Remington D5006 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Le manuel du propriétaire
12 13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington.
Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et les conserver dans
un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Retirez tout l’emballage avant utilisation
C CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 Revêtement Ceramic Ionic
2 3 temratures
3 3 vitesses
4 Air frais
5 Concentrateur
6 Filtre arrière amovible
7 Anneau de suspension
8 Cordon
C FONCTIONS DU PRODUIT
• 1650-2000Watts
• Grilleencéramiqueioniquepourunechaleuruniformeetuneprotectioncontre
l’électricité statique
• Garantie2ans
A CONSIGNES DE SECURITE
1 Pouruneprotectionsupplémentaire,l’installationdecourantrésiduel(RCD)avecun
dierentiel residuel nominal ne dépassant pas 30mA est recommandée dans la salle de
bain.
2 L’appareil y compris son cordon d’alimentation ne sont pas fait pour jouer. Ils ne doivent
ni être nettoyés ni entretenus par des personnes ayant moins de 8 ans. Cet appareil doit
rester hors de pore des enfantsL’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de
l’appareil par des enfants d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de
savoir-faire,devrasefaireuniquementaprèsavoirrudesinstructionsappropreset
sous la supervision aquate d’un adulte responsable an d‘assurer une manipulation
en toutecurité et d’éviter tout risque de danger.
3 Ne pas le plonger dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas utiliser à proximité d’une baignoire, d’une douche,
d’un lavabo ou de tout autre équipement contenant
de l’eau ni à lextérieur.
4 N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux fournis.
5 N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
6 Ne dirigez pas le ux d’air vers les yeux ou vers les zones sensibles.
7 Ne dirigez pas le ux d’air vers les yeux ou vers les zones sensibles.
8 Lors de l’utilisation, veillez à ce que les grilles d’entrée et de sortie ne soient pas
obstruées, car cela entraînerait l’arrêt automatique de l’appareil.
Si cela vous arrivait, débranchez l’appareil et laissez le refroidir.
9 Ne pas laisser le lisseur sans surveillance tant qu’il est branché.
10 Ne pas déposer l’appareil sur une surface tant qu’il est allu.
11 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil.
12 Si le cordon est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses
techniciens agréés ou une personne également qualiée, pour éviter tout danger.
13 Cet appareil électrique n’est pas destiné à un usage commercial ou en salon.
14 Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger.
F INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 Lavez et traitez vos cheveux comme vous en avez l’habitude.
2 Essorez l’excédent d’humidité à l’aide d’une serviette et passer le peigne dans les
cheveux
* .Lessprayspourcheveuxcontiennentdesproduitsinammables–nepaslesutiliser
lorsque l’appareil est en cours d’utilisation
3 Branchez l’appareil.
4 Pour un séchage rapide et pour retirer l’excès d’humidité de vos cheveux, utilisez le
che-cheveuxsurtempératureélevée/vitesseélevée.
5 lectionnez la vitesse et la température souhaitée à l’aide des fonctions situés sur la
poignée.
6 Pourcerdesstyleslisses,utilisezleconcentrateuretunebrosseronde(non-inclue)lors
du séchage.
7 Pour xer la coiure, actionnez le bouton d’air froid tout en coiant. Repositionnez le
bouton dans la position centrale pour réactiver la chaleur.
8 Lorsquevousavezterminé,éteignezl’appareiletdébranchez-le.
C NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vousquel’appareilsoitdébranchéetfroid.
An de maintenir la meilleure performance du produit et pour prolonger la durée de vie du
moteur, il est important de retirer régulièrement poussière et les saletés retenues par la grille
arrre et de la nettoyer.
Pourretirerleltrearrièrepourlenettoyage–maintenirlapoignéedusèche-cheveuxdans
une main et avec l’autre main, placer le pouce et l’index sur les dents de chaque côté du ltre
arrre.Tirezpourretirerleltrearrièredusèche-cheveux.
Pour replacer la grille arrière, insérer d’abord les taquets situés à la base de la grille arrière et
appuyez pour la xer.
H PROTEGER L’ENVIRONNEMENT
An d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances
dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, ne jetez pas les
appareils marqués de ce symbole dans les ordures ménagères lorsque
l’appareil ne peut plus être utilisé. La mise au rebut peut s’eectuer
dans nos centres de service Remington ou les sites de
collecte appropriés.
14 15
ESPAÑOL
FRANÇAIS
E SERVICE ET GARANTIE
Ce produit a été contlé et ne présente aucun défaut.
Nous garantissons ce produit contre tout défaut de fabrication ou matériel pendant la durée
de garantie, à compter de la date d’achat initiale.
Si ce produit devenait défectueux durant la période de garantie, nous nous engagerions à le
réparer ou le remplacer, en partie ou en totalité, sur présentation d’une preuve d’achat.
Cela n’implique aucune prolongation de la période de garantie.
Sil’appareilestsousgarantie,contactezsimplementleserviceaprès-ventedevotrerégion.
Cette garantie est oerte en plus de vos droits statuaires normaux.
La garantie s’applique à tous les pays dans lesquels notre produit a été vendu par un
revendeur agréé.
Cette garantie n’inclut pas les dégâts causés à l’appareil suite à un accident, une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive, une modication du produit ou une utilisation ne
respectant pas les consignes techniques et/ou de sécrité.
Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne non
autorisée par Remington.
Si vous appelez le service consommateurs, veuillez avoir en votre possession le nuro du
modèle,nousneseronsenmesuredevousaidersanscelui-ci.
Il est situé sur la plaque signalétique, se situant sur l’appareil.
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite
todo el embalaje antes de usar el producto.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Rejilla revestida de cerámica iónica
2 3 posiciones de calor
3 2 posiciones de velocidad
4 Aire frío
5 Concentrador
6 Filtro trasero extrble y fácil de limpiar
7 Anillo para colgar
8 Cable
C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• 1650-2000vatios
• Rejilladecerámicaiónicaantiestáticaquegenerauncaloruniforme.
• 2añosdegarantía
A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1 Paraprotecciónadicional,deberáinstalarunInterruptorDiferencial(RCD),con
clasicación de corriente residual de funcionamiento que no supere los 30 mA, en el
circuitodesuministroeléctricodelcuartodebaño.
2Losmenoresdeochoañosnodebenutilizaresteaparato(cableincluido)nijugarconél
ni limpiarlo ni conservarlo y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
Eluso,lalimpiezaolaconservacióndelaparatoporpartedeniñosmayoresdeochoaños
o por cualquier persona sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con
limitaciones físicas, mentales o sensoriales solo debería realizarse tras recibir las
instrucciones apropiadas y bajo la adecuada supervisión de un adulto responsable, para
garantizar la seguridad de sus acciones y que se comprenden y evitan los peligros que
conlleva su uso.
3 No sumerja el aparato en ningún líquido, no lo use cerca del agua
(delabañera,dellavabonidecualquierotrorecipiente)
y tampoco en exteriores.
4 Noponganingúnotroacoplamientooaccesorio(recambio)
que no haya sido adquirido del fabricante.
5 Nouseelaparatosiestádañadoosinofuncionabien.
6 No dirija el ujo de aire hacia los ojos ni hacia otras zonas sensibles.
7 No dirija el ujo de aire hacia los ojos ni hacia otras zonas sensibles.
8 Cuando utilice el aparato, procure que las rejillas de entrada y salida no queden
bloqueadas ya que, de ser así, el aparato se apagará automáticamente.
Si esto ocurriese, apague el aparato y deje que se enfríe.
9 No deje el aparato desatendido mientras está enchufado.
10 Apague el secador antes de dejarlo sobre cualquier supercie..
11 No gire o dé la vuelta al cable, y no lo enrolle alrededor del aparato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Remington D5006 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Le manuel du propriétaire