Black & Decker BS600N Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

16
FRENCH
Identication des pièces
1. Bouchon de remplissage
2. Couvercle
3. Bol mélangeur
4. Valve
5. Protection
6. Socle
7. Bouton de commande rotatif
8. Distributeur
9. Bac de récupération
1
2
3
4
5
8
9
7
6
17
FRENCH
Utilisation prévue
Votre machine à smoothie Black & Decker a été
conçue pour mélanger des fruits et des légumes
et faire des smoothies. Cet appareil est destiné
uniquement à un usage domestique.
Lire attentivement ce mode d’emploi
avant d’utiliser l’appareil.
Consignes de sécurité
Avertissement! Lorsqu’on utilise un appareil
électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales,
notamment les suivantes, an de prévenir
les risques d’incendie, de décharges
électriques, de blessures corporelles ou de
dégâts matériels.
L’utilisation est décrite dans ce mode
d’emploi. L’utilisation d’un accessoire ou
d’une pièce, ou l’exécution de toute
opération avec cet appareil autres que celles
recommandées dans ce mode d’emploi peut
présenter un risque de blessures corporelles.
Conserver ce mode d’emploi pour le
consulter ultérieurement.
Utilisation de votre appareil
Prenez toujours des précautions pendant
l’utilisation de l’appareil.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation
pour débrancher la che de la prise. Gardez
le cordon d’alimentation éloigné de la
chaleur, des graisses et des arêtes vives.
Ne placez pas l’appareil sur ou près de
sources de chaleur ou dans un four chauffé.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans
surveillance.
Attendez toujours l’arrêt complet des pièces
en mouvement avant d’enlever le couvercle.
Protégez toujours le bloc moteur de l’eau ou
d’une humidité excessive.
Si le cordon d’alimentation est endommagé
pendant le fonctionnement de l’appareil,
débranchez l’appareil immédiatement. Ne
touchez pas le cordon d’alimentation avant de
l’avoir débranché de la prise électrique.
Débranchez l’appareil de l’alimentation
électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de
monter ou de démonter des pièces et avant
de le nettoyer.
Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre
objet dans le tube d’alimentation lorsque
l’appareil est en cours de fonctionnement.
Faites attention quand vous manipulez les
lames coupantes, quand vous videz le bol et
pendant le nettoyage.
Tenez le tube d’alimentation et les parties
mouvantes à l’écart des vêtements amples ou
des cheveux longs.
Avertissement! Une mauvaise utilisation
peut causer des blessures.
Sécurité d’autrui
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou dénuées
d’expérience ou de connaissances, sauf si
elles sont supervisées ou ont reçu des
instructions concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Après utilisation
Retirer la che de la prise et laisser l’appareil
refroidir avant de le laisser sans surveillance
et de changer, nettoyer ou inspecter les
pièces de l’appareil.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil doit être
rangé dans un endroit sec. Les enfants ne
doivent pas avoir accès aux appareils rangés.
18
FRENCH
Inspection et réparations
Avant d’utiliser l’appareil, vériez qu’aucune
pièce ne soit endommagée ou défectueuse.
Vériez la présence de pièces cassées,
d’interrupteurs endommagés ou toute autre
condition qui pourraient affecter son
fonctionnement.
Ne pas utiliser l’appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer les parties
endommagées ou défectueuses par un
réparateur agréé.
Avant utilisation, vérier l’état du cordon
d’alimentation pour des signes de
dommages, de vieillissement ou d’usure.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la che secteur est
endommagée ou défectueuse.
Si le cordon d’alimentation ou la prise est
endommagée ou défectueuse, il doit être
réparé par un réparateur agréé an d’éviter
tout danger. Ne coupez pas le cordon
d’alimentation et n’essayez pas de le réparer
vous-même.
Ne jamais essayer d’enlever ou de remplacer
des pièces autres que celles mentionnées
dans ce mode d’emploi.
Consignes de sécurité
supplémentaire pour les
machines à smoothie
Ne plongez pas l’appareil, le cordon ou la
che dans un liquide
Laissez toujours un espace sufsant autour
de l’appareil pour la ventilation
Tenez les vêtements, les cheveux, les bijoux,
etc. à l’écart des parties mouvantes.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains
humides.
Il faut être prudent lors de la manipulation
des lames coupantes, en particulier lorsque
vous retirez les lames du bol, videz le bol et
pendant le nettoyage.
“Eteindre l’appareil avant de changer
d’accessoire ou avant d’approcher les pièces
en mouvement”.
Sécurité électrique
Avant d’utiliser l’appareil, vériez que la tension
électrique correspond à celle indiquée sur
l’étiquette signalétique.
Cet appareil possède une double
insolation conformément à la norme
EN 60335-2-14; de ce fait un l de
terre n’est pas nécessaire.
Pour éviter les risques de décharges
électriques, ne plongez pas le cordon, la
che ou le bloc moteur dans l’eau ou tout
autre liquide.
Vériez que la tension d’alimentation
indiquée sur l’étiquette signalétique de
l’appareil correspond bien à celle de votre
installation électrique. Toute erreur de
branchement annulerait la garantie.
Remplacement d’une prise
électrique
En cas d’installation d’une nouvelle prise:
Jetez l’ancienne prise avec prudence.
Connectez le l marron sur la borne sous
tension de la nouvelle prise.
Connectez le l bleu sur la borne neutre.
Si l’appareil est de classe l (mis à la terre),
connectez le l vert / jaune sur la borne.
Avertissement! Si votre appareil est de classe ll
double isolation (seulement 2 ls dans le
cordon), aucune connexion n’est à faire sur la
borne terre.
19
FRENCH
Suivez les instructions de montage fournies
avec les prises de bonne qualité.
Tout fusible remplacé doit être du même calibre
que le fusible d’origine fourni avec l’appareil.
Assemblage
Les pièces de l’appareil doivent être
nettoyées avant son utilisation. Voir
“Entretien et nettoyage” pour plus
d’informations.
Mise en place du bol
Posez le bol sur le bloc moteur en alignant le
trait sculpté à la base de la poignée avec le
symbole cadenas ouvert du socle moteur.
Faites pivoter le bol dans le sens des
aiguilles d’une montre de façon à aligner le
trait avec le symbole cadenas fermé.
Assurez-vous que le bloc moteur et le bol
sont correctement assemblés et verrouillés
en position.
Installation du couvercle et du
bouchon de remplissage
Alignez le symbole cercle sur le couvercle
avec le symbole cadenas ouvert sur le bol.
Abaissez le couvercle sur le bol en gardant
les deux symboles alignés.
Faites pivoter le couvercle dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à l’alignement
du symbole cercle avec le symbole cadenas
fermé. Assurez-vous que le couvercle et le
bol sont bien verrouillés en position.
Pour placer le bouchon de remplissage,
abaissez-le sur le couvercle. Alignez les
pattes du bouchon de remplissage avec les
deux encoches sur le couvercle.
Appuyez sur le bouchon de remplissage pour
le verrouiller en position.
Installation du bac de
récupération
Faites glisser le bac de récupération dans les
rainures du socle moteur.
Utilisation
Retirez le couvercle du bol et placez les
ingrédients dans le bol. Pour de meilleurs
résultats, les ingrédients doivent être coupés
en petits morceaux. Coupez les ingrédients
secs en petits morceaux avant le mixage.
Remettez le couvercle sur le bol avec le
bouchon de remplissage bien ajusté.
Enclenchez le bol sur le socle moteur.
Assurez-vous que le bol et le couvercle sont
correctement ajustés, sinon la machine à
smoothie ne pourra pas fonctionner.
Avertissement! Assurez-vous que la
molette de commande de vitesse est
réglée sur la position off ‘0’ avant de
brancher la machine à smoothie au réseau
électrique.
Branchez le bloc moteur sur une prise
adéquate et enclenchez l’interrupteur de la
prise.
Pour commencer, réglez la molette de
contrôle de vitesse sur la position ‘1’. Pour
augmenter la vitesse, faites tourner la
molette de contrôle de vitesse dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Remarque: La vitesse ‘1’ est la plus lente, la ‘3’
la plus rapide.
Vous pouvez aussi mélanger les ingrédients
par de courtes impulsions en faisant tourner
et en tenant la molette de contrôle de vitesse
sur la position PULSE. Relâchez-la pour
arrêter.
Attention! Ne faites pas fonctionner
l’appareil sans interruption pendant
plus d’une minute sans une période de
repos de deux minutes.
20
FRENCH
Le bouchon de remplissage peut être enlevé
avec précaution pour ajouter des ingrédients
dans le bol pendant le mixage.
Avertissement! Ne mettez pas vos
doigts dans le bol lorsque vous
ajoutez les ingrédients.
Laissez les ingrédients se mélanger jusqu’à
obtenir une consistance homogène. Une fois
le mixage terminé, réglez la molette de
contrôle de vitesse sur la position off ‘0’.
Eteignez et débranchez le blender de
l’alimentation secteur.
Remarque: Gardez toujours le bouchon de
remplissage enclenché en position, sauf si vous
ajoutez des ingrédients dans le blender.
Avertissement! Attendez jusqu’à
l’arrêt complet de toutes les pièces
mouvantes avant de retirer le
couvercle ou le bol.
Pour servir un smoothie, il suft d’appuyer
votre verre contre le levier du distributeur sur
le socle moteur.
Quand le verre est rempli, relâchez le levier.
Remarque: Pour vous aider à verser le reste
d’un smoothie épais, ajoutez quelques cuillerées
à soupe de liquide pour un meilleur débit.
Remarque: Lavez toujours immédiatement
après utilisation. Ne laissez pas de nourriture
sécher dans le bol, la valve ou le distributeur,
car cela rendrait le nettoyage difcile.
Utilisation de la machine à
smoothie pour broyer de la
glace
Remarque: Pour de meilleurs résultats laissez
les glaçons dégivrer légèrement avant le
broyage. Pour broyer des (petits) glaçons faits
maison remplissez le bol jusqu’à 750ml et
ajoutez 200ml d’eau. Pour broyer des (gros)
glaçons achetés en supermarché, mettez 15
glaçons dans le bol mélangeur et ajoutez 200ml
d’eau.
Enlevez le couvercle du bol et mettez les
glaçons puis l’eau dans le bol.
Remettez le couvercle du bol en s’assurant
que le bouchon de remplissage est bien en
place. Vériez que la molette de contrôle de
vitesse est réglée sur la position off ‘0’ avant
de brancher la machine à smoothie au
réseau d’alimentation.
Branchez la che et allumez la machine à
smoothie sur la prise secteur.
Mélangez par de courtes impulsions en
tenant et en relâchant la molette de contrôle
de vitesse sur la position PULSE.
Si vous voulez broyer des glaçons, ne mettez
pas plus de 6 glaçons (environ
25x35x25mm) dans le bol mélangeur et
tournez la molette de contrôle de vitesse sur
la position pulse à quelques reprises.
Ne mélanger pas une grande quantité
d’ingrédients solides à la fois. Pour obtenir
de bons résultats, nous vous conseillons de
mélanger ces ingrédients par plusieurs
petites quantités.
Attention! Ne faites pas fonctionner
l’appareil sans interruption pendant
plus d’une minute sans une période
d’arrêt de deux minutes.
Lorsque le mélange est terminé, éteignez et
débranchez l’appareil de l’alimentation
secteur.
Conseils utiles
Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec
des produits frais, car les produits qui ont été
stockés pendant quelque temps seront secs
par nature.
Préparez vos fruits et légumes à l’avance et
placez les morceaux dans un plat prêts pour
le mélange. Coupez vos fruits et légumes en
morceaux sufsamment petits pour qu’ils
passent facilement par le trou du couvercle,
mais ne les coupez pas trop petits.
21
FRENCH
Tension 220-240V ~
Courant d’alimentation 50/60Hz
Puissance nominale 450W
Poids de l’appareil 2,5 kg
Longueur du cordon 1,2 mètre
N’essayez jamais de forcer des gros
morceaux de fruits ou de légumes par le trou
du couvercle, coupez-les en petits morceaux
dès le départ.
En règle générale, vous n’avez pas besoin
de peler les fruits ou les légumes dont vous
consommer la peau normalement.
Cependant nous vous conseillons de laver
tous les produits avant de les mélanger.
Les légumes certiés biologiques sont
garantis ne pas contenir de résidus de
produits chimiques mais ils doivent toujours
être lavés, car ils ont été manipulés avant la
vente.
Enlevez la peau des fruits à peau épaisse,
comme le melon et l’ananas.
Enlevez les noyaux des cerises, des pêches,
des nectarines etc.
Enlevez les pépins des pommes et des
poires.
Entretien et nettoyage
Il est plus facile de nettoyer l’appareil
immédiatement après son utilisation.
N’utilisez pas de produits abrasifs, tampons à
récurer, acétone, alcool etc. pour nettoyer
l’appareil.
Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon
humide.
Ne jamais plonger le bloc moteur dans l’eau
ni le rincer sous le robinet.
Pour enlever le distributeur
Remontez la protection.
Soulevez le distributeur.
Déplacez le distributeur vers l’avant et
sortez-le.
Pour enlever la valve du bol
Tournez le bol sur un angle an de pouvoir
saisir la valve facilement.
Tournez la valve en position déverrouillée
(vers le symbole cadenas ouvert).
Sortez-la comme indiqué. Ne forcez pas la
valve.
Remarque: Pour remonter l’appareil, inversez la
procédure ci-dessus et vériez que la valve est
bien verrouillée en place avant de recommencer
à mélanger. La petite èche sur l’avant de la
valve sera alignée avec la petite èche sur le
bas du bol où est afché le symbole cadenas
fermé. Si la valve n’est pas correctement
verrouillée en place, le contenu va fuir par le trou
de vidange au fond du bol.
Données techniques
FRENCH
22
Protection de l'environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit Black &
Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le
jetez pas avec vos déchets domestiques
Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
Black & Decker fournit un dispositif
permettant de collecter et de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint
la n de leur cycle de vie. Pour pouvoir
proter de ce service, veuillez retourner votre
produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé
le plus proche de chez vous, contactez le
bureau Black & Decker à l'adresse indiquée
dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez
un liste des réparateurs agréés de Black &
Decker et de plus amples détails sur notre
service après-vente sur le site Internet à
l'adresse suivante : www.2helpU.com
23
FRENCH
Garantie
Black & Decker est conant dans la qualité de
ses appareils et accorde une garantie
exceptionnelle.
Ce certicat de garantie est un document
supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux.
La garantie est valable sur tout le territoire des
Etats Membres de l’Union Européenne et de la
Zone de Libre Echange Européenne.
Lorsqu’un appareil Black & Decker s’avère
défectueux en raison d’un défaut matériel, d’un
défaut de fabrication ou d’un manque de
conformité dans les 24 mois à compter de la date
d’achat, Black & Decker garantit le
remplacement des pièces défectueuses, la
réparation ou le remplacement des appareils
soumis à une usure normale à la convenance du
client, sauf dans les circonstances suivantes:
Utilisation de l’appareil à des ns
commerciales, professionnelles ou en
location;
Mauvaise utilisation de l’appareil ou
appareil endommagé à cause de
négligence;
Appareil endommagé par d’autres
appareils, des substances ou par accident;
Réparations tentées par des personnes
autres qu’un réparateur agréé ou le service
technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire
de fournir une preuve d’achat à votre revendeur
ou à un réparateur agréé. Pour connaitre
l’adresse du réparateur agréé le plus proche,
contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel.
Vous pouvez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés Black & Decker et de plus
amples détails sur notre service après-vente en
visitant notre site: www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Black & Decker BS600N Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues