Airness MK99 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
3
Consignes de sécurité
Veuillez lire et respecter ces consignes afin d’éviter toute
utilisation dangereuse ou frauduleuse de votre téléphone.
Sécurité routière
N'utilisez jamais votre téléphone en conduisant. Garez
votre véhicule. Dans certains pays, l'utilisation des
téléphones mobiles en voiture est interdite. Il est également
conseillé d'éteindre votre téléphone lorsque vous faites le
plein de votre véhicule.
Éteignez votre téléphone en avion
Les téléphones mobiles peuvent provoquer des
interférences. Veillez à éteindre votre téléphone lorsque
vous prenez l'avion.
Réglementations spécifiques
Respectez la législation en vigueur et éteignez toujours
votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou
lorsqu'elle peut provoquer des interférences (hôpitaux, par
exemple).
Interférences
Tous les téléphones mobiles peuvent être soumis à des
interférences susceptibles d'affecter leurs performances.
Réparation
Toute réparation de votre téléphone doit être effectuée par
un technicien agréé. Utilisez uniquement des batteries et
des accessoires agréés.
Utilisation normale
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
4
(écouteur sur l'oreille). Évitez tout contact inutile avec
l'antenne lorsque le téléphone est allumé.
Appels d'urgence
Avant de passer un appel d'urgence, vérifiez que le
téléphone est allumé et qu'il est connecté au réseau.
Composez le numéro d'urgence et appuyez sur la touche
[Appel]. Indiquez votre position. Ne raccrochez pas tant que
vous n'y avez pas été autorisé. Appuyez sur la touche de fin
de communication pour raccrocher.
Environnement de fonctionnement
Respectez la législation spéciale en vigueur dans
certains pays et éteignez toujours votre téléphone
lorsque son utilisation est interdite ou lorsqu'elle peut
provoquer des interférences ou un danger (hôpitaux, par
exemple).
L'utilisation d'appareil radio-émetteurs, tels que les
téléphones portables, peut perturber le fonctionnement
de certains appareils médicaux. Si nécessaire, contactez
un médecin ou le fabricant de l'équipement concerné.
D'autres appareils peuvent également être sensibles aux
ondes émises par les téléphones.
Comme pour tout appareil de transmission radio mobile,
afin de garantir une performance et une sécurité
optimales, il est recommandé d'utiliser le téléphone
comme un combiné classique (écouteur plaqué sur
l'oreille, antenne orientée vers le haut).
Il est impératif d'éteindre le téléphone dans les stations-
service. Il est également recommandé de suivre les
restrictions concernant l'utilisation d'équipements radio
dans les dépôts de carburants (zones de stockage et de
distribution), les usines chimiques et tous les lieux où des
opérations de mise à feu sont en cours.
5
Tenez l'appareil et ses accessoires à l'écart de toute
substance inflammable ou explosive.
Éteignez votre téléphone cellulaire en avion. L'utilisation
de ce type de téléphone en avion est illégale et peut
s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion.
Pour le contrevenant, le non-respect de ces instructions
peut aboutir à la suspension ou à l'interdiction
d'abonnement à des services téléphoniques cellulaires, à
des poursuites, voire aux deux actions combinées.
Entretien et réparation
Votre téléphone est un appareil de haute technologie qui
doit être utilisé avec soin. Veuillez respectez les consignes
ci-dessous pour satisfaire aux obligations liées à la garantie
et profiter de votre téléphone pendant de nombreuses
années.
Conservez le téléphone, ses pièces et ses accessoires
hors de portée des enfants.
Entreposez l'appareil dans un endroit sec. L'eau,
l'humidité et les liquides contenant des minéraux
corrodent les circuits électroniques.
N'utilisez pas et n'entreposez pas le téléphone dans des
zones poussiéreuses et encrassées car ses composants
pourraient être endommagés.
N'entreposez pas le téléphone dans des zones chaudes.
Des températures élevées peuvent réduire la durée de
vie des composants électroniques, endommager la
batterie et déformer ou faire fondre certains plastiques.
N'entreposez pas le téléphone dans des zones froides.
Lorsque votre appareil retrouve une température normale,
de la condensation susceptible d'endommager les
circuits électroniques peut se former à l'intérieur du
téléphone.
6
N'essayez pas d'ouvrir la coque de l'appareil. Vous
risqueriez d'endommager votre téléphone.
Évitez de laisser tomber le téléphone ou de le soumettre
à des chocs. Un choc peut endommager les circuits
internes.
N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de
solvants de nettoyage ou de détergents puissants pour
nettoyer l'appareil. Essuyez-le avec un chiffon doux
légèrement imbibé d'eau savonneuse tiède.
En cas de dysfonctionnement du téléphone ou de ses
accessoires, contactez le centre de réparation le plus
proche.
Information sur la Certification Das
Ce téléphone répond à toutes les réglementations
européennes concernant l'exposition aux ondes radio.
Votre téléphone mobile est un équipement destiné à
émettre et à recevoir des ondes radio. Il a été conçu pour
ne pas dépasser les limites d'exposition aux
radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de
l'Union européenne. Ces limites font partie d'un ensemble
de directives complètes et fixent les niveaux d'exposition
aux radiofréquences pour l'ensemble de la population. Ces
directives ont été développées par des organismes
scientifiques indépendants au travers d'une évaluation
périodique des études réalisées. Les limites incluent une
marge de sécurité importante afin de garantir la sécurité
des personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé.
L'exposition standard aux ondes émises par les téléphones
mobiles est mesurée à l'aide d'une unité dénommée débit
d'absorption spécifique (DAS). La valeur DAS limite
recommandée par le Conseil de l'Union Européenne est de
2,0 W/kg.*
7
Valeur DAS maximale
La valeur DAS maximale autorisée pour ce modèle est de
0,551 W/kg.
*La limite DAS définie pour les téléphones mobiles grand
public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg). Elle est mesurée
sur un cube représentant dix grammes de tissus du corps
humain. Cette limite intègre une marge de sécurité
importante afin de garantir une sécurité maximale de
l'utilisateur et de prendre en compte les variations pouvant
intervenir lors des mesures. Les limites DAS peuvent varier
en fonction des réglementations nationales et de la bande
utilisée par le réseau.
Sécurité auditive
Ce produit est conforme aux réglementations en vigueur
relatives à la limitation du volume sur les appareils audio.
L'utilisation d'oreillettes ou de casques à des niveaux
sonores élevés peut entraîner des lésions acoustiques
irréversibles. Ces lésions peuvent apparaître même sur les
sujets habitués à des niveaux sonores élevés. Il est donc
conseillé de réduire le volume d'écoute à un niveau
raisonnable. En cas de sifflements dans les oreilles,
réduisez immédiatement le volume d'écoute ou éteignez
l'appareil. Ce produit a été testé avec les écouteurs MK99
fournis. Il est possible que certains dispositifs d'écoute
délivrent des niveaux sonores supérieurs
ou inférieurs à ceux mesurés sur les
écouteurs MK99. A pleine puissance,
l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
8
Contenu
Veuillez vérifier que toutes ces pièces sont
présentes : (*L'apparence des pièces peut différer
des illustrations ci-dessous.)
Téléphone
Batterie
Manuel utilisateur
Oreillette stéréo
Chargeur
9
Votre téléphone
DESCRIPTION DU TELEPHONE
10
Raccourcis
Gauche : Accéder au menu "Message"
Droite : Accéder au menu "Raccourcis"
Haut : Accéder au menu "Bluetooth".
Bas : Accéder au menu "Lecteur audio"
à partir du mode veille.
Vous pouvez modifier le menu
attribué à la touche Gauche via le
menu 'Touche dédiée'.
(Menu > 4.Réglages > 1.Téléphone
> Touche dédiée)
Touche WAP : permet d'accéder
au menu WAP (appui court) ou de
lancer le navigateur WAP (appui
long).
Déclencheur photo/vidéo : en
mode photo ou vidéo, permet
d'effectuer la prise de vue.
Touche appareil photo (latérale):
maintenez cette touche enfoncée
pour passer en mode aperçu.
En mode photo ou vidéo, permet
d'effectuer la prise de vue.
Maintenez cette touche enfoncée
pour verrouiller le clavier.
Maintenez cette touche enfoncée
pour activer le mode silencieux.
11
Ecran
L’écran est divisé en trois zones:
Icônes
Icône Description
Puissance du signal : indique la
puissance du signal reçu. Le nombre
de barres affichées augmente ou
diminue en fonction de la puissance du
si
g
nal.
GPRS: indique la puissance du signal
GPRS reçu. Le nombre de barres
affichées augmente ou diminue en
fonction de la puissance du signal.
Connexion GPRS : s'affiche lorsque
vous vous connectez au réseau
GPRS.
Images et texte
Icônes d'état
Touches écran
12
Itinérance : s’affiche lorsque vous êtes
connecté à un réseau différent de votre
réseau d’ori
g
ine.
L1, L2 : certaines cartes SIM
permettent de disposer de deux lignes
différentes. Cette fonction permet de
passer d'une ligne à l'autre. La ligne
sélectionnée est indiquée par une
icône.
Appels en absence : s'affiche lorsque
vous avez reçu des appels en
absence.
Nouveau message : s'affiche à la
réception d'un nouveau SMS.
MMS non lu : s'affiche à la réception
d'un nouveau MMS.
MMS occupé : s'affiche lorsque le
service MMS est occu
p
é.
Message d'information : s'affiche
lorsque le mode de réception de
messages d'information est activé.
Message WAP : s'affiche à la
réception d'un nouveau message WAP.
Interdiction d'appels activée :
s'affiche lorsque l'interdiction d'appels
est activée.
Renvoi d'appels : s'affiche lorsque le
renvoi d'appels est activé.
13
Bluetooth : s'affiche lorsque le module
permettant d'accéder aux fonctions
Bluetooth est allumé. Éteignez ce
module lorsque vous n'utilisez plus les
fonctions Bluetooth.
Casque Bluetooth : s'affiche lorsqu'un
casque Bluetooth est branché sur le
télé
p
hone.
Sonnerie : s'affiche lorsque le mode
sonnerie est activé.
Vibreur et sonnerie : s'affiche lorsque
le mode Vibreur & sonnerie est activé.
Vibreur puis sonnerie : s'affiche
lorsque le mode Vibreur puis sonnerie
est activé.
Vibreur activé : s'affiche lorsque le
mode Vibreur est activé.
(
)
Silencieux : s'affiche lorsque le mode
Silencieux est activé.
Alarme activée : s'affiche lorsque
vous avez programmé une alarme.
Chronomètre : s'affiche lorsque vous
avez programmé le chronomètre.
Verrouillage : s'affiche lorsque le
verrouillage du téléphone est activé.
14
Charge de la batterie : indique le
niveau de charge de la batterie sous
forme de barres.
Réunion : s'affiche lorsque le profil
Réunion est sélectionné.
Extérieur : s'affiche lorsque le profil
Extérieur est sélectionné.
Intérieur : s'affiche lorsque le profil
Intérieur est sélectionné.
Mains libres : s'affiche lorsque le profil
Mains libres est sélectionné.
15
Prise en main
Votre premier appel
Le diagramme ci-dessous explique comment passer
votre premier appel.
INSÉREZ UNE CARTE SIM
(Éteignez le téléphone et retirez la
batterie)
RECHARGEZ LA BATTERIE
ALLUMEZ LE TELEPHONE
SAISISSEZ VOTRE CODE PIN
COMPOSEZ UN NUMERO DE
TELEPHONE
LORSQUE VOUS AVEZ TERMINÉ,
RACCROCHEZ
16
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau de
téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM
contenant tous les détails de votre abonnement
(code PIN, services disponibles en option, etc.).
1. Si nécessaire, éteignez le téléphone en
maintenant la touche marche/arrêt enfoncée
jusqu'à que le message d'arrêt s'affiche.
2. Retirez l’ensemble couvercle-batterie en
procédant comme suit :
Appuyez sur le loquet et maintenez-
le dans cette position.
Retirez l’ensemble couvercle-batterie,
comme indiqué ci-dessous.
3. Mettez la carte SIM en place. Veillez à ce
qu'elle soit correctement insérée.
17
4. Remettez la batterie en place. Veillez à ce
qu'elle soit correctement installée sur le
téléphone.
Chargement de la Batterie
Le téléphone est livré avec une batterie et un
chargeur. Vous pouvez recharger votre téléphone à
l'aide d'un câble USB. Néanmoins, le temps de
recharge peut être sensiblement plus long qu'avec
un chargeur traditionnel.
Pour votre sécurité, utilisez uniquement des
accessoires et des batteries agréés.
Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque la
batterie est en charge.
Remarque : La batterie doit être complètement
rechargée avant la première utilisation du téléphone.
1. La batterie étant en place, raccordez le chargeur à
la prise située sur le téléphone.
2. Branchez le chargeur sur une prise secteur
18
standard.
3. Une fois la batterie rechargée, débranchez le
chargeur de la prise secteur, puis débranchez le
connecteur du téléphone.
Remarque: Lorsque la batterie est complètement
déchargée et/ou qu’elle n’a pas été utilisée pendant un
moment, l’icône de chargement de la batterie ne
s’affichera pas pendant environ 30 minutes. Au terme
de cette période, l’icône est à nouveau visible.
Connectique chargeur, câble USB et
oreillette – mode d’emploi
Lorsque vous connectez le chargeur, l’oreillette ou le
câble USB, merci de les connecter en mettant la
flèche comme ci-dessous
Attention :
ne jamais insérer ces accessoires
dans le sens inverse.
19
Mise en marche/Arrêt du téléphone
1. Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pour
allumer le téléphone.
2. Si nécessaire, saisissez le code PIN. Le téléphone
recherche le réseau. Une fois la connexion établie,
l'écran de veille s'affiche. La puissance du signal, le
niveau de charge de la batterie ainsi que l'heure et la
date actuelles sont indiqués sur l'écran externe.
3. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche
marche/arrêt enfoncée.
Codes d’Accès
Votre carte SIM dispose de plusieurs codes d'accès.
Ces codes empêchent toute utilisation non autorisée de
votre téléphone.
Lorsque l'un de ces codes vous est demandé,
saisissez-le (les caractères sont remplacés par des
astérisques) et appuyez sur la touche OK.
Code PIN
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro
d'identification personnel composé de 4 à 8 chiffres)
empêche toute utilisation non autorisée de votre carte
SIM. Il est fourni avec votre carte SIM. Pour plus
d'informations, consultez les instructions fournies avec
la carte.
Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite,
la carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous devez
saisir le code PUK.
20
Code PUK
Le code PUK (Personal Unblocking Key, code de
déblocage personnel composé de 8 chiffres) permet
de modifier un code PIN bloqué. Ce code est en
principe fourni avec la carte SIM. Si vous ne
disposez pas de ce code ou si vous l'avez égaré,
contactez votre opérateur.
Pour réactiver un code PIN, procédez comme suit :
1. Saisissez le code PUK et appuyez sur la touche
OK.
2. Saisissez un nouveau code PIN et appuyez sur la
touche OK.
3. Lorsque le message Ressaisir le nouveau PIN
s'affiche, ressaisissez le nouveau code PIN et
appuyez sur la touche OK.
Si vous saisissez un code PUK erroné dix fois de
suite, la carte SIM est définitivement bloquée.
Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle
carte.
Mot De Passe
Ce mot de passe composé de 4 à 8 chiffres est
nécessaire lorsque vous utilisez la fonction
d'interdiction d'appels. Ce mot de passe est fourni
par votre opérateur lorsque vous souscrivez à cette
fonction.
21
Fonctions générales
Emission d’un appel
Avant d’effectuer un appel, assurez-vous que le
téléphone est en mode veille et que la puissance du
signal d'émission/réception est suffisante. Saisissez
l'indicatif régional et le numéro à l'aide des touches
numériques. Appuyez ensuite sur la touche de
numérotation.
Emission d’un appel international
Appuyez deux fois sur la touche * pour afficher le
signe +. Saisissez l'indicatif du pays, l'indicatif
régional (sans le zéro initial) et le numéro de
téléphone. Appuyez ensuite sur la touche de
numérotation. Le signe + indique au réseau qu'il
s'agit d'un appel international.
Rappel du dernier numéro
Le téléphone enregistre les derniers numéros
composés. Pour afficher la liste de ces numéros,
appuyez sur la touche Appel.
Appels d’urgence
Assurez-vous que le téléphone est allumé et connecté au
réseau. Composez le numéro d'urgence et appuyez sur
la touche de numérotation. Ne raccrochez pas tant que
vous n'y avez pas été autorisé. Raccrochez en appuyant
sur la touche de fin de communication.
22
Remarque : Certains réseaux interdisent l'émission
d'appels d'urgence lorsque les messages Code
verrouillage ou PIN sont affichés à l'écran. D'autres
réseaux autorisent l'émission d'appels d'urgence à la
simple condition qu'une carte SIM soit installée dans le
téléphone. Il suffit alors de composer le numéro
d'urgence officiel.
Fin d’un appel
Pour raccrocher, appuyez brièvement sur la touche Fin.
Remarque : vous pouvez passer, recevoir ou terminer
des appels, que le téléphone soit ouvert ou fermé.
Carte Micro-SD
Avertissement : il est fortement recommandé
d'utiliser uniquement les cartes Micro-SD
homologuées et approuvées par la “SD Card
Association.” http://www.sdcard.org
ou SanDisk.
Les cartes non homologuées par la SD Card
Association ou SanDisk peuvent en effet
endommager le lecteur de votre téléphone.
Mise en place de la carte Micro-SD
Votre téléphone accepte les cartes Micro-SD. Retirez
la batterie et mettez la carte en place, comme
indiqué ci-dessous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303

Airness MK99 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire