Haier GDE480BW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Gas and Electric Clothes Dryers
Sécheuses électriques et à gaz
Secadoras de ropa a gas y eléctricas
User Manual
Manuel d’utilisation
Manual para el usuario
GDE480BW/GDG480BW/CGDE480BW
30
TABLE DES MATIÈRES
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..................................................31
Sécheuse à gaz - Précautions à prendre ....................................................................32
Précautions de sécurité concernant l’installation .....................................................33
Précautions générales de sécurité .............................................................................33
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES .......................................................................35
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .................................................................... 36
Outils nécessaires .......................................................................................................36
Autres pièces nécessaires ..........................................................................................36
Critères d’emplacement .............................................................................................37
SpéciÞ cations de l’alimentation électrique et de l’alimentation en gaz ...................38
SpéciÞ cations du raccordement de l’alimentation en gaz ........................................42
SpéciÞ cations de l’alimentation du brûleur ................................................................42
Critères du système d’évacuation ..............................................................................43
Résidence mobile - Autres critères ............................................................................45
INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE ................................................................... 46
Étape 1 - Déballage de la sécheuse ............................................................................46
Étape 2 - Pose d’un cordon d’alimentation électrique sur la sécheuse
(sécheuse électrique uniquement) .............................................................................46
Étape 2 - Raccordement à une canalisation d’alimentation en gaz
(sécheuse à gaz uniquement) .....................................................................................49
Étape 3 - Raccordement à un système d’évacuation ................................................51
Étape 4 - Nivellement de la sécheuse .........................................................................52
Étape 5 - Fin de l’installation .......................................................................................52
TABLEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS .......................................................53
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ....................................................................... 56
Étape 1 - Préparation et tri du linge ............................................................................56
Étape 2 - Nettoyage du Þ ltre à peluches ....................................................................56
Étape 3 - Chargement de la sécheuse .......................................................................57
Étape 4 - Démarrage de la sécheuse ..........................................................................57
GUIDE D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE ..........................................................58
Nettoyage et entretien ................................................................................................58
Nettoyage du Þ ltre à charpie .......................................................................................58
Retirer la charpie accumulée .......................................................................................59
Précautions à prendre avant un départ ......................................................................59
Préparation avant un entreposage ou un déménagement .......................................59
DÉPANNAGE ..................................................................................................... 60
GARANTIE LIMITÉE ........................................................................................... 62
DOCUMENTS À CONSERVER
Merci davoir acheté ce produit Haier. Ce
manuel d’utilisation vous aidera à obtenir
la meilleure performance possible de votre
nouvelle cheuse.
Pour référence ultérieure, inscrire le
nuro de plaque signalétique sit au dos
de la sécheuse, ainsi que la date dachat.
Pour faciliter l’obtention d’un service
sous garantie, agrafer la preuve de la date
dachat à ce manuel.
___________________________________
Numéro de modèle
___________________________________
Numéro de série
___________________________________
Date d’achat
31
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
- Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou tout autre
vapeur ou liquide inflammable à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D'UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d'allumer un quelconque appareil.
Ne toucher à aucun interrupteur électrique; n’utiliser
aucun téléphone à l'intérieur du bâtiment.
Faire évacuer tous les occupants de la pièce, du
bâtiment ou de la zone concernée.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz depuis
le téléphone d’un voisin. Suivre les instructions du
fournisseur de gaz.
Si le fournisseur de gaz n'est pas joignable, appeler les
pompiers.
- L’installation et la mise en service doivent être réalisées
par un installateur qualifié, une agence de service /
entretien ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, il est important
de respecter les informations fournies dans ce manuel
pour minimiser les risques d’incendie ou d’explosion, ou
pour éviter tout dommage matériel ou corporel ou encore
tout décès.
32
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures
corporelles lors de l'utilisation de cet appareil, observer certaines
précautions fondamentales, notamment :
REMARQUE : Cette sécheuse est conforme aux versions les plus récentes
des normes ANSI Z21.5.1 ou ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 N° 112-97
pour un USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT. Cette sécheuse n’est pas
recommandée pour un usage commercial, comme une utilisation dans un
restaurant ou un institut de beauté.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Avant d’être utilisé, cet appareil doit être correctement installé et placé
dans la pièce, conformément aux instructions d’installation.
Utiliser cet appareil uniquement dans le but auquel il est destiné et tel
que décrit dans le présent manuel d’utilisation.
Ne pas utiliser la sécheuse pour le séchage de vêtements dans un cadre
commercial.
CHEUSE À GAZ - PRÉCAUTIONS À PRENDRE
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, il est important de respecter les informations
fournies dans ce manuel pour minimiser les risques d’incendie ou
d’explosion, ou pour éviter tout dommage matériel ou corporel ou
encore tout décès.
IMPORTANT : L’installation de gaz doit être conforme aux codes locaux,
ou en l’absence de ces codes, au National Fuel Gas Code, à la norme ANSI
Z223.1/NFPA 54 ou au Code des installations pour gaz naturel ou propane,
CSA B149.1.
Les travaux d’installation doivent être exécutés par un plombier
ou tuyauteur qualiÞ é ou licencié, ou par le personnel qualiÞ é d’une
entreprise licenciée par l’État, la province ou la région dans lequel cet
appareil est installé.
Les matériaux combustibles, l’essence et autres vapeurs et liquides
inß ammables ne doivent pas être entreposés à proximité de la
sécheuse.
33
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT
L’INSTALLATION
DANGER
Avant de jeter votre ancien appareil, retirer la porte ou le couvercle de
façon à ce que les enfants ne puissent pas se cacher ou rester coincés
dans votre ancien appareil.
IMPORTANT : La sécheuse, une fois installée, doit être correctement reliée
à la terre conformément aux codes locaux en vigueur ou, en l’absence de
tels codes, au Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 ou au Code
canadien de l’électricité, CSA C22.1.
Cette sécheuse doit être installée par un technicien en électroménager
qualiÞ é.
Ne pas installer ou entreposer cet appareil dans un endroit où il sera
exposé à l’eau et/ou aux intempéries.
L’appareil doit être correctement relié à la terre, conformément à tous
les critères des codes et règlements locaux régissant les installations
électriques. Voir la section “SpéciÞ cations électriques”.
Ne pas raccorder cette sécheuse à un système d’évacuation
comportant des conduits ß exibles en plastique ou en papier métallisé.
Les conduits ß exibles peuvent s’a aisser, s’écraser facilement et
retenir la charpie. Ces situations obstrueront la circulation de l’air de la
sécheuse à linge et augmenteront le risque d’incendie.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
La zone située autour de l’ouverture d’évacuation et les zones
adjacentes doit être exempte de peluches et de poussière.
Dégager l’emplacement de la sécheuse de façon à ce qu’il soit libre de
tout élément susceptible d’entraver le débit d’air de combustion et de
ventilation par le panneau à persiennes situé à l’arrière de la sécheuse.
Une surveillance attentive s’impose lorsque cet appareil est utilisé par
ou à proximité d’enfants. Ne pas laisser des enfants jouer avec l’appareil,
ni jouer dessus ou à l’intérieur.
Ne pas sécher d’articles précédemment nettoyés, trempés ou tachés
avec de l’essence, des solvants pour nettoyage à sec ou d’autres
substances inß ammables explosives car ces substances dégagent des
vapeurs qui pourraient s’enß ammer ou exploser.
Ne pas placer d’articles tâchés d’huile de cuisson dans la sécheuse. Les
articles ayant été au contact d’huile de cuisson peuvent provoquer une
réaction chimique susceptible d’enß ammer la charge de vêtements.
Si certains articles ont été au contact de substances liquides ou solides
inß ammables, ils ne doivent pas être séchés dans la sécheuse avant que
toute trace de liquide ou vapeur inß ammable n’ait été éliminée.
34
Ne pas accéder à l’intérieur de la sécheuse lorsque le tambour est en
mouvement.
Ne pas e ectuer d’intervention non autorisée sur les commandes.
Ne pas utiliser d’assouplissants pour tissu ou de produits visant à
éliminer l’électricité statique à moins que cela ne soit recommandé par
le fabricant de l’assouplissant pour tissu ou du produit.
Ne pas utiliser de chaleur pour sécher des articles contenant du
caoutchouc mousse ou des matières similaires.
Nettoyer le Þ ltre à peluches avant ou après chaque charge.
L’intérieur de l’appareil et le conduit d’évacuation doivent être nettoyés
régulièrement par un personnel d’entretien qualiÞ é.
AÞ n de réduire le risque de choc électrique, débrancher cet appareil
de l’alimentation électrique avant d’e ectuer un dépannage ou un
nettoyage.
REMARQUE : Le fait de tourner le bouton de sélection de programme
à la position “d’arrêt” ne permet PAS de déconnecter l’appareil de
l’alimentation électrique.
Ne jamais débrancher la sécheuse en tirant sur le cordon d’alimentation.
Toujours saisir la Þ che de branchement fermement pour l’extraire de la
prise de courant.
Ne pas tenter d’e ectuer l’entretien, la réparation ou le remplacement
d’une quelconque pièce de l’appareil, sauf si cette intervention est
expressément recommandé(e) dans ce manuel d’utilisation ou dans
les instructions de réparation fournies, que vous comprenez ces
instructions et êtes capable de les exécuter.
Retirer la porte du compartiment de séchage avant de jeter l’appareil ou
de le rendre inutilisable.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIF
35
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Sécheuse à gaz Sécheuse électrique
A
B
C
D
E
M
F
K
I
J
G
D
E
H
L
Cordon d’alimentation électrique
(120 volts/ 60 Hz)
Support de montage pour serre-câble
(un cordon d’alimentation électrique de
240 volts/60 Hz est Þ xé aux modèles
électriques canadiens)
Couvercle d’accès du boîtier de connexion
Sortie d’évacuation
Panneau de ventilation à persiennes
Canalisation d’arrivée de gaz
Tableau de commande
Contacteur de sécurité de la porte
Filtre à peluches
Porte de la sécheuse
Pieds de nivellement
Panneau avant
Caisse de la sécheuse
36
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
L’installation de la sécheuse à linge doit être effectuée par un
installateur qualifié.
Installer la sécheuse à linge conformément aux instructions du
fabricant et aux codes locaux.
Afin de réduire le risque de blessure grave ou de décès, suivre toutes les
instructions d’installation.
IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse à linge au rebut ou pour
l’entreposer, enlever la porte.
OUTILS NÉCESSAIRES
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Pince multiprise réglable
Clé plate de ½"
Niveau
Mètre-ruban (12 pi [3,7 m] min.)
Installations pour appareils à gaz
uniquement :
Clé à tuyauterie
2 clés à molette
AUTRES PIÈCES NÉCESSAIRES
Conduit d’évacuation métallique rigide ou ß exible de 4" (10,2 cm)
Bride de conduit
Ruban adhésif pour conduit
Cordon d’alimentation (sécheuse électrique utilisée aux É.-U. uniquement)
- On doit acheter une trousse de cordon d’alimentation pour que l’appareil
soit en conformité avec les codes locaux régissant les installations
électriques. La sécheuse doit utiliser un cordon d’alimentation électrique
à 3 ou 4 conducteurs NEMA 14-30 ou 10- 30 de type SRDT ou ST (comme
nécessaire) de 120/240 VCA minimum et 30 A, terminé par 3 cosses
rondes ou en fourche à pointes relevées et approuvé pour utilisation avec
les sécheuses à linge.
- Serre-câble homologué UL
Pièces de raccordement au gaz (sécheuses à gaz uniquement)
- Coude NPT de !"
- Raccord conique NPT de !"
- Connecteur de gaz flexible de !"
- Composé d’étanchéité pour tuyauteries
Trousse d’installation pour maison mobile (sécheuse à gaz pour résidence
mobile uniquement)
37
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
AVERTISSEMENT
Ne pas installer la sécheuse dans un endroit ou de l’essence ou d’autres
substances inflammables sont conservées ou entreposées. Si la
sécheuse est installée dans un garage, elle doit se trouver à 18 po
minimum (45,7 cm) au-dessus du plancher. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner un décès, une explosion, un incendie ou des
brûlures.
La sécheuse doit être installée sur un plancher résistant. Un plancher en béton
est idéal.
Le plancher doit être de niveau avec une pente maximale de 1” (2,5 cm) sous
l’ensemble de la sécheuse.
L’appareil doit être placé dans un emplacement protégé de la lumière directe du
soleil et de sources de chaleur comme des radiateurs, plinthes électriques ou
appareils de cuisson.
Ne pas installer l’appareil sur de la moquette.
L’emplacement doit comporter les prises électriques et robinets de gaz
adaptés. Voir la section “SpéciÞ cations de l’alimentation électrique et de
l’alimentation en gaz” pour plus de détails.
Ne pas installer la sécheuse dans une zone où elle sera en contact avec des
rideaux, une moquette ou un tapis épais, ou de tout autre matériau susceptible
d’obstruer le ß ux d’air de combustion et de ventilation.
DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE
27"
(68,6 cm)
28¼"
(72,4 cm)
42½"
(108 cm)
38
SPÉCIFICATIONS POUR ALCÔVE OU PLACARD
60 po
2
(387,1 cm
2
)
60 po
2
(387,1 cm
2
)
1"
(2,5 cm)
15"
(38,1 cm)
1"
(2,5 cm)
5½"
(14 cm)
GAGEMENTS MINIMUMS
Les dimensions indiquées correspondent aux dégagements minimaux
nécessaires.
Il faut laisser un dégagement de chaque côté de la sécheuse aÞ n d’éviter tout
transfert de bruit.
Il faut laisser un dégagement à l’arrière de la sécheuse pour permettre le
passage du conduit d’évacuation.
AUTRES SPÉCIFICATIONS
L’évacuation de cette sécheuse doit se faire à l’extérieur.
Ne pas installer cette sécheuse dans un placard avec porte pleine.
La porte du placard doit comporter des persiennes ou des ouvertures
d’aération, avec une surface d’ouverture minimale de 120 po
2
(774,2 cm
2
),
également répartie entre le haut et le bas de la porte. La circulation de l’air ne
doit être entravée en aucune manière.
Aucun autre appareil fonctionnant à base de combustible ne doit être installé
dans le même placard que la sécheuse à gaz.
SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET
DE L’ALIMENTATION EN GAZ
CHEUSE ÉLECTRIQUE (É.-U. UNIQUEMENT)
AVERTISSEMENT
La sécheuse doit être branchée à une prise électrique à 3 ou 4 fils,
correctement reliée à la terre et délivrant une tension monophasée CA
uniquement de 120/240 V (ou 120/208 V) à 60 Hz, reliée à un circuit
individuel protégé par un fusible temporisé ou un disjoncteur de 30 A. Ne
pas faire fonctionner une laveuse et une cheuse sur un même circuit.
39
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de court-circuit, la liaison à
la terre réduit le risque de choc électrique, en permettant au courant de
s’échapper directement vers la terre.
REMARQUE : L’alimentation électrique de la sécheuse doit être conforme aux codes
et règlements locaux et à la version la plus récente du Code national de l’électricité,
ANSI/NFPA 70.
Si l’alimentation électrique disponible à l’emplacement d’installation prévu pour
la sécheuse ne répond pas aux critères ci-dessus, contacter un électricien agréé.
Les temps de séchage d’une sécheuse fonctionnant sur un circuit d’alimentation
de 208 V seront plus longs que ceux d’une sécheuse fonctionnant sur un circuit
de 240 V.
La sécheuse n’est pas équipée de cordon d’alimentation électrique. Il est
nécessaire d’acheter séparément une trousse de cordon d’alimentation
conforme aux codes locaux régissant les installations électriques. La sécheuse
doit utiliser un cordon d’alimentation électrique à 3 ou 4 conducteurs NEMA
14- 30 ou 10-30 de type SRDT ou ST (comme nécessaire) de 120/240 VCA
minimum et 30 A, terminé par 3 cosses rondes ou en fourche à pointes relevées
et approuvé pour utilisation avec les sécheuses à linge.
Un serre-câble homologué UL doit être Þ xé à la sécheuse pour maintenir le
cordon d’alimentation électrique.
Ne pas utiliser de prise secteur à conducteurs en aluminium avec un cordon et
une Þ che d’alimentation électrique à conducteurs en cuivre (ou inversement).
Le raccordement correct comprend un cordon d’alimentation électrique à
conducteurs en cuivre et une prise secteur à conducteurs en cuivre.
La prise électrique doit être située de fon à ce que le cordon d’alimentation
électrique soit accessible une fois la sécheuse installée.
CHEUSE ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT)
AVERTISSEMENT
La sécheuse doit être branchée à une prise électrique à 4 fils,
correctement reliée à la terre et délivrant une tension monophasée CA
uniquement de 120/240 V à 60 Hz, reliée à un circuit individuel protégé
par un fusible temporisé ou un disjoncteur de 30 A. Ne pas faire
fonctionner une laveuse et une sécheuse sur un même circuit.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de court-circuit, la liaison à
la terre réduit le risque de choc électrique, en permettant au courant de
s’échapper directement vers la terre.
40
REMARQUE : L’alimentation électrique de la sécheuse doit être conforme aux
codes et règlements locaux et à la dernière édition de la norme CSA C22.1 du Code
canadien de l’électricité, première partie.
Si l’alimentation électrique disponible à l’emplacement d’installation prévu pour
la sécheuse ne répond pas aux critères ci-dessus, contacter un électricien agréé.
Ne pas utiliser de prise secteur à conducteurs en aluminium avec un cordon et
une Þ che d’alimentation électrique à conducteurs en cuivre (ou inversement).
Le raccordement correct comprend un cordon d’alimentation électrique à
conducteurs en cuivre et une prise secteur à conducteurs en cuivre.
La prise électrique doit être située de fon à ce que le cordon d’alimentation
électrique soit accessible une fois la sécheuse installée.
CHEUSE À GAZ
SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
La sécheuse à gaz doit être branchée à une prise électrique à 3 fils
correctement mise à la terre, délivrant une tension monophasée CA
uniquement de 120 V à 60 Hz et protégée par fusible temporisé ou
disjoncteur de 15 A.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être relié à la terre. Au cas où un court-circuit se
produirait, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique, en
permettant au courant de s’échapper directement vers la terre.
Cette sécheuse comporte un cordon d’alimentation électrique à 3 broches. Ne
pas couper ou ôter la broche de terre du cordon d’alimentation.
Le cordon d’alimentation doit être branché sur une prise de courant de
conÞ guration correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée
conformément à tous les codes et règlements locaux. En l’absence de prise de
courant de conÞ guration correspondante, contacter un électricien agréé pour
installer une prise adéquate.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la prise, consulter un
électricien agréé.
Ne pas utiliser d’adaptateur à trois broches.
Ne pas utiliser de câble de rallonge.
41
SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION EN GAZ
REMARQUE : L’alimentation en gaz à la sécheuse doit être conforme aux codes et
règlements locaux et à la dernière édition de la norme ANSI Z223.1 du National Fuel
Gas Code ou CAN/CGA B149.1 au Canada.
Gaz naturel
La sécheuse est équipée pour une utilisation au gaz naturel.
Gaz propane
La sécheuse peut être convertie pour une utilisation au gaz propane.
L’opération de conversion au gaz propane doit être exécutée par un technicien
qualiÞ é.
Canalisation d’alimentation en gaz
La canalisation d’alimentation en gaz doit avoir un diamètre de ½” (1,3 cm) et
comporter un robinet d’arrêt individuel manuel installé à 6 pi (183 cm) maximum
de la sécheuse, conformément au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54 ou au Canada, au Code des installations pour gaz naturel ou propane, B149.1
pour le Canada.
Le robinet d’arrêt doit être facilement accessible pour l’ouverture et la
fermeture.
Un connecteur obturé (Þ letage NPT de "” ou plus) accessible pour le
raccordement de l’instrument de mesure doit être installé immédiatement en
amont du raccord d’alimentation en gaz de la sécheuse.
La canalisation d’alimentation doit se terminer par un raccord conique NPT de
!”.
Canalisation d’alimentation en gaz
NPT de ½"
Robinet d’arrêt du gaz
Connecteur obturé (Þ letage NPT de
"" ou plus)
Raccord conique NPT !"
B
C
D
A
42
SPÉCIFICATIONS DU RACCORDEMENT DE
L’ALIMENTATION EN GAZ
Cette sécheuse doit être raccordée à la canalisation d’alimentation en gaz à l’aide
d’un connecteur de gaz ß exible homologué qui respecte les normes applicables aux
connecteurs utilisés avec des appareils ménagers à gaz, ANSI Z21.24 ou CSA 6.10.
Raccord à gaz en acier inoxydable ß exible :
Si les codes locaux le permettent, utiliser un raccord neuf en acier inoxydable
ß exible (conception homologuée par l’American Gas Association ou par CSA
International) pour raccorder la sécheuse à la canalisation rigide d’alimentation
en gaz. Selon le besoin, utiliser un coude et un adaptateur de ” x tuyau NPT de
” entre le raccord de gaz ß exible et la canalisation de gaz de la sécheuse, pour
éviter toute déformation.
SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION DU BRÛLEUR
Altitudes inférieures ou égales à 10 000 pi (3 048 m) :
La conception de cette sécheuse a été homologuée par CSA International
pour une utilisation jusqu’à une altitude de 10 000 pieds (3 048 m) pour le débit
thermique indiqué sur la plaque signalétique du numéro de modèle et de série.
Aucun réglage du brûleur n’est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée à une
altitude inférieure à cette valeur maximale.
Altitudes supérieures à 10 000 pieds (3 048 m) :
Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure à 10 000 pieds
(3 048 m), il faut réduire de 4 % le débit thermique du brûleur indiqué sur la
plaque signalétique du numéro de modèle et de série pour chaque tranche de
1 000 pieds (305 m) d’augmentation de l’altitude.
Test de pression de la canalisation de gaz :
La sécheuse doit être déconnectée du système de canalisations d’alimentation
en gaz lors de tout test de pression à des pressions supérieures à ½ lb/po²
(3,5 kPa).
43
SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME D’ÉVACUATION
AVERTISSEMENT
Cette section décrit les critères à respecter pour assurer la sécurité et
l’efficacité du système d’évacuation. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner une mauvaise performance de la sécheuse,
un dommage à l’appareil ou un risque d’incendie.
IMPORTANT : L’évacuation de la sécheuse doit se faire à l’extérieur.
L’évacuation de la sécheuse ne doit pas se faire dans un conduit d’évacuation de
gaz, une cheminée, un mur, un plafond ou un vide de construction.
CONDUITS
Si le système d’évacuation existant est composé de conduits ß exibles en
plastique ou en papier métallisé, les remplacer par des conduits métalliques
rigides.
Utiliser uniquement des conduits métalliques rigides de 4” (10,2 cm) de
diamètre.
Pour réaliser des changements de direction avec les conduits, utiliser des
coudes à 45° plutôt qu’à 90°. Cela améliore la circulation de l’air et peut réduire
l’accumulation de charpie dans le système d’évacuation.
90° - Acceptable 45° - Idéal
Ne pas dépasser la longueur de conduits par rapport au nombre de coudes
indiqué dans le tableau ci-dessous. Cela pourrait entraîner une accumulation de
charpie, augmenter la durée de séchage et créer un risque d’incendie.
Deux coudes à 45° produisent le même freinage qu’un coude à 90°.
44
Longueur maximale recommandée
du système d’évacuation
Types de bouches d’évacuation
Recommandé Utiliser uniquement pour
les circuits courts
4"
(10,2 cm)
4"
(10,2 cm)
de diamètre
4"
(10,2 cm)
de diamètre
2½"
(6,4 cm)
4"
(10,2 cm)
de
diamètre
Nombre de coudes à 90° Métallique rigide Métallique rigide
0
1
2
3
90 pieds
60 pieds
45 pieds
35 pieds
60 pieds
45 pieds
35 pieds
25 pieds
Toutes les jointures doivent être étanches aÞ n d’éviter toute fuite d’air.
L’extrémité mâle de chaque section de conduit doit être orientée dans la
direction opposée à la sécheuse.
Utiliser des brides ou du ruban adhésif pour conduit
pour sceller toutes les jointures. Ne pas utiliser de vis
ou autres dispositifs de Þ xation qui se prolongeraient à
l’intérieur du conduit pour sécuriser la jointure car cela
peut retenir la charpie.
Bride
Éviter d’acheminer le système dans une zone non chau! ée car cela entraînera
la formation de condensation à l’intérieur du conduit et accélérera le rythme
d’accumulation de la charpie.
Éviter de faire passer le circuit d’évacuation verticalement par un toit pour éviter
tout risque de courants d’air descendants susceptibles d’entraver la circulation
d’air.
Éviter que le système d’évacuation ne s’a! aisse, ne soit compressé ou coincé
car cela réduira la circulation de l’air et a! ectera la performance de la sécheuse.
Ne pas grillager l’extrémité du circuit d’évacuation. En s’accumulant, la charpie
Þ nira par obstruer le grillage. Utiliser une bouche d’évacuation homologuée à
l’extrémité du conduit à l’extérieur.
45
BOUCHE D’ÉVACUATION
Utiliser une bouche d’évacuation homologuée à clapet oscillant qui s’ouvre
lorsque la sécheuse est en fonctionnement. Lorsque la sécheuse s’arrête, le
clapet se ferme automatiquement pour éviter les courants d’air et l’entrée de
rongeurs et d’insectes.
Les clapets à persiennes ou de type boîte sont recommandés. Les clapets
inclinés peuvent être utilisés, mais uniquement pour des circuits courts. Voir le
tableau “Longueur maximale recommandée du système d’évacuation” pour plus
d’information.
AÞ n d’éviter de réduire la circulation de l’air, maintenir un dégagement minimal
de 12” (30,5 cm) entre le clapet d’évacuation et le plancher ou tout autre
obstacle éventuel.
RÉSIDENCE MOBILE – SPÉCIFICATIONS
SUPPLÉMENTAIRES
L’installation doit satisfaire les critères de la version en cours de validité du
Manufactured Home Construction and Safety Standard, Titre 24 CFR, partie
3280 ou de la Norme canadienne des habitations préfabriquées, CAN/CSA-Z240
MH.
Des dispositions particulières doivent être prises pour la circulation de l’air
d’appoint extérieur. L’ouverture d’entrée d’air doit être au moins deux fois plus
grande que la sortie d’évacuation de la sécheuse.
Si l’évacuation d’air de la sécheuse se fait par le plancher dans un espace conÞ
sous la résidence mobile, le circuit d’évacuation doit se terminer à l’extérieur de
cet espace et la sortie du conduit doit être solidement Þ xée à la structure de la
résidence mobile.
CHEUSE À GAZ UNIQUEMENT
(RÉSIDENCE MOBILE UNIQUEMENT)
La sécheuse doit être Þ xée au plancher à l’aide d’une trousse d’installation pour
résidence mobile. Suivre les instructions fournies avec la trousse.
46
INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE
INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
Nous recommandons que l’installation de votre nouvelle sécheuse soit réalisée par
un technicien d’appareils électroménagers qualiÞ é. Si vous pensez être capable
d’installer la sécheuse, lire attentivement les instructions d’installation avant de
procéder à l’installation.
MISE EN GARDE : Si vous n’êtes pas certain que la sécheuse est correctement
installée après avoir suivi ces étapes, contacter un technicien d’appareils
électroménagers qualiÞ é.
ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DE LA SÉCHEUSE
1. Enlever tous les matériaux d’emballage. Cela comprend la base en polystyrène
et tous les adhésifs maintenant les accessoires pour sécheuse en place, à la fois
à l’intérieur et à l’extérieur.
2. Inspecter la sécheuse et retirer tout emballage, ruban adhésif ou document
resté sur l’appareil avant de l’utiliser.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, conserver le sac en plastique et
autres matériaux d’emballage hors de portée des bébés et des enfants.
Ne pas utiliser ce sac dans des berceaux, poussettes ou parcs pour
enfants. Le sac en plastique peut bloquer les orifices du nez et de la
bouche et empêcher la respiration. Ce sac n’est pas un jouet.
ÉTAPE 2 - POSE D’UN CORDON D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE SUR LA SÉCHEUSE
(SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE [É.-U. UNIQUEMENT])
1. Ôter la vis Þ xant le couvercle d’accès du boîtier de connexion située à l’arrière de
l’angle supérieur de la sécheuse.
Couvercle d’accès du boîtier de
connexion
Trou dans le support de montage
pour serre-câble
Retirer cette vis
A
B
C
47
2. Insérer un serre-câble homologué UL dans le trou du support de montage.
Positionner le serre-câble de façon à ce qu’un onglet soit orienté vers le haut
et l’autre vers le bas. Serrer les vis du serre-câble juste assez pour maintenir
ensemble les deux moitiés.
Onglet
Serre-câble
A
B
3. Insérer un cordon d’alimentation dans le serre-câble. VériÞ er que la gaine
d’isolement du câble d’alimentation pénètre à l’intérieur du serre-câble.
4. Pour le raccordement d’un cordon d’alimentation à 4 conducteurs,
suivre les instructions de la partie A. Pour le raccordement d’un
cordon d’alimentation à 3 conducteurs, suivre les instructions de la
partie B.
4 Þ ls (recommandé) si la résidence est équipée d’une prise secteur à
4 conducteurs (NEMA 14-30 type SRDT ou ST) :
3 Þ ls (en l’absence de câblage 4 Þ ls) si la résidence est équipée d’une
prise secteur à 3 conducteurs (NEMA 10-30 type SRDT) :
MISE EN GARDE : Un raccordement à 4 Þ ls est obligatoire pour
les maisons mobiles et lorsque les codes locaux n’autorisent pas
l’utilisation de raccordements à 3 Þ ls.
5. Serrer les vis du serre-câble.
6. Veiller à ce qu’aucun conducteur ne touche le tambour de la sécheuse à
l’intérieur de la caisse de la sécheuse.
7. Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion.
48
PARTIE A – CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À
4 CONDUCTEURS
A
B
C
F
E
G
D
Vis de liaison à la terre (verte)
Vis du boîtier de connexion
Conducteur de liaison du neutre à la
terre (vert)
Conducteur de liaison à la terre du
cordon d’alimentation électrique
(vert)
Conducteur neutre du cordon
d’alimentation électrique (blanc)
Conducteurs de ligne du cordon
d’alimentation électrique (un
rouge, un noir)
Cordon d’alimentation électrique
A1. Retirer la vis verte de liaison à la terre qui connecte le conducteur de liaison du
neutre à la terre (vert) à la caisse et la vis centrale du boîtier de connexion, puis
jeter le conducteur de liaison.
A2. Fixer le conducteur de liaison à la terre du cordon d’alimentation électrique (vert)
à la caisse de la sécheuse au moyen de la vis verte de liaison à la terre. Bien serrer
la vis.
A3. Fixer le conducteur neutre (blanc) du cordon d’alimentation électrique au moyen
de la vis centrale du boîtier de connexion. Bien serrer la vis.
A4. Fixer chacun des 2 conducteurs restants du cordon d’alimentation électrique
(rouge et noir) au moyen des vis les plus à l’extérieur du boîtier de connexion.
Fixer un conducteur à chaque boîtier de connexion comme montré sur le
schéma. Bien serrer les deux vis.
IMPORTANT : Ne pas plier excessivement les conducteurs et ne pas les sertir
aux connexions.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Haier GDE480BW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues