South Shore Furniture 3359062 Guide d'installation

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le South Shore Furniture 3359062 Guide d'installation. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
-062-
Model/ /ModeloModèle
Article/ /ArticuloItem
10012095
Rev.:C
-3342-3359-3360-
1-800-290-0465
Nighttable
Mesitadenoche
Tabledenuit
28/11/2011
ASSEMBLYINSTRUCTIONS
INSTRUCCIONESDEENSAMBLAJE
INSTRUCTIONSD’ASSEMBLAGE
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTA
FRANÇAIS
ESPANOL
ENGLISH
N.B.:Itisimportanttocarefullyreadtheinstructions
beforebeginningtheassembly.
forfutureuse
Identifyallthepartsandhardware.
Werecommendthatyouassembletheunitonacarpetedfloor
toavoidscratches.Tofacilitateassembly .
Keeptheassemblyinstructions and
forwarrantypurposes.Itcontainsallpertinent
informationregardingreplacementpartsandmaintenance.
2peoplearerequired
N.B.Ilestimportantdebienlirelesinstructions
avantdecommencerl’assemblage.
é er
utilisationfuture
Bienidentifierlespiècesetlaquincaillerie.
Ilestrecommand d’assembl l’unitésuruntapispour
éviterleségratignures.Pourunassemblagefacileetagréable
; .
Gardezlesinstructionsd’assemblagepour etpour
lagarantie.Ellescontiennenttouteslesinformationspourun
remplacementdepièceoupourl’entretienpériodique.
2personnessontrequises
N.B.Leacondetenimientolasinstrucciones
antesdecomenzaraensamblarsumueble.
Guarde
unfuturo yparausos
Identifiquelaspiezasylosarticulosdeferretería.
Serecomiendaensamblarlaunidadsobreunaalfombra
paraevitarlosrasguños.Paraunensamblajemasfacil
senecesitandospersonas. elinstructivodeensamble
para uso degarantía.
Esteinstructivocontienetodaslasinformacionesnecesarias
paraunsustitucióndepiezaounmantenimientoperiodico.
WARNING
Seriousorfatalcrushinginjuries
canoccurfromfurnituretip-over.
Tohelppreventtip-over:
• Placeheaviestitemsinthelowest
drawers.
• Donotset TVsorotherheavy
objectsonthetopofthisproduct.
Neverallowchildrentoclimbor
hang on drawers, doors, or shelves.
• Neveropenmorethanonedrawer
atatime.
Useoftip-overrestraintsonly
reduce,butnoteliminate,therisk
oftip-over.
AVERTISSEMENT
Desblessuresgravesoufatales
peuventrésulterdubasculement
dumeuble.
Afind’éviterlebasculement:
• Placerlesitemslespluslourds
danslestiroirsdubas.
• Nepasplacerde TVoud’autres
objetslourdssurceproduit.
Ne jamais laisser un enfant grimper
surlestiroirs,lesportesetles
tablettesous’accrocheràceux-ci.
• Nejamaisouvrirplusd’untiroirà
lafois.
L’utilisationdedispositifanti-
basculementnepeutqueréduire
lesrisquesdebasculement,sans
leséliminertotalement.
ADVERTENCIA
Elvuelcodelmueblepuedeser
causadelesionesgravesodeun
aplastamientofatal.
Paraevitarelvuelco:
• Pongalascosaspesadasenlos
cajonesmásbajos.
• Nopongatelevisoresuotros
objetospesadosencimadeeste
producto.
Nuncapermitaqueunniñose
trepeosecuelgueencajones,
puertasoestantes.
• Nuncaabramásdeuncajónala
vez.
Elusodesujetadoresparaevitar
elvuelcosólopuededisminuirel
riesgodeunvuelco,peronolo
elimina.
N.B.:Discardtwoendpackingparts.
Theseareforprotectionduringshipping.
N.B.:Laspiezasenlasextremidadesdelacajasoninútilesparaensamblar
elmueble.Sirvenúnicamenteparaprotejerlo.
N.B.:Lespiècesauxextrémitésdelaboîtenevoussontd’aucune
utilitépourl’assemblagedumeuble.Cenesontquedesprotecteurs.
MAINTENANCETIPS/ /CONSEJOSDEMANUTENIMIENTOCONSEILSD'ENTRETIEN
-Neverletliquidsordampclothssitonthisfurniture.
-
-Nuncadejeunlíquidoountrapohúmedo
sobreelmueble.
Nejamaislaisserdeliquideoulingehumide
surlemeuble.
-Neveruseammonia-basedcleaningproducts,
astheywilldamagethefinish.
-Nuncautiliceunproductodelimpiezaabase
deamoníaco,estodañaráelacabado.
-Nejamaisutiliserdenettoyeuràbase
d'ammoniaque,celavaendommagerlefini.
-Toavoiddullingofthefinish,donotplace
furnitureindirectsunlight.
-Noexpongaelmuebledirectamentealsolpara
prevenirempañamiento.
-Nepasplacerlemeubledirectementausoleil
pourprévenirleternissement.
-Toclean,useasoftorslightlydampcloth,
thenwipewithaclean,drycloth.
-Paralimpiar,utiliceuntraposuaveoligeramente
humedecido.Sequeluegoconuntrapolimpioyseco.
-Pournettoyer,utilisezunlingedouxou
légèrementhumecté.
Essuyezparlasuiteavecunlingepropreetsec.
-Donotputplasticorrubberringsunderappliances.
Useclothoffeltprotectors.
-Eviteapoyaraparatosconredondelesdeplástico
odegoma.Utilizarunprotectordetelaodefieltro.
-Évitezdedéposerdesappareilsavecdesrondelles
deplastiqueoudecaoutchouc.Utilisezun
protecteurentissuouenfeutre.
Ifyouhaveanydifficultyassemblingthisunit,ortoorder
replacementparts,donothesitatetocontactus.
SielEnsamblajedelmueblepresentaciertasdificultades,
oparaenviarleunaspiezasdereemplazo,nodudeenllamarnos.
Notraiganingunapiezaalcomercio.
I
Sivouséprouvezdesdifficultésàassemblerles
pièces,oupourcommanderdespiècesde
remplacement,n’hésitezpasàcommuniqueravecnous.
Donotreturnanypartstothestore,findthenumber(s)
ofthepart(s)inthe “Explodedview” orthe “Hardwarelist”,
andCALLourcustomerservice!
dentifiqueelolosnúmero(s)dela(s)pieza(s)
encuestiónen"laListadeferretería"ola
"visióndeconjunto"yLLAMEanuestro
servicioalaclientela.
Nerapporteraucunepièceaumagasin,
repérezle(s)numéro(s)de(s)pièce(s)enquestion,
dansla “Vueexplosée” ou"laListedequincaillerie",
etTÉLÉPHONEZànotreserviceàlaclientèle.
CUSTOMERSSERVICE/ /SERVICIOALACLIENTELASERVICEÀLACLIENTÈLE
1-800-290-0465
A
A. the quickfitdowel-144-
intothespecifiedholes.
Fullyinsert
B.
.
.
Towithdrawthe quickfitdowel-144-",
,unscrewitwiththehand.
Withyourthumb,insertthe eccentric-nut-158-
intothespecifiedholeswiththe
.
Insertthepiecesintooneanother andmake
suretheyare .
Tolockthepiecestogether,turn(tighten)
the eccentric-nut-158-totherightfor
.
donotuseanytool
arrowpointing
towardstheinsertionhole
completelyunited
slightlymorethanhalfaturn
C
D.
E
A.
.
C
nsérer le«goujonà
enfoncer-144-»danslestrousmentionnés.
jusquaufondI
«goujonàenfoncer-144-»,
,dévisserleàlamain.
Aveclepouce,insérer«lécrou excentrique
-158-»danslestrous mentionnés,
Joindrelespièceslunedans lautre etsassurer
quellessont lunecontrelautre
Tourner(serrer)«lécrouexcentrique -158-»
versladroite, ,
pourbloquerles piècesensemble.
B
.
D.
E.
Pourretirerle
nutiliseraucunoutil
laflècheversletroudinsertion.
bienunies
unpeuplus dundemitour
.
A. Introduzcael clavija-144-
entodoslosagujerosmencionados.
hastaelfondo
B.
.
.
.
Pararetirarel clavija-144-,
,desatornillarelalamano.
Introduzcaconelpulgarla tuercaexcéntrica
-158-enlosagujerosmencionados,con
inserción.
Unalaspiezasentresí.Asegúrese
dequeseencuentren .
Hagagirarhacialaderechayajustela tuerca
excéntrica-158-
para quelaspiezasqueden
atrancadas.
noutilizar
herramientas
la
flechaapuntandohaciaelagujerode
bienunidas
dandoalgomásqueuna
mediavuelta
C
D
E
B D
HOWTOUSETHEDOWEL(-144-)ANDTHEECCENTRICNUT(-158-)
EJEMPLODEUTILIZACIÓN(CLAVIJA(-144-)YTUERCAEXCÉNTRICA(-158-)
EXEMPLED'UTILISATION(GOUJON(-144-)ETECROU(-158-))
-144- -158-
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
*** ÀRETENIRLORSDEL'ASSEMBLAGETHINGSTOREMEMBERFORASSEMBLING/ /ARECORDARDURANTEELENSAMBLAJE***
POURINFORMATIONSEULEMENT ATÍTULOINFORMATIVOFORYOURINFORMATIONONLY
-158-
-144-
or
ou
o
-158-
-158-
E
-144-
C
-158-
-Allparts,exceptforFandUaremarkedoutorlabelledononeside.
Todaslaspiezas,aexcepcióndeFyUestánidentificadascon
unamarcaenlosladosoconetiquetasenunadelascaras.
-
-
Touteslespièces,saufFetUsontrepéréesparmarquage
surundescôtés,ouparétiquetagesurunedesfaces.
LEFTSIDE
LADOIZQUIERDO
CÔTÉGAUCHE
RIGHTSIDE
LADODERECHO
CÔTÉDROIT
-EXPLODEDVIEW
VISIÓNDECONJUNTO
(Piecenumbersforreference)FACINGTHEUNIT
(Númerodelaspiezasparareferencia)FRENTEALMUEBLE
-
-
VUEEXPLOSÉE (Numérosdespiècespourréférences)FACEAUMEUBLE
A
S
S1
R
T
C
C1
U
F
G
P
P2
P1
P2
*TOOLSREQUIRED/ HERRAMIENTASREQUERIDAS:OUTILSREQUIS/
-HAMMER /MARTILLO/MARTEAU
-STANDARD /PLANO/PLAT
-PHILLIPS ESTRELLA/ÉTOILE/
-ROBERTSON/ /CUADRADOCARRÉ
/ou/or o
-2PEOPLE/ /2PERSONAS2PERSONNES
*Inthehardwarepackage,youhavespareparts-231-.
*
*Enla ,tenemoslaspiezasdereemplazo-231-.
Danslaquincaillerie,vousavezlespiècesderemplacement-231-.
ferreteria
-231-
R
X2
-229-
Required/Requis/Requerido
1
-229-
-229-
-Insert-229-intoR.
-
-Insertar-229-en
Insérer-229-dans R.
R.
3
X4
-242-
-242-
-242-
Required/Requis/Requerido
T
-Insert-242-intoT.
-
-Insertar-242-enT.
Insérer-242-dansT.
-21-/-22-
-221-
2
X1
-21-
Required/Requis/Requerido
X1
-Toinsert-22-onSand-21-onS1,use-221-byplacingiton
-21-and-22-,andknockitinwithahammer.
-Parainsertar-22-sobreSy-21-sobreS1,poner-221-sobre
-21-y-22-,ygolpearsobreconunmartillo.
-Pourinsérer-22-surSet-21-surS1,utiliser-221-enle
plaçantsur-21-et-22-,etcognerdessusavecunmarteau.
-221-
X1
-22-
S
-22-
S1
-21-
4
X4
Required/Requis/Requerido
-184-
-184-
-184-
-184-
-184-
-Insert-184-tiltedinSandS1thenswivel.
-Insertar-184-inclinadosenSyS1luego,girar.
-Insérer-184-inclinédansSetS1puispivoter.
S1
S
-184-
-Insert SandS1intoR.
-Insertar SyS1en
-InsérerSetS1dans R.
R.
5
R
S1
S
6
Required/Requis/Requerido
X4
-278-
Screw-278-through-184-intoR.
R.
Atornillar-278-através-184-enR.
-
-
- Visser-278-àtravers-184-dans
-278-
S
S1
R
-278-
-184-
U
S1
R
7
-SlideU(notprinted) intothegrooves ofS,S1andR.
R.
-Deslizar U(noescrito) enlasranurasdeS,S1yR.
-GlisserU(noninscrit)danslesrainuresdeS,S1et
8
X4
-111-
Required/Requis/Requerido
- T SandS1.
- 111 hSandS1intoT.
T SyS1.
- 111 a SyS1 .
Insert between
Screw - -throug
-Insertar entre
Atornillar - - través de enT
-InsérerTentreSetS1.
-Visser-111-àtraversde SetS1dansT.
Withcare
Conpreconción
Avecprécaution
T
S
S1
U
-111-
-111-
-111-
-111-
9
-101-
X2
-106-
X6
-AlignUwithT.
-Screw-101-(2)through-22-intoSand-21-intoS1.
-NailUtoTwith-106-(6).
-AlinearUconT.
-Atornillar-101-(2)atravésde-22-enSy-21enS1.
-ClavarUaTcon-106-(6).
-AlignerUavecT.
-Visser-101-(2)àtraversde-22-dansSet-21-dansS1).
-ClouerUàTavec-106-(6).
U
T
-101-
-101-
S1
-21-
-22-
S
30mm
T
U
Eachside
Chaquecôté
Cadalado
Required/Requis/Requerido
-414-
R
-Screw -414-(2)through Rinto-406-(2)and-407-.(1drawers)
-
-Atornillar -414-(2)através Ren-406-(2)y-407-.(1cajones)
Visser-414-(2)àtraversRdans-406-(2)et-407-.(1tiroirs)
-406-
X2
-414-
Required/Requis/Requerido
X2
X1
-407-
-406-
-407-
Handleoptions
Opcionesdelamanija
Optionsdelapoignée
-Harmonizeasyoupreferthehandleandthetips.
-
-Arreglarasugustolamanijaylosconteras.
Agenceràvotrechoixlapoignéeetlesembouts.
-407-
-406-
-406-
10
11
12
Required/Requis/Requerido
-23-
X2
-92-
X2
X1
-221-
-
-
-
Toinsert-23-(2)intoCandC1use-221-by
placingiton-23-(2),andknockitonwithahammer.
-Screw-23-(2)intoCandC1with-92-(2).
Parainsertar-23-(2)enCyC1poner-221-
sobre-23-(2)ygolpearsobre-221-conunmartillo.
-Atornillar-23-(2)enCyC1con-92-(2).
Pourinsérer-23-(2)dansCetC1utiliser-221-
enleplaçantsur-23-(2),etcognerdessusavecunmarteau.
-Visser-23-(2)dansCetC1avec-92-(2).
-23-
-221-
C
C1
-23-
-23-
-92-
-92-
-65-
X2
-Insert-65-(2)inthehighernotchesof-23-(2)
65 .
-Insertar-65-(2)enlasmuescassuperioresde-23-(2).
-Insérer- -(2)danslesencochessupérieuresde-23-(2)
Required/Requis/Requerido
-65-
-65-
-23-
-23-
C1
C
-65-
-23-
Top
Haut
Alto
Top
Haut
Alto
13 14
X10
-231-
Required/Requis/Requerido
P2(2)
P/P1
C
C1
-Insert-231-(10)-intoC,C1,P,P1andP2(2).
-
-Insertar-231-(10)-enC,C1,P,P1yP2(2).
Insérer-231-(10)-dansC,C1,P,P1etP2(2).
X8
-158-
Required/Requis/Requerido
E
C
A
H
A
C
I
A
E
L
H
E
C
O
/
/
F
L
H
U
-158-
A
R
R
O
W
T
O
W
A
R
D
S
T
H
E
H
O
L
E
/
F
L
È
C
H
E
V
E
R
S
L
E
T
R
O
U
C1
P2(2)
C
-Withthumb,insert-158-(8)intoC,C1andP2(2).
(Makesurethelittlearrowistowardstheinsertionhole.)
-
-Conelpulgar,insertar-158-(8)enC,C1yP2(2).
(Asegurarsequelaflechaestéorientadahaciaelhuecodeinserción.)
Aveclepouce,insérer-158-(8)dansC,
(Assurez-vousquelaflèchepointeversletroud'insertion.)
C1etP2(2).
15
16
X8
-144-
Required/Requis/Requerido
-Insert-144-(6)intoA,PetP1
-
-Insertar-144-(6)enA,PyP1.
Insérer-144-(6)dansA,PetP1.
G
P/P1
A
-99-
-99-
X4
-99-
Required/Requis/Requerido
-191-
X4
-99-
-99-
-191-
-191-
-191-
-191-
-Screw -99-(4)through -191-(4)intoG.
-Atornillar -99-(4)através de-191-(4)enG.
-Visser-99-(4)àtravers-191-(4)dansG.
18
17
P2
P
P1
P2
-Insert PandP1intoP2(2).
-Tightenright -158-(4)
onP2(2)tolockthemtogether.
-Insertar PyP1enP2(2).
-Girar -158-(4)
hacialaderecha sobre P2(2)para trancarlosjuntos.
littlemore thanahalfturn
unpocomàsqueunamediavuelta
-InsérerPetP1dansP2(2).
-Tourner-158-(4) àdroite
surP2(2)pourlesbarrerensemble.
unpeuplusqu'undemitour
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
P
P1
G
-Insert PandP1intoG.
-Insertar PyP1enG.
-InsérerPetP1dansG.
19
20
-99-
-99-
-Screw -99-(4)through -191-(4)intoPandP1.
-Atornillar -99-(4)através de-191-(4)enPyP1.
-Visser-99-(4)àtravers-191-(4)dansPetP1.
X4
-99-
Required/Requis/Requerido
P1
P
P2
P2
-99-
-99-
X4
-160-
Required/Requis/Requerido
-Insert CandC1intoG.
-Insertar CyC1enG.
-Screw -160-(4)through GintoCandC1.
-Atornillar -160-(4)através deGenCyC1.
-InsérerCetC1dansG.
-Visser-160-(4)àtraversGdansCetC1.
-160-
-160-
-160-
-160-
C
C1
G
21
22
A
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
-Insert AintoCandC1.
-Tightenright -158-(4)
onCandC1tolockthemtogether.
-Insertar AenCyC1.
-Girar -158-(4)
hacialaderecha sobre CyC1para trancarlosjuntos.
littlemore thanahalfturn
unpocomàsqueunamediavuelta
-InsérerAdansCetC1.
-Tourner-158-(4) àdroite
surCetC1pourlesbarrerensemble.
unpeuplusqu'undemitour
C
C1
-90-
F
-90-
-90-
-90-
-90-
-90-
-90-
-90-
F
X4
-6-
Required/Requis/Requerido
-90-
X16
-Makesuretheunitislevel(squared).
-Inbeginningbythecorners,nailFtoA,C,C1andGwith-90-(16).
-Stick-6-(4)underPandP1.
-Cerciorarsedequelaunidadseencuentreanivel.
-Comenzandoporlasesquinas,clavarFaA,C,C1yGcon-90-(16).
-Pegar-6-(4)debajoPyP1.
-Assurezvousquel'unitésoitauniveau(àl'équerre).
-Encommençantparlescoins,clouerFàA,C,C1etGavec-90-(16)
-Coller-6-(4)sousPetP1.
-6-
-6-
-6-
-6-
P
P1
23
-Insert thedrawer.
-Topulloutthedrawer,push,eachside,ontheglide
stopper lever thenpulloutthedrawer.
-Insertar elcajone.
-Para sacar elcajon,empujar elpalancasobre los
ladosdelcajon.
-Insérerletiroir.
-Pourenleverletiroir,pousserdechaquecôtésurles
leviersd'arrêtdelacoulisse,puistirersurletiroir.
PUSH
EMPUJAR
POUSSER
GARANTIELIMITÉEDE5ANS
1.MeublesSouthShoreMCgarantitàl'acheteuroriginal,pour
unepériodede5ansàpartirdeladated'achat,toutesles
composantesdesmeublescontreles«défauts»dematériauxet
demain-d'œuvre.
2.Lemot«défaut»utilisédanscettegarantiesignifieune
imperfectionpouvantaltérerl'utilitépourlaquelleleproduit
estdestiné.
3.Cettegarantieselimitestrictementàlaréparationouau
remplacementdespiècescomposantesdéfectueuses.Cette
garantieexcluttouslesautresfraisetdépensesdirectsou
indirectsetce,jusqu'àlalimitepermiseparlalégislationen
vigueurdansvotrelieuderésidence.
4.Danslecasd'uneréclamationconcernantunproduitouune
piècediscontinué,MeublesSouthShoreMCs'engageà
rembourserlavaleurduproduitoudelapièceenquestion.
5.Àdéfautdepouvoirfournirlapiècederemplacement,
laresponsabilitédeMeublesSouthShoreMCnepeutexcéderla
valeuréquivalenteaucoûtdeproductiondelapièceenlitige.
6.Cettegaranties'appliquesousdesconditionsd'usage
domestiquenormaletnecouvrepaslesdéfautspouvantrésulter
d'unusagecommercial,dedommagesintentionnels,dela
négligence,del'usageabusif,demodificationspersonnelles,
d'unaccident,del'expositionauxélémentsoud'unentretienne
respectantpaslesconseilsdécritssurnotresiteInternet.
7.Commeconditionpourfournirunepiècederemplacement,
MeublesSouthShoreMCseréserveledroitdevérifierle
fondementdelarequête,demêmequed'exigerlapreuve
d'achatdel'acheteuroriginal.
8.Cettegarantien'estvalidequesietseulementsil'achataété
effectuéchezunmarchandautoriséparMeublesSouthShoreMC
aucanada,auxÉtats-Unis,auMexique,àPuertoricoet
auxBermudes.
9.Cettegarantiedéfinitleslimitesdelaresponsabilitéde
MeublesSouthShoreMCetdonneàl'acheteuroriginaldesdroits
spécifiques.Toutegarantielégislativeprévalantdansvotrelieude
résidenceestlimitéeàunepériodede5ans.Sicetterestriction
n'estpaspermiseparlalégislationdevotrelieuderésidence,
ellenes'appliquepas.
10.MeublesSouthShoreMCnerembourserapasunmeuble
défectueux,maisleremplaceraparunautredevaleur
équivalente.
5YEARLIMITEDWARRANTY
1. SouthShoreTMFurnitureprovidestheoriginalbuyerwitha
warrantycovering “defects” onfurniturepartsandworkmanship
foraperiodof5yearsfromthedateofpurchase.
2. Theword “defect” asusedinthiswarrantyisdefinedasany
imperfectionthatmayimpairtheintendeduseoftheproduct.
3. Thiswarrantyisstrictlylimitedtotherepairorreplacementof
defectivecomponentparts,andexcludesallotherdirector
indirectchargesandexpensesuptothelimitpermittedbylaw
inyourstate/province.
4. Inthecaseofadiscontinuedpartorproduct,SouthShoreTM
Furniturepromisestoreimbursethevalueofthatpartorproduct.
5. Ifareplacementpartisunavailable,SouthShoreTMFurniture's
liabilitytothebuyerwillnotexceedtheproductioncostofthe
partinquestion.
6. Thiswarrantyonlyappliesunderconditionsofnormaldomestic
use.Itdoesnotcoverdefectsresultingfromcommercialuse,
intentionaldamage,negligence,abuse,productmodification,
accidents,exposuretotheelements,ormaintenancethatdoes
notcomplywiththeguidelinesonourwebsite.
7. Tohonorthiswarranty,SouthShoreTMFurniturereservesthe
righttoverifythegroundsofanyrequestandtoaskforthe
originalbuyer'sproofofpurchase.
8. Thiswarrantyisonlyvalidonpurchasesmadeatauthorized
SouthShoreTMFurnitureretailersincanada,theU.S.,Mexico,
PuertoricoandBermuda.
9. ThiswarrantydefinesthelimitsofSouthShoreTMFurniture's
liability,andentitlestheoriginalbuyertospecificrights.Any
warrantydefinedbylawinyourstate/provinceislimitedtoa
periodof5years.Ifthelawinyourstate/provinceprohibitsthis
restriction,thenitdoesnotapply.
10. SouthShoreTMFurniturewillnotreimbursedefectivefurniture,
butwillreplaceitwithanitemofequivalentvalue.
---------------------------------------------------------------------------------------
Toqualifyforyourwarranty,pleasetakeamomenttofilloutour
on-ligneregistrationform(southshorefurniture.com)
Paraobtenersugarant a,tengaabienllenarnuestroformulario
enl nea(southshorefurniture.com)
Afindebénéficierdevotregarantie,nousvousinvitonsàremplir
leformulairedenregistrementenligne(meublesrivesud.com)
ì
ì
GARANTIALIMITADADE5AÑOS
1.SouthShoreMRgarantizanalcompradororiginal,porun
períodode5añosapartirdelafechadecompra,todaslas
piezasquecomponenelmueblecontralos«defectos»de
materialymanodeobra.
2.Lapalabra«defecto»utilizadaenestagarantíasedefinecomo
todaimperfecciónquepuedaalterarlautilidadparalacualse
destinaelproducto.
3.Estagarantíaselimitaestrictamentealareparacióno
reemplazodelaspiezasquetengancomponentesdefectuosos.
Estagarantíanoincluyecualquiergastodirectooindirectohasta
ellímitepermitidoporlalegislaciónvigenteensulugarde
residencia.
4.Enelcasodeunareclamaciónreferenteaunproductoopieza
descontinuada,SouthShoreMRsecomprometeareembolsar
elvalordelproductoopiezaencuestión.
5.Afaltadepodersuministrarlapiezaderepuesto,la
responsabilidaddeSouthShoreMRnopuedeexcederelvalor
equivalentealcostodeproduccióndelapiezaenlitigio.
6.Estagarantíaseaplicabajolascondicionesdeusodoméstico
normalynocubrelosdefectosquepuedanresultardeunuso
comercial,dañosintencionales,negligencia,usoabusivo,
modificacionespersonales,unaccidente,exposicíonalos
elementosymantenimientosinrespetarlosconsejosquese
describenenestesitioweb.
7.Comocondiciónparasuministrarunapiezaderepuesto,
SouthShoreMRsereservanelderechodeverificarelfundamento
delasolicitud,asícomodeexigirlapruebadecompradel
compradororiginal.
8.Estagarantíasóloseráválidasilacompraseefectuóenun
comercioautorizadoporMueblesSouthShoreMRdecanadá,
estadosUnidos,México,PuertoricoolasBermudas.
9.Estagarantíadefineloslímitesdelaresponsabilidadde
SouthShoreMRyotorgaelcompradororiginallosderechos
específicos.Cualquiergarantíalegislativaqueprevaleceensu
lugarderesidenciaestálímitadaaunperíodode5años.Siesta
restricciónnoestápermitidaporlalegislacióndesulugarde
residencia,éstanoseaplica.
10.SouthShoreMRnoharáningúnrembolsopormuebles
defectuosos,peroleenviaráunodevalorequivalente.
oijfgoàsijf`kdjgv
gr87f08g3nt
sdfviojsdfoij
jgvisofdivipjgvsfdougliufhglisdfuhjgiuhsggffg
shdf;isudhfpiuhsdg;iuhsdg
FAX:1-877-586-5339
(CANADA/USA)
6168,RuePrincipale,C.P.190
SAINTE-CROIX,QUÉBEC
CANADA,G0S2H0
WEB:www.southshore.ca
1-800-290-0465
001-800-514-5320
tollfreenumber/ladasincosto
418-926-2961
CUSTOMERSSERVICE SERVICIOACLIENTELE/SERVICEÀLACLIENTÈLE/
CANADA/USA MEXICO INTERNATIONAL
/