Dell PowerEdge 300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mini PC
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Systèmes Dell™
PowerEdge™ R300
Guide de mise en route
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ;
Intel, Pentium, Celeron et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation aux États-Unis
et dans d'autres pays ; Core est une marque de Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ;
Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat et Enterprise Linux sont des marques
déposées de Red Hat Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell Inc.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle SMT
Décembre 2007 N/P RW575 Rév. A00
Guide de mise en route 17
Caractéristiques du système
Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel
sont les suivantes :
Châssis 1U/1S montable en rack avec support pour rails statiques
et rails coulissants.
REMARQUE : Utilisez le programme de configuration du système
pour visualiser les informations concernant les processeurs.
Voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme
de configuration du système) dans le document Hardware Owner's
Manual (Manuel du propriétaire).
L'un des deux processeurs suivants est installé :
Processeur à coeur unique Intel
®
Celeron
®
445
Processeur double coeur Intel Core™2 Duo E6305 ou E6405
Processeur quadruple coeur Intel Xeon
®
X3323, X3353 ou X3363
Un minimum de 512 Mo de mémoire, sous forme de barrettes DDR2
à une seule ou deux rangées de connexion, à registres et avec ECC,
cadencées à 667 MHz. Extension possible (jusqu'à 24 Go maximum)
via l'installation de combinaisons de barrettes de 512 Mo, 1 Go, 2 Go
ou 4 Go dans les six emplacements mémoire de la carte système.
L'une des options suivantes pour la carte de montage :
Deux cartes de montage (gauche et centrale) offrant chacune
un logement d'extension PCI-Express x8.
-ou-
Une carte de montage (installée au centre) comprenant un logement
d'extension PCI-Express x8.
Une carte de montage (installée à gauche) comprenant un logement
d'extension PCI-X 64 bits à 3,3 V (133 MHz).
Un lecteur de DVD de 12,7 mm ou un lecteur combo CD-RW/DVD,
installé dans une baie de périphérique.
18 Guide de mise en route
Prise en charge des configurations suivantes pour les disques durs
internes :
Jusqu'à deux disques durs SATA internes de 3,5 pouces, avec
la carte contrôleur SAS en option (version enfichable à chaud
disponible en option).
Jusqu'à deux disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) internes
de 3,5 pouces, avec une carte contrôleur SAS en option
(version enfichable à chaud disponible en option).
Un contrôleur d'accès distant en option (pour la gestion de systèmes
à distance), installé dans le logement dédié de la carte système.
Un lecteur flash USB (en option) émulant un lecteur de disquette
ou un disque dur.
Un bloc d'alimentation de 400 W (bloc d'alimentation redondant
disponible en option).
Deux cartes réseau Ethernet Gigabit intégrées prenant en charge
des débits de 10, 100 ou 1000 Mbps avec prise en charge de la fonction
Wake-on-LAN.
Un contrôleur DRAC5 (Dell Remote Access Controller Card 5)
fournissant des fonctions de gestion de systèmes à distance, de
récupération d'urgence et de contrôle de l'alimentation pour Dell
PowerEdge
.
Un sous-système vidéo compatible VGA intégré avec contrôleur vidéo
PCI ATI ES1000 (33 MHz). Ce sous-système dispose d'un minimum
de
32 Mo de mémoire graphique avec prise en charge des graphiques
en 2D. La résolution maximale prise en charge est de 1600 x 1200
avec 65536 couleurs. Les graphiques True-color sont pris en charge
dans les résolutions suivantes : 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768 et
1280 x 1024. Lorsque la carte RAC en option est installée, la résolution
vidéo maximale est de 1280 x 1024
.
Quatre modules de ventilation, chacun comprenant deux ventilateurs
à double rotor, positionnés devant le processeur et la mémoire.
Guide de mise en route 19
Modules de ventilation comprenant deux ventilateurs à double rotor,
positionnés devant les blocs d'alimentation. Ces ventilateurs sont utilisés
pour les deux blocs d'alimentation redondants (configuration comprenant
des disques durs enfichables à chaud et des blocs d'alimentation
redondants).
Un connecteur série assurant la prise en charge de la redirection
de console.
Des fonctions de sécurité telles que la détection des intrusions dans
le châssis et le verrou du cadre en option.
Puce TPM (Trusted Platform Module) intégrée version 1.2, utilisée
pour la sécurité des applications et pouvant générer et mémoriser
des clés, des mots de passe et des certificats numériques
(non disponible en Chine).
Des circuits/logiciels de gestion de systèmes surveillant les tensions
et les températures critiques.
Le panneau arrière contient un port série, un port vidéo, deux ports
USB et deux connecteurs de carte réseau.
Le panneau avant comprend deux connecteurs USB et un
connecteur VGA.
Un connecteur USB interne permet d'installer une clé de mémoire
amorçable.
L'écran LCD 1x5 du panneau avant affiche l'ID du système
et les messages d'erreur.
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques,
voir “Spécifications techniques”, à la page 26.
20 Guide de mise en route
Les logiciels suivants sont livrés avec le système :
Programme de configuration du système permettant de consulter et
de modifier les informations de configuration. Pour plus d'informations,
voir “Using the System Setup Program” (Utilisation du programme
de configuration du système), dans le document
Hardware Owner's
Manual
(Manuel du propriétaire).
Fonctions de sécurité avancées (disponibles dans le programme
de configuration du système) permettant de définir un mot de passe
système et un mot de passe de configuration.
Pilotes vidéo permettant d'afficher des programmes dans les modes
à haute résolution.
CD contenant les logiciels de gestion de systèmes et la documentation.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 32 bits/x86 éditions Web,
Standard et Enterprise
(selon disponibilité
)
Microsoft Windows Server 2008 64 bits éditions Web, Standard,
Small Business Server (Premium et Standard) et Enterprise
(selon disponibilité
)
Microsoft Windows Server 2003 32 bits/x86 éditions Web, Standard,
Small Business Server (Premium et Standard) et Enterprise (SP1 et SP2)
Microsoft Windows Server 2003 64 bits éditions Standard et Enterprise
Microsoft Windows Server 2003 R2 32 bits/x86 éditions Standard,
Small Business Server (Premium et Standard) et Enterprise
Microsoft Windows Server 2003 R2 64 bits éditions Standard et Enterprise
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
ES, x86_32, versions 4 et 5
Red Hat Enterprise Linux ES, x86_64, versions 4 et 5
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9, x86_64, SP4 ou suivant
SUSE Linux Enterprise Server 10, x86_64
REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur
les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site
www.dell.com.
Guide de mise en route 21
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
Les documents
Rack Installation Guide
(Guide d'installation du rack)
et
Rack Installation Instructions
(Instructions d'installation du rack)
fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système.
Le document
Getting Started Guide
(Guide de mise en route) décrit
les caractéristiques du système, les procédures de configuration et
les spécifications techniques.
Le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire)
contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi
que des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou
au remplacement de composants.
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et
des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système.
La documentation des logiciels de gestion de systèmes contient
des informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation
de base de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
La documentation du système d'exploitation indique comment
installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
La documentation fournie avec les composants achetés séparément
contient des informations permettant de configurer et d'installer
ces options.
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le
site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent
les informations contenues dans les autres documents.
Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils
contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à
la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées
aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
22 Guide de mise en route
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou
si le système ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au document
Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles.
Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training.
Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Installation et configuration
PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez
les consignes de sécurité et les informations importantes sur les réglementations
figurant dans le document Product Information Guide (Guide d'information sur
le produit).
PRÉCAUTION : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système.
N'essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
Cette section décrit les opérations à effectuer lors de la configuration initiale
du système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez
les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
Guide de mise en route 23
Installation des rails et du système dans un rack
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la
documentation d'installation du rack, puis installez le système dans le rack.
Consultez la documentation d'installation en rack pour obtenir
les instructions appropriées. Pour obtenir des directives concernant
l'alimentation et le refroidissement, reportez-vous au planificateur
de capacité des racks disponible sur le site www.dell.com.
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier et la souris, ainsi que le moniteur (si nécessaire).
Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour
savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées
sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
24 Guide de mise en route
Branchement des câbles d'alimentation
Branchez le(s) câble(s) d'alimentation sur le système (l'illustration présente
un système redondant). Pour les systèmes redondants, attachez les câbles
à l'aide des deux bandes Velcro fournies avec le système, comme indiqué
dans l'illustration. Pour les systèmes non redondants, installez le support
de fixation de câble d'alimentation fourni avec le système.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise de courant mise
à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité
de distribution de l'alimentation [PDU]).
Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Guide de mise en route 25
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à
ce que l'image soit correctement affichée.
Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation
du système d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout
d'abord la documentation associée, qui a été fournie avec l'ordinateur.
Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez
le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide).
Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel
ou logiciel acheté séparément.
26 Guide de mise en route
Spécifications techniques
Processeur
Type de processeur
Processeur
à coeur unique Intel
®
Celeron
®
445
-ou-
Processeur double coeur Intel Core
2 Duo E6305
ou E6405
-ou-
Processeur quadruple coeur Intel Xeon
®
X3323, X3353 ou X3363
Bus d'extension
Type de bus PCI-X, PCIe
Logements d'extension – Deux cartes de montage en option
Carte de montage 1
Carte de montage
PCIe centrale
Un logement PCIe x8 mi-longueur/pleine hauteur
Carte de montage
PCIedegauche
Un logement PCIe x8 mi-longueur/pleine hauteur
Carte de montage 2
Carte de montage
PCI-X de gauche
Un logement PCI-X 64 bits à 133 MHz
mi-longueur/pleine hauteur
Carte de montage
PCIe centrale
Un logement PCIe x8 mi-longueur/pleine hauteur
Mémoire
Architecture Jusqu'à six barrettes de RDRAM DDR2 à registres
et avec ECC, cadencées à 667 MHz
Connecteurs mémoire Six x 240 broches
Capacité des barrettes de
mémoire
512Mo, 1Go, 2Go ou 4Go
RAM minimale 512 Mo (une barrette de 512 Mo)
RAM maximale 24 Go
Guide de mise en route 27
Lecteurs
Disques durs
SATA
Jusqu'à deux disques durs internes de 3,5 pouces
(disques enfichables à chaud disponibles en
option)
SAS
Jusqu'à deux disques durs internes de 3,5 pouces
avec une carte contrôleur SAS en option
(disques enfichables à chaud disponibles
en option)
Lecteur de CD/DVD Un lecteur de DVD ou un lecteur combo
CD-RW/DVD (tous deux en option) installé
dans une baie de périphérique
REMARQUE : Les périphériques DVD sont
uniquement des périphériques de données.
Lecteur flash USB Un lecteur en option émulant un lecteur
de disquette ou un disque dur
Connecteurs
Accessibles de l'extérieur
Arrière
Carte réseau
Deux connecteurs RJ-45
(pour cartes réseau intégrées 1 Gigabit)
Série
9broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Vidéo
VGA, 15 broches
Avant
Vidéo
VGA, 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches,
compatibles USB 2.0
Accessibles de l'intérieur
Canaux SATA
Trois x 7 broches
Clé USB (pour clé mémoire)
Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0
28 Guide de mise en route
Vidéo
Type de vidéo Contrôleur VGA ATI ES1000 intégré
Mémoire vidéo 32 Mo (Minimum) – 64 Mo (Maximum),
type DDR II
Alimentation
Bloc d'alimentation en CA
Puissance
Bloc d'alimentation de 400 W redondant pour
les disques durs enfichables à chaud, plus un bloc
d'alimentation redondant dans la configuration
maximale
Tension
100 – 240 VCA, 50/60 Hz
Appel de courant maximal
Dans des conditions de lignes typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement
du système, l'appel de courant peut atteindre
25 A pendant un maximum de 10 ms
Pile du système Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur 4,2 cm (1,67 pouces)
Largeur 42,6 cm (16,78 pouces)
Profondeur
Avec le cadre en option
69,3 cm (27,29 pouces)
Sans le cadre en option
66 cm (26 pouces)
Poids (configuration maximale) 13,45 kg (29,6 livres)
Guide de mise en route 29
Environnement
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation
liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
Fonctionnement
De 10° à 35°C (50 à 95°F)
Stockage
De -40° à 65°C (-40° à 149°F)
Humidité relative
Fonctionnement
De 20% à 80% (sans condensation) avec un
gradient d'humidité maximal de 10% par heure
Stockage
De 5% à 95% (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement
0,26 Grms avec un balayage de 5 à 350 Hz
pendant 15 minutes
Stockage
1,54 Grms avec un balayage de 10 à 250 Hz
pendant 15 minutes
Choc maximal
Fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G pendant
un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du système)
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur
lesaxesx,y etz (une impulsion de chaque
côté du système)
Altitude
Fonctionnement
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures
à 900 mètres (2950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite
de 1ºC tous les 93 m (1ºF tous les 550 pieds).
Stockage
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
G2 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985
30 Guide de mise en route
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Dell PowerEdge 300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mini PC
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à