Vetus ILTCONF38 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland
040110.01
NEDERLANDS
3
ENGLISH
11
DEUTSCH
19
FRANÇAIS
27
ESPAÑOL
35
ITALIANO
43
Installatie instructies en
eigenaarshandleiding
Aansluitkit voor brandstoftanks
Installation instructions and
owner's manual
Connection kit for fuel tanks
Einbauanleitung und
Handbuch für den Eigentümer
Anschlußbausätze für Kraftstotank
Instructions dinstallation et
mode d’emploi destiné au propriétaire
Kits de raccordement pour
des réservoirs de carburant
Instrucciones de instalación y
manual del propietario
Estuches para tanques de carburant
Istruzioni per l’installazione e
manuale per l’utente
Kit di raccordo per serbatoi per carburante
Connection kit for fuel tanks
ILTCONF38
2 040110.01
vetus® Connection kit for fuel tanks
Inhoud Content Inhalt
Sommaire Índice Indice
1 Inleiding . . . . . . . . . . . . 3
2 Installatie
. . . . . . . . . . . 3
2.1 Algemeen . . . . . . . . . . . 3
2.2 Voorbereiding . . . . . . . 5
2.3 Montage
aansluitdeksel . . . . . . . 6
2.4 Aansluiten van
de tank. . . . . . . . . . . . . . 8
2.5 Controle . . . . . . . . . . . . 8
3 Winterklaar maken
. 10
4 Onderhoud
. . . . . . . . 10
5 Technische gegevens
10
1 Introduction
. . . . . . . 27
2 Installation
. . . . . . . . . 27
2.1 Généralités . . . . . . . . . 27
2.2 Préparatifs. . . . . . . . . . 29
2.3 Montage du couvercle
de raccordement . . . 30
2.4 Raccordement
du réservoir . . . . . . . . 32
2.5 Contrôle . . . . . . . . . . . 32
3 Remisage pour l’hiver
34
4 Entretien
. . . . . . . . . . . 34
5 Fiche technique
. . . . 34
1 Introduction
. . . . . . . 11
2 Installation
. . . . . . . . . 11
2.1 General . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Preparation. . . . . . . . . 13
2.3 Fitting the
connection cover . . . 14
2.4 Connecting
the tank . . . . . . . . . . . . 16
2.5 Check . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Preparing for winter
18
4 Maintenance
. . . . . . . 18
5 Technical Data
. . . . . 18
1 Introducción
. . . . . . . 35
2 Instalación
. . . . . . . . . 35
2.1 Generalidades . . . . . . 35
2.2 Preparación . . . . . . . . 37
2.3 Montaje de la tapa
de conexión . . . . . . . . 38
2.4 Conexión
del depósito. . . . . . . . 40
2.5 Comprobación . . . . . 40
3 Preparación para el
invierno
. . . . . . . . . . . 42
4 Mantenimiento
. . . . 42
5 Datos técnicos
. . . . . 42
6 Hoofdafmetingen
. . 54
6 Dimensions
principales
. . . . . . . . . 54
6
Principal dimensions
54
6 Dimensiones
principales
. . . . . . . . . 54
6 Hauptabmessungen
54
6 Dimensioni
principali
. . . . . . . . . . 54
1 Einleitung
. . . . . . . . . . 19
2 Installation
. . . . . . . . . 19
2.1 Allgemeines . . . . . . . . 19
2.2 Vorbereitung . . . . . . . 21
2.3 Montage des
Anschlussdeckels . . . 22
2.4 Anschließen
des Tanks. . . . . . . . . . . 24
2.5 Kontrolle . . . . . . . . . . . 24
3 Winterfest machen
. 26
4 Wartung
. . . . . . . . . . . 26
5 Technische Daten
. . 26
1 Introduzione
. . . . . . . 43
2 Installazione
. . . . . . . 43
2.1 Generalità . . . . . . . . . . 43
2.2 Predisposizione. . . . . 45
2.3 Montaggio coperchio
di raccordo . . . . . . . . . 46
2.4 Collegamento
del serbatoio . . . . . . . 48
2.5 Controlli. . . . . . . . . . . . 48
3 Preparazione per il
rimessaggio
. . . . . . . . 50
4 Manutenzione
. . . . . 50
5 Dati tecnici
. . . . . . . . . 50
040110.01 27
vetus® Connection kit for fuel tanks
1 Introduction
2 Installation
2.1 Généralités
Lors du choix de l’emplacement du réservoir
et de l’entrée, veuillez tenir compte des recom-
mandations suivantes:
Le tuyau de remplissage doit être le plus court
possible, descendre sans interruption de l’en-
trée de pont au réservoir et être le plus droit
possible
attention!
Installez le réservoir de façon (ATANK) à ce
que le bouchon P se trouve sur le haut du
réservoir. (Pour la position du bouchon P,
consultez le schéma avec les dimensions à
la page 54-55.)
avertissement!
Ne jamais placer l’entrée dans une en-
ceinte fermée, des éclaboussures de car-
burant peuvent tomber dans le bateau!
Montage
Placer les réservoirs de façon à faciliter leur ins-
pection. Le réservoir devra toujours se trouver
au-dessus du niveau maximum de l’eau de cale.
Veiller également à ce qu’il y ait un espace suf-
sant au-dessus des réservoirs pour les raccor-
dements de tuyaux. Ceux-ci doivent rester bien
accessibles pendant le montage. Maintenir un
espace libre de 1 cm environ autour du réser-
voir, entre les cloisons ou d’autres réservoirs,
pour l’aération.
± 30 mm
70 mm
70 mm
Ce mode d’emploi est destiné au kit de rac-
cordement ILTCONF38 et aux réservoirs (xes)
Vetus en plastique de type ATANK (de 42 à 390
litres) et de type APT100 (100 litres) utilisés
comme réservoirs de carburant.
Ces réservoirs sont conformes à la norme
ISO 21487.
Lors de l’installation d’un réservoir de car-
burant, la Directive européenne relative aux
bateaux de plaisance (RCD 2013/53/EU) et la
législation nationale éventuelle doivent être
respectées. Utilisez la norme ISO10088 comme
référence
Pour les dimensions de réservoir, voir les sché-
mas à la page 54-55. Toutes les dimensions sont
soumises à des tolérances d’environ 2% !.
FRANÇAIS
28 040110.01
vetus® Connection kit for fuel tanks
Veiller à disposer d’une base susamment
stable pour pouvoir installer et xer solide-
ment le réservoir.
Les dimensions du réservoir augmentent
légèrement lorsque celui-ci est plein. En tenir
compte lors de la xation du réservoir.
Montage sur voiliers
Lors du montage tenir compte du fait que le
tuyau de remplissage doit être placé du même
côté du bateau que le réservoir.
Ceci permet d’éviter une trop grande surpres-
sion en cas de gîte du bateau.
Fixer le réservoir à l’aide des bandes de rete-
nue du kit de raccordement. Ces bandes n’em-
pêchent pas le réservoir de se dilater.
040110.01 29
vetus® Connection kit for fuel tanks
2.2 Préparatifs
Le réservoir doit être muni d’un raccord avec
pas de vis.
Réservoirs ATANK (de 42 à 390 litres)
Une trappe de visite ILT120 doit être montée
sur ces réservoirs.
Pose de la trappe de visite
Mettez en place la trappe de visite ILT120
(non fournie). Consultez le mode d’emploi
fourni avec la trappe de visite pour les ins-
tructions de montage.
Montez l’écrou mais pas la plaque d’obtura-
tion.
La plaque d’obturation n’est pas utilisée.
Réservoirs APT100
Ces réservoirs sont déjà munis d’un collier le-
té. Dévissez l’écrou et retirez la plaque dobtu-
ration, joint compris.
ATANK...
APT100
Fresh water tank
• Drinking water safe• Meets KTW standard
• P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• Tank capacity of:
AT147583W.VE
Quality product by
vetus
, Schiedam
Designed and made in the Netherlands
Excellent
warranty
Worldwide
network
Diesel fuel tank
• According to ISO 21487
• 0613
AT147583F.VE
• Max. test pressure 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• Tank capacity of:
• Max. 100 °C
• Max. ll-up height 3.5 m
Quality product by vetus, Schiedam
Designed and made in the Netherlands
Excellent
warranty
Worldwide
network
Waste water tank
• According to ISO 8099
• P max. 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• 0613
• Tank capacity of:
AT147583B.VE
Quality product by vetus, Schiedam
Designed and made in the Netherlands
Excellent
warranty
Worldwide
network
42 litres
9.2 Imp.Gal. | 11.1 US Gal.
61 litres
13.4 Imp.Gal. | 16.1 US Gal.
88 litres
19.4 Imp.Gal. | 23.2 US Gal.
170 litres
37.4 Imp.Gal. | 44.9 US Gal.
215 litres
47.3 Imp.Gal. | 56.8 US Gal.
335 litres
73.7 Imp.Gal. | 88.5 US Gal.
110 litres
24.2 Imp.Gal. | 29 US Gal.
390 litres
85.8 Imp.Gal. | 103 US Gal.
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
100 litres
22 Imp.Gal. | 26.4 US Gal.
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
137 litres
30.1 Imp.Gal. | 36.2 US Gal.
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
AT147583A.VE
Diesel fuel tank
• According to ISO 21487
• 0613
AT147583F.VE
• Max. test pressure 30 kPa (0.3 bar | 4.35 psi)
• Tank capacity of:
• Max. 100 °C
• Max. ll-up height 3.5 m
Quality product by vetus, Schiedam
Designed and made in the Netherlands
Excellent
warranty
Worldwide
network
xx litres
xx.x Imp.Gal. | xx.x US Gal.
Autocollant
Appliquez l’autocollant
rouge devant « Diesel
fuel tank » sur le réservoir
de sorte que le texte soit
lisible et appliquez aussi
l’autocollant de contenu.
FRANÇAIS
30 040110.01
vetus® Connection kit for fuel tanks
2.3 Montage du couvercle
de raccordement
Nettoyez l’intérieur du réservoir avant de po-
ser le couvercle de raccordement.
Tuyau d’aspiration du carburant (1)
Coupez le tuyau à la longueur voulue - le
bas du tuyau doit arriver à 6 mm environ du
fond du réservoir - et xez le tuyau d’aspira-
tion sur le raccord.
Tuyau de retour du carburant (2)
Coupez le tuyau à la longueur voulue - le
bas du tuyau doit arriver à 6 mm environ du
fond du réservoir - et xez le tuyau de retour
sur le raccord.
Veillez à ce que les raccords à angle droit se
tournent le dos.
ca. 7 mm
2
1
A
A + 5 mm
040110.01 31
vetus® Connection kit for fuel tanks
Couvercle de raccordement (3)
Mettez le couvercle de raccordement (3) en
place comme cela est indiqué sur le dessin
et vissez l’écrou (4).
Raccordements
Le couvercle est équipé des embouts de
raccord pour:
- remplissage (5),
- purge (6),
- aspiration du carburant (7), 10 mm de
diamètre
- retour du carburant (8) 10 mm de dia-
mètre.
Si nécessaire, les embouts de raccord de 10
mm peuvent être remplacés par des em-
bouts de 8 mm (9).
Mettez en place le bouchon d’obturation
fourni (10) si le raccord de retour du carbu-
rant nest pas utilisé ; voir
A
.
Jauge de mesure de niveau dans le réser-
voir
Si nécessaire, détachez le couvercle (11) et
montez une jauge pour mesurer le niveau
dans le réservoir ; utilisez toujours le joint.
Arrivée de carburant pour le système de
chauage ; voir
B
Si nécessaire, utilisez le raccord de retour du
carburant (8) comme conduit d’alimentation
pour un système de chauage. Le cas éché-
ant, remplacez le bouchon d’obturation (12)
du raccord de retour du carburant par un
embout de raccord (9).
4
3
8
7
11
12
5
6
10
9
9
8
12
A
B
10 mm
8 mm
remarque!
Vérier l’étanchéité de toutes les
connexions avant le remplissage
du réservoir.
FRANÇAIS
32 040110.01
vetus® Connection kit for fuel tanks
conseiL!
Des odeurs déplaisantes peuvent séchap-
per de la douille de prise d’air. Linstallation
d’un ltre au charbon actif (Filtre anti-odeur
Vetus (17) ) dans l’évent (15) permet de re-
médier à ce problème. Consulter à cet eet
le manuel d’installation du ltre anti-odeur
Vetus.
Event
Monter l’évent (15), en utilisant un tuyau
résistant aux carburants ayant un diamètre
interne de 16 mm.
Lévent, vu depuis le réservoir, doit être
monté avec une hauteur allant croissant.
L’alimentation de carburant et le retour
Raccorder l’alimentation de carburant (7) et
le tuyau de retour de carburant (8) à leurs
raccords respectifs.
Monter tous les raccordements de tuyaux
avec 2 colliers de tuyaux en acier inox !
Raccordement à la terre
Toutes les parties métalliques du système
de carburant doivent être mises à la terre
an d’éviter la formation d’étincelles dues
à l’électricité statique. Connectez un l de
terre sur le pas de vis de la trappe de visite.
Raccorder également un l de mise à la terre
à l’entrée de pont. Utiliser des sections de l
de 1 mm
2
au minimum, couleur de l’isole-
ment vert/jaune.
2.5 Contrôle
Une fois l’installation terminée, vériez que le
système ne fuit pas. Pression 20 kPa (0.2 bar).
2.4 Raccordement du réservoir
Entrée
Monter l’entrée (20).
conseiL!
Lors du remplissage, il peut arriver que du
carburant soit refoulé via lentrée et tombe
sur le pont. Ce problème peut être évité en
installant un splash stop Vetus (18) entre
l’entrée (20) et le réservoir. Pour l’installa-
tion du splash stop Vetus, veuillez consul-
ter la notice s’y rapportant.
Tuyau de remplissage
Monter un tuyau de remplissage (13) entre
l’entrée et le réservoir. Utiliser un tuyau
résistant aux carburants ayant un diamètre
interne de 38 mm. Installer ce tuyau de fa-
çon à ne pas solliciter mécaniquement ni le
réservoir ni l’entrée.
Douille de prise d’air
Monter la douille de prise d’air (14), le plus
haut possible, au-dessus du niveau de la
partie supérieure du réservoir.
avertissement!
Placer la prise d’air de façon à empêcher
tout écoulement de carburant ou de va-
peur de carburant dans le bateau !
040110.01 33
vetus® Connection kit for fuel tanks
14
19
3
8
7
11
12
5
6
2
13
14
16
17
20
1815
15
4
1
1 Tuyau d’aspiration du carburant
2 Tuyau de retour du carburant
3 Couvercle de raccordement
4 Écrou du couvercle
5 Raccordement de remplissage,
6 Prise d’air (Embout pour exible)
7 Aspiration de carburant
8 Retour de carburant
11 Couvercle d’obturation, orice pour jauge
12 Bouchon d’obturation G 1/4”
13 Tuyau de remplissage, ø 38 mm
14 Douille de prise d’air
15 Event, ø16mm
16 Col-de-cygne
17 Filtre anti-odeur
18 Splash stop
19 Event / tuyau de trop-plein, ø 16 mm
20 Entrée
FRANÇAIS
34 040110.01
vetus® Connection kit for fuel tanks
3 Remisage pour l’hiver
Pendant la période d’hiver, il est conseillé de
remplir entièrement le réservoir à carburant
pour éviter la formation de condensation. Les
gouttes d’eau présentes dans le carburant
transportent facilement la saleté et la rouille
dans les tuyaux de petits diamètres. Un réser-
voir à carburant plein empêche les bactéries de
se développer dans le réservoir.
4 Entretien
- Contrôler régulièrement la douille de prise
d’air et nettoyer le tamis de la douille si né-
cessaire.
- Contrôler une fois par an l’étanchéité des
tuyaux et des raccordements de tuyaux, et
monter de nouveaux tuyaux et/ou colliers
de tuyaux si nécessaire.
- Contrôler également que le réservoir nest
pas endommagé par suite d’usure. Rempla-
cer immédiatement un réservoir endom-
magé.
Type
ATANK..
APT100
42 61 88 110 137 170 215 335 390
Capacité 42 61 88 110 137 170 215 335 390 100 litres*)
Poids 3,0 4,0 6,7 7,5 9,25 11,4 13,6 25,8 26,6 11,8 kg *)
Pression max. 30 kPa (0,3 bar)
Materiaal
mMPE (Metallocene Medium Density Polyethylene),
couleur : bleu
*) Les valeurs nominales ont été indiquées pour la capacité et le poids. De légers écarts sont pos-
sibles.
5 Fiche technique
Connexion de l‘émetteur
du niveau de cuve :
pour un émetteur avec
une bride SAE à 5 trous.
M5
68°
68°
72°
72°
80°
ø 42 mm
P.c.d. 54 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Vetus ILTCONF38 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation