BUT Meuble de salle de bain suspendu HAMBURG imitation chêne et blanc laqué L.79 cm Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
12
6
93
1.5 h
Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage /Istruzioni di montaggio
montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi /
Nàvod na montaz / Instructiune de montaj / / Montaj talimatina Monteringsanvisningar/
U/pute za montažu Instrucciones de Montaje / Navodila za montažo
D– bitte lesen sie diese montageanleitung gut durch,
Da wir für fehler, die durch falsche montage entstehen,
Keine haftung übernehmen!
HU – Kérjük, olvassa el figyelmesen
ezt az összeszerelési útmutatót,
mert a helytelen összeszerelésböl
a dódó hibákért nem vállalunk felelösséget!
– please read these installation instructionsGb
Through carefully as we cannot accept any liability
For faults occurring as a result of incorrect installation!
Cz – přečtěte si prosim pozorně tento návod k montáži,
Aby jste předešli chybám vzniklých špatnou montáži,
Za kterě neručime!
– veuillez lire attentivement cette notice de montage,
F
Car nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs
Découlant d'un montage erroné !
– prego leggere attentamente le istruzioni per il montaggio,
I
Poiché decliniamo qualsiasi responsabilità
Per difetti derivanti da montaggio errato.
- läs monteringsanvisningarna noggrant.
S
Vi avsäger oss allt ansvar för defekter som
Uppstår p.g.a. Felaktig montering.
– leest u alstublieft deze montagehandleiding goed door,Nl
Voor fouten door verkeerde montage zijn wij niet verantwoordelijk.
Hr – pažljivo pročitajte upute za montažu,
Jer otklanjamo svaku odgovornost za pogreške
Nastale uslijed pogrešne montaže.
– prosimo, da pozorno preberete navodila za monto,
Slo
Saj zavračamo vsakršno odgovornost za napake,
Ki bi nastale zaradi napačne montaže.
– prosze uwaznie zapoznac sie z instrukcja montazu,Pl
Poniewaz nie ponosimy odpowiedzialnosci za niewlasciwy montaz.
SK – Prosime, dobre preèítajte si tento návod na montáž,
prete nepreberáme žiadne ruèenie za chyby,
ktoré vzniknú na základe chybnej montáže!
– Vā rugām sā cititi cu atentie aceste instructiuni
RO
de montaj deoarece nu preluăm garantia pentru defecte
ce apar datoritā unui montaj incorect!
–, ù
RUS Пожалуйста внимательно ознакомтесь
с данной инструкцией по монтажу, поскольку мы не
несем ответственности за ошибки, причиной которых
является неправильный монтаж.
ES – Se ruega leer con atención las instrucciones
de montaje deibido a que declinamos cualquier
responsabilidad
por defectos derivados de un montaje erróneo.
–,
TU Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun
.yalnis montaj yapasaniz bunun sorumlusu biz degiliz
LC S.p.A
Via del Piano s.n
61030 Isola del Piano (PU)
Italia
http://www.lcmobili.com/
AMBURGO
-S78-1 -S110-1-S92-1
110 cm.
92 cm.
78 cm.
1
78SPO
78FC
78TLAV
78CA
110SFD
78FAS
110SFS
78FO
78VTO
78SVFO
78VFD
78VGTR
78SVFS
78VFAS
LA50
78SVFFS
78VFFD
78SVFF
78.5 cm.
78SVFS
2
92SPO
92FC
92TLAV
92CA
110SFD
92FAS
110SFS
92FO
92VTO
78SVFO
78VFD
78VGTR
78SVFS
92VFAS
LA50
78SVFFS
78VFFD
78SVFF
92 cm.
78SVFS
3
110SPO
110FC
110TLAV
110CA
110 cm.
110SFD
110FAS
110SFS
110FO
110VTO
78SVFO
78VFD
78VGTR
78SVFS
110VFAS
LA50
78SVFFS
78VFFD
78SVFF
78SVFS
4
H11
R
L
ST
15 x 12 mm
8x30 mm.
B
C
D
x14
M15
6x15 mm.
x12
x2
PST
x35
x2
D1
C1
12 mm.
x2
P
x2
x1
350L
350R
E11
6x11 mm.
TC
4x15 mm.
x8
x1
x14
P7
x9
PF
x2
4x16 mm.
L416
x36
x4
ø20 mm.
P20
x6
E
7x60 mm.
x10
3.5x m.16 m
L3516
x2
?
OK
N3AST
x1
5
x16
x16
x8
1
B
B
B
B
D
D
8x30 mm.
B
D
x12
B
B
B
B
D
D
x4
B
B
B
B
B
B
B
B
6
x2
ANG
TC
4x15 mm.
x8
B
B
B
B
D
D
B
B
B
B
D
D
B
B
B
B
L418
L418
TC
TC
TC
TC
B
B
B
D
D
BB
B
8x30 mm.
B
D
x17
x8
P7
x3
P7
P7
4x16 mm.
L416
x8
2
B
B
D
B
B
L416
L416
L416
L416
7
P7
4x18 mm.
x4
L418
L418 L418
3
x8
E
E
E
E
E
7x60 mm.
x4
E
8
B
B
B
B
B
B
D
D
4
8x30 mm.
B
D
x6
x4
P7
x2
L416 L416
4x16 mm.
L416
x4
D
D
9
E
E
E
E
E
7x60 mm.
x4
55
15 x 12 mm
C
x2
10
6
C
C
15 x 12 mm
C
x4
C
C
C
C
C
11
7
C
C
C
C
15 x 12 mm
C
x4
C
C
12
x4
E11
6x11 mm.
R
350R
350L
L
E11
E11 E11
E11
E11
E11
E11
E11
8
15 x 12 mm
C
x6
C
C
C
C
C
C
C
C
13
3
1
2
9
4x16 mm.
L416
x8
L416
14
9
L416 x4
PST
L416 x4
PST
PST
x2
4x16 mm.
L416
x8
15
C1
P
P
12 mm.
P
PC1
D1
D1
x2
x1
3.5x16 mm.
L3516
x2
N3AST
N3AST
x2
x2
10
L3516
L3516
16
H11
RL
M15
x12
M15
17
18
Cher client,
l'installation des meubles sospendus doit être effectuée par un personnel compétent.
Les fischers ne sont pas inclus dans la quincaillerie.
Choisir les types des fischers pour le fixage apte au mur.
S'assurer de l'adéquation du mur pour support sûr du meuble
Dear Customer
The assembling of the hanging elements must be done by a competent staff.
The fishers are not included in the hardware package.
Choose the fisher more suitable to the type of the wall.
Ensure the suitability of the wall for a secure support of the hanging element.
Sehr geehrter Kunde, die Montage der Haengeelemente muss von Fachpersonal ausgefuehrt werden!
Bitte verwenden Sie eigene, der Beschaffenheit der Wand entsprechende Duebel. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit legen wir dem Beschlagbeutel keine Fischerduebel bei.
Gentile Cliente
Il montaggio dei pensili deve essere effettuato da personale competente.
I tasselli di fissaggio non sono compresi nella ferramenta.
Scegliere il tipo di tassello per il fissaggio più adatto alla tipologia di muro.
Assicurarsi l'idoneità della parete per un sostegno sicuro del pensile.
11
78.5 cm.
785
468
19
Cher client,
l'installation des meubles sospendus doit être effectuée par un personnel compétent.
Les fischers ne sont pas inclus dans la quincaillerie.
Choisir les types des fischers pour le fixage apte au mur.
S'assurer de l'adéquation du mur pour support sûr du meuble
Dear Customer
The assembling of the hanging elements must be done by a competent staff.
The fishers are not included in the hardware package.
Choose the fisher more suitable to the type of the wall.
Ensure the suitability of the wall for a secure support of the hanging element.
Sehr geehrter Kunde, die Montage der Haengeelemente muss von Fachpersonal ausgefuehrt werden!
Bitte verwenden Sie eigene, der Beschaffenheit der Wand entsprechende Duebel. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit legen wir dem Beschlagbeutel keine Fischerduebel bei.
Gentile Cliente
Il montaggio dei pensili deve essere effettuato da personale competente.
I tasselli di fissaggio non sono compresi nella ferramenta.
Scegliere il tipo di tassello per il fissaggio più adatto alla tipologia di muro.
Assicurarsi l'idoneità della parete per un sostegno sicuro del pensile.
11
92 cm.
919
468
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

BUT Meuble de salle de bain suspendu HAMBURG imitation chêne et blanc laqué L.79 cm Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi