auto
000 010 Pas de fonction
011 070 Auto 1
071 130 Auto 2
131 190 Auto 3
191 255 Auto 4
5 Vitesse Auto 000 255 Lent à rapide
6
Contrôle
(maintenez pendant 3 secondes)
000 007 Pas de fonction
008 015 Réinitialisation du gradateur
016 023 Courbe de gradateur S-courbe
024 031 Courbe de gradateur linéaire
032 039 Courbe de gradation carrée
040 047 Courbe de gradation carrée inverse
048 055 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
056 063 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
064 071 Mode 2 de vitesse d'assombrissement
072 079 Mode 3 de vitesse d'assombrissement (lente)
080 087 Ventilateur automatique
088 095 Ventilateur allumé
096 103 Ventilateur éteint
104 111 Ventilateur silencieux
112 255 Réservé pour une utilisation future
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
2 Gradateur Fin 000 255 0–100%
3 Stroboscope
000 010 Pas de fonction
011 255 Lent à rapide
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
2 Gradateur Fin 000 255 0–100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1Gradateur 000 255 0–100%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Chauvet Ovation E-260WW Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à