AVF MRC1304-A Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de bureau à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
464554 rev00
AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England
AVF Incorporated 3187, Cornerstone Drive, Eastvale, CA 91752, USA
www.avfgroup.com
Per Screen
Por cada pantalla
Par écran
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
+44 (0)1952 670009 (UK)
1-800 667 0808 (USA)
Read through ALL instructions before commencing assembly.
If you have any questions about this product or issues with assembly contact the
customer services help line before returning this product to the store.
Lisez toutes les instructions avant de débuter l'installation.
Si vous avez des questions sur ce produit ou sur son installation, contactez le
service d'assistance clientèle avant de renvoyer le produit au magasin.
ARRETEZ
-VOUS
STOP
27"
68cm
ALTO
Lea todas las instrucciones antes de empezar la instalación.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de este producto o problemas con la
instalación contacte los servicios de ayuda al cliente antes de devolver este
producto a la tienda.
Instructions
Instrucciones
Instructions
11lbs
5kg
Tools Recommended
Herramientas recomendadas
Outils recommandés
Retain all packaging in case the bracket needs to be returned.
Contents may vary from photography/ Illustrations.
You will not need all these parts, so expect there to be some left over depending upon the
specification of your projector.
This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to failure and
personal injury.
It is the responsibility of the installer to ensure that the mounting surface is of a suitable standard and
void of any services (eg gas, electricity, water etc).
AVF accept no responsibility for any damage or loss caused by installing this product on a sub
standard surface.
Conserve todos los envasados en caso de que el soporte tenga que ser devuelto.
El contenido puede variar de la fotografía / ilustración.
No necesitará todas estas partes, espere que sobren algunas según las especificaciones
de su proyector.
Este producto está diseñado para el uso en el interior solamente. El uso de este producto en el
exterior podría llevar al fracaso y lesiones personales.
Es la responsabilidad del instalador de asegurarse de que la superfice de montaje es de un nivel
adecuado y carece de todo los servicios (gas, electricidad, agua, etc.).
AVF no acepta ninguna responsabilidad por cualquier daño o pérdida causada por la instalación
de este producto en una superfice inadecuada.
Conserver les emballages si l'applique a besoin d'être ramenée.
Les contenus peuvent varier de la photographie/illustrations.
Vous n'aurez pas besoin de toutes ces pièces, attendez-vous donc à ce qu'il reste des pièces
selon les caractéristiques de votre projecteur..
Ce produit est à utiliser à l'intérieur uniquement. Utiliser ce produit à l'extérieur causera des
défaillances et de possibles accidents..
Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que les surface soient aux critères requis et
vides de tout câblage (ex : gaz, électricité, eau etc.…)
AVF n'acceptera aucune responsabilité pour tout dommage ou perte causée par l'installation du
produit dans un surface en deçà de ces critères.
Ø
Madera
Bois
12mm (1/2")
Wood
Boxed Parts
Piezas en la Caja
Pièces empaquetées
L
x6
M
x4
A
x1
B
x1
C
x3
D
x1
E
x1
30mm
G1
x12
G2
x12
M4
H2
x12
I
x1
Monitor Screws
Tornillos del monitor
Vis de fixation de l'écran
M4
16mm
F
x12
H1
x12
M3
J
x1
M4
K
x1
N
x1
Measure the Monitor fixing holes
Medir los orificios de fijación del monitor
Mesurer les trous d'ancrage de l'écran
1
Si la largeur X n'est pas égale à 75 ou 100mm ou si la hauteur Y
n'est pas égale à 75 ou 100mm, ARRÊTER immédiatement l'installation
et communiquez avec le service d'assistance à la clientèle
75, 100mmX
75, 100mmY
If width is not equal to 75 or 100mm or height is
STOP installation now and contact the customer help line
not equal to 75 or
100mm
!
Si el ancho X no es igual a 75 o 100 mm, o si la altura Y no es igual
a 75 o 100 mm DETENGA en este momento la instalación y póngase en
contacto con la línea de asistencia al cliente
X Y
Minimum thickness = 10mm
Maximum thickness = 80mm
Grosor mínimo = 10 mm
Grosor máximo = 80 mm
Épaisseur minimum : 10 mm
Épaisseur maximum : 80 mm
!
Si el material de montaje es menor a
10 mm o más de 80 mm, DETENGA la
instalación y contacte a la línea de ayuda
de atención al cliente
Si l'épaisseur du matériel de fixation est
inférieure à 10 mm ou supérieure à 80 mm,
CESSEZ l'installation immédiatement et
communiquez avec le soutien technique
TV Fixing Holes
Orificios de fijación
del monitor
Trous d'ancrage
de l'écran
If mounting material is less than 10mm
or more than 80mm STOP installation
now and contact the customer help line
3
Installation Method
Método de instalación
Méthode d'installation
You can install the mount in 2 ways
Puede instalar el soporte de 2 maneras
Il existe deux méthodes possibles de fixation murale
Clamp Method
Método con abrazaderas
Méthode par bloc d'attache
Hole Method
Método con orificios
Méthode par trous d'ancrage
Decide what installation method you require and
follow the appropriate steps
Decida qué método de instalación requiere y siga
los pasos apropiados
Décider de la méthode de montage souhaitée et
suivre les instructions appropriées
or / o / ou
Column assembly
Columna de ensamblaje
Assemblage du bras de fixation
2
A
x1
B
x1
Do not over tighten
No apriete demasiado
Ne serrez pas trop fort
!
Clamp Method
Método con abrazaderas
Méthode par bloc d'attache
x2
I
Ø12mm
(1/2")
v
viiv
Hole Method
Método con orificios
Méthode par trous d'ancrage
i
ii
E
J
D
E
J
Remove and keep
Retire y mantenga
Retirer et conserver
K
iii
4
Fitting the Monitor Mounting Bracket
Ajuste el monitor al soporte de montaje
Installation du support de montage de l'écran
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
TV
H1/H2
Spacers
Espaciadores
Séparateurs
No Spacers
Sin espaciadores
Pas de séparateur
For Monitors with flat/
unobstructed back
Para monitores con el dorso
plano / sin obstrucciones
Pour des écrans à arrière plat
et dégagé
For Monitors with irregular/obstructed back
Para monitores con dorso irregular / obstrucciones
Pour des écrans à arrre irrégulier et non déga
You can install the monitor in 2 ways
Puede instalar el monitor de 2 maneras
Il existe deux façons possibles
d'installer l'écran
Landscape
Paisaje
En position horizontale
Portrait
Retrato
En position
verticale
or
o
ou
TVTVTVTV
TV
Decide what installation
method you require and
follow the appropriate steps
Decida qué método de
instalación requiere y siga
los pasos apropiados
Décider de la méthode de
montage souhaitée et suivre
les instructions appropriées
Attach the bracket to your Monitor using suitable screw, reducer and spacer combinations
Fije el soporte al monitor usando el tornillo adecuado, combine reducciones y espaciamiento
Fixez le support à votre écran en utilisant des combinaisons appropriées de vis, de réducteur et d'entretoise.
G1/G2
H1
H2
If required
Si se requiere
Si nécéssaire
F
After completing step 4 you will have fittings left over, please keep for future reference
Después de completar el paso 4 usted tendrá conexiones sobrantes, por favor guarde para
futura referencia.
Après avoir complété l'étape 4 il vous restera des pièces d'assemblage, conservez- les
!
M4
If required
Si se requiere
Si nécéssaire
and / or
G1/G2
x4
F
x4
H1
x4
H2
x4
Top
Parte Superior
Haut
H1
H2
Top
Parte Superior
Haut
C
C
G1/G2
F
If required
Si se requiere
Si nécéssaire
Landscape
Paisaje
En position horizontale
Portrait
Retrato
En position verticale
N
5
Setting Height
Ajuste la altura
Déterminer la hauteur
i
ii
iii
Unlock
Desbloquear
Déverrouiller
Set height
Ajustar altura
Déterminer la
hauteur
Lock
Bloquear
Verrouiller
Before fixing height consider the size of your monitor
Antes de ajustar la altura tenga en cuenta el tamaño de su monitor
Veuillez prendre en considération la taille de l'écran avant de déterminer la hauteur à laquelle il
sera installé
UNLOCK
DESBLOQUEAR
DÉVERROUILLER
LOCK
BLOQUEAR
VERROUILLER
6
Attaching Monitor
Colocación del monitor
Fixer l'écran
I
x1
O
O
5
Setting Height
Ajuste la altura
Déterminer la hauteur
i
ii
iii
Unlock
Desbloquear
Déverrouiller
Set height
Ajustar altura
Déterminer la
hauteur
Lock
Bloquear
Verrouiller
Before fixing height consider the size of your monitor
Antes de ajustar la altura tenga en cuenta el tamaño de su monitor
Veuillez prendre en considération la taille de l'écran avant de déterminer la hauteur à laquelle il
sera installé
UNLOCK
DESBLOQUEAR
DÉVERROUILLER
LOCK
BLOQUEAR
VERROUILLER
K
x1
K
x1
i
ii
i
6
Attaching Monitor
Colocación del monitor
Fixer l'écran
Repeat for other monitor
Repeat for other monitor
Repeat for other monitor
N
N
M
M
Repeat for other monitor
Repeat for other monitor
Repeat for other monitor
K
x1
K
x1
K
x1
M
L
M
L
ii
iii
Attach centre monitor
Fijar el monitor central
Attachez l'écran du centre
x1
I
x1
I
I
x1
L
Repeat for other monitor
Repita el procedimiento para cualquier otro monitor
Recommencez pour l'autre moniteur
I
x1
Ensure cables don’t restrict movement
Assurez-vous que les câbles ne limitent pas les mouvements
Asegúrese de que los cables no restrinjan el movimiento
!
7
Cable Management
Cache-câbles
Manejo de Cable
Repeat for other monitor
Repita el procedimiento para cualquier otro monitor
Recommencez pour l'autre moniteur
8
Optional
Optionnel
Opcional
x1
x3
Tilt
Inclinación
Inclinable
Levelling
Nivelar
Réglage du niveau
J
x1
M4
When you are happy with the position of
your monitors please perform a final tighten
Cuando esté satisfecho con la posición del
monitores por favor realice un apriete final
Lorsque vous êtes satisfait de la position de vos
moniteurs, veuillez effectuer un dernier serrage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

AVF MRC1304-A Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de bureau à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues