GC 4810

Philips GC 4810 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Philips GC 4810 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

1 Mallette de transport (GC4820 uniquement)
2 Bouton jet de vapeur 9
3 Bouton vapeur turbo 0
4 Bouton spray T
5 Commande de vapeur
- 0 = pas de vapeur
- 1 = vapeur minimale
- 6 = vapeur maximale
6 Orice de remplissage avec couvercle
7 Spray
8 Voyant de température
9 Bouton Calc-Clean pour le nettoyage/détartrage
10 Thermostat
11 Indicateur du niveau d’eau
12 Semelle
13 Socle
14 Godet de remplissage
15 Crochet du support
16 Sélecteur de mode
17 Utilisation sans l
18 Position de rangement
19 Utilisation sur secteur
20 Bloc d’alimentation
21 Cordon d’alimentation avec bride attache-cordon
22 Broches de connexion
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais le fer à repasser ni son support dans l’eau.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation, le support
ou le fer est endommagé(e), si l’appareil est tombé ou s’il fuit.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien
qualié an d’éviter tout accident.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché.
- Retirez toujours le cordon d’alimentation de la prise secteur ou
débranchez le fer du bloc d’alimentation avant de remplir le réservoir
d’eau.
FRANÇAIS84
85
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui ont un manque d’expérience et de connaissances s’ils
ont reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil,
qu’ils sont supervisés pour une utilisation sécurisée et s’ils ont pris
connaissance des dangers encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
- Gardez le fer, le support et le cordon d’alimentation hors de portée
des enfants de moins de 8 ans lorsque l’appareil est chaud, lorsqu’il est
branché ou lorsqu’il refroidit après avoir été débranché.
- Les enfants à partir de 8 ans sont uniquement autorisés à nettoyer
l’appareil et à effectuer la procédure de détartrage sous le contrôle
d’un adulte.
- Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation et la semelle du fer à
repasser lorsqu’elle est chaude.
- Utilisez le fer uniquement avec le support fourni.
Attention
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre.
- Vériez régulièrement l’état du cordon d’alimentation.
- La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par
conséquent provoquer des brûlures si vous la touchez.
- Lorsque vous avez ni de repasser, avant le nettoyage de l’appareil
ou avant que remplissiez ou vidiez le réservoir d’eau, et même si
vous laissez le fer sans surveillance pendant un bref instant, réglez la
commande de vapeur sur la position « pas de vapeur ». Placez le fer à
repasser sur son support et débranchez l’appareil.
- Placez et utilisez toujours le fer et son support sur une surface stable,
horizontale et plane.
- Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de
produits d’aide au repassage ou autres agents chimiques dans le
réservoir d’eau.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies
sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Avant la première utilisation
1 GC4820uniquement:appuyezsurleboutondedéverrouillagedela
mallette de transport.
FRANÇAIS 85
2 GC4820uniquement:retirezlamallettedetransportdel’appareil.
3 Ôteztoutautocollant,lmdeprotectionoufeuilledeplastiquedela
semelle.
4 Déroulezcomplètementlecordond’alimentation.
5 Rincezetséchezlegodetderemplissage.
Avant l’utilisation
Fixation du crochet du support
1 Déployezlecrochetaubasdusupportetxez-le,àl’aidedelavisde
xation,surlaplancheàrepasserousuruneautresurfacestable,par
exempleunetable.
Remarque : Les pieds en caoutchouc empêchent le support de glisser.
Remarque : Vous pouvez également poser le support sur la planche à repasser
sans utiliser le crochet. Il ne faut dès lors pas le déployer.
Neplacezpaslesupportprèsduborddelaplancheàrepasserande
ne pas risquer de le faire tomber.
Remplissage du réservoir
Type d’eau préconisé
Votre appareil a été conçu pour être utilisé avec l’eau du robinet. Si vous
habitez dans une région où l’eau est très calcaire, des dépôts peuvent se
former rapidement. Il est dès lors recommandé de remplir le réservoir
d’eau avec 50 % d’eau distillée et 50 % d’eau du robinet an de prolonger
la durée de vie de votre appareil.
N’utilisezpasdel’eaudistilléeuniquementcarelleestlégèrementacide
et pourrait endommager votre appareil.
Nemettezpasdeparfum,devinaigre,d’amidon,dedétartrants,de
produits d’aide au repassage ou autres agents chimiques dans le
réservoir d’eau, car votre appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec
ces produits chimiques.
FRANÇAIS86
1 Réglezlacommandedevapeursurlaposition0(pasdevapeur).
2 Réglezleboutonmodesurl’utilisationsansl.
Remarque : Vous pouvez également régler le bouton mode sur l’utilisation sans
l. Pour ce faire, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
3 Retirezleferàrepasserdesonsupport.
4 Placez-lesursontalon,puisouvrezlecouvercledel’oricede
remplissage.
5 Remplissezleréservoird’eaudurobinetàl’aidedugodetde
remplissage,puisrefermezlecouvercle.
Neremplissezpasleréservoirau-delàdel’indicationMAX.
Réglages de la température et de la vapeur
Réglages de la température et de la vapeur
Type de tissu Réglage de température Réglage de vapeur Effet pressing
puissant
Lin MAX 5-6
\
Coton 3 3-4
\
Laine 2 1-2 S.O.
Soie 1 0 S.O.
Fibres synthétiques (par ex.
acrylique, nylon, polyamide,
polyester)
1 0 S.O.
FRANÇAIS 87
1 Posezleferàrepassersursonsupport.
2 Pourréglerlatempératurederepassage,tournezlethermostatsur
la position adéquate (voir le tableau « Réglages de la température et
de la vapeur » ci-dessus).
Remarque : Consultez l’étiquette de lavage pour connaître le type de tissu.
3 Sélectionnezleréglagevapeurdevotrechoix(voirletableau
« Réglages de la température et de la vapeur » ci-dessus).
Remarque : Assurez-vous que le réglage vapeur est adapté à la température de
repassage choisie.
4 Branchezlecordond’alimentationsuruneprisesecteurmiseàla
terre.
, Le voyant de température s’allume pour indiquer que le fer est en
train de chauffer.
Conseils
- Si le tissu est composé de bres différentes, sélectionnez toujours
la température exigée par la bre la plus délicate, c’est-à-dire la
température la plus basse. Si, par exemple, le tissu est composé de
60 % de polyester et de 40 % de coton, il doit être repassé à la
température indiquée pour le polyester ( 1) et sans vapeur.
- Si vous ne connaissez pas la composition du tissu, repassez en
commençant par la température la plus basse sur une partie interne de
l’article et invisible de l’extérieur.
- Soie, laine et autres bres synthétiques : repassez sur l’envers pour
éviter de les lustrer. Évitez d’utiliser la fonction Spray pour ne pas faire
de taches.
FRANÇAIS88
- Commencez toujours le repassage par les articles en bres
synthétiques nécessitant la température la plus basse.
Utilisation de l’appareil
Remarque : Lors de la première utilisation, le fer peut dégager un peu de
fumée. Ce phénomène est normal et cesse après un bref instant.
Utilisation sur secteur
1 Réglezleboutonmodesurl’utilisationavecl.
2 Retirezleferàrepasserdesonsupport.
Si vous interrompez le repassage pour un bref instant, placez le fer à
repasser sur le support ou sur son talon.

1 Réglezleboutonmodesurl’utilisationsansl.
2 Retirezleferàrepasserdesonsupport.
3 Sivousrepassezàlavapeur,posezlefersursonsupportpourqu’il
chauffeànouveaulorsquelaproductiondevapeurestinterrompue.
Sivousrepassezsansvapeur,posezlefersursonsupportpourqu’il
chauffeànouveaulorsquelevoyantdetempératures’allume.
Remarque : Si vous arrêtez le repassage pendant un instant, posez toujours le
fer sur le support pour qu’il chauffe à nouveau.
Remarque : Si vous arrêtez le repassage pendant un instant, posez toujours le
fer sur le support pour qu’il chauffe à nouveau.
FRANÇAIS 89
Repassage sans vapeur
1 Réglezlacommandedevapeursurlaposition0(pasdevapeur).
2 Sélectionnezlatempératurederepassagerecommandée(voirle
chapitre«Avantutilisation»,section«Réglagesdelatempératureet
de la vapeur »).
Repassage à la vapeur
1 Assurez-vousqu’ilyadel’eaudansleréservoir.
2 Sélectionnezlatempératurederepassagerecommandée(voirle
chapitre«Avantutilisation»,section«Réglagesdelatempératureet
de la vapeur »).
3 Posezleferàrepassersursonsupport.
4 Branchezlecordond’alimentationsurlaprisesecteur.
, Lefercommenceàchauffer.Lorsquel’eaudansleréservoirest
sufsammentchaudepourlerepassageàlavapeur,levoyantde
température s’éteint.
5 Sélectionnezleréglagevapeurrecommandé(voirlechapitre«Avant
utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur »).
Remarque : Le fer commence à dégager de la vapeur dès que la température
réglée est atteinte.
Remarque : Le repassage à la vapeur est possible uniquement à des
températures élevées (réglages de température : 2 à MAX).
Caractéristiques
Fonction Spray
Vous pouvez utiliser la fonction Spray pour enlever les faux plis difciles à
éliminer.
1 Assurez-vousqu’ilyadel’eaudansleréservoir.
FRANÇAIS90
2 Appuyezàplusieursreprisessurleboutondusprayand’humidier
l’articleàrepasser.
Jet de vapeur
Un jet de vapeur puissant est utile pour enlever les faux plis les plus
tenaces.
1 Assurez-vousqu’ilyadel’eaudansleréservoir.
2 Maintenezenfoncéleboutonjetdevapeurpendantquelques
secondes,puisrelâchez-le.
Remarque : La fonction Jet de vapeur peut être utilisée uniquement à des
températures situées entre 3 et MAX.
Jet de vapeur vertical
- Vous pouvez également utiliser la fonction Jet de vapeur lorsque vous
tenez le fer en position verticale. Cela peut s’avérer utile pour enlever
les faux plis des vêtements sur cintre, des rideaux, etc.
Nedirigezenaucuncaslejetdevapeurversdespersonnes.
Vapeur turbo
La fonction Vapeur turbo permet d’enlever les faux plis les plus tenaces.
1 Assurez-vousqu’ilyadel’eaudansleréservoir.
2 Maintenezenfoncéleboutonvapeurturbopendantquelques
secondes,puisrelâchez-le.
Remarque : La fonction Vapeur turbo ne peut être utilisée que lorsque le fer est
réglé sur la température MAX.
Remarque : Ne maintenez pas le bouton enfoncé pendant plus de
10 secondes et patientez au moins une minute avant d’utiliser à nouveau
la fonction Vapeur turbo, et ce an que le fer chauffe à nouveau. Lorsque le
voyant de température s’éteint, le fer est sufsamment chaud.
Système stop-goutte
Ce fer à repasser est doté d’un système anti-goutte an d’éviter tout
écoulement d’eau par la semelle : en cas de température trop basse, la
production de vapeur est interrompue. Le cas échéant, vous pourriez
entendre un léger bruit.
FRANÇAIS 91
Nettoyage et entretien
Nettoyage
1 Réglezlacommandedevapeursurlaposition0,retirezlachedela
prisesecteuretlaissezrefroidirleferàrepasser.
2 Ôtezlesparticulesdecalcaireetautresimpuretésdelasemelleau
moyen d’un chiffon humide et d’un détergent (liquide) non-abrasif.
Évitezlecontactdelasemelleavectoutobjetmétalliqueandenepas
l’endommager.N’utilisezjamaisdetamponsàrécurer,vinaigreouautres
produits chimiques pour nettoyer la semelle.
3 Nettoyezlapartiesupérieureduferàrepasseravecunchiffon
humide.
4 Rincezrégulièrementleréservoiravecdel’eau.Videzleréservoir
aprèsl’avoirrincé.
Système anticalcaire double action
- La cartouche anticalcaire empêche l’accumulation de dépôts sur les
évents à vapeur. Elle agit de manière permanente et ne doit pas être
remplacée.
- La fonction Calc-Clean permet d’éliminer les particules de calcaire.
Utilisation de la fonction Calc-Clean
Utilisez la fonction anticalcaire toutes les deux semaines. Si l’eau de votre
région est très calcaire (par exemple si des particules de calcaire s’écoulent
de la semelle pendant le repassage), n’hésitez pas à utiliser cette fonction
plus souvent.
1 Assurez-vousquel’appareilestdébranché.
2 Réglezlacommandedevapeursurlaposition0.
3 Remplissezleréservoird’eaujusqu’àl’indicationMAX.
Neversezpasdevinaigrenid’autresagentsdétartrantsdansleréservoir
d’eau.
4 Posezleferàrepassersursonsupport.
5 RéglezlethermostatsurlapositionMAX.
6 Branchezlachesuruneprisemuraleavecmiseàlaterre.
7 Réglezleboutonmodesurl’utilisationsansl.
FRANÇAIS92
8 Unefoislevoyantdetempératureéteint,retirezleferàrepasserdu
support.
9 Tenezleferau-dessusdel’évier,maintenezleboutonCalc-Clean
enfoncéetsecouezlégèrementlefer.
, De la vapeur et de l’eau bouillante sortent de la semelle. Les
impuretés et particules sont évacuées en même temps.
10 RelâchezleboutonCalc-Cleanlorsqueleréservoird’eauestvide.
11 Répétezcetteopérationaussisouventquenécessaire.
Après le traitement anticalcaire
1 Posezleferàrepassersursonsupportandesécherlasemelle.
2 Lorsquelevoyantdetempératures’éteint,débranchezl’appareil.
3 Repassezunmorceaudetissuand’éliminerlesdernièresgouttes
d’eau qui se sont formées sur la semelle, le cas échéant.
4 Laisseztoujoursrefroidirleferavantdeleranger.
Rangement
1 Réglezlacommandedevapeursurlaposition0,retirezlachedela
prisesecteuretlaissezrefroidirleferàrepasser.
2 Réglezleboutonmodesurl’utilisationsansl.
3 Videzleréservoird’eau.
FRANÇAIS 93
4 Posezlefersurlesupportetréglezleboutonmodesurlaposition
de rangement.
- Le fer, le bloc d’alimentation et le support sont alors verrouillés.
5 Enroulezlecordonautourdusupportetxezl’extrémitéàl’aidede
la bride.
6 GC4820uniquement:placezlamallettedetransportsurlesupport.
7 GC4820uniquement:appuyezsurlamallettepourlaverrouillersur
lesupport(clic),vousentendezunclic.
Rangement du crochet du support
1 Déverrouillezlecrochet.
2 Revissezcomplètementlavis.
FRANÇAIS94
3 Repliezlecrochetàl’intérieurdusupport.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires pour l’appareil, rendez-vous sur notre
boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service. Si la
boutique en ligne n’est pas disponible dans votre pays, contactez votre
revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontrez
des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil,
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en
trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet,
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou
si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de
Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale.
S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.
philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou
contactez le Service Consommateurs de votre pays.
FRANÇAIS 95
Problème Cause possible Solution
Le fer ne produit
pas de vapeur.
Lorsque vous utilisez le fer
en mode sans l, il refroidit
après quelques temps. Il faut le
laisser chauffer sur le support
régulièrement.
Posez le fer à repasser sur son support jusqu’à
ce que le voyant de température s’éteigne pour
indiquer que le fer est prêt à être réutilisé.
Le fer ne produit
pas de vapeur.
La commande de vapeur est
réglée sur la position « pas de
vapeur » (0).
Réglez la commande de vapeur sur un réglage
de vapeur (1-6).
Le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir d’eau.
De l’eau s’écoule
du fer.
Le réservoir d’eau est trop
rempli.
Ne remplissez pas le réservoir au-delà de
l’indication MAX.
De l’eau s’écoule
de la semelle
lorsque je remplis
le réservoir d’eau.
La commande de vapeur est
réglée sur un réglage de vapeur
(1-6) lorsque vous remplissez le
réservoir d’eau.
Réglez la commande de vapeur sur 0 (= pas
de vapeur) lorsque vous remplissez le réservoir
d’eau.
La fonction jet
de vapeur ne
fonctionne pas
correctement.
Vous avez utilisé la fonction Jet
de vapeur trop souvent pendant
une courte période.
Posez le fer à repasser sur son support jusqu’à
ce que le voyant de température s’éteigne
pour indiquer que le fer est prêt à être réutilisé.
Réglez toujours le thermostat sur 3 ou
MAX lorsque vous utilisez la fonction jet de
vapeur.
Des particules
de calcaire et
des impuretés
s’écoulent de la
semelle pendant le
repassage.
Une eau du robinet calcaire
entraîne la formation de dépôts
à l’intérieur de la semelle.
Utilisez la fonction jet de vapeur à plusieurs
reprises pour supprimer toutes les particules
de calcaire et autres dépôts de la semelle. Il est
conseillé d’utiliser de l’eau déminéralisée si l’eau
du robinet de votre région est trop calcaire.
Vous pouvez aussi utiliser la fonction Calc-
Clean.
FRANÇAIS96
/