GE AL5 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’INSTALLER
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Couper l’alimentation électrique avant toute réparation
Voir les instructions
GEH-5983
INSTRUCTIONS
Luminaire UltraStar
®
Luminaire uorescent T5/T8
GÉNÉRALITÉS
Ce luminaire a été conçu pour une utilisation à l’intérieur uniquement. Il doit être
installé et entretenu conformément aux instructions suivantes. Si cet équipement peut
être installé dans un endroit humide ou mouillé, une indication en ce sens apparaît sur
l’étiquette. Toute pièce endommagée durant ou après l’assemblage et l’installation doit
être remplacée.
DÉBALLAGE
Ce luminaire a été soigneusement emballé pour qu’aucune pièce ne subisse de
dommages durant le transport. Procédez à une inspection pour vous en assurer. Aucune
pièce endommagée ne doit être installée.
Attention : Les pièces en tôles peuvent avoir des rebords coupants susceptibles de causer
des blessures. Le fabricant recommande de faire attention durant l’installation et de
porter des gants dans la mesure du possible. Avant de mettre l’appareil d’éclairage sous
tension, enlevez les pellicules protectrices sur les lentilles.
CÂBLAGE
Toutes les connexions doivent être conformes aux normes électriques nationales et à
la réglementation locale en vigueur (code électrique du Canada et réglementation
locale applicable). Assurez-vous que la tension électrique indiquée sur l’étiquette du
ballast correspond à la tension de l’alimentation électrique locale. Utilisez des câbles
d’alimentation électrique conçus pour supporter au moins 90º C.
INSTALLATION DU LUMINAIRE (séries VH, HB, AL, SS, ES, FH, SR, NH, VP et EH)
Installation d’un luminaire de série VH, HB, FH, NH ou VP
1. Câbles EZ Leveling (voir les instructions de xation des câbles EZ Leveling ci-après).
a. Le luminaire peut être installé avec des câbles droits EZ Leveling ou avec des
câbles à bascule en Y EZ Leveling.
b. Installez les câbles EZ Leveling sur les extrémités du luminaire, aux points de
montage.
2. Accrochage des crochets en S
Le luminaire peut être installé avec des crochets en S (non inclus) sur les points de
montage situés aux extrémités supérieures du luminaire
3. Les luminaires de série NH ont des xations vissées intégrées et des boulons à œillets
inclus. Pour monter ces luminaires, il sut de xer les câbles EZ Leveling dans les
œillets.
4. Les luminaires de série VP sont livrés avec des xations de montage. Pour monter ces
luminaires, il sut d’installer les câbles EZ Leveling dans les xations de montage.
5. Après le montage du luminaire, accédez au ballast an de procéder aux connexions
électriques. Procédez comme suit :
a. Séries SR, ES, SS et AL : Enlevez le réecteur/couvercle du ballast en tournant les
xations sur un quart de tour.
b. Séries HB et NH : Enlevez le couvercle supérieur du ballast et ouvrant la fermeture
pression.
c. Séries FH et VH : Branchez le connecteur directement sur la che de raccordement
modulaire, sur le côté du canal du ballast.
d. Série VP : Enlevez les clips sur le réecteur.
6. Connectez les conducteurs du ballast conformément au schéma de câblage aché
sur le ballast.
7. Réinstallez le réecteur/couvercle de ballast.
8. Décollez la pellicule protectrice sur le réecteur (réecteurs avec nition Miro).
9. Installez les lampes.
LAMPE
AVERTISSEMENT
L’appareil tombera au sol s’il est mal installé
• Suivez les instructions d’installation
AVERTISSEMENT
Danger de rebords coupants
Porter des gants durant l’installation
Installation d’un luminaire de série SR, ES, SS ou AL
1. Câbles EZ Leveling (voir les instructions de xation des câbles EZ Leveling ci-après).
a. Pour installer le luminaire, il faut quatre câbles droits EZ Leveling.
b. Installez les câbles EZ Leveling sur les extrémités du luminaire, aux points de
montage.
2. Après le montage du luminaire :
a. Enlevez le réecteur en tournant les xations de ce dernier sur un quart de tour.
b.
Connectez les conducteurs du ballast conformément au schéma de câblage aché sur
le ballast.
c. Réinstallez le réecteur.
d. Décollez la pellicule protectrice sur le réecteur.
e. Installez les lampes.
ATTENTION
Risque de brûlure
Laissez refroidir la lampe et l’appareil d’éclairage avant
de les toucher
Utilisez uniquement des lampes conformes aux exigences de la plaque signalétique.
Respectez les recommandations du fabricant de la lampe, ainsi que les restrictions
s’appliquant à l’utilisation de la lampe, notamment sur le type de ballast, la position de
brûlage, etc.
Installation d’un faisceau de câblage modulaire (composant optionnel)
Insérez le faisceau de câblage avec che modulaire dans le réceptacle à l’extrémité du
luminaire, puis reliez le l sur le support de câble à la source d’alimentation électrique
locale.
Série VH Série HB Série AL Série SS Série ES
Série FH Série SR Série NH Série EH Série VP
Composants pour l’installation d’un luminaire de série SS
Le réecteur/couvercle de ballast doit être installé de façon à bien fermer
l’ensemble! Le réecteur RSFSS8-844UP-W doit être assemblé uniquement
avec une bande de xation BP-S082/S081!
Ces instructions n’ont pas pour destination de couvrir tous les détails ou variantes de l’équipement, ni de répondre à toutes les éventualités que vous pourriez rencontrer pendant
l’installation, le fonctionnement ou l’entretien. Si vous souhaitez des informations complémentaires, ou si vous rencontrez un problème particulier qui ne soit pas adressé de votre point
de vue d’acheteur, le sujet doit être remonté jusqu’à la société GE Lighting Solutions
g
GE
Lighting Solutions
(Type 1)
(Type 2)
35-201578-175 (1/10)
ENTRETIEN
Il sera périodiquement nécessaire de nettoyer l’extérieur du réfracteur pour préserver
la qualité de l’éclairage. La fréquence des nettoyages dépendra du degré de saleté de
l’air ambiant et du niveau minimum d’éclairage acceptable pour l’utilisateur. La lentille
optionnelle en plastique acrylique doit être lavée dans une solution d’eau chaude et de
détergent domestique doux, non abrasif, puis rincée avec de l’eau propre et essuyée. Si
l’intérieur de l’assemblage optique est sale, essuyez le réecteur et nettoyez l’intérieur
de la lentille de la manière ci-dessus. L’utilisation de nettoyants abrasifs raccourcira la
longévité de l’assemblage optique.
Câble EZ Leveling (câble d’aviation), instructions d’installation (séries VH,
HB, AL, SS, ES, FH, SR, NH et EH)
Recommandation d’application concernant les câbles EZ Leveling
(câbles d’aviation) :
Environnement : Le dispositif de suspension avec câble d’aviation peut être utilisé
uniquement dans un endroit sec. Le dispositif de suspension en acier inoxydable peut
être utilisé dans certains environnements intérieurs corrosifs, notamment autour
d’une piscine intérieure dont l’air est susamment ventilé.
Charge : Ne dépassez pas la charge de travail autorisé du dispositif de suspension
avec câble d’aviation.
Aucun levage : N’utilisez pas ces câbles pour des opérations de levage, notamment
sur une grue ou un palan.
Aucun mouvement : Les dispositifs de suspension avec câble d’aviation doivent être
utilisés uniquement pour suspendre des charges stationnaires. Ne les utilisez pas
pour suspendre des objets mobiles ou susceptibles de bouger.
Aucun joint : Les dispositifs de suspension ne doivent pas être constitués de plusieurs
sections de câble d’aviation épissées et réunies. Un dispositif de suspension ne doit se
composer que d’une section de câble d’aviation et d’une attache spéciale. Si un câble
plus long est nécessaire, ne tentez pas de joindre deux sections bout à bout.
Restrictions d’utilisation : Tous les dispositifs de suspension avec câble d’aviation, les
accessoires et les produits connexes ne doivent être utilisés que pour suspendre des
équipements électriques et mécaniques, jamais à d’autres ns.
Peinture : Si de la peinture est appliquée, assurez-vous qu’un revêtement est enduit
sur le dispositif de suspension avant de peindre. Après l’application de la peinture, le
dispositif de suspension ne doit plus être déplacé sur le câble.
Codes de construction L’acheteur et/ou l’installateur sont responsables du respect
des normes de construction nationales et locales.
Lubriants : Il ne faut jamais appliquer d’hui ni d’autre lubriant sur aucune partie de
l’assemblage.
Conduits/tuyaux ronds : Si un dispositif est installé autour d’un conduit ou tuyau rond,
il ne faut jamais dépasser un angle de 60 degrés entre le haut du tuyau et le dispositif
de suspension.
Réutilisation interdite : Les dispositifs de suspension avec câble d’aviation sont conçus
pour une installation permanente et ne doivent pas être réutilisés.
Angle d’installation des Y : les bras des dispositifs de suspension en Y ne doivent pas
être installés avec un angle supérieur à 60 degrés.
Le non-respect de ces instructions d’utilisation peut causer un mauvais fonctionnement
du produit, ainsi que des dommages matériels et des blessures.
1. Pièces incluses :
AVERTISSEMENT
L’appareil tombera au sol s’il est mal installé
• Suivez les instructions d’installation
2. Vissez la queue du câble métallique réglable autour (ou au travers) du poteau ou
de toute autre structure à laquelle sera le luminaire sera xé. Enlez la queue de la
boucle et tirez pour bien serrer.
3. Insérez le câble métallique dans le dispositif de réglage.
4. Si le luminaire est doté de xations vissées sur le bras de support, vissez les boulons
à œillet jusqu’au fond. Insérez ensuite l’extrémité du dispositif de suspension dans
l’œillet. Si le luminaire n’a pas de xation vissée, insérez les crochets du dispositif
de suspension dans les fentes de montage du luminaire. Tirez la plaque de bascule
vers l’arrière depuis la butée d’extrémité et alignez-la sur le long du câble métallique.
Poussez la plaque de butée dans le trou. Lorsque la plaque de bascule est passée
dans le trou, tirez le câble vers l’arrière ou laissez simplement le poids de l’objet se
stabiliser sur la bascule.
5. Pour réajuster la hauteur de câble du luminaire, tirez le câble tout en appuyant sur le
bouton en haut du dispositif de réglage.
6. Double bascule en Y : L’angle entre les pattes ne doit pas dépasser 60 degrés.
7. Mise en garde : Lorsque 2 boucles de câble d’aviation sont utilisées par luminaire, le
luminaire ne doit pas peser plus de 20 kg (44 lb).
Câble d’aviation de 15 pieds
(4,5 mètres) avec boucle
Bascule Y de 15 po
(6 cm) (type 1)
Bascule droite de 15 po
(6 cm) (type 2)
BR-S4-2LE-P-SS
Installez la douille ou
le support dans les
fentes aux extrémités
du luminaire. Pliez
l’extrémité des pattes
avec une pince pour
vous assurer qu’elles
sont bien bloquées
(voir illustration).
BP-S054
Si l’appareil d’éclairage
est installé dans du fer
rouge, utilisez le kit de
connexion de douille
pour aligner et serrer.
BP-S009 or
BP-S067
Si l’appareil
d’éclairage est
installé avec du fer
rouge, utilisez un
connecteur à coulisse
pour procéder à
l’alignement.
BP-S068
Si l’appareil
d’éclairage est
au bout d’une
rangée, utilisez
la grande plaque
d’extrémité pour
couvrir l’extrémité du
luminaire
HW-F041
Installez les clips
d’alignement pour
joindre le réecteur
suivant si nécessaire.
g
GE Lighting Solutions is a subsidiary of the General Electric Company. Evolve and other trademarks belong to GE Lighting Solutions. The GE brand and logo are trademarks of the General Electric Company.
© 2011 GE Lighting Solutions. Information provided is subject to change without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
GE Lighting Solutions • 1-888-MY-GE-LED • www.gelightingsolutions.com
1 6 9 4 3 5 3 3- - -- 8 8 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

GE AL5 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues