Radiant HDH163PMMW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
No: 341148
WattStopper®
radiant
®
Fan Speed Control, Single Pole/3-Way,1.6A, 4-Speed De-Hummer 120VAC, 60Hz
Dispositif de commande de la vitesse de ventilation radiant
®
, unipolaire/3 voies,1,6 A, 4 vitesses avec système antibruit
De-Hummer 120 V c.a., 60 Hz
radiant
®
Control de velocidad del ventilador, polo único/3 vías,1,6 A, supresor de ruido de 4 velocidades de 120 V CA, 60 Hz
Installation Instructions • Notice d’Installation • Instrucciones de Instalación
Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: HDH163PMM and HMR
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
Three-Way Installation
1. NOTE: Three-way or multi-location applications require the use of a
Multi-Location Remote HMR, in conjunction with a Preset Fan controller.
A regular three-way switch should not be used to control a Multi-
Location Fan controller. Doing so may damage the control and, in turn,
void the unit’s warranty.
See Wiring Diagram Figures 2-3 below.
OPERATION
User Interface – Overview
The user interface of the Fan controller
consists of:
[1] Locator LED
[2] ON/OFF Pushbutton
[3] Four-Element LED Bar Graph
[4] Air Gap Switch
[5] RAISE/LOWER Rocker buttons
LED Indicators
Fan Off – When the Fan controller is powered,
but the fan is OFF, the locator LED [1] will be on at the full intensity
(if enabled), and all LEDs in the bar graph [3] will be off.
Fan On – When the Fan controller is operating the fan, the locator LED
[1] will be off, and the bar graph [3] will be illuminated starting from the
bottom, to indicate the present fan speed.
Setup Modes – The function of the LEDs varies with each specific setup
mode, and will be detailed in those descriptions.
ON/OFF Pushbutton [2]
Momentary push of ON/OFF button with the fan OFF fades the fan on to
LSL (last set level) at 50%/second.
120VAC
60Hz
120 VCA,
60 Hz
120 V CA,
60 Hz
REMOTE / TÉLÉCOMMANDE /
DISPOSITIVO REMOTO
Line (hot/black) wire
Borne marquée chaude – Vis noire
Cable de línea (vivo/negro)
Hot (black) wire
Fil chaude (noire)
Cable vivo (negro)
Hot (black) wire
Fil chaude (noire)
Cable vivo (negro)
Load
Red wire is not used
(cap off)
Charge
Le câble rouge
n’est pas utilisé
(sans capuchon)
Carga
El cable rojo no se utiliza
(tapa salida)
Terminal labeled
remote, red Screw
Borne marquée
télécommandée –
Vis rouge
Terminal etiquetada
para el dispositivo
remoto; tornillo rojo
Terminal labeled
load, brass screw
Borne marquée charge –
Vis en laiton
Terminal etiquetada para
la carga; tornillo de latón
Neutral (White) Wire / Fil neutre (blanc) / Cable neutro (blanco)
Neutral (white) wire
Fil neutre (blanc)
Cable neutro (blanco)
Neutral (White) Wire
Fil neutre
(blanc)
Cable neutro
(blanco)
*Either load terminal can be used
**Fan controller can be used in place of a remote
FAN CONTROLLER
DISPOSITIF DE COMMANDE DE VENTILATEUR
CONTROLADOR DEL VENTILADOR
FAN CONTROLLER**
DISPOSITIF DE COMMANDE DE VENTILATEUR**
CONTROLADOR DEL VENTILADOR**
GND GND GND
Ground (green wire)
Tierre (fil vert)
Tierra (cable verde)
Ground (green wire)
Tierre (fil vert)
Tierra (cable verde)
Ground (green wire)
Tierre (fil vert)
Tierra (cable verde)
Remote
yellow/blue wire
Câble à distance
jaune / bleu
Cable
amarillo/azul
remoto
Remote
yellow/blue wire
Câble à distance
jaune / bleu
Cable amarillo/azul
remoto
Load (red wire)
Charge (fil rouge)
Carga (cable rojo)
Fan
Ventilateur
Ventilador
*
HDH163PMM
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
To be installed by a certified electrician or other qualified person.
WARNING: To prevent severe shock or electrocution, always turn power off
at the service panel before installing this product, working on the circuit or
changing a fan.
This Fan Speed Control is to be used only with ceiling paddle fans.
Do not use this product with fans whose power requirements exceed the
maximum power (stated in amperes) of the fan control.
Note: Due to varying standards by fan manufacturers, the speed ranges for
this control may differ slightly between fan manufacturers.
To avoid overheating and possible damage to other equipment do not install
this device to control a receptacle, a fluorescent lighting fixture or bulb, or a
transformer supplied appliance.
Do not use to control a fan and light that can be operated by same switch.
Do not connect this product to a power source other than 120VAC, 60Hz.
Use copper wire only.
Always slide the Air Gap Switch to the full down (OFF) position when
working on the fan.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce dispositif doit être installé par un électricien certifié ou une autre personne
qualifiée.
AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout choc électrique ou électrocution grave,
toujours éteindre l’alimentation sur le panneau de service avant d’installer ce
produit, de travailler sur le circuit ou de changer une lampe.
Ce dispositif de commande de la vitesse de ventilation est conçu ex clusive-
ment pour une utilisation avec des ventilateurs à pales de plafond.
Ne pas utiliser ce produit avec des ventilateurs dont les besoins en énergie
dépassent la puissance maximale (exprimée en ampères) du dispositif de
commande.
Remarque : en raison de variations de caractéristiques dues aux fabricants
de ventilateurs, les plages de vitesses de ce dispositif de commande
peuvent être légèrement différentes selon le fabricant.
Pour éviter la surchauffe et des dommages possibles sur d’autres
équipements, n’utilisez pas ce dispositif pour contrôler des prises, des
luminaires fluorescents ou des appareils alimentés par transformateur.
Ne pas utiliser pour contrôler un ventilateur et un luminaire pouvant être
commandés par un même interrupteur.
Ne brancher ce produit qu’à une source d’alimentation de 120 V c.a., 60 Hz.
N’utiliser que des fils en cuivre.
Pour travailler sur le ventilateur, faire glisser l’interrupteur Air Gap jusque
dans sa position la plus basse (OFF).
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La instalación debe estar a cargo de un electricista certificado u otra persona
calificada.
ADVERTENCIA: Para evitar una fuerte descarga eléctrica o la electrocución,
siempre desconecte el suministro eléctrico en el panel de servicio antes de
instalar este producto, trabajar en el circuito o cambiar una lámpara.
Este control de velocidad del ventilador debe utilizarse solo con
ventiladores de techo de paletas.
No utilice este producto con ventiladores cuyos requisitos de alimentación
excedan la potencia máxima (establecida en amperios) del control del
ventilador.
Nota: Debido a la variación de normas de los fabricantes de ventiladores,
los rangos de velocidad para este control pueden diferir levemente entre
los distintos fabricantes de ventiladores.
Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños en otros equipos, no
instale este dispositivo para controlar un receptáculo, un accesorio o lámpara
de iluminación fluorescente o un artefacto alimentado por transformador.
No lo utilice para controlar un ventilador y una luz que puedan operarse
desde el mismo interruptor.
No conecte este producto a una fuente de alimentación que no sea de
120 V CA, 60 Hz.
Use solamente cables de cobre.
Siempre deslice el interruptor de espacio de aire a la posición totalmente
hacia abajo (apagado) al trabajar con el ventilador.
HMR
1. 2. 3.
4. 5. 6.
GND
Fan
Ventilateur
Ventilador
120VAC
60Hz
120 VCA,
60 Hz
120 V CA,
60 Hz
Load (red wire)
Charge (fil rouge)
Carga (cable rojo)
Neutral
(white) wire
Fil neutre
(blanc)
Cable neutro
(blanco)
Neutral (white) wire / Fil neutre (blanc)
Cable neutro (blanco)
Line (hot/black) wire
Borne marquée chaude - Vis noire
Cable de línea (vivo/negro)
Remote
yellow/blue wire
not used (cap off)
Câble à distance
jaune / bleu non utilisé
(sans capuchon)
Cable amarillo/azul
remoto no utilizado
(tapa salida)
Ground (green wire)
Tierre (fil vert)
Tierra (cable verde)
Figure 2 / Figure 2 / Figura 2
Figure 3 / Figure 3 / Figura 3
WIRING DIAGRAMS / SCMAS DE CÂBLAGE / DIAGRAMAS DE CABLEADO
Single Location Control / Contrôle de localisation unique / Control de una sola ubicación
IMPORTANT NOTES:
1. All Fan Speed Controls can be damaged by improper wiring. Check for
short circuits prior to installing the fan speed control.
Procedure for short circuit check:
a. Disconnect power to circuit by removing fuse or turn circuit breakers
OFF.
b. Install a switch instead of the fan speed control. Turn the switch to the
“ON” position.
c. Turn power ON. If the circuit breaker trips, a short is present. If the fan
fails to turn ON and OFF with the switch, the wiring may be incorrect.
d. Correct wiring, if necessary and retest.
e. Install the fan speed control only after the fan operates properly with
the switch.
2. Protect from dirt and dust. The Fan Speed Control can be damaged
from contaminates encountered during the construction process. The
control should not be installed until the construction process is complete.
Any Fan Speed Control damage due to improper installation is not
covered under warranty.
DIRECTIONS
Figure 1 / Figure 1 / Figura 1
1. If a color change kit was provided, and a different color is desired, see
the Color Change Procedure (Figure 1), if not proceed to step #2.
2. PRIOR TO INSTALLATION, set fan pull chain to its highest speed (be
sure fan is operating at full speed before disconnecting power).
3. Disconnect power to circuit by removing fuse or turning circuit breaker to
OFF before installing.
4. Remove existing wall plate and switch.
5. Connect fan control, as shown in the wiring and installation diagrams,
using the lead wires provided. Install fan control in wall box, with the
word “TOP” on the metal strap right side up, using the mounting screws
provided. (Wiring Diagram)
6. Fasten fan control to wall box with mounting screws provided.
7. Attach wall plate.
8. Set fan control to OFF position. See Operating Instructions.
9. Restore power and test. Be sure to check that fan does not stall in any
of the ON positions. Do not allow fan to remain in “stalled position.” DO
NOT USE PULL CHAIN AFTER INSTALLATION OF FAN CONTROL.
Single-Pole Installation
1. NOTE: Wire colors indicated are those of the device only, not the
wires in the wall box. Be sure to test wall box wires before making
any connections.
2. Connect the device following the single-pole wiring diagram shown.
Momentary push of ON/OFF button with fan ON fades fan off at a rate of
50%/second (from full on, it will take 2 sec to off).
Double-tap of ON/OFF button with fan ON or OFF fades fan to maximum
setting at 50%/second.
RAISE Rocker button (+) [5]
Momentary push with fan ON increases fan power by 1 setting in the bar
graph (25% of max power).
Push and hold for more than 0.5 seconds with fan ON ramps power up
at 20%/second (approx 5 sec from min to max).
LOWER Rocker button (-) [5]
Momentary push with fan ON decreases fan power by 1 setting in the
bar graph (25% of max power).
Push and hold for more than 0.5 seconds with fan ON ramps power
down at 20%/second (approx 5 sec from max to min).
Air gap switch [4]
Slide to OFF position before replacing fan. Slide to ON position after fan
has been replaced.
USER-ADJUSTABLE PARAMETERS
Disable/Enable Locator LED [1]
Holding the ON/OFF pushbutton [2] down for approximately 10s with fan
OFF, until Locator LED flashes once in confirmation, disables operation
of the Locator LED when fan is off. Continuing to hold the button
for an additional 2s (12s total), until the Locator LED flashes twice in
confirmation, enables the Locator LED operation.
Power Failure Recovery
In the case of a power failure, the Fan controller saves its last operating
state to memory. When power is restored, if the fan was on, the fan
controller will automatically fade the fan on to last operating state at
50%/second.
Two or More Location Control (Up to 9 Controls)
Contrôle de localisation double ou davantage (jusqu’à 9 câble à distance)
Opción de cableado A para control de dos o más ubicaciones (hasta 9 dispositivos cable remoto)
FAN CONTROLLER / DISPOSITIF DE COMMANDE DE VENTILATEUR / CONTROLADOR DEL VENTILADOR
800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
No: 341148
© Copyright 2015 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2015 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2015 Legrand Todos los derechos reservados.
For covering patents, see www.legrand.us/patents
Pour connaître les brevets applicables, consultez www.legrand.us/patents
Para obtener patentes de protección, visite www.legrand.us/patents
NOTAS IMPORTANTES:
1. Todos los controles de velocidad del ventilador pueden dañarse si se
cablean incorrectamente. Verifique si no hay cortocircuitos antes de
instalar el control de velocidad del ventilador.
Procedimiento para la verificación de cortocircuitos:
a. Quite el fusible o apague los disyuntores para interrumpir el suministro
eléctrico al circuito.
b. Instale un interruptor en lugar del control de velocidad del ventilador.
Coloque el interruptor en la posición de encendido.
c. Encienda la alimentación. Si el disyuntor se dispara, existe una
condición de cortocircuito. Si el ventilador no se enciende y se
apaga con el interruptor, es posible que el cableado no esté
correctamente tendido.
d. Corrija el cableado, de ser necesario, y vuelva a probar.
e. Instale el control de velocidad del ventilador solo después de que
el ventilador funcione correctamente junto con el interruptor.
2. Proteja el equipo del polvo y la suciedad. Es posible que el control
de velocidad del ventilador esté dañado a causa de contaminantes
presentes durante el proceso de construcción. El control no debe
instalarse hasta que finalice el proceso de construcción.
La garantía no cubre los daños al control de velocidad del ventilador
resultantes de una instalación incorrecta.
INSTRUCCIONES
1. Si se proporcionó un juego de cambio de color, y se desea un color
diferente, consulte el Procedimiento de cambio de color (Figura 1);
de lo contrario, continúe con el paso n.º2.
2. ANTES DE LA INSTALACIÓN, coloque la cadena del ventilador en la
velocidad máxima (asegúrese de que el ventilador esté funcionando
a máxima velocidad antes de desconectar el suministro eléctrico).
3. Quite el fusible o mueva los disyuntores a la posición de APAGADO
para desconectar la alimentación al circuito antes de realizar la
instalación.
4. Retire la placa de pared y el interruptor existentes.
5. Conecte el control del ventilador, como se muestra en los diagramas de
instalación y cableado, utilizando los cables conductores suministrados.
Con los tornillos de montaje provistos, instale el control del ventilador
en la caja de pared, de modo tal que la palabra “TOP” que está en la
correa metálica quede con el lado derecho hacia arriba. (Diagrama
de cableado)
6. Ajuste el control del ventilador a la caja de pared con los tornillos de
montaje suministrados.
7. Conecte la placa de pared.
8. Coloque el control del ventilador en la posición de apagado. Consulte
las Instrucciones de funcionamiento.
9. Restablezca la alimentación y pruebe. Asegúrese de verificar que el
ventilador no se cale en ninguna de las posiciones de encendido. No
permita que el ventilador permanezca en “posición calada”. NO UTILICE
LA CADENA DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN DEL CONTROL DEL
VENTILADOR.
Instalación unipolar
1. NOTA: Los colores de cable indicados son los del dispositivo solamente,
no los cables de la caja de pared. Asegúrese de probar los cables de la
caja de pared antes de hacer cualquier conexión.
2. Conecte el dispositivo siguiendo el diagrama de cableado unipolar que
se muestra.
Instalación de tres vías
1. NOTA: Las aplicaciones de tres vías o de múltiple ubicación requieren
que se use un HMR remoto de múltiple ubicación junto con un
controlador de ventilador preestablecido. No debe usarse un interruptor
de tres vías regular para controlar un controlador de ventilador de
múltiple ubicación. Esto puede dañar el control y, a la vez, anular la
garantía de la unidad.
Consulte las Figuras 2 y 3 del diagrama de cableado.
FUNCIONAMIENTO
Descripción general de la interfaz del usuario
La interfaz del usuario del controlador
del ventilador consta de lo siguiente:
[1] LED de ubicación
[2] Botón de encendido/apagado
[3] Gráfico de barras LED de
cuatro elementos
[4] Interruptor de espacio de aire
[5] Botones basculantes para
aumentar/disminuir
Indicadores LED
Ventilador apagado: cuando el controlador del ventilador recibe
alimentación, pero el ventilador está apagado, el LED de ubicación [1]
estará en la intensidad completa (si está activado) y todos los LED del
gráfico de barras [3] estarán apagados.
Ventilador encendido: cuando el controlador del ventilador esté haciendo
funcionar el ventilador, el LED de ubicación [1] estará apagado y el gráfico
de barras [3] se iluminará comenzando desde la parte inferior para indicar
la velocidad del ventilador presente.
Modos de configuración: La función de los LED varía con cada modo de
configuración específico, que se detallarán en estas descripciones.
Botón de encendido/apagado [2]
Presionar momentáneamente el botón de encendido/apagado con el
ventilador apagado hace que el ventilador se encienda gradualmente al
LSL (último nivel establecido) a 50 %/segundo.
Presionar momentáneamente el botón de encendido/apagado con el
ventilador encendido hace que el ventilador se apague gradualmente a
una velocidad del 50 %/segundo (desde totalmente encendido; tardará
2 segundos en apagarse).
Tocar dos veces el botón de encendido/apagado con el ventilador
encendido hace que el ventilador se encienda hasta el nivel máximo
a una velocidad del 50 %/segundo.
Botón basculante para aumentar (+) [5]
Presionar temporalmente este botón con el ventilador encendido
aumenta la potencia del ventilador al nivel 1 del gráfico de barras
(25 % de la potencia máxima).
Presionar y mantener presionado durante más de 0,5 segundo con el
ventilador encendido aumenta rápidamente la potencia a una velocidad
del 20 %/segundo (aprox. 5 segundos de la potencia mínima a la
máxima).
Botón basculante para disminuir (-) [5]
Presionar temporalmente este botón con el ventilador encendido
disminuye la potencia del ventilador al nivel 1 del gráfico de barras
(25 % de la potencia máxima).
Presionar y mantener presionado durante más de 0,5 segundo con
el ventilador encendido disminuirá rápidamente la potencia a una
velocidad del 20 %/segundo (aprox. 5 segundos de la potencia máxima
a la mínima).
Interruptor de espacio de aire [4]
Deslice a la posición de apagado antes de reemplazar el ventilador.
Deslice a la posición de encendido después de haber reemplazado
el ventilador.
PARÁMETROS AJUSTABLES POR EL USUARIO
Activar/Desactivar el LED de ubicación [1]
Presionar y mantener presionado el botón de encendido/apagado [2]
durante aproximadamente 10 segundos con el ventilador apagado, hasta
que el LED de ubicación titile una vez a modo de confirmación, desactiva
el funcionamiento del LED de ubicación cuando el ventilador está
apagado. Continuar presionando el botón otros 2 segundos (12 segundos
en total), hasta que el LED de ubicación titile dos veces a modo de
confirmación, activa el funcionamiento del LED de ubicación.
Recuperación tras una falla de alimentación
En el caso de una falla de alimentación, el controlador del ventilador
guarda el último estado de funcionamiento en la memoria. Cuando se
restablece la alimentación, si el ventilador estaba encendido, el controlador
del ventilador atenuará automáticamente el ventilador al último estado de
funcionamiento a una velocidad de 50 %/segundo.
REMARQUES IMPORTANTES
1. Tous les dispositifs de commande de la vitesse de ventilation peuvent
être endommagés par un raccordement incorrect. Vérifiez l’absence de
courts-circuits avant d’installer le dispositif de commande de la vitesse
de ventilation.
Procédure pour la recherche de court-circuit :
a. Déconnectez l’alimentation du circuit en retirant un fusible ou en
mettant les disjoncteurs sur OFF (Arrêt).
b. Installez un interrupteur à la place du dispositif de commande de la
vitesse de ventilation. Mettez l’interrupteur en position ON (Marche).
c. Mettez le courant en marche. Si le disjoncteur se déclenche, il existe
un court-circuit. Si le ventilateur ne se met pas en marche et ne
s’arrête pas avec l’interrupteur, le câblage est probablement incorrect.
d. Corrigez le câblage si nécessaire puis retestez.
e. N’installez le dispositif de commande de la vitesse de ventilation
qu’une fois que le ventilateur fonctionne correctement avec
l’interrupteur.
2. Protégez l’installation de la poussière. Le dispositif de commande
de la vitesse de ventilation peut être endommagé s’il est exposé
à des éléments contaminants au cours du processus de construction.
Ce dispositif ne doit être installé qu’une fois le processus de
construction terminé.
Tout dommage au dispositif de commande de la vitesse de
ventilation engendré par une mauvaise installation est exclu
de la garantie.
INSTRUCTIONS
1. Si une trousse de changement de couleur est fournie et que vous
souhaitez changer de couleur, consultez la Procédure de changement
de couleur (Figure 1). Sinon, passez directement à l’étape 2.
2. AVANT L’INSTALLATION, réglez la chaîne de traction du ventilateur sur
sa vitesse maximale (assurez-vous que le ventilateur fonctionne à pleine
vitesse avant de couper l’alimentation).
3. Débranchez l’alimentation électrique du circuit en retirant le fusible ou en
mettant les disjoncteurs en position OFF avant toute installation.
4. Retirez la plaque murale et l’interrupteur existants.
5. Connectez le dispositif de commande du ventilateur, comme indiqué
sur les diagrammes d’installation et de câblage, en utilisant les câbles
fournis. À l’aide des vis de fixation fournies, installez le produit dans le
boîtier mural en plaçant le côté de la sangle où figure le mot « Haut »
(TOP) vers le haut. (Schéma de câblage)
6. Fixez le dispositif de commande au boîtier mural à l’aide des vis
fournies.
7. Fixez la plaque murale.
8. Placez le dispositif de commande sur la position arrêt (OFF). Voir les
instructions d’utilisation.
9. Rétablissez l’alimentation et faites un essai. Assurez-vous que le
ventilateur ne cale dans aucune des positions de fonctionnement
(ON). Ne pas laisser le ventilateur rester en position « calé ». NE PAS
UTILISER LA CHAÎNE DE TRACTION APRÈS L’INSTALLATION DU
DISPOSITIF DE COMMANDE.
Installation unipolaire
1. REMARQUE : Les fils indiqués en couleur sont ceux de l’appareil
uniquement et non ceux du boîtier mural. Avant tout raccordement,
veillez à tester les fils du boîtier mural.
2. Connectez l’appareil conformément au schéma de câblage unipolaire
illustré.
Installation à trois voies
1. REMARQUE : Les applications à trois voies ou à multilocalisation
nécessitent de recourir à une télécommande à multilocalisation
HMR, associée à un dispositif de commande préréglé. N’utilisez pas
d’interrupteur à trois voies normal pour commander le dispositif de
commande à multilocalisation. Vous risqueriez ainsi d’endommager la
commande et d’annuler la garantie de l’unité.
Voir les schémas de câblage aux figures 2-3.
FONCTIONNEMENT
Vue d’ensemble de l’interface utilisateur
L’interface utilisateur du variateur se
compose des éléments suivants :
[1] DEL du dispositif de localisation
[2] Bouton poussoir ON/OFF
[3] Graphique à barres des DEL à
quatre éléments
[4] Interrupteur Air Gap
[5] Touches à bascule LEVER/BAISSER
Voyants DEL
Ventilateur éteint – Lorsque le dispositif de commande est alimenté, mais
que le ventilateur est éteint, la DEL du dispositif de localisation [1] est
allumée à pleine puissance (en cas d’activation), et toutes les DEL
du graphique à barres [3] sont éteintes.
Ventilateur allumé – Lorsque le dispositif commande le ventilateur, la
DEL du dispositif de ventilation [1] sera éteinte, et le graphique à barres [3]
allumé de bas en haut, afin d’indiquer la vitesse actuelle du ventilateur.
Modes de configuration – La fonction des DEL varie avec chaque
configuration spécifique, et sera expliquée dans ces descriptions.
Bouton poussoir ON/OFF [2]
Lorsque le ventilateur est éteint, pour l’allumer progressivement jusqu’au
niveau LDL (dernier niveau de réglage) à raison de 50 %/seconde,
appuyez rapidement sur le bouton ON/OFF.
Lorsque le ventilateur est allumé, pour l’éteindre progressivement à un
rythme de 50 %/seconde (de pleinement activée, il lui faudra 2 sec. pour
s’éteindre), appuyez rapidement sur le bouton ON/OFF.
Lorsque le ventilateur est allumé, pour augmenter progressivement
le degré jusqu’à atteindre la luminosité maximale à 50 %/seconde,
appuyez deux fois sur le bouton ON/OFF.
Touche à bascule LEVER (+) [5]
Lorsque le ventilateur est allumé, pour augmenter la vitesse d’un niveau
du graphique à barres (25 % de la puissance maximale), appuyez
rapidement sur le bouton ON.
Si l’on appuie sur le bouton et qu’on le maintient enfoncé pendant plus
de 0,5 seconde avec le ventilateur allumé, la puissance augmente
à raison de 20 %/seconde (env. 5 s pour passer du niveau min. au
niveau max.).
Touche à bascule BAISSER (-) [5]
Lorsque le ventilateur est allumé, pour faire baisser la vitesse d’un
niveau du graphique à barres (25 % de la puissance maximale),
appuyez rapidement sur le bouton ON.
Si l’on appuie sur le bouton et qu’on le maintient enfoncé pendant plus
de 0,5 seconde avec le ventilateur allumé, la puissance diminue à raison
de 20 %/seconde (env. 5 s pour passer du niveau max. au niveau min.).
Interrupteur Air Gap [4]
Faites glisser en position OFF avant de remplacer le ventilateur.
Faites glisser en position ON après remplacement du ventilateur.
PARAMÈTRES RÉGLABLES PAR L’UTILISATEUR
Désactivez/activez la DEL du dispositif de localisation [1]
Maintenez le bouton poussoir ON/OFF [2] enfoncé pendant environ 10 s
alors que le ventilateur est éteint jusqu’à ce que la DEL du dispositif de
localisation clignote une fois en guise de confirmation, et désactive la DEL
du dispositif de localisation lorsque le ventilateur est éteint. Maintenez
encore le bouton enfoncé pendant 2 s supplémentaires (12 s au total)
jusqu’à ce que la DEL du dispositif de localisation clignote deux fois en
guise de confirmation, et active la DEL du dispositif de localisation.
Récupération après une coupure d’électricité
En cas de coupure d’électricité, le dispositif de fonctionnement mémorise
son dernier état de fonctionnement. Lorsque le courant est rétabli, si le
ventilateur était allumé, le dispositif de commande ajuste automatiquement
le ventilateur sur le dernier état de fonctionnement à 50 %/seconde.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Radiant HDH163PMMW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation