Fireye TSD-4001F - NXTSD507HD and NXTSD512HD Touchscreen Interface Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
© 2023Transporteur 1
TSD-4001
1 août 2021
NXTSD507HD, NXTSD512HD
Interface à écran tactile
Installation et fonctionnement
DESCRIPTION
Ce bulletin décrit l'installation et le fonctionnement des interfaces à écran tactile NXTSD507HD (7")
et NXTSD512HD (12,1"). Un aperçu de la navigation à travers les données disponibles ainsi que des
informations spécifiques à l'appareil sont couverts.
Ces dispositifs en option permettent une connectivité améliorée et étendue aux systèmes de
positionnement parallèle NXF4000 et PPC4000. Ce bulletin est destiné à être un complément au
bulletin spécifique pour toute commande connectée. Ces bulletins peuvent être précisés dans le présent
document. Veuillez-vous référer à ces bulletins pour toute information spécifique sur l'installation, les
fonctionnalités, la mise en service ou le fonctionnement des commandes connectées.
AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas installer, utiliser ou mettre en service
correctement l'équipement décrit dans ce manuel peut entraîner des
dommages matériels importants, des blessures graves ou la mort. Il est de la
responsabilité du propriétaire ou de l'utilisateur de s'assurer que
l'équipement décrit est installé, utilisé et mis en service conformément à ce
manuel ainsi qu'aux manuels des autres composants du système, ainsi qu'à
tous les codes nationaux et locaux applicables.
AVERTISSEMENT : Le fonctionnement, l'entretien et le dépannage de la
chaudière ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Les
personnes dépannant les verrouillages ou réinitialisant la commande doivent
répondre correctement aux codes d'erreur de dépannage comme décrit dans ce
bulletin de produit. Les cavaliers utilisés pour effectuer un test statique sur le
système ne doivent être utilisés que de manière contrôlée et doivent être retirés
avant le fonctionnement de la commande. Ces tests peuvent vérifier que les
contrôleurs externes, les limites, les verrouillages, les actionneurs, les vannes,
les transformateurs, les moteurs et les autres dispositifs fonctionnent
correctement. De tels tests doivent être effectués avec des robinets de
carburant manuels en position fermée uniquement. Remplacez toutes les
composantes qui ne fonctionnent pas correctement et ne contournez pas les
limiteurs des sécurités. Le non-respect de ces directives peut entraîner une
situation risquée, dangereuse pour la vie et les biens.
2 © 2023Transporteur
TABLE DES MATIÈRES
DESCRIPTION ............................................................................................................................................................. 1
INFORMATIONS DU SYSTÈME ............................................................................................................................... 4
DONNÉES TECHNIQUES NXTSD507HD ................................................................................................................. 5
DONNÉES TECHNIQUES NXTSD512HD ................................................................................................................. 6
INFORMATIONS DE COMMANDE .......................................................................................................................... 7
MONTAGE NXTSD507HD ......................................................................................................................................... 8
Méthode ..................................................................................................................................................................... 8
Découper ................................................................................................................................................................... 9
Modèle..................................................................................................................................................................... 10
MONTAGE NXTSD512HD ....................................................................................................................................... 11
Méthode ................................................................................................................................................................... 11
Découper ................................................................................................................................................................. 12
CÂBLAGE .................................................................................................................................................................. 13
Terminaux ............................................................................................................................................................... 13
Câblage .................................................................................................................................................................... 14
Ethernet/USB .......................................................................................................................................................... 16
ÉTABLIR LA COMMUNICATION .......................................................................................................................... 17
VUE D'ENSEMBLE (NXF4000 et PPC4000) ............................................................................................................ 18
INFORMATIONS (NXF4000 et PPC4000) ................................................................................................................ 19
GÉNÉRAUX (NXF4000 et PPC4000) ........................................................................................................................ 20
Modification des valeurs ......................................................................................................................................... 20
LES PARAMÈTRES DU SYSTÈME ......................................................................................................................... 21
ALARMES .................................................................................................................................................................. 22
Actif......................................................................................................................................................................... 23
Enregistrer ............................................................................................................................................................... 24
Historique des défauts ............................................................................................................................................. 25
AIDER ......................................................................................................................................................................... 26
SYSTÈME ................................................................................................................................................................... 27
Enregistrer ............................................................................................................................................................... 28
Sécurité .................................................................................................................................................................... 29
Choix ....................................................................................................................................................................... 32
Divers.................................................................................................................................................................. 32
Langue ................................................................................................................................................................ 40
Économiseur d'écran / Date ................................................................................................................................ 41
seau ................................................................................................................................................................. 42
Serveur de données Modbus ............................................................................................................................... 43
VUE D'ENSEMBLE ( BurnerLogix ) ......................................................................................................................... 46
ÉCRAN DE SCHÉMA DE CÂBLAGE ( BurnerLogix ) ............................................................................................ 47
HISTORIQUE DES DÉFAUTS ( BurnerLogix ) ........................................................................................................ 48
ÉCRAN DES RÉGLAGES ( BurnerLogix ) ............................................................................................................... 49
© 2023Transporteur 3
ECRAN YZ300 ( BurnerLogix ) ................................................................................................................................. 50
ÉCRAN DE VUE D'ENSEMBLE ( BurnerPRO ) ...................................................................................................... 51
ÉCRAN DE SCHÉMA DE CÂBLAGE ( BurnerPRO ) ............................................................................................. 52
ÉCRAN DE RÉGLAGES ( BurnerPRO ) ................................................................................................................... 53
ÉCRAN DE VUE D'ENSEMBLE (ABB ACS550) .................................................................................................... 54
ECRAN MOTEUR (ABB ACS550) ........................................................................................................................... 55
ÉCRAN DES RÉGLAGES (ABB ACS550) ............................................................................................................... 56
SAUVEGARDE / RESTAURATION (ABB ACS550) .............................................................................................. 57
VISUALISATION À DISTANCE VIA LE PROTOCOLE VNC .............................................................................. 58
CERTIFICATIONS NXTSD507HD ET NXTSD512HD ........................................................................................ 60
AVIS ............................................................................................................................................................................ 60
GARANTIES, RECOURS EXCLUSIFS ET LIMITATION DES DOMMAGES ..................................................... 60
DISCLAIMER ............................................................................................................................................................. 60
4 © 2023Transporteur
INFORMATIONS DU SYSTÈME
Les NXTSD507HD et NXTSD512HD sont conçus pour permettre la surveillance, la configuration ou la
mise en service d'un système de positionnement parallèle NXF4000 ou PPC4000. Ces interfaces peuvent
être utilisées avec ou à la place d'un NXD410 ou NXD410TS. Plusieurs NXF4000 ou PPC4000 peuvent
être connectés en utilisant des adresses différentes pour chaque commande. Des commandes
supplémentaires telles que, BurnerLogix, BurnerPRO et ABB ACS550 peuvent être connectées dans le
cadre du réseau Modbus pour la collecte et l'affichage de données supplémentaires.
Le NXTSD507HD et le NXTSD512HD se connectent à toutes les commandes connectées à l'aide de
Modbus RTU via RS-485 dans un réseau série (Daisy Chain). Le NXTSD507HD et le NXTSD512HD
peuvent recevoir du 24 VCC depuis un NXF4000 ou PPC4000 connecté ou depuis une alimentation externe
de 24 VCC. Cela permet un montage local ou à distance de ces interfaces à portée de vue et sonore du
brûleur connecté.
Quatre ports série sont fournis pour permettre différentes topologies de câblage en fonction du nombre de
commandes connectées et de leur emplacement. Bien qu'il n'y ait pas de limites définies au nombre
d'appareils pouvant être connectés au NXTSD507HD et au NXTSD512HD, il y aura des conséquences sur
les performances (vitesse des mises à jour) ou visuelles (les informations sont trop petites) si trop de
commandes sont connectées à un port série ou au NXTSD507HD et au NXTSD512HD en général.
Le NXTSD507HD et le NXTSD512HD fournissent un serveur Modbus TCP pour la connexion à
l'automatisation du bâtiment ou au SCADA à l'aide du port Ethernet fourni.
Avant d'essayer d'installer, de mettre en service ou d'utiliser cet équipement, toutes les sections pertinentes
de ce document doivent être lues et parfaitement comprises. Le non-respect de ces sections pourrait
endommager le produit ou provoquer une situation dangereuse. En cas de doute sur les exigences, consultez
le fournisseur.
Vérifiez les valeurs nominales dans les instructions suivantes pour vous assurer que le produit convient à
votre application.
L'installation, la mise en service ou le réglage de ce produit DOIVENT être effectués par du personnel
qualifié selon les exigences locales, nationales, régionales ou nationales.
Une fois l'installation terminée, vérifiez que le produit fonctionne comme décrit dans ces instructions.
© 2023Transporteur 5
DONNÉES TECHNIQUES NXTSD507HD
Type d'écran : TFT (a-Si), capacitif
Résolution : 800 x 480
Zone d'écran diagonale : 177,8 mm (7 pouces)
Zone active : 152,4 mm x 91,44 mm (6 po x 3,6 po)
Profondeur de couleur : 18 bits
Méthode d'interface : Modbus RTU via RS-485
Tension nominale 24 Vcc ± 20 %
Consommation électrique nominale : 0,45 A à 24 VCC (10,8 W)
Plage de températures de fonctionnement : -20 °C à +50 °C (-4 °F à +122 °F)
Plage de températures de stockage : -30°C à +80°C (-22°F à +176°F)
Degré de protection : Usage intérieur uniquement, face IP67, face
arrière IP40
Orientation d'installation : Paysage (horizontal)
Dimensions de la façade de l'unité : 201 mm x 140 mm (7,91 po x 5,51 po)
Profondeur des dimensions de l'unité : 40 mm (1,57 po)
Dimensions de découpe du panneau : voir la section de montage pour le schéma
Poids : 1,1 kg. (2,5 livres)
6 © 2023Transporteur
DONNÉES TECHNIQUES NXTSD512HD
Type d'écran : TFT (a-Si), capacitif
Résolution : 1280 x 800
Zone d'écran diagonale : 307,4 mm (12,1 pouces)
Zone active : 261,12 mm x 163,2 mm (10,28 pouces x 6,43
pouces)
Profondeur de couleur : 24 bits
Méthode d'interface : Modbus RTU via RS-485
Tension nominale 24 Vcc ± 20 %
Consommation électrique nominale : 0,9 A à 24 VCC (21,6 W)
Plage de températures de fonctionnement : -20 °C à +50 °C (-4 °F à +122 °F)
Plage de températures de stockage : -30°C à +80°C (-22°F à +176°F)
Degré de protection : Usage intérieur uniquement, face IP67, face
arrière IP40
Orientation d'installation : Paysage (horizontal)
Dimensions de la façade de l'unité : 313,4 mm x 215,5 mm (12,3 po x 8,48 po)
Profondeur des dimensions de l'unité : 50 mm (1,97 po)
Dimensions de découpe du panneau : 300 mm x 192 mm (11,81 po x 7,55 po)
Poids : 2,5 kg. (5,5 livres)
© 2023Transporteur 7
INFORMATIONS DE COMMANDE
Interfaces à écran tactile
NXTSD507HD
Interface à écran tactile, taille d'écran de 7 pouces de diagonale, 24 VCC, à utiliser
avec le système de positionnement parallèle NXF4000 ou PPC4000
NXTSD512HD
Interface à écran tactile, écran de 12,1 pouces de diagonale, 24 VCC, à utiliser
avec le système de positionnement parallèle NXF4000 ou PPC4000
Accessoires
59-565
Câble pour relier NXTSD5xxHD à NXF4000 ou PPC4000, alimentation et
communication séparées, vendu au pied.
ED610
Adaptateur de câble multiport pour convertir les prises modulaires BurnerLogix ou
BurnerPRO en borniers.
ED512-2
Câble de connexion modulaire pour connecter BurnerLogix à ED610, longueur 2'.
ED512-4
Câble de connexion modulaire pour connecter BurnerLogix à ED610, longueur 4'.
ED512-8
Câble de connexion modulaire pour connecter BurnerLogix à ED610, longueur 8'.
ED580-2
Câble de connexion modulaire pour connecter BurnerPRO à ED610, longueur 2'.
ED580-4
Câble de connexion modulaire pour connecter BurnerPRO à ED610, longueur 4'.
ED580-4
Câble de connexion modulaire pour connecter BurnerPRO à ED610, longueur 8'.
8 © 2023Transporteur
MONTAGE NXTSD507HD
Méthode
Le NXTSD507HD nécessite une découpe non symétrique et est fixé à l'aide de huit écrous à tête moletée.
Reportez-vous à la figure ci-dessous pour la disposition de ces écrous moletés.
Arrière du NXTSD507HD montrant l'emplacement des écrous moletés à tête moletée
Les écrous à oreilles se fixent aux tiges filetées qui sont enfilées
dans des inserts autour de la lunette de l'écran. Voir la figure à
droite pour un schéma de l'écrou à ailettes attaché au poteau. Le
poteau et les écrous à oreilles utilisent un filetage M4x0,7 et les
poteaux mesurent 25 mm de long. Si une tige et un écrou à
oreilles sont perdus et doivent être remplacés, une vis M4x0,7 de
10 mm de long peut être utilisée en combinaison avec une
rondelle.
Poteau avec écrou moleté
© 2023Transporteur 9
Découper
Utilisez les dimensions suivantes pour marquer la découpe et les trous nécessaires pour monter l'écran.
L'orientation du diagramme est à partir de la face du panneau où la découpe est effectuée. Un modèle est
également fourni sur la page suivante qui peut être imprimé à l'échelle 100 % et utilisé pour fournir un
guide.
→ ← 5,0 mm (0,20 pouces)
10 © 2023Transporteur
Modèle
© 2023Transporteur 11
MONTAGE NXTSD512HD
Méthode
Le NXTSD512HD nécessite une découpe rectangulaire et est sécurisé à l'aide de 12 étriers avec vis de
fixation. Reportez-vous à la figure ci-dessous pour la disposition de ces étriers. Notez qu'il n'est peut-être
pas nécessaire d'utiliser tous les étriers pour obtenir un bon ajustement.
NXTSD512HD montrant le placement des étriers de retenue
Étrier de fixation
12 © 2023Transporteur
Découper
Utilisez les dimensions suivantes pour marquer la découpe nécessaire pour monter l'écran. L'orientation de
l'écran est avec la plus grande dimension horizontale.
© 2023Transporteur 13
CÂBLAGE
Terminaux
Le câble recommandé (59-565) contient quatre fils : deux fils d'alimentation (18 AWG) et deux fils de
communication (22 AWG) dans une paire torsadée, plus un fil de drainage nu. Ce câble est disponible au
pied.
Les figures ci-dessous montrent les borniers pour l'alimentation et les communications.
NXTSD507HD
NXTSD512HD
Le bornier étiqueté 24V fournit l'alimentation 24VCC à l'unité.
La connexion est sensible à la polarité et est indiquée sur la
légende. Il est recommandé d'utiliser un fil entre 16AWG et
18AWG pour cette connexion. Le connecteur est un bornier
enfichable de 5,08 mm à deux positions avec bornes à vis.
Les borniers étiquetés de 1 à 4 sont les ports série RS-485 utilisés
pour la communication Modbus RTU avec les appareils
connectés. Ces connexions sont sensibles à la polarité et sont
indiquées sur la légende. Il est recommandé d'utiliser un fil à
paire torsadée entre 18AWG et 22AWG pour cette connexion.
Ces connecteurs sont des borniers enfichables 5,08 mm à trois
positions avec bornes à vis.
Les connexions au NXF4000 ou au PPC4000 se font sur les
borniers P2 pour l'alimentation et P12 pour les communications.
Reportez-vous au bulletin NXF-4100 pour plus de précisions sur
les valeurs nominales des bornes, les considérations
d'alimentation et tout autre problème qui peut ne pas être couvert
dans ce bulletin. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les
connexions de câblage requises entre les contrôleurs connectés et
l'écran.
BORNIER NXF4000/PPC4000
14 © 2023Transporteur
Câblage
Quatre ports série sont disponibles pour connecter des périphériques distants. La topologie de chaque port
série doit être que les périphériques sont câblés dans une configuration série (Daisy Chain). Cela signifie
que chaque appareil est connecté au suivant, avec un seul appareil câblé au NXTSD507HD ou
NXTSD512HD. La meilleure pratique lors du choix des ports série à utiliser pour une installation avec
plusieurs périphériques consiste à essayer d'utiliser autant de ports série que possible et de connecter le
moins de périphériques possible à chacun.
Exemple : S'il y a quatre contrôleurs NXF4000 à connecter à un NXTSD507HD, une option serait de les
câbler en guirlande à un seul port série. Si cette méthode était choisie, chaque appareil devrait envoyer à
tour de rôle des données au NXTSD507HD, ce qui entraînerait un temps de mise à jour plus lent. La
méthode préférée serait de connecter chaque NXF4000 directement à un port série différent sur le
NXTSD507HD, afin que les données puissent être mises à jour simultanément.
Exemple : Il y a trois brûleurs dans un système, et chacun a un PPC4000 avec un BurnerLogix
YB110/YP138 avec un annonciateur YZ300, plus un ABB ACS550 pour le ventilateur d'air de combustion.
La meilleure façon de connecter tous ces appareils au NXTSD512HD serait de câbler les commandes de
chaque brûleur à un port série différent, mais de câbler les trois appareils par brûleur en guirlande.
Le câblage vers un NXF4000 ou un PPC4000 est illustré dans le tableau ci-dessous :
59-565 couleur de
fil
Calibre du fil
Terminal NXF4000/PPC4000
Borne NXTSD5xxHD
Rouge
18AWG
P2-1
24 V (+
Noir
18AWG
P2-4
24V (-)
Orange
22AWG
P12-1
1(+), 2(+), 3(+) ou 4(+)
Brun
22AWG
P12-2
1(-), 2(-), 3(-) ou 4(-)
Le câblage vers un BurnerLogix est illustré dans le tableau ci-dessous :
59-565 couleur de
fil
Calibre du fil
Borne ED610
Borne NXTSD5xxHD
Rouge
18AWG
Pas connecté
Pas connecté
Noir
18AWG
Pas connecté
Pas connecté
Orange
22AWG
10
1(+), 2(+), 3(+) ou 4(+)
Brun
22AWG
9
1(-), 2(-), 3(-) ou 4(-)
Reportez-vous au bulletin Fireye BL-1001 pour plus de précisions sur la configuration des paramètres
Modbus requis.
Le câblage vers un BurnerPRO (génération 4 et plus récente) est illustré dans le tableau ci-dessous :
59-565 couleur de
fil
Calibre du fil
Borne ED610
Borne NXTSD5xxHD
Rouge
18AWG
Pas connecté
Pas connecté
Noir
18AWG
Pas connecté
Pas connecté
Orange
22AWG
5
1(+), 2(+), 3(+) ou 4(+)
Brun
22AWG
4
1(-), 2(-), 3(-) ou 4(-)
Reportez-vous au bulletin Fireye BP-1004 pour plus de précisions sur la configuration des paramètres
Modbus requis.
© 2023Transporteur 15
Le câblage vers un VFD ABB ACS550 est illustré dans le tableau ci-dessous :
59-565 couleur de
fil
Calibre du fil
Borne ACS550
Borne NXTSD5xxHD
Rouge
18AWG
Pas connecté
Pas connecté
Noir
18AWG
Pas connecté
Pas connecté
Orange
22AWG
X1-29 (B)
1(+), 2(+), 3(+) ou 4(+)
Brun
22AWG
X1-30 (A)
1(-), 2(-), 3(-) ou 4(-)
Reportez-vous à la documentation ABB ACS550 pour plus de précisions sur la configuration des
paramètres Modbus requis.
En cas de bruit électrique dans le câblage, le fil de drainage à l'intérieur du câble 59-565 peut être relié à la
terre à une extrémité du câble. Normalement, cela n'est pas nécessaire car la paire torsadée utilisée pour le
câblage de communication gère le rejet de bruit.
Si une alimentation électrique tierce ou un câble différent de celui recommandé ci-dessus est utilisé,
connectez la borne NXTSD5xxHD 1(0V) au commun 24VCC du NXF4000 ou PPC4000 (P2.4). Cela
garantira que la connexion Modbus et l'alimentation ont le même potentiel de terre.
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une alimentation électrique tierce est
autorisée, à condition que l'alimentation électrique soit conforme à NEC
CLASS 2 pour la protection contre les incendies et les chocs électriques.
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une alimentation électrique tierce est
autorisée, à condition que l'alimentation électrique soit conforme à NEC
CLASS 2 pour la protection contre les incendies et les chocs électriques.
16 © 2023Transporteur
Ethernet/USB
Les figures ci-dessous montrent les borniers pour Ethernet et USB. Il y a un port Ethernet pour se connecter
à un réseau et deux ports USB de type A pour se connecter à un clavier, une souris ou une clé USB. Un
concentrateur USB peut être connecté si nécessaire pour augmenter la capacité ou l'accessibilité de ces
ports.
NXTSD507HD
NXTSD512HD
© 2023Transporteur 17
ÉTABLIR LA COMMUNICATION
Les écrans NXTSD507HD et NXTSD512HD utilisent tous deux Modbus RTU via RS-485 pour se
connecter aux appareils connectés. L'écran est l'équipement maître (client) et les équipements connectés
sont les équipements esclaves (serveurs). Il ne peut y avoir qu'un seul appareil maître sur un réseau Modbus
RTU, donc si une connectivité Modbus supplémentaire est nécessaire (pour la gestion du bâtiment, etc.),
cela peut être fait en utilisant la fonction de serveur Modbus TCP/IP à partir de l'écran. Voir la section
MODBUS TCP/IP SERVER pour plus d'informations à ce sujet.
S'il n'y a qu'un seul NXF4000 ou PPC4000 connecté au NXTSD507HD ou NXTSD512HD, il doit
simplement être connecté au port série 1. Cette configuration est la configuration par défaut telle qu'elle est
livrée et le contrôle communiquera immédiatement s'il est réglé sur la communication par défaut
paramètres. Si l'unité n'est pas configurée pour les paramètres de communication par défaut, lancez le
processus de découverte de périphérique comme indiqué pour plusieurs commandes dans la section
Configuration des périphériques divers
des options
du SYSTÈME
. Notez que la seule raison pour
laquelle les paramètres de communication peuvent avoir changé est que la commande est installée depuis
un certain temps et que les paramètres ont été précédemment modifiés pour l'utilisation de l'automatisation
du bâtiment. Si la commande est neuve et que la communication n'est pas établie immédiatement, vérifiez
d'abord le câblage.
Le NXTSD507HD et le NXTSD512HD découvriront automatiquement toutes les commandes NXF4000 ou
PPC4000 connectées lorsque la découverte de l'appareil est lancée. Il est important que chaque NXF4000
ou PPC4000 connecté ait une adresse d'unité différente lorsque plusieurs commandes sont connectées.
L'adresse d'unité par défaut de 247 peut être conservée lorsqu'il n'y a qu'une seule commande ou si chacune
est connectée à un port série différent. La raison de l'adressage d'unité unique est d'éviter les conflits.
18 © 2023Transporteur
VUE D'ENSEMBLE (NXF4000 et PPC4000)
L'écran tactile contient les informations les plus pertinentes pour une vue d'ensemble de l'état du contrôle
choisi. Cet écran est également accessible en appuyant sur le menu déroulant le plus à droite de la barre de
menu de gauche et en choisissant APERÇU. Le bouton du logo FIREYE reviendra à l'écran de sélection de
l'appareil si plusieurs appareils sont connectés. Le premier menu à droite du logo FIREYE permet de
changer rapidement l'appareil sélectionné, tandis que le menu suivant permet la navigation des paramètres
ou des options dans le contrôle défini.
© 2023Transporteur 19
INFORMATIONS (NXF4000 et PPC4000)
Appuyez sur la liste déroulante la plus à droite de la barre de menu de gauche et choisissez
INFORMATION pour afficher l'écran d'information. Toutes les mêmes informations de l'écran d'accueil
sont disponibles, mais il existe également des onglets supplémentaires pour des informations d'état plus
détaillées. Consultez le bulletin Fireye NXF-4100 pour plus d'informations sur la configuration et les
fonctionnalités du NXF4000 ou du PPC4000.
20 © 2023Transporteur
GÉNÉRAUX (NXF4000 et PPC4000)
Appuyez sur le menu déroulant le plus à droite dans la barre de menu de gauche et choisissez
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX pour afficher les options du sous-menu pour les paramètres généraux.
Chacune de ces options de sous-menu affichera un écran dédié à une fonction de réglage spécifique.
Consultez le bulletin Fireye NXF-4100 pour plus d'informations sur la configuration et les fonctionnalités
du NXF4000 ou du PPC4000.
Modification des valeurs
La modification d'une valeur nécessite la saisie
du mot de passe de niveau utilisateur
approprié. Si cela est nécessaire, une fenêtre
contextuelle "Contrôle de sécurité" vous le
demandera. Le niveau de connexion de
l'utilisateur peut être modifié mais sera
automatiquement défini sur le niveau de
sécurité minimum approprié. Consultez le
bulletin Fireye NXF-4100 pour plus
d'informations sur la configuration et les
fonctionnalités du NXF4000 ou du PPC4000.
Notez également que vous devrez peut-être
également fournir une connexion au niveau de
l'écran, qui sera indiquée par une icône de
VERROU lorsque vous essayez de modifier
une valeur. Voir la section SÉCURITÉ DU
SYSTÈME
pour plus d'informations sur la
façon de se connecter.
Fenêtre contextuelle de contrôle de sécurité
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Fireye TSD-4001F - NXTSD507HD and NXTSD512HD Touchscreen Interface Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire