AEG DE 3161 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

34
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment le
chapitre « Sécurité » que vous trouverez dans les premières pages.
Conservez cette notice d’utilisation pour pouvoir la consulter
ultérieurement. Transmettez-la à l'éventuel prochain propriétaire de
l’appareil.
Mise au rebut
Mettre au rebut les matériaux d'emballage
Tous les emballages sont recyclables, les films et les mousses sont
marqués en conséquence. Veuillez mettre au rebut les matériaux
d’emballage et éventuellement l’appareil usagé selon les règles en
vigueur.
Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage
des matériaux (tri des matériaux, ramassage des déchets,
déchetteries).
Consignes de mise au rebut
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune des
endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Attention! Rendez inutilisable l’appareil usagé avant de le mettre au
rebut. Coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
35
Sommaire
Consignes de sécurité ................................................................... 36
Généralités ...................................................................................... 38
Version évacuation extérieure .......................................................... 38
Version recyclage ............................................................................. 38
Utilisation de la hotte ..................................................................... 39
Entretien .......................................................................................... 40
Filtre à graisses ................................................................................ 40
Filtre à charbon ................................................................................ 41
Remplacement de l´ampoule d’éclairage.......................................... 42
Nettoyage ........................................................................................ 42
Accessoires (en option) ................................................................. 42
Service Après-vente ....................................................................... 43
Caractéristiques techniques.......................................................... 44
Accessoires/Matériel de montage..................................................... 44
Branchement électrique................................................................. 45
Avant de commencer l’installation .................................................... 46
Fixer un panneau à la portière .......................................................... 48
Installation de la hotte ....................................................................... 49
36
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les
normes en vigueur.
Consignes de sécurité
Le tuyau d’évacuation doit présenter le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation.
Dans le cas où il existe déjà un tuyau d’évacuation de l’air d’un
diamètre de 100 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le
manchon de réduction 125/100 mm. Le bruit de fonctionnement
sera un peu plus élevé.
Attention ! Le tuyau d’évacuation et les colliers de fixation ne
sont pas fournis et doivent être achetés à part.
La distance minimum entre la superficie de support des récipients
sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de
cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières
électriques et de 70cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la
hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant
l’interrupteur général de l’habitation.
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des
personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites et sans expérience et connaissance à moins qu’ils ne
soient sous la supervision ou formés sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée
correctement!
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer
quelque chose sauf si cela est expressément indiqué.
Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils à
combustion de gaz ou d’autres combustibles, le local doit disposer
d’une ventilation suffisante.
L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour
l’évacuation des fumées produites par des appareils à combustion
de gaz ou d’autres combustibles.
Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la
hotte.
L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres
et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.
37
La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que
l’huile surchauffée ne prenne feu.
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à
adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à ce
qui est prévu dans les règlements des autorités locales
compétentes.
La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l’intérieur
qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter
néanmoins les instructions relatives à l’entretien fournies dans ce
manuel).
La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du
changement et nettoyage des filtres comporte des risques
d’incendie.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient
correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique.
La société décline toute responsabilité pour d’éventuels
inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et
dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce
manuel.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la
Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui
l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité
comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre
de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements
électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination
des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la
récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au
bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
38
Fig. 2
Version recyclage
L’air est filtré par un filtre à charbon (en
option) et renvoyé dans la pièce.
En version recyclage utilisez le filtre à charbon
actif d’origine (voir Accessoires) que vous
pourrez vous procurer en option auprès de
votre magasin vendeur.
Attention! 341 D = deux filtres à charbon
DE 3161 D = un filtre à charbon
Généralités
La hotte est livrée en version évacuation mais peut, grâce à l’emploi
d’un filtre à charbon actif (en option), être utilisée en version
recyclage.
Pour cela, il faudra vous procurer le filtre à charbon actif
d’origine (voir Accessoires).
Version évacuation extérieure
L’air est rejeté à l’air libre par un conduit raccordé sur le tuyau
d’évacuation. Fig. 1.
Note: La buse de raccord peut être installée sur le dessus ou
l’arrière en fonction des besoins.
Pour obtenir des performances optimales lors de l’aspiration, le
tuyau d’évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de
l’ouverture d’évacuation.
Dessus
Arrière
Dessus
Arrière
tuyau
Buse
Vue arrière
Fig. 1
39
Utilisation de la hotte
La hotte aspirante est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé
de mettre en fonctionnement la hotte quelques minutes avant le
début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine
de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
Le bandeau de commandes de la hotte aspirante se trouve sur le
devant de l’appareil:
Interrupteur d’éclairage : Cet interrupteur permet de mettre en
fonctionnement ou à l’arrêt l’éclairage dont est équipée la hotte.
Interrupteur du moteur : Cet interrupteur permet de sélectionner
et de mettre en fonctionnement ou à l’arrêt les différentes vitesses.
La hotte est, de plus, équipée, dans sa partie droite, sous la glissière
inférieure de l’auvent extractible d’un micro-interrupteur.
A l’aide de ce micro-interrupteur, en ouvrant et fermant l’auvent, on
peut automatiquement mettre en fonctionnement ou à l’arrêt l’appareil,
mais uniquement si la puissance d’aspiration a déjà été réglée et si
l’interrupteur d’éclairage a été placée sur I.
Interrupteur
d’éclairage
Interrupteur
du moteur
0123
40
Entretien
Débranchez la hotte avant tout entretien.
Filtre à graisses
Le filtre anti-graisse a pour tâche d’aspirer les particules de graisse
qui se forment au cours de la cuisson; il doit toujours être utilisé,
que le fonctionnement de la hotte soit à évacuation extérieure ou à
recyclage intérieur.
Le filtre synthétique est très mince (1 mm env.) et est placé sur la
partie interne de la grille de support.
Le filtre doit être changé une fois par mois.
Lorsqu’on change le filtre il faut aussi nettoyer la grille avec de l’eau
tiède et un détergent liquide non abrasif.
Le filtre à graisses peut être commandé auprès de votre magasin
vendeur.
Ouverture de la grille
Retirez le loquet et descendez la grille vers le bas. Fig. 3
Démontage du filtre
Pour retirer le filtre enlevezles taquets. Fig. 3
Nettoyez l’intérieur du logement avec de l’eau chaude contenant du
détergent (n’employez jamais de détergents corrosifs ou de brosses
à récurer!).
Fig. 3
41
Filtre à charbon
Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée
en version recyclage.
Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine (voir
Accessoires).
Remplacement du filtre à charbon
Le filtre à charbon actif doit généralement être remplacé tous les
quatre mois (en fonction des conditions d’utilisation). Ce filtre ne
peut être ni lavé ni réutilisé.
Montage - Fig. 4
Retirez la grille
Placez le filtre à charbon pour couvrir la grille qui protège le moteur
d’aspiration de façon à ce que les fentes sur le filtre correspondent
aux attaches sur les côtés de la grille de protection du moteur.
Tournez le filtre à charbon dans le sens des aiguilles d’une montre
pour le bloquer en position. Remontez la grille.
Pour le démontage, procédez dans l’ordre inverse.
Lors de la commande d’un filtre de rechange, veuillez préciser la
désignation du modèle et la référence du produit. Ces données sont
indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre
magasin vendeur.
Fig. 4 - 341 D = deux filtres à charbon
DE 3161 D = un filtre à charbon
2
1
42
Attention
Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions
concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le
nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être
engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou
d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des
consignes de sécurité précédemment mentionnées.
Remplacement de l´ampoule d’éclairage
Mettez la hotte hors tension.
Avant de toucher les ampoules, assurez-vous qu’elles soient
complètement refroidies.
Dévissez et retirez la protection de
l'ampoule avec un tournevis. Fig. 5.
Remplacez l'ampoule défectueuse par
une ampoule du même type.
Remontez la protection de l'ampoule.
Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez
qu'elle est correctement installée avant
d'appeler le Service Après-Vente.
Nettoyage
Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du
moteur.
Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents
corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer.
Nettoyez le bandeau de commandes et la grille du filtre à graisse
avec un chiffon légèrement imbibé d’un détergent doux.
Nettoyer toutes les parties en plastique avec un chiffon doux
humidifié avec de l’eau tiède et détergent doux.
Il est très important de respecter les intervalles de remplacement
du(des) filtre(s) et de nettoyage. Le non respect peut entraîner un
risque d’incendie suite à l’accumulation de graisse dans le filtre.
Accessoires (en option)
Filtre à charbon Type 29
Attention! 341 D = deux filtres à charbon
DE 3161 D = un filtre à charbon
Fig. 5
43
Service Après-vente
Dans le cas de demandes de renseignement ou de pannes, veuillez
appeler notre service après-vente (voir la liste de nos différents points
de service après-vente).
Lors de l’appel, préciser :
1. La désignation du modèle
2. La référence
3. Le numéro de l’appareil
Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à
l’intérieur de l’appareil et visible après ouverture de la grille du
filtre à graisse.
Sous réserve de modifications de construction et de coloris dans le
cadre du développement technique.
Service Après-vente
Pour les appareils commercialisés en France
Si une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre
part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,…) veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après vente le numéro PNC et le S-No (numéro
de série), que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur
votre appareil.
Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à
cet endroit.
PNC :
S-No :
44
Caractéristiques techniques
341 D DE 3161
Dimensions (en cm):
Hauteur: 40 40
Largeur: 59,9 59,9
Profondeur: 27 (+21) 27 (+21)
Puissance nominale totale: 380 W 220 W
Moteur: 2 x 150 W 140 W
Eclairage: 2 x 40 W (E14) 2 x 40 W (E14)
Longueur du câble: 150 cm 150 cm
Branchement électrique: 220-240 V 220-240 V
Accessoires/Matériel de montage
1 clef anglaise (pour vis TORX).
1 espaceur
2 équerres
2 crochets
1 déflecteur
2 rondelles en plastique pour l’espaceur
2 chevilles
1 vis 2,9x9,5 pour attacher le déflecteur/anneau de raccord à la
sortie extérieure
4 vis 4.5 x 16 (pour fixer la hotte latéralement)
8 vis 4.5 x 13 (pour fixer un panneau en bois à la porte du meuble)
2 vis 3.5 x 9.5 (pour fixer l’espaceur à la hotte)
2 vis 5 x 45 (pour fixer les crochets)
1 collerette Ø 120 mm
1 collerette de rétrécissement Ø 100-110-125
2 vis 5x18
2 vis 5x10 pour fixer les crochets
2 bagues pour fixer les crochets
45
Branchement électrique
Consignes de sécurité pour l’électricien
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est
présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux
normes en vigueur et placée dans une zone accessible. Si aucune
prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la
prise ne se trouve pas dans une zone accessible, appliquez un
disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la
hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III,
conformément aux règlementations de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation
électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours
que le câble d’alimentation soit monté correctement.
Attention! La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée
par le service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout
risque.
46
Avant de commencer l’installation
Attention! Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que son
installation n’est pas complètement terminée.
Enlevez la grille d’aspiration.
Note: Cette opération doit être réalisée lorsque la hotte est
complètement installée.
Vérifiez en outre qu’à proximité de la zone d’installation de la hotte
(dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée), il
y a une prise électrique et qu’il est possible de se raccorder à un
dispositif d’évacuation de fumées vers l’extérieur (uniquement
Version aspirante).
Choisissez le trou d’évacuation à utiliser- Fig. 6:
Uniquement version filtrante: utilisez UNIQUEMENT le trou
supérieur, vérifiez que celui-ci, une fois l’installation terminée, n’est
pas bouclé et qu’il y a un espace suffisant pour que les fumées et
vapeurs dépurées puissent facilement retourner dans la cuisine.
Appuyez fermement pour détacher la section démontable
(supérieure ou inférieure) qui ferme le trou d’évacuation et enlevez-
la.
Installez sur le trou d’évacuation ouvert, la bague de raccordement
(encastrement à baïonnette) (Seulement “Version évacuation
extérieure”) ou le déflecteur (Seulement “Version recyclage”).
Ø 2,9 x 9,5
Ø 2,9 x 9,5
Fig. 6
Dessus
Arrière
Dessus
Dessus
Arrière
47
Vérifiez que les meubles latéraux, entre lesquels la hotte sera
installée, sont suffisamment robustes pour l’installation de la hotte.
Dans le cas contraire, montez les étriers d’accrochage au mur, à
utiliser comme support supplémentaire:
a. Insérez chaque étrier, de l’arrière vers l’intérieur, au moyen des
fentes spécialement conçues à cet effet.
b. Fixez les étriers avec les vis et douilles taraudées.
Vissez sur les étriers les vis sans tête jusqu’à moitié de course;
elles serviront, au moment de l’installation, pour régler la position de
la hotte. Fig. 7
Note: la position des étriers peut être réglée durant l’installation en
desserrant ou en resserrant de manière adéquate les vis qui les
fixent à la hotte.
Ø 5x18
Ø 5x10
Fig. 7
Vue arrière
48
Fixer un panneau au auvent
Enlever le auvent (en tournant les arrêts I-Fig. 8).
Placer le gabarit de perçage N3 sur le rétro du panneau (Fig. 9,J- la
flèche sur le gabarit doit coïncider avec le bord supérieur du
panneau), effectuer des trous aveugles (K-Fig. 9).
Positionner le auvent sur le rétro du panneau et fixer avec 8 vis
(Fig. 9,L).
Installer le auvent sur la hotte en l’introduisant tout d’abord dans les
glissières en haut (Fig. 10-M1), ensuite dans les glissières du bas
10-M2).
Ø 2,5mm x 6mm max
6mm
N3
Ø 4,5 x 13
Fig. 8
I
I
J
L
Fig. 9
K
Fig. 10
M1
M2
M2
M1
49
P
P
Q
N2
B
N2
C
N1
Ø 4,5 x 16
N1
RR
Q
S1
S2
T
T
Ø 3,5 x 9,5
Ø 5 x 45
Installation de la hotte
Utilisez le gabarit de forage N2 (*), placet le gabarit sur les bords
antérieurs du meuble (meuble à droite, côté B) – (meuble à gauche,
côté C) SANS PRENDRE EN CONSIDÉRATION L’ÉPAISSEUR
DES PORTES, forez comme indiqué. Fig. 11
SEULEMENT si les murs ne sont pas assez solides:
a. Si nécessaire, fixez la hotte au mur, appliquez le gabarit N1 sur la
paroi de manière que le bord supérieur de celle-ci coïncide avec
le bord supérieur du gabarit. N2. Fig. 11-12
b. forez comme indiqué, fixez au mur avec 2 crochets R, avec vis et
chevilles. Fig. 12
c. Accrochez la hotte aux crochets et réglez la position de la hotte
avec les vis sans tête S1 qui règlent la position des étriers
d’accrochage, avec les vis S2. Fig. 12
Fixez la hotte aux meubles latéraux avec 4 vis P. Fig. 11
Montez l’angulaire inférieur Q à la hotte avec deux vis et rondelles
en plastique T, qui sera utilisé pour couvrir des espaces éventuels
entre l’arrière de la hotte et la paroi. Fig. 11-12
Fixer la grille.
Fig. 11
Fig. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AEG DE 3161 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues