Samsung WA56H9000A Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Lave-linge
manuel d'utilisation
WA56H9000A*
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung.
Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou
des accessoires, enregistrez votre produit à l'adresse
ci-dessous ou contactez
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Ce manuel est fait avec du papier recyclé à 100%.
Français - 2
table des matières
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-
LINGE
10
10 Déballage de votre lave-linge
10 Présentation de votre lave-linge
11 Exigences de base relatives à l'installation
11 Electricité
11 Mise à la terre
11 Eau
12 Système de vidange
12 Sol
12 Choix de l'emplacement d'installation
12
Encastrement dans une niche ou
installation dans un placard
13 Dimensions requises pour l'installation
13
Remarque importante à l'intention de
l'installateur
13 Dimensions requises pour l’installation
MODE D'EMPLOI
17
17 Chargement du lave-linge
17 Mise en marche
EFFECTUER UN LAVAGE
18
18 Présentation du panneau de commandes
20 Sécurité enfant [
]
21 Sound (Son)
21 Garment Plus (Ajout de vêtements)
21 My Cycle (Mon cycle)
21 Delay End (Arrêt Diéré)
22 Pre Soak (Pré-trempage)
22 AquaJet
TM
22 Eco Plus
22 Technologie Mist Shower
22 Smart Care (Entretien intelligent)
23
Laver du linge à l'aide du sélecteur de
programme
23 Fonction ATC (Autocontrôle de température)
24 Utilisation de la lessive
24 Fonctions
ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINGE
27
27 Nettoyer l'extérieur
27 Nettoyer l'intérieur
27 Entreposage de votre lave-linge
27
Protection du capot supérieur et du
panneau avant
28 Nettoyer les bacs
29 Self Clean (Autonettoyage)
DÉPANNAGE
30
30
Vérifiez les points suivants si votre lave-
linge...
32 Codes d'erreur
ANNEXE
34
34 Tableau des symboles textiles
35 Tableau des programmes
36 Respect de l'environnement
36 Déclaration de conformité
36 Caractéristiques
Français - 3
consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel
contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et
l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement
profit de toutes les fonctionnalités qu'ore votre lave-linge.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de
l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
graves voire mortelles.
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de
blessure lors de l'utilisation de votre lave-linge, observez les consignes
élémentaires de sécurité suivantes :
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
moins importantes ou des dommages matériels.
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre attentivement les instructions.
Débrancher la prise murale.
S'assurer que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout choc
électrique.
Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.
Remarque
Ces icônes d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce
dernier en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français - 4
AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures
physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que
ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de
nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances
dégagent en eet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive
s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment
de lavage ou de séchage.
5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
7. N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et
ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou
de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous
comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances
inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en eet
des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de
production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines.
L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été
utilisé pendant au moins 2 semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre
maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre
lave-linge/sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation
d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne créez aucune
flamme ni étincelle pendant cette opération.
Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie :
AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques connus par l’État de
Californie pour provoquer des cancers et une toxicité reproductive.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Français - 5
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT
L'INSTALLATION
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A
minimum. Ne branchez que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou
d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
- N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
- Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont conformes aux
spécifications de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs
électriques ou des incendies.
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou un centre de réparation agréé.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies,
une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones
de contact à l'aide d'un chion sec.
- Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chion sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le
cordon soit dirigé vers le sol.
- Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à
l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique
ou d'incendie.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de
canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
- Une mise à la terre incorrecte pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une
explosion ou des problèmes avec le produit.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement
mise à la terre. Vérifiez que la prise utilisée est mise à la terre conformément aux normes
locales et nationales.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, ou dans un
endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas de
prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet
lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas
dans l'espace situé derrière l'appareil.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tenant la prise.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation
le plus proche.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
Français - 6
MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION
Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de
courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux
ou des problèmes avec l'appareil.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes
prolongées ou lors d'orages violents.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'UTILISATION
Si l'appareil est inondé, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le
centre de réparation le plus proche.
Si l'appareil produit un bruit étrange ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation le
plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement la zone. Aucun
appareil ni aucune lumière ne doivent être allumés ou éteints.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène,
des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive.
- Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute
température/séchage/essorage).
- Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol
glissant,
Cela pourrait provoquer des blessures.
- L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des
blessures.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant
d'utiliser celui-ci.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Français - 7
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
- Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une
étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants ; les matériaux
d'emballage présentent des dangers pour les enfants.
- Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans
surveillance.
- Risque de choc électrique, de brûlure ou d'incendie.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son
fonctionnement.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
- N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
- Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de réparation le plus
proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans une partie autre que le tambour
de l'appareil, débranchez-le et contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le
lave-linge.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
MISES EN GARDE CONCERNANT L'UTILISATION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets
alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chion doux humide.
- À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent
apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec
précaution.
- Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au
robinet, ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
- La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner
des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un programme, vérifiez s'il y a un problème de
vidange.
- En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou
d'incendie.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
ATTENTION
Français - 8
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la
porte.
- Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou
une fuite d'eau peut survenir.
Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé.
- Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des
blessures.
Ouvrez le robinet et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et
qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
- Si les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrés, des fuites peuvent se produire.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées,
cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil
ou des blessures.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
- En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs
électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un programme de séchage ou de lavage à haute température étant
chaude, ne touchez pas cette eau.
- Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Pour les tissus étanches à l'eau, utilisez uniquement le programme WATERPROOF
(ÉTANCHE À L'EAU).
N'utilisez pas d'autres programmes pour les tissus étanches à l'eau.
* Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs,
sol ou linge).
- Réglez la température et l'essorage selon l'étiquette d'entretien apposée.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert.
- Cela pourrait entraîner des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main.
consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français - 9
Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du
linge dans le lave-linge.
- Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les
animaux.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des
couteaux, les ongles etc.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les
salons de beauté ou de massage.
- Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites
d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) dans le
tambour ; ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes
prolongées.
- Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage
neutre et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec dans le tambour et ne lavez, ne
rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
- Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par
l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchauement
d'eau.
- Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
- Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de
mauvaises odeurs.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
- Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures.
- Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le
filet de lavage.
N'utilisez pas de détergent solidifié.
- S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons.
- Le sable risquerait de s'accumuler à l'intérieur du lave-linge. Les performances de
certaines fonctions s'en trouveraient altérées (ex. : essorage).
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LE NETTOYAGE
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
Ne pas utiliser d’agent nettoyant à l’acide puissant.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d'eectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
Français - 10
installation de votre lave-linge
DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous
disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le
transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG
(1-800-726-7864).
Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le
lave-linge.
Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Quand vous déballez le lave-linge, la collaboration de 2 personnes est nécessaire. Pour enlever le fond
matelassé des matériaux d'emballage, le déchargement avant est strictement interdit.
PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Pièces fournies
Guide du tuyau de vidange Manuel d'utilisation
Attache en plastique pour
tuyau
Bouchon de l'arrivée d'eau
Tuyaux d'arrivée d'eau
Outils requis
Clé anglaise Tournevis plat Niveau
Pieds réglables
Tuyau de
vidange
Panneau de
commande
Couvercle
Cordon d'alimentation
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Français - 11
EXIGENCES DE BASE RELATIVES À L'INSTALLATION
Electricité
• Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A.
• Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.
• Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.
N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Mise à la terre
CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À LA TERRE.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le
risque d'électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance.
Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'une prise à 3 broches, dont une de terre, destinée à
être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la
terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
Un conducteur de mise à la terre connecté de manière incorrecte peut augmenter le risque
d'électrocution En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur de
vérifier si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la prise fournie avec
l'appareil ; si elle n'est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié
pour installer une prise appropriée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le
câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la NEC
(National Electrical Code) ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu'aux réglementations et
ordonnances locales. L'utilisation d'une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève
de la responsabilité de son propriétaire.
NE RELIEZ JAMAIS LE FIL DE TERRE À UNE CANALISATION EN PLASTIQUE, UNE
CONDUITE DE GAZ OU UNE CANALISATION D’EAU CHAUDE.
Eau
L'eau doit arriver à une pression de 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) pour que le lave-linge puisse
se remplir dans les délais nécessaires.
Une pression d'eau inférieure à 20 psi peut provoquer une panne de la soupape d'admission
d'eau et l'empêcher de se fermer correctement, ou augmenter la durée de remplissage au-delà
de celle autorisée par le régulateur du lave-linge, entraînant l'arrêt de ce dernier. Un limiteur
de durée de remplissage est intégré aux commandes afin d'éviter toute inondation en cas de
défaillance d'un tuyau.
Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 4 pieds / 122 cm de l'arrière de votre
lave-linge afin de pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci.
Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant jusqu'à 10 pieds / 275 cm de long pour les
robinets se trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge.
Pour prévenir les risques de dégât des eaux :
• Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
• Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
• Vérifiez régulièrement l'absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée
d'eau.
VÉRIFIEZ L'ABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES RACCORDEMENTS (ROBINET ET
VANNE D'ARRIVÉE D'EAU).
01 installation de votre lave-linge
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Français - 12
Système de vidange
La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39 po / 99 cm. Le tuyau de
vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau
d'évacuation doit être susamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le
tuyau de vidange est fixé au lave-linge en usine.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, vous devez installer votre lave-linge sur un sol stable. Si le
sol est en bois, il est préférable de le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou problèmes
de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations
susceptibles de provoquer un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable.
Choix de l'emplacement d'installation
N'installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel : il reste en eet
toujours une certaine quantité d'eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. L'eau gelée peut
endommager les courroies, la pompe, les tuyaux ou d'autres composants.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRÉE :
Sur les côtés – 1 po / 25 mm
À l'arrière – 6 po / 152 mm
À l'avant – 2 po / 51 mm
Haut – 21 po / 533 mm
Espace entre l'extrémité de la vanne d'arrivée d'eau et le mur
- Cas 1. Assemblage du flexible d'arrivée après l'installation : Plus de 3,9 po (10 cm).
- Cas 2. Assemblage du flexible d'arrivée avant l'installation : Plus de 2,8 po (7 cm).
Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez un dégagement d'au
moins 72 po² (465 cm²) à l'avant du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun
dégagement.
A. Encastrement dans une niche
B. Vue latérale du placard ou de l'espace réduit
installation de votre lave-linge
2 po
(5,1 cm)
6 po
(15,2 cm)
32,3 po.
(82,0 cm)
B
21 po
(53,3 cm)
Cas 1. 3,9 po (10 cm)
Cas 2. 2,8 po (7 cm)
A
1 po
(2,5 cm)
1 po
(2,5 cm)
30,0 po.
(76,2 cm)
30,0 po.
(76,2 cm)
1 po
(2,5 cm)
Français - 13
Dimensions requises pour l'installation
REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR
Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.
Dimensions requises pour l’installation
ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement
Avant d'installer votre lave-linge, vérifiez que l'emplacement choisi :
• possèdeunesurfacedureetàniveau,sansmoquetteouautrerevêtementdesol
susceptible d'obstruer l'aération ;
• n'estpasexposéàlalumièredirectedusoleil;
• disposed'unespaced'aérationsusant;
• n'estpasexposéaugel(températuresinférieuresà32°Fou0°C)
• nesetrouvepasàproximitéd'unesourcedechaleur(ex.:essence,gaz,etc.);
• disposedesusammentd'espace,desortequevotrelave-lingenereposepassurson
cordon d'alimentation.
30,0 po.
(76,2 cm)
44,9 po.
(114,0 cm)
39,2 po.
(99,5 cm)
32,3 po.
(82,0 cm)
44,9 po.
(114,0 cm)
58,7 po.
(149,0 cm)
Placard ou hublot
48 po.² *
(310 cm²)
24 po.² *
(155 cm²)
3 po
(7,6 cm)
3 po
(7,6 cm)
* Espace obligatoire
Sélectionner
emplacement
Ôter boulons de
transport
( *Tambourseulement)
Réglage des pieds
de mise à niveau
Raccordement de l'eau
et de l'évacuation
[ Exécution d'un cycle de test]
Exécutez un cycle de test (Rinçage+Essorage)
avec petite quantité de lessive
( environ 4~5 Serviettes)
Exécuter le mode
calibrage
Mise en marche de
votre machine à laver
Finir
l'installation
La machine
vibre-t-elle ?
Non
Oui
Vérifiez de nouveau les étapesprécédentes.
01 installation de votre lave-linge
Français - 14
ÉTAPE 2
Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
Avant son installation, vérifiez la présence de joints en
caoutchouc à l'intérieur des raccords situés aux deux
extrémités du tuyau d'arrivée d'eau neuf. Dans le cas
contraire, l'installation d'un tuyau d'arrivée d'eau sans joints en
caoutchouc est susceptible d'entraîner une fuite d'eau.
Lors de l'installation initiale du lave-linge, veillez à utiliser
un tuyau neuf. Le contraire est susceptible d'entraîner une
fuite d'eau ou un trop-plein et de provoquer des dommages
matériels.
Ne raccordez pas plusieurs tuyaux d'arrivée d'eau. Ceci
peut avoir comme conséquence une fuite d'eau et un choc
électrique dû à la fuite d'eau. Si le tuyau est trop court,
remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
1. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux
robinets d'eau CHAUDE et d'eau FROIDE.
2. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajoutez deux tiers de
tour à l'aide d'une clé.
Lorsque vous serrez le raccord, veillez à ne pas trop le serrer et
à n'appliquer ni ruban adhésif, ni mastic sur le robinet ou l'arrivée
d'eau. Cela est susceptible d'endommager le raccord.
Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, vérifiez
que le branchement a été correctement eectué en tirant le tuyau
d'arrivée d'eau vers le bas.
3. Prévoyez une bassine pour récupérer l'eau qui s'écoulera lors de
l'ouverture des robinets raccordés aux deux tuyaux d'arrivée d'eau afin d'en éliminer toute
substance étrangère. Fermez les robinets avant de continuer.
4. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux raccords de
la vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge.
Le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau CHAUDE
doit être raccordé à l'arrivée d'eau CHAUDE et le tuyau d'arrivée
d'eau raccordé au robinet d'eau FROIDE doit être raccordé à
l'arrivée d'eau FROIDE.
5. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajoutez deux
tiers de tour à l'aide d'une clé.
Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez les robinets
d'arrivée d'eau (CHAUDE et FROIDE). Si l'une d'entre elles
(ou les deux) n'est pas raccordée, l'erreur « 4E » (pas de
remplissage) risque de s'acher.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'arrivée d'eau
CHAUDE, insérez le bouchon d'arrivée d'eau dans l'orifice
d'arrivée d'eau CHAUDE. Vous devez sélectionner l'option Tap
Cold (Robinet d'eau froide) pour la température de l'eau . Si
vous sélectionnez l'option Robinet d'eau froide, tous les voyants
correspondant aux options de température sont désactivés.
Si vous sélectionnez l'option Robinet d'eau froide, tous les
voyants correspondant aux options de température sont
désactivés. Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas vrillé
ou plié. Si le tuyau est vrillé ou plié, il y a un danger d'une fuite
d'eau et d'un choc électrique dû à la fuite d'eau.
6. Ouvrez les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE puis vérifiez tous les
raccordements : les entrées d'eau et les robinets ne doivent présenter
aucune fuite.
installation de votre lave-linge
Rondelle de
caoutchouc
Raccord
Cold (Froid)
Hot (Chaud)
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Français - 15
Raccorder le tuyau de vidange
L'extrémité du tuyau de vidange peut être
positionnée de trois façons diérentes :
Sur le bord d'un lavabo.
Fixez le guide au mur avec un crochet ou au
robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange
ne bouge pas.
Dans une conduite d'évacuation ou un bac à
laver
Sa longueur doit être comprise entre 39 po (99
cm) et 96 po (245 cm).
Assurez-vous que le raccordement entre le
tuyau de vidange et la conduite d'évacuation
n'est pas étanche à l'air.
Raccordez le Guide-tuyau dans les 4 po (10cm) à partir
de l’extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de
vidange se prolonge de plus de 4 po (10cm) au delà
de l’extrémité du tuyau de vidange, des moisissures ou
microorganismes pourraient se diuser à l’intérieur du
lave-linge.
Le tuyau de vidange peut être installé jusqu’à 96 po
(245 cm) maximum.Mais la capacité de drainage peut
être réduite à cette hauteur. Cela entraîne des mauvaises
odeurs dans le lave-linge, du fait de l’eau stagnant dans
le système de vidange.
Si le tuyau de vidange est installé en-dessous de 39 po (99cm), l’eau peut être vidangée
dans le programme en cours ce qui entraîne un phénomène de siphon. Le lave-linge ache
alors une erreur «4E».
ÉTAPE 3
Mise à niveau de votre lave-linge
Vérifiez si le lave-linge est à niveau en vérifiant la position de la
cuve :
1. Faites glisser le lave-linge à l'emplacement choisi.
2. Ouvrez le couvercle du lave-linge et versez de l'eau dans la
cuve jusqu'à atteindre un niveau immédiatement inférieur à
celui du pulsateur.
3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le pulsateur est placé au centre de
l'eau de la manière indiquée sur le schéma. Sinon, mettez à niveau
votre lave-linge en tournant vers l'intérieur et l'extérieur les pieds
réglables avant autant que nécessaire.
Tournez le pied réglable avant dans le sens horaire pour
surélever le lave-linge, et dans le sens anti-horaire pour
l'abaisser.
01 installation de votre lave-linge
Bac à laver Conduite d'évacuation
Fixation
du
tuyau
Collier
de
fixation
39" mini.
(99 cm)
96" maxi.
39" mini.
Desserrer Verrouiller
Pulsateur
Pieds réglables
(trois)
1RPRUHWKDQ
LQFP
+RVH*XLGH
Pas plus de 4
po (10cm)
Guide-tuyau
Français - 16
ÉTAPE 4
Mise sous tension de votre lave-linge
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique
murale agréée de 120 V, 60 Hz et à 3 broches correctement
mise à la terre, protégée par un fusible de 15 ampères (ou un
coupe-circuit comparable)
La troisième broche du cordon d'alimentation permet de relier
votre lave-linge à la terre une fois ce cordon branché sur une
prise électrique murale à trois broches mise à la terre.
Réaliser un test
Assurez-vous que vous installez correctement votre lave-linge en lançant le programme
Rinse+Spin (Rinçage et essorage) à la fin de l’installation.
ÉTAPE 5
Lancement d'un cycle à vide
Lancez un cycle à vide comme indiqué ci-dessous pour vérifier si votre lave-linge est
correctement installé.
1. Chargez votre linge (6 livres) dans le tambour.
2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer votre lave-linge.
3. Choisissez le programme Rinse+Spin (Rinçage et essorage) en actionnant le Cycle Selector
(Molette de sélection de programme).
4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour lancer le cycle à vide.
5. Vérifiez si le lave-linge ne vibre pas excessivement lors de l'arrivée d'eau, et vérifiez si
l'évacuation de l'eau se fait de manière appropriée lors du programme d'essorage.
S'il y a de nombreux dysfonctionnements tels qu'une fuite d'eau lors de l'arrivée ou de
la vidange de l'eau, vérifiez le raccordement de l'eau, en vous reportant à la section «
Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation » en page 14~15.
Si le lave-linge vibre excessivement, remettez-le à niveau, en vous reportant à la section «
Mise à niveau de votre lave-linge » en page 15.
ÉTAPE 6
Mode de calibrage
Votre lave-linge Samsung détecte automatiquement le poids du linge.
Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l'installation.
Pour exécuter le Calibration Mode (Mode de calibrage), respectez les étapes suivantes :
1. Retirez le linge de la machine.
2. Appuyez pendant plus de 3 secondes sur les boutons Temp. (Température) et Delay End
(Arrêt Diéré) avec l'alimentation en marche.
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour activer le « Calibration Mode »
(Mode de calibrage).
4. Le tambour d'essorage tourne dans le sens horaire pendant environ 2 minutes.
5. Lorsque le « Calibration Mode » (Mode de calibrage) est terminé, « End » (Fin) apparaît à
l'écran, et la machine s'éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être
utilisé.
installation de votre lave-linge
Français - 17
mode d'emploi
AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques
lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
CHARGEMENT DU LAVE-LINGE
• Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS (aux 3/4
de sa capacité au maximum).
• Toute surcharge risque de réduire l'ecacité du lavage et de provoquer une usure excessive et
éventuellement un froissage du linge.
• Lavez le linge délicat comme les soutiens-gorge, bas et autres types de lingerie à l'aide du programme
Delicates (Délicats), avec les articles légers similaires.
• Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d'articles qui ne remplissent pas
complètement le tambour (ex : tapis, peluches, un ou deux pulls, etc.), ajoutez quelques serviettes afin
d'améliorer l'essorage.
• N'insérez pas d'articles volumineux sauf pour le programme Literie.
Lors de l'essorage, le lave-linge peut ajouter de l'eau pour redistribuer les vêtements afin de
compenser les éventuels déséquilibres dans le tambour.
• Lorsque vous lavez du linge très sale, ne surchargez pas votre lave-linge afin d'obtenir un meilleur
résultat de lavage.
• Pour ajouter un article oublié :
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour mettre en pause le lave-linge.
2. Attendez le déverrouillage automatique du hublot, puis ouvrez-le.
3. Ajoutez l'article, fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le
programme redémarre.
MISE EN MARCHE
1. Chargez votre lave-linge.
2. Versez de la lessive liquide (ou en poudre) et des additifs de lavage dans le bac (voir pages 24 à 26).
3. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge (voir pages 18 à 23).
4. Fermez le couvercle.
5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
6. Le voyant de lavage s'allume.
7. Une estimation de la durée du programme apparaît sur l’écran.
Cette durée varie régulièrement, car elle reflète le temps restant avant la fin du programme.
La durée réelle nécessaire à la réalisation d'un programme peut diérer de la durée estimée achée
sur l'écran en fonction de la pression et de la température de l'eau, du type de lessive utilisé et du linge
à nettoyer.
8. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que
le hublot est bien verrouillé et qu'il eectue une vidange rapide.
• une fois le programme terminé, le voyant de verrouillage du hublot s'éteint et le message « End »
(Fin) s'ache à l'écran.
• Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt), le programme est annulé et le lave-linge
s'arrête.
•
Les voyants Wash (Lavage), Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) s'allument lorsque le programme
entame ces parties du programme.
02 mode d’emploi
AVERTISSEMENT
Français - 18
eectuer un lavage
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES
Sélecteur
de
programme
Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge.
Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du
programme sélectionné.
Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press
(Repassage facile).
NORMAL (NORMAL) - adapté à la plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison
et linge moyennement sale.
HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) - adapté au linge très sale et aux tissus épais
grand teint.
COLORS/DARKS (COULEURS/FONCÉES) - pour les tissus normaux aux couleurs
vives ou aux couleurs foncées.
SANITIZE (STÉRILISATION) - convient au linge très sale et tissus grand teint. La
température de l'eau atteint 150 °F afin d'éliminer les bactéries.
Convient au linge très sale et tissus grand teint. (moins de 14lbs)
Si vous sélectionnez Pause lors de la phase de chaue du programme Stérilisation, le
hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité.
Quand vous sélectionnez ce programme, l’eau chaue à une température très élevée
et élimine 99.9% des bactéries que l'on trouve particulièrement sur les vêtements, la
literie ou les serviettes de toilette. Ce programme est certifié par la NSF International, un
organisme indépendant d'essais et d’homologation.
Veuillez vérifier l’étiquette de nettoyage du vêtement pour éviter tout dégât à celui-ci.
Seuls les programmes de stérilisation ont été conçus pour répondre aux conditions
requises de ce protocole pour l’ecacité de la stérilisation.
NSF Protocol P172
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family-Sized Clothes Washers
ALLERGEN (ALLERGÈNE) - ce programme s'applique à l'élimination des acariens,
squames animales ou autres substances allergiques du tissu.
Seul le cycle ALLERGEN (ALLERGÈNE) a été conçu pour satisfaire aux
exigences du P351 pour son ecacité sur la réduction des allergènes.
NSF Protocol P351
Allergen Reduction Performance of Residential and
Commercial, Family-Sized Clothes Washers
PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) - adapté aux tissus synthétiques, infroissables
et au linge peu à moyennement sale.
ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS QUOTIDIENS) - utilisez ce programme pour laver les
vêtements de sports tels que les maillots, les shorts, les T-shirts/hauts et autres. Ce
programme permet d'éliminer la saleté du linge délicat de manière ecace avec un
lavage adapté.
DEEP STEAM (VAPEURS PROFONDES) - adapté aux vêtements très sales et aux
tissus grand teint, ce programme lave à très haute température et utilise la vapeur
pour une plus grande ecacité.
43 5
1
6
7
8
62
1
Français - 19
NIAGARA WASH (LAVAGE NIAGARA) - ce programme utilise plus d'eau pendant le
programme de lavage et rinçage pour améliorer les performances de rinçage. Adapté à la
plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge moyennement sale.
WATERPROOF (ÉTANCHE À L'EAU)- pour articles étanches à l'eau et résistants à l'eau.
Ne lavez pas d'articles étanches à l'eau et d'articles non étanches à l'eau ensemble.
Pour articles étanches à l'eau et résistants à l'eau. (moins de 14lbs)
BEDDING (LITERIE) - adapté aux objets volumineux, comme les couvertures et les draps.
Pour laver les couettes, utilisez une lessive liquide.
QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE) - adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin
rapidement. Cela prend de 33 à 48 minutes selon le volume de linge.
DELICATES (DÉLICATS) - textiles transparents, lingerie fine, soie et autres textiles délicats
à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide.
SPIN (ESSORAGE) - pour vidanger l'eau et essorer à grande vitesse.
RINSE+SPIN (RINÇAGE ET ESSORAGE) - utilisez ce programme pour le linge qui n'a besoin que
d'un rinçage ou pour ajouter de l'adoucissant.
Achage
Il ache consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'état du programme et le temps
restant.
Bouton Temp.
(Température)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les diérentes températures disponibles.
Extra Hot (Extra Chaud - linge très sale, tissus grand teint. Uniquement disponible avec le programme Sanitize (Stérilisation).
Hot (Chaud) - blancs et linge très sale, textiles grand teint.
Warm (Tiède) - textiles grand teint.
Eco Warm (Éco -Tiède) - linge moyennement sale, textiles grand teint, la plupart des articles infroissables.
Cold (Froid) linge très peu sale, couleurs vives.
Tap Cold (Robinet d'eau froide) - eau froide sans ajout d'eau chaude.
Si vous sélectionnez l'option Robinet d'eau froide, tous les voyants correspondant aux options
de température sont désactivés.
Bouton de
sélection
Spin
(Essorage)
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les diérentes options d'essorage disponibles.
Extra High (Extra Élevée) - Enlève l’eau de la charge au cours de l’essorage.
High (Élevée) - sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais.
Medium (Moyenne) - jeans, tissus infroissables ou sans repassage et synthétiques.
Low (Faible) - articles délicats nécessitant une vitesse d'essorage moindre.
No Spin (Sans essorage) - vidange le lave-linge sans eectuer d'essorage. À utiliser pour le linge
extrêmement délicat ne pouvant être essoré.
Rinse Hold (Arrêt cuve pleine) - pas de vidange ni d'essorage après Rinse (Rinçage).
Si vous sélectionnez l'option Rinse Hold (Arrêt cuve pleine), tous les voyants correspondant aux options Spin
(Essorage) sont désactivés.
Bouton de
sélection
Soil Level
(Degré de
salissure)
Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage.
(Light (Peu sale) Normal (Normal)
Heavy (Très sale))
Heavy (Très sale) - linge très sale.
Normal (Normal) - linge moyennement sale. Ce réglage convient à la plupart des lessives.
Light (Peu sale) - linge peu sale.
Options de
programme
Permet de sélectionner diérentes options de programme.
AquaJet
TM
Deep Clean (Nettoyage en profondeur) - améliore les résultats de lavage grâce à l’action plus longue du
diuseur AquaJet. Le niveau d’eau peut être réglé.
Extra Rinse (Rinçage Extra) - passe du programme rinçage par pulvérisation au programme rinçage en profondeur, et
rince une nouvelle fois.
Eco Plus – permet d'accroître les économies d'énergie sur vos cycles de lavage. (Consommation d'eau chaude réduite)
Fabric Softener (Adoucissant textile) - Ajout un programme de rinçage supplémentaire à la fin du programme afin de
mieux éliminer les additifs et les parfums.
My Cycle (Mon cycle) - Appuyez et maintenez durant 3 secondes pour enregistrer. Créez et/ou utilisez un programme
créé précédemment avec une température, un essorage, un degré de salissure, une option, etc., personnalisés.
Delay End (Arrêt Diéré) - dière l'arrêt de tout cycle jusqu'à 19 heures par incréments d'une heure. L'heure achée est
celle à laquelle le lavage se termine.
Self Clean (Autonettoyage) - utilisez ce cycle pour éliminer la saleté et les bactéries du tambour. Une utilisation régulière
(toutes les 20 lessives) est recommandée. Aucune lessive ni eau de Javel n'est nécessaire.
Pre Soak (Pré-trempage) : permet de retirer les taches plus ecacement en spécifiant un temps supplémentaire.
Bouton
Démarrer/Pause
Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.
Bouton
Marche/
Arrêt
Appuyez une fois pour allumer le lave-linge. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre
le lave-linge. Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu'aucun
bouton ne soit actionné, il s'éteint automatiquement.
7
03 eectuer un lavage
2
3
4
5
6
8
Français - 20
Sécurité enfant [ ]
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge.
Activation de la fonction Sécurité enfant
Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de
salissure) pendant environ 3 secondes.
• Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, le voyant « Child Lock » (Sécurité enfant) [
]
clignote.
Utiliser la fonction Sécurité enfant
Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée et que le couvercle est ouvert, « dE » est aché
et une alarme retentit.
• Si le niveau d'eau dans le tambour est au-delà du niveau d'eau de sécurité, « dE » apparaît
sur l'achage DEL et le lave-linge commence à vidanger l'eau de force après 30 secondes.
• Si le niveau d'eau dans le tambour est au-delà du niveau d'eau de sécurité et si la fonction
Sécurité enfant est activée alors que le hublot est ouvert, « CL » apparaît sur l'achage DEL
même si l'alimentation du lave-linge est coupée et ce dernier vidange l'eau de force.
• Même si l'alimentation du lave-linge est coupée, si le couvercle est ouvert alors que
le niveau d'eau dans le tambour est au-delà du niveau d'eau de réinitialisation, « CL »
apparaît sur l'achage DEL sans l'accompagnement d'une alarme sonore et le lave-linge
commence à vidanger l'eau. Lorsque l'opération de vidange est terminée, l'alimentation est
automatiquement coupée à nouveau.
• Vous avez activé la fonction Child Lock (Sécurité enfant) tandis que le lave-linge était en
fonctionnement, le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) ne fonctionnera pas.
• Après la vidange, le code « CL » clignote à intervalles de 1 seconde et l'appareil est mis sous
le mode « CL ». (Lorsque l'appareil se trouve en mode « CL », le seul bouton opérationnel est
le bouton Power (Marche/arrêt).)
• Pour annuler le mode « CL », vous devez redémarrer l'appareil.
• Pour annuler le mode « dE », désactivez la fonction Sécurité enfant. Pour désactiver la
fonction Sécurité enfant, appuyez sur et maintenez enfoncé simultanément les boutons Spin
(Essorage) et Soil Level (Degré de salissure) pendant au moins 3 secondes.
Ajouter du linge lorsque la Sécurité enfant est activée
• Pourajouterdulinge,désactivezlafonctionSécuritéenfant.Pourdésactiverlafonction
Sécurité enfant, appuyez sur et maintenez enfoncé simultanément les boutons Spin
(Essorage) et Soil Level (Degré de salissure) pendant au moins 3 secondes.
Reportez-vous à « Option Pause» à la page 23 pour plus de détails.
Désactivation de la fonction Sécurité enfant
Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de
salissure) pendant environ 3 secondes.
• Si la fonction Sécurité enfant est désactivée, le voyant « Child Lock (Sécurité enfant) [
] »
s’éteint.
• La fonction Sécurité enfant permet d'éviter que les enfants ou personnes handicapées ne
fassent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blessent.
• Siunenfantentredanslelave-linge,ilrisqued'êtrepiégéetd'étouer.
• UnefoislafonctionSécuritéenfantactivée,elleresteactivemêmesilamachineestmise
hors tension.
• L'ouvertureforcéeduhublotpeutendommagerl'appareilouprovoquerdesblessures.
Pour ajouter du linge après activation de la fonction Sécurité enfant, vous devez d'abord la
désactiver.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
eectuer un lavage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung WA56H9000A Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues