Dell Latitude D810 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Des cahiers
Taper
Le manuel du propriétaire
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D810
Quick Reference Guide
Model PP15L
4 Contents
12 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Left View
Right View
processor-
fan air vent
security
cable slot
PC Card slot
smart card slot
hard drive
module bay
audio connectors (2)
USB 2.0
connectors (2)
air vent
38 Snelle Referentiegids
www.dell.com | support.dell.com
Aanzicht links
Aanzicht rechterzijde
processor- ventilatiespleet ventilator
sleuf voor beveiligingskabel
pc-kaartsleuf
smart card-sleuf
vaste schijf
modulaire media-bay
audioconnectors (2)
USB 2.0-aansluitingen (2)
luchtopeningen
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D810
Guide de référence rapide
Modèle PP15L
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un danger d'endommagement du matériel, de blessure personnelle, ou de
mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir la liste complète des abréviations et sigles, reportez-vous au
Guide d'utilisation
(selon votre système
d'exploitation, double-cliquez sur l'icône
Guide d'utilisation
du bureau ou sur le bouton
Démarrer
, cliquez sur
Centre d'aide et de support
, puis sur
Guides d'utilisation du système
).
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'application Microsoft
®
Windows
®
ne sont pas applicables.
Les CD
Drivers and Utilities
et
Operating System
sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec tous les
ordinateurs.
_________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP15L
Février 2005 Réf. C5278 Rév. A01
Table des matières 55
Table des matières
Recherche d'informations concernant votre ordinateur . . . . . . . . . . . . 57
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
À propos de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vue du côté gauche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vue du côté droit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vue de dessous
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation d'une batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Performances de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vérification de la charge de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Chargement de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Retrait de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installation d'une batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Stockage de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Résolution des problèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
NSS (Notebook System Software)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
. . . . . . . . . . . . . . . 71
Exécution de Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
en option
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
56 Table des matières
Guide de référence rapide 57
Recherche d'informations concernant votre ordinateur
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans
tous les pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici.
Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
Doccumentation concernant mon ordinateur
Documentation concernant mon périphérique
NSS (Notebook System Software)
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) (également
appelé CD ResourceCD)
La documentation et les pilotes
sont déjà installés sur votre
ordinateur lorsqu'il est livré par
Dell. Vous pouvez utiliser ce
CD pour réinstaller les pilotes,
exécuter Dell Diagnostics, ou
accéder à la documentation.
Des fichiers readme (lisez-moi)
peuvent être inclus sur votre
CD-ROM afin de fournir des
mises à jour de dernière minute concernant des
modifications techniques apportées à votre système ou des
informations de référence destinées aux utilisateurs
expérimentés ou aux techniciens.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est
pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
REMARQUE : Les pilotes et mises à jour de documentation les
plus récents se trouvent à l'adresse support.dell.com.
Informations sur les garanties
Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
Consignes de sécurité
Informations sur les réglementations
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence pour utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
58 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Numéro de service et code de service express
Étiquette de licence Microsoft
®
Windows
®
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées
sur le dessous de votre
ordinateur.
Utilisez le numéro de
service pour identifier
votre ordinateur lorsque
vous accédez au site
Web
support.dell.com
ou lorsque vous appelez le service de
support technique.
Entrez le code de service express pour orienter votre appel
lorsque vous contactez le service de support technique. Le
code de service express n'est pas disponible dans certains
pays.
Comment retirer des pièces et les remettre en place
Caractéristiques
Comment configurer les paramètres du système
Comment déterminer et résoudre des problèmes
Guide d'utilisation Latitude™
Centre d'aide et de support Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support.
2
Cliquez sur
Guides d'utilisation du système
, puis sur
Guides d'utilisation
.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici.
Guide de référence rapide 59
Solutions — Astuces de dépannage, articles de
techniciens, cours en ligne, questions fréquemment
posées
Communauté — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau
des composants, comme la mémoire, le disque dur et le
système d'exploitation
Service clientèle — Personnes-ressources, appels de
service et état des commandes, garanties et informations
sur les réparations
Service et support — Historique de l'état des appels de
service et du support, contrat de service, discussions en
ligne avec le support technique
Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur
la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de
produit et livres blancs
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour
logicielles agréés
NSS (Notebook System Software) — Si vous réinstallez
le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez
également réinstaller l' utilitaire NSS. NSS fournit des
mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et
la prise en charge des lecteurs de disquette USB Dell™
de 3,5 pouces, des processeurs Intel
®
Pentium
®
M, des
lecteurs optiques et des périphériques USB. NSS est
requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur
Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre
ordinateur et son système d'exploitation, et installe les
mises à jour appropriées à votre configuration.
Pour télécharger NSS :
1
Allez à l'adresse
support.dell.com
et cliquez sur
Téléchargements
.
2
Saisissez votre numéro de service ou le modèle de
l'appareil.
3
Dans le menu déroulant
Télécharger une catégorie
,
cliquez sur
All
(Toutes).
4
Sélectionnez le système d'exploitation et la langue du
système d'exploitation de votre ordinateur, puis cliquez
sur
Soumettre
.
5
Sous
Select a Device
(Sélectionner un périphérique),
rendez-vous à
System and Configuration Utilities
(Utilitaires de système et de configuration), puis cliquez
sur
Dell Notebook System Software
(Dell NSS).
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site
de support approprié.
REMARQUE : Les représentants des grandes entreprises, du
gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent
également utiliser le site Web Premier Support de Dell à
l'adresse premier.support.dell.com. Ce site Web peut ne pas
être disponible dans toutes les régions.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici.
60 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Comment utiliser Windows XP
Documentation sur mon ordinateur
Documentation pour les périphériques (pour un
modem, par exemple)
Centre d'aide et de support de Windows.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème,
puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD Operating System (système d'exploitation)
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez
le CD Operating System (Système d'exploitation). Reportez-
vous à votre Guide d'utilisation Latitude pour obtenir des
instructions.
Une fois le système
d'exploitation réinstallé,
utilisez le CD Drivers and
Utilities pour réinstaller les
pilotes des périphériques
accompagnant votre
ordinateur.
La product key (clé de
produit) de votre système
d'exploitation se trouve sur
l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du CD varie selon le système
d'exploitation que vous avez commandé.
REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est
pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici.
Guide de référence rapide 61
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
1
Déballez la boîte d'accessoires.
2
Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour
configurer votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel
supplémentaire (PC Cards, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandé.
3
Reliez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur de l'ordinateur et à la prise
secteur.
AVIS : Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, vérifiez que le câble n'est pas étiré, coincé ou écrasé
par des objets tels que des pieds de chaise ou de bureau, et qu'on ne peut pas marcher dessus.
REMARQUE : Ne raccordez pas l'ordinateur à la station d'accueil tant qu'il n'a pas été mis sous tension
et arrêté au moins une fois.
62 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
4
Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez le moniteur et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
À propos de votre ordinateur
Pour plus d'informations sur l'ordinateur, reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne. Selon votre
système d'exploitation, double-cliquez sur l'icône
Guide d'utilisation
sur votre bureau ou cliquez
sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Centre d'Aide et de support
, et enfin sur
Guides d'utilisation du
système
. Vous trouverez ci-dessous des réponses aux questions les plus fréquemment posées
concernant l'ordinateur.
Carte réseau et modem :
L'ordinateur peut être équipé à la fois d'un modem v.90 56K et d'une
carte réseau 10/100/1000 Ethernet LOM. Pour des informations sur les emplacements des
connecteurs, reportez-vous à la section «Vue arrière» à la page 65. Pour plus d'informations sur
les ports et les connecteurs, reportez-vous à la section «À propos de votre ordinateur» du
Guide d'utilisation
en ligne.
Durée de vie et utilisation de la batterie :
Diverses batteries sont disponibles pour votre
ordinateur. En fonctionnement normal, l'autonomie d'une seule batterie entièrement chargée
varie. Certains types de fonctionnement, tels que le fonctionnement sans fil étendu peuvent
sensiblement réduire la durée de vie de la batterie.
Pour en savoir plus sur les performances et l'utilisation de la batterie, reportez-vous à la
section «Utilisation d'une batterie» à la page 66.
bouton d'alimentation
Guide de référence rapide 63
Pour des informations sur l'économie d'énergie et une seconde batterie optionnelle, reportez-
vous au
Guide d'utilisation
.
Périphériques de baie modulaire :
Pour en savoir plus sur la baie modulaire et les périphériques
qu'elle prend en charge, reportez-vous à la section «Utilisation de la baie modulaire» du
Guide
d'utilisation
en ligne.
Stations d'accueil :
Votre ordinateur prend en charge la Dell D/Dock Expansion Station et le
Dell D/Port Advanced Port Replicator.
REMARQUE : Il se peut que les stations d'accueil ne soient pas disponibles dans tous les pays.
Pour des informations sur votre station d'accueil optionnelle, reportez-vous à la
documentation qui accompagne la station.
Pour savoir comment obtenir des performances optimales lors de l'utilisation d'une
station d'accueil avec cet ordinateur, reportez-vous à la section «Résolutions des
problèmes» du
Guide d'utilisation
en ligne.
Vue frontale
l
oquet
d
e
l'é
cran
clavier
écran
manette
tablette
tactile
boutons de
contrôle du
volume
voyants d'état
de l'appareil
touches de la
manette/tabl
ette tactile
bouton de mise
en sourdine
bouton
d'alimentation
bouton du
loquet de
l'écran
hauts-parleurs (2)
voyants d'état du clavier
64 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Vue du côté gauche
Vue du côté droit
entrées d'air
du ventilateur
du processeur
emplacement pour
câble de sécurité
logement de
PC Card
logement de
carte à puce
disque dur
baie modulaire
connecteurs audio (2)
connecteurs
USB 2.0 (2)
entrée d'air
Guide de référence rapide 65
Vue arrière
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ;
évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement
peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait
de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, après l'avoir éteint, attendez 5 secondes avant de
déconnecter tout périphérique externe.
entrée d'air
capteur infrarouge
connecteur réseau (RJ-45)
connecteur modem (RJ-11)
connecteurs USB 2.0 (2)
connecteur de sortie TV S-vidéo
connecteur série
connecteur vidéo
connecteur d'adaptateur secteur
entrée d'air du ventilateur du processeur
66 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Vue de dessous
Utilisation d'une batterie
Performances de la batterie
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au
Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie
principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Utilisez une batterie
pour alimenter l'ordinateur lorsqu'il n'est pas branché sur une prise secteur. Votre ordinateur est
livré avec une batterie, installée dans la baie. L'autonomie de la batterie varie en fonction des
conditions de fonctionnement. Vous pouvez installer une seconde batterie en option dans la baie
modulaire, et ce pour augmenter la durée de fonctionnement de façon significative. Pour des
informations supplémentaires concernant la deuxième batterie, reportez-vous à votre
Guide
d'utilisation
.
batterie
cache de la carte
Mini PCI, du modem
et des modules de
mémoire
loquet de fermeture de la baie de batterie
connecteur de station d'accueil
entrée d'air du ventilateur du processeur
entrée d'air
Guide de référence rapide 67
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue
avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est
possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans
que cela soit limitatif :
Utilisation de lecteurs optiques, tels que des lecteurs de DVD et CD
Utilisation de périphériques de communication sans fil, PC Cards ou périphériques USB
Utilisation de paramètres élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D
ou d'autres programmes gourmands en ressources, tels que des jeux en 3D
Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales
REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise secteur lorsque vous gravez un
CD ou DVD.
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant de l'insérer dans l'ordinateur. Vous
pouvez également définir des options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte
lorsque le niveau de charge de la batterie est bas.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou
d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La
batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas de
batterie provenant d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient
plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous
en débarrasser. Consultez la section «Mise au rebut de la batterie» du Guide d'information sur le
produit.
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de
brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une
température supérieure à 65° C (149° F). Rangez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les
batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent
fuir et causer des dommages personnels ou matériels.
Vérification de la charge de la batterie
La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre et l'icône de la
jauge d'alimentation
Microsoft
®
Windows
®
, l'indicateur de charge de la batterie, la jauge d'état et l'alerte en cas de niveau de
batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie. Pour plus
d'informations sur la vérification de la charge de la seconde batterie optionnelle, reportez-vous à
votre
Guide d'utilisation
.
Jauge de batterie Dell QuickSet
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur <Fn><F3> pour afficher la jauge de batterie QuickSet.
La fenêtre
Jauge de batterie
affiche l'état, le niveau de charge et le temps de chargement de la
batterie de votre ordinateur.
68 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre station d'accueil pour charger la batterie d'un ordinateur.
Cependant, une batterie située dans une station d'accueil n'alimente pas la station d'accueil ou
l'ordinateur.
De plus, lorsque votre ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), la fenêtre
Jauge de
batterie
affiche l'onglet
Dock Battery
(Batterie de station d'accueil), qui indique le niveau de
charge et l'état actuel de la batterie de la station d'accueil.
Les icônes suivantes s'affichent dans la fenêtre
Jauge de batterie
:
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans
la barre des tâches, puis cliquez sur
Aide
.
Jauge d'alimentation Microsoft Windows
La jauge d’alimentation de Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge,
double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Pour des informations supplémentaires
concernant l'onglet
Jauge d'alimentation, reportez-vous à votre
Guide d'utilisation
.
Si l'ordinateur est branché sur le secteur, l'icône apparaît.
Indicateur de charge
Avant d'installer une seconde batterie, appuyez sur le bouton d'état situé sur la jauge de charge de
la batterie afin d'allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20
pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la
batterie, quatre des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est
complètement déchargée.
Jauge d'état
L'autonomie de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit.
Après des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries diminue
et l'état des batteries se dégrade. Pour vérifier l'état de la batterie, appuyez sur le bouton d'état,
situé sur l'indicateur de charge de la batterie, et maintenez-le enfoncé pendant au moins
3 secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle dispose encore de plus de
80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation
incrémentielle. Si cinq voyants s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa
capacité de charge et vous devez envisager son remplacement.
L'ordinateur ou la station d'accueil fonctionne sur batterie.
L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est en cours de
chargement.
L'ordinateur est connecté à la prise secteur et la batterie est entièrement
chargée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Dell Latitude D810 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Des cahiers
Taper
Le manuel du propriétaire