KALORIK USK PPG 25714 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
12 USK PPG 25714 - 110127
Assembly page 12/16
Fax +32 2 359 95 50
Pour utiliser des appareils électriques, des précautions de sécurité
basiques doivent être suivies, telles que:
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation.
Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes ( y compris les enfants ) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant son utilisation en
toute sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci
est en fonctionnement ou sous tension.
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit, faites le vérifier et
réparer par un service qualifié
(*)
.
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de
la manière indiquée dans la notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide
ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison.
Retirez les piles avant de nettoyer l'appareil.
Si les piles fuient, retirez-les, nettoyez les contacts de votre
appareil puis lavez-vous les mains.
En cas d’arrêt prolongé, retirez les piles pour éviter qu’elles ne
fuient.
(*)
Service qualifié: Service après-vente du fabricant ou de
l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire
ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas,
veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
13 USK PPG 25714 - 110127
Assembly page 13/16
Fax +32 2 359 95 50
AVANT L'EMPLOI
Cet appareil fonctionne avec 6 piles de type AAA/LR03.
Ouvrez le couvercle du logement des piles en le faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le soulevant.
Introduisez les piles de manière à ce que la polarité soit
respectée et que le symbole sur les piles corresponde avec le
symbole indiqué dans le logement.
Pour refermer le couvercle, remettez-le sur l’appareil et faites-le
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
soit bloqué.
Tournez le couvercle transparent pour dégager l’ouverture des
deux réservoirs
Remplissez le réservoir transparent du côté marqué d’un « S »
avec du sel et le réservoir du côté marqué « P » avec du poivre,
en utilisant l’entonnoir fourni.
Remettez ensuite le couvercle en place en tournant jusqu'à la
complète fermeture des deux réservoirs.
UTILISATION
Avant d’assaisonner vos plats et préparations, vous pouvez régler
la taille souhaitée du sel et du poivre moulu en tournant la
molette qui se trouve sous l’appareil, une molette étant pour le
poivre, et une molette pour le sel.
Pour ce faire, tournez la molette / roue crantée dans le sens des
aiguilles d’une montre pour obtenir une mouture plus fine et
inversement pour des grains plus gros.
Tenez l’appareil au-dessus de la préparation à assaisonner et
appuyez sur le bouton situé sur le dessus de l’appareil. La lumière
éclaire la partie que vous assaisonnez pour un dosage précis
ENTRETIEN
Démontez les différentes parties de l’appareil et nettoyez-les
séparément à l’aide d’un chiffon humide. N’immergez jamais le
moulin dans un liquide. Ne pas utiliser avec des mains mouillées. Ne
pas utilisez de détergents ou produits de nettoyage sur cet appareil.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
14 USK PPG 25714 - 110127
Assembly page 14/16
Fax +32 2 359 95 50
EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT
Si le moulin ne fonctionne pas, la cause la plus probable est une
mauvaise installation des piles, ou l’utilisation avec des piles
déchargées. Pour un résultat optimal, nous recommandons
l’utilisation de piles alcalines.
Si le moulin se bloque, secouez-le pour déloger le grain de poivre qui
peut se retrouver bloqué dans l’appareil
PILES
Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, cela signifie
probablement que les piles sont déchargées. Dans ce cas,
remplacez-les par des piles de type identique (voir paragraphe
Avant l’emploi).
Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination
en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire
selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun,
qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre
appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque
signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans
une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de
collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit
recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la
directive.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
15 USK PPG 25714 - 110127
Assembly page 15/16
Fax +32 2 359 95 50
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte
d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à
l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir
cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante :
www.KALORIK.com.
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un
an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de
fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la
preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour
obtenir l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit
originel qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et
accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour
les pièces perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce
produit est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
USK PPG 25714 - 110127
Assembly page 16/16
Fax +32 2 359 95 50
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de
garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil
au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre
le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une
réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le
produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de
réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment
affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro
d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au
service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet
www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle
pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du lundi au vendredi de 9h à 18h (EST). Veuillez noter
que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à:
KALORIK Consumer Service Department
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1
888-KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois
et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront
refusés.
110127
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KALORIK USK PPG 25714 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur