Endres+Hauser KA Liquiphant FTL64 Short Instruction

Taper
Short Instruction
Products Solutions Services
Instructions condensées
Liquiphant FTL64
Vibronique
HART
Détecteur de niveau pour liquides dans les
applications haute température
Les présentes instructions condensées ne se substituent pas au
manuel de mise en service relatif à l'appareil.
Des informations détaillées sont fournies dans le manuel de
mise en service et dans d'autres documents.
Disponible pour toutes les versions d'appareil via :
Internet : www.endress.com/deviceviewer
Smartphone / tablette : app Endress+Hauser Operations
KA01559F/14/FR/02.23-00
71633635
2023-11-30
Documents connexes Liquiphant FTL64 HART
2 Endress+Hauser
1 Documents connexes
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
Liquiphant FTL64 HART Informations relatives au document
Endress+Hauser 3
2 Informations relatives au document
2.1 Symboles
2.1.1 Symboles d'avertissement
DANGER
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures
corporelles graves voire mortelles, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures
corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée.
AVIS
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
2.1.2 Symboles électriques
 Prise de terre
Bride reliée à la terre via un système de mise à la terre.
 Terre de protection (PE)
Bornes de terre devant être mises à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les
bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
2.1.3 Symboles d'outils
 Tournevis plat
 Clé à six pans
 Clé à fourche
2.1.4 Symboles spécifiques à la communication
 Bluetooth
Transmission de données sans fil entre les appareils sur une courte distance.
2.1.5 Symboles pour certains types d'information
  Autorisé
Procédures, process ou actions autorisés.
 Interdit
Procédures, process ou actions interdits.
 Conseil
Indique des informations complémentaires
Consignes de sécurité de base Liquiphant FTL64 HART
4 Endress+Hauser
 Renvoi à la documentation
A
 Renvoi à une autre section
1.
,
2.
,
3.
 Série d'étapes
2.1.6 Symboles utilisés dans les graphiques
A, B, C ...  Vue
1, 2, 3 ...  Numéros de position
-
 Zone explosible
 Zone sûre (zone non explosible)
2.1.7 Marques déposées
HART®
Marque déposée par le FieldComm Group, Austin, Texas, USA
Bluetooth®
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de ces marques par Endress+Hauser fait l'objet d'une licence. Les autres marques déposées et
marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Apple®
Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple
Inc.
Android®
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées par Google Inc.
3 Consignes de sécurité de base
3.1 Exigences imposées au personnel
Le personnel doit satisfaire aux exigences suivantes pour exécuter les tâches nécessaires, p. ex.
la mise en service et la maintenance :
Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification qui correspond à la fonction et à la
tâche concernées
Être habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation
Être familiarisé avec les réglementations nationales
Doit avoir lu et compris les instructions du manuel et de la documentation complémentaire
Suivre les instructions et respecter les conditions
3.2 Utilisation conforme
L'appareil ne doit être utilisé que pour les liquides
Une utilisation inappropriée peut présenter des risques
S'assurer que l'appareil de mesure est exempt de défauts pendant son fonctionnement
Liquiphant FTL64 HART Consignes de sécurité de base
Endress+Hauser 5
N'utiliser l'appareil que pour des produits pour lesquels les matériaux en contact avec le
produit présentent un niveau de résistance adéquat
Ne pas dépasser par excès ou par défaut les valeurs limites pertinentes pour l'appareil
 Pour plus d'informations, voir la documentation technique
3.2.1 Utilisation incorrecte
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
Risques résiduels
En raison du transfert de chaleur du process, la température du boîtier de l'électronique et des
sous-ensembles qu'il contient peut s'élever à 80 °C (176 °F) pendant le fonctionnement.
Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces !
Si nécessaire, assurer une protection contre le contact pour éviter les brûlures.
Pour les exigences relatives à la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508, la documentation SIL
correspondante doit être respectée.
3.3 Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales.
3.4 Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de
défauts.
L'exploitant est responsable de garantir le fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les modifications non autorisées de l'appareil ne sont pas permises et peuvent entraîner des
dangers imprévisibles.
Si, malgré cela, des modifications sont nécessaires, consulter Endress+Hauser.
Réparation
Pour garantir la sécurité et la fiabilité opérationnelles continues :
N'effectuer les travaux de réparation sur l'appareil que si cela est expressément autorisé.
Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine Endress+Hauser.
Zone explosible
Pour éliminer tout danger pour les personnes ou l'installation lorsque l'appareil est utilisé dans
une zone explosible (p. ex. protection antidéflagrante) :
Vérifier sur la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage
prévu dans la zone explosible.
Réception des marchandises et identification du produit Liquiphant FTL64 HART
6 Endress+Hauser
Respecter les spécifications de la documentation complémentaire séparée, qui fait partie
intégrante de ce manuel.
3.5 Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état.
Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également
conforme aux directives UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à
l'appareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil.
3.6 Sécurité fonctionnelle SIL (en option)
Le manuel de sécurité fonctionnelle doit être strictement respecté pour les appareils qui sont
utilisés dans des applications de sécurité fonctionnelle.
3.7 Sécurité informatique
Pour plus d'informations, voir le manuel de mise en service.
4 Réception des marchandises et identification du
produit
4.1 Réception des marchandises
Vérifier les points suivants pendant la réception des marchandises :
 Les références de commande figurant sur le bon de livraison et l'autocollant du produit
sont-elles identiques ?
 Les marchandises sont-elles intactes ?
 Les données de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande
figurant sur le bon de livraison ?
 Si nécessaire (voir la plaque signalétique) : des Conseils de sécurité p. ex. XA, sont-ils
fournis ?
Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant.
Liquiphant FTL64 HART Montage
Endress+Hauser 7
4.2 Identification du produit
L'appareil peut être identifié de la manière suivante :
Spécifications de la plaque signalétique
Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des
caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison
Entrer le numéro de série des plaques signalétiques dans W@MDevice Viewer
www.endress.com/deviceviewer. Toutes les informations sur l'appareil de mesure sont
affichées ainsi qu'un aperçu de l'étendue de la documentation technique fournie.
Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans
l'Endress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2D figurant sur la plaque
signalétique à l'aide de l'Endress+Hauser Operations App
4.2.1 Électronique
Identifier l'électronique via la référence de commande figurant sur la plaque signalétique.
4.2.2 Plaque signalétique
Les informations requises par la loi et pertinentes pour l'appareil sont indiquées sur la plaque
signalétique.
4.2.3 Adresse du fabricant
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Allemagne
Lieu de fabrication : voir plaque signalétique.
4.3 Transport de l'appareil
Transporter l'appareil au point de mesure dans son emballage d'origine
Tenir l'appareil par le boîtier, le réducteur thermique, le raccord process ou le tube
prolongateur
Ne pas déformer, ni raccourcir ou rallonger la fourche vibrante.
5 Montage
Instructions de montage
Position de montage quelconque pour la version avec tube court jusqu'à env.
500 mm (19,7 in)
Position de montage verticale par le haut pour les appareils avec tube long
Distance minimale entre la fourche vibrante et la paroi de cuve ou la paroi de conduite :
10 mm (0,39 in)
Montage Liquiphant FTL64 HART
8 Endress+Hauser
A0042329
 1 Exemples de montage pour une cuve, un réservoir ou une conduite
5.1 Conditions de montage
AVIS
Les rayures ou les chocs endommagent la surface revêtue de l'appareil.
Veiller à manipuler l'appareil de manière appropriée et professionnelle pendant tous les
travaux de montage.
5.1.1 Tenir compte de la température pour les appareils munis d'un revêtement PFA
(conducteur)
La différence de température entre la face extérieure et la face intérieure de la bride ne doit
pas dépasser 60 °C (140 °F).
Si nécessaire, utiliser une isolation externe.
Liquiphant FTL64 HART Montage
Endress+Hauser 9
A
B
BA
-
C
1C
=
A0042298
 2 Différence de température entre la face extérieure et la face intérieure de la bride
1 Isolation
A Température de la bride, face extérieure
B Température de la bride, face intérieure, pour PFA (conducteur) maximum 230 °C (446 °F)
C Différence de température pour PFA (conducteur) maximum 60 °C (140 °F)
5.1.2 Tenir compte du point de détection
Points de détection typiques, selon la position de montage du détecteur de niveau
Eau +23 °C (+73 °F)
Distance minimale entre la fourche vibrante et la paroi de cuve ou la paroi de conduite :
10 mm (0,39 in)
~13 (0.5)
~5 (0.2)
~12.5 (0.49)
D
A B C
D
D
A0044069
 3 Points de détection typiques. Unité de mesure mm (in)
A Montage par le dessus
B Montage par le dessous
C Montage latéral
D Point de détection
Montage Liquiphant FTL64 HART
10 Endress+Hauser
5.1.3 Tenir compte de la viscosité
Valeurs de viscosité
Faible viscosité : < 2 000 mPa⋅s
Forte viscosité : > 2 000 … 10 000 mPa⋅s
Faible viscosité
Faible viscosité, p. ex. eau : < 2 000 mPa⋅s
La fourche vibrante peut être positionnée à l'intérieur du piquage de montage.
> 25 (0.98)
> !50 (1.97)
A0042333
 4 Exemple de montage pour les liquides de faible viscosité. Unité de mesure mm (in)
Forte viscosité
AVIS
Les liquides fortement visqueux peuvent générer des retards de commutation.
S'assurer que le liquide peut s'écouler facilement de la fourche vibrante.
Ébavurer la surface du piquage.
Forte viscosité, p. ex. huiles visqueuses : ≤ 10 000 mPa⋅s
La fourche vibrante doit être située en dehors du piquage de montage !
> 40 (1.57)
A0042335
 5 Exemple de montage pour un liquide fortement visqueux. Unité de mesure mm (in)
Liquiphant FTL64 HART Montage
Endress+Hauser 11
5.1.4 Éviter les dépôts
Utiliser des piquages de montage courts pour garantir que la fourche vibrante se projette
librement dans la cuve
Laisser une distance suffisante entre le dépôt attendu sur la paroi de la cuve et la fourche
vibrante
A0042345
 6 Exemples de montage pour un produit de process hautement visqueux
5.1.5 Prise en compte de l'écart nécessaire
Veiller à laisser un espace suffisant autour de la cuve pour le montage, le raccordement et les
réglages, électronique y compris.
Montage Liquiphant FTL64 HART
12 Endress+Hauser
A0042340
 7 Prise en compte de l'écart nécessaire
5.1.6 Supporter l'appareil
AVIS
Si l'appareil est mal supporté, les chocs et les vibrations peuvent endommager la surface
du revêtement.
Utiliser uniquement des supports appropriés.
Supporter l'appareil en cas de charge dynamique très élevée. Capacité de charge latérale
maximale des tubes prolongateurs et des capteurs : 75 Nm (55 lbf ft).
Liquiphant FTL64 HART Montage
Endress+Hauser 13
A0042356
 8 Exemples de support en cas de charge dynamique
Agrément Marine : dans le cas de tubes prolongateurs ou de capteurs d'une longueur
supérieure à 1 600 mm (63 in), un support est nécessaire au moins tous les
1 600 mm (63 in).
5.2 Montage de l'appareil
5.2.1 Outil nécessaire
Clé à fourche pour le montage du capteur
Clé à six pans pour la vis de blocage du boîtier
5.2.2 Alignement de la fourche vibrante à l'aide du marquage
La fourche vibrante peut être alignée à l'aide du marquage de manière à ce que le produit
s'écoule facilement et que les dépôts soient évités.
Les marquages sont identifiés sur le raccord process par :
Spécification du matériau, désignation du filetage, cercle, ligne ou ligne double
Montage Liquiphant FTL64 HART
14 Endress+Hauser
316L/G1
A0042348
 9 Position de la fourche vibrante en cas de montage horizontal dans la cuve à l'aide du repère
5.2.3 Montage de l'appareil dans la conduite
Vitesse d'écoulement jusqu'à 5 m/s avec une viscosité de 1 mPa⋅s et une densité de
1 g/cm³ (62,4 lb/ft³) (SGU).
Vérifier le bon fonctionnement en cas de conditions différentes du produit de process.
L'écoulement ne sera pas entravé de manière significative si la fourche vibrante est
correctement alignée et si le repère est orienté dans la direction de l'écoulement.
Le marquage est visible lors du montage
A0034851
 10 Montage dans des conduites (tenir compte de la position de la fourche et du marquage)
5.2.4 Vissage de l'appareil
Tourner uniquement par le boulon hexagonal, 15 … 30 Nm (11 … 22 lbf ft)
Ne pas tourner au niveau du boîtier !
Liquiphant FTL64 HART Montage
Endress+Hauser 15
1.
2.
A0042423
 11 Vissage de l'appareil
5.2.5 Alignement de l'entrée de câble
2.
3.
43.5 Nm
1.
A0042355
 12 Boîtier avec vis de blocage externe et boucle de drainage
Boîtiers avec vis de verrouillage :
Le boîtier peut être tourné et le câble orienté en tournant la vis de blocage.
La vis de blocage n'est pas serrée à la livraison de l'appareil.
1. Desserrer la vis de blocage externe (1,5 tour max.).
Montage Liquiphant FTL64 HART
16 Endress+Hauser
2. Tourner le boîtier, positionner l'entrée de câble.
Éviter l'humidité dans le boîtier, prévoir une boucle pour permettre l'évacuation de
l'humidité.
3. Serrer la vis de blocage externe.
5.2.6 Rotation du boîtier
Le boîtier peut être tourné jusqu'à 380° en desserrant la vis de blocage.
AVIS
Le boîtier ne peut pas être dévissé complètement.
Desserrer la vis de blocage externe de 1,5 tour max. Si la vis est trop ou complètement
dévissée (au-delà du point d'ancrage de la vis), de petites pièces (contre-disque) peuvent se
détacher et tomber.
Serrer la vis de fixation (douille hexagonale de 4 mm (0,16 in)) avec un couple maximum
de 3,5 Nm (2,58 lbf ft)±0,3 Nm (±0,22 lbf ft).
5.2.7 Fermeture des couvercles de boîtier
AVIS
Endommagement du filetage et du couvercle du boîtier par des salissures et des dépôts !
Retirer les salissures (p. ex. sable) sur le filetage des couvercles et du boîtier.
En cas de résistance lors de la fermeture du couvercle, vérifier à nouveau que le filetage
n'est pas encrassé.
Filetage du boîtier
Les filetages du compartiment pour l'électronique et le raccordement peuvent être dotés
d'un revêtement antifriction.
La consigne suivante est valable pour tous les matériaux de boîtier :
Ne pas lubrifier les filetages du boîtier.
5.2.8 Rotation du module d'affichage
LAVERTISSEMENT
Tension d'alimentation présente !
Risque d'électrocution et/ou d'explosion !
Couper la tension d'alimentation avant d'ouvrir l'appareil.
2.
1.
40.7 Nm
3.
4.
A0038224
Liquiphant FTL64 HART Raccordement électrique
Endress+Hauser 17
1. Le cas échéant : dévisser la vis du verrou du couvercle de compartiment électronique à
l'aide de la clé à six pans.
2. Dévisser le couvercle du boîtier et inspecter le joint de couvercle.
3. Presser le mécanisme de déblocage et retirer le module d'affichage.
4. Tourner le module d'affichage dans la position souhaitée : 4×90 ° max. dans chaque
direction. Insérer le module d'affichage dans la position souhaitée jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place. Revisser fermement le couvercle sur le boîtier. Suivant
l'équipement : serrer la vis du verrou de couvercle à l'aide de la clé à 6 pans creux
0,7 Nm (0,52 lbf ft) ±0,2 Nm (±0,15 lbf ft).
Dans le cas d'un boîtier à double compartiment, l'afficheur peut être monté aussi bien
dans le compartiment de l'électronique que dans le compartiment de raccordement.
6 Raccordement électrique
6.1 Outil nécessaire
Tournevis pour le raccordement électrique
Clé à 6 pans creux pour la vis du verrou de couvercle
6.2 Exigences de raccordement
6.2.1 Couvercle avec vis de fixation
Le couvercle est verrouillé par une vis de sécurité dans des appareils destinés à être utilisés en
zone explosible avec une protection antidéflagrante définie.
AVIS
Si la vis de fixation n'est pas positionnée correctement, le couvercle ne peut pas assurer
l'étanchéité.
Ouvrir le couvercle : desserrer la vis du verrou du couvercle de 2 tours max. pour que la vis
ne tombe pas. Monter le couvercle et vérifier l'étanchéité du couvercle.
Fermer le couvercle : visser fermement le couvercle sur le boîtier, en veillant à ce que la vis
de fixation soit correctement positionnée. Il ne doit pas y avoir d'espace entre le couvercle
et le boîtier.
Raccordement électrique Liquiphant FTL64 HART
18 Endress+Hauser
2 x 0.7 Nm
4
A0039520
 13 Couvercle avec vis de fixation
6.2.2 Compensation de potentiel
LAVERTISSEMENT
Risque d'explosion !
Les conseils de sécurité sont fournis dans la documentation séparée pour les applications
en zone explosible.
1
A0045830
1 Borne de terre pour le raccordement du câble d'équipotentialité
Si nécessaire, le câble d'équipotentialité peut être raccordé à la borne de terre extérieure
du transmetteur avant que l'appareil ne soit raccordé.
Pour une compatibilité électromagnétique optimale :
Câble d'équipotentialité aussi court que possible
Respecter une section d'au moins 2,5 mm2 (14 AWG)
Liquiphant FTL64 HART Raccordement électrique
Endress+Hauser 19
6.3 Raccordement de l'appareil
1
A0046355
1 Couvercle du compartiment de raccordement
Filetage du boîtier
Les filetages du compartiment pour l'électronique et le raccordement peuvent être dotés
d'un revêtement antifriction.
La consigne suivante est valable pour tous les matériaux de boîtier :
Ne pas lubrifier les filetages du boîtier.
6.3.1 Tension d'alimentation
U = 10,5 … 35 VDC (Ex d, Ex e, non-Ex)
U = 10,5 … 30 VDC (Ex i)
Courant nominal : 4 … 20 mA HART
L'alimentation électrique doit être testée pour s'assurer qu'elle répond aux exigences de
sécurité (p. ex. PELV, SELV, Class 2) et doit être conforme aux spécifications du
protocole.
Se conformer à la norme IEC/EN61010-1 : prévoir un disjoncteur approprié pour
l'appareil.
6.3.2 Bornes
Tension d'alimentation et borne de terre interne : 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
Borne de terre externe : 0,5 … 4 mm2 (20 … 12 AWG)
6.3.3 Spécification de câble
Le diamètre extérieur du câble dépend de l'entrée de câble utilisée
Diamètre extérieur de câble
Plastique : ⌀5 … 10 mm (0,2 … 0,38 in)
Laiton nickelé : ⌀7 … 10,5 mm (0,28 … 0,41 in)
Inox : ⌀7 … 12 mm (0,28 … 0,47 in)
Raccordement électrique Liquiphant FTL64 HART
20 Endress+Hauser
6.3.4 4 … 20 mA HART
2
3
4
Y+ +
- -
I
1
mA
A0028908
 14 Schéma de principe du raccordement HART
1 Appareil avec communication HART
2 Résistance de communication HART
3 Alimentation électrique
4 Multimètre ou ampèremètre
La résistance de communication HART de 250 Ω dans la ligne de signal est toujours
nécessaire dans le cas d'une alimentation à faible impédance.
Tenir compte de la chute de tension :
Maximum 6 V pour une résistance de communication de 250 Ω
6.3.5 Câblage
LAVERTISSEMENT
La tension d'alimentation peut être appliquée !
Risque d'électrocution et/ou d'explosion !
Si l'appareil est utilisé en zone explosible, veiller à respecter les normes nationales et les
spécifications fournies dans les Conseils de sécurité (XA). Utiliser le presse-étoupe indiqué.
La tension d'alimentation doit correspondre aux indications sur la plaque signalétique.
Couper l'alimentation électrique avant de procéder au raccordement de l'appareil.
Si nécessaire, le câble d'équipotentialité peut être raccordé à la borne de terre extérieure du
transmetteur avant que l'appareil ne soit raccordé.
Il faut prévoir un disjoncteur adapté pour l'appareil conformément à IEC/EN 61010.
Veiller à assurer une isolation adéquate des câbles, en tenant compte de la tension
d'alimentation et de la catégorie de surtension.
Veiller à utiliser des câbles de raccordement présentant une stabilité thermique appropriée,
en tenant compte de la température ambiante.
N'utiliser l'appareil qu'avec les couvercles fermés.
Raccorder l'appareil dans l'ordre suivant :
1. Ouvrir le verrou de couvercle (si fourni).
2. Dévisser le couvercle.
3. Guider les câbles dans les presse-étoupe ou les entrées de câble. Utiliser un outil
approprié avec une ouverture AF24/25 (8 Nm (5,9 lbf ft)) pour le presse-étoupe M20.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Endres+Hauser KA Liquiphant FTL64 Short Instruction

Taper
Short Instruction