5
Garantie limitée de trois ans
Garantie
Thetford Corporation garantit que les cabinets
d’aisance utilisés à des fins personnelles, familiales
ou domestiques n’aura rien de défaut de matériaux
et de fabrication pendant trois (3) ans à partir de la
date d’achat. Thetford Corporation garantit aux
premiers acheteurs tous ses cabinets d’aisance
permanents placés à des endroits commerciaux ou
professionnels contre tout défaut de matériaux et
de fabrication pendant quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
Garantie limitée
1. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts
qui résultent d’un mauvais emploi, d’une négligence,
d’un accident, d’un incendie, d’une réparation ou
d’une installation imparfaite, ainsi que de tout autre
emploi excessif.
2. La présente garantie deviendra nulle si le numéro
d’identification et la date de fabrication sont effacées,
modifiées ou enlevées, ou si le produit a été réparé
ou modifié par des employés autres que ceux de
Thetford Corporation.
3. Pour obtenir le remede d’une réparation ou un
remplacement, le cabinet d’aisance doit être
transporté à une Centre de Services Thetford.
Restrictions relatives aux compensations
1. LA RESPONSABILITÉ DE THETFORD CORPORA-
TION EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE SE
LIMITE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT, AU CHOIX DE THETFORD COR-
PORATION, DE TOUTE PIÈCE OU DE TOUT PRODUIT
DÉFECTUEUX.
2. THETFORD CORPORATION NE PEUT EN AUCUN
CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN
DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE
RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE SES PRODUITS,
C’EST-À-DIRE DÉGÂTS CAUSÉS PAR LES
DÉSODORISANTS OU ADDITIFS POUR
RÉSERVOIR, OU DOMMAGES RÉSULTANT DU
DÉBORDEMENT DU CABINET. LA RÉSPONSABILITÉ
DE THETFORD CORPORATION EST LIMITÉ À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DES PIÈCES
ET LES PRODUITS DÉFECTUEUX.
3. CERTAINES ÉTATS NE PERMETTENT PAS
D’EXCLUSIONS OU RESTRICTIONS RELATIVES
AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU
SUBSÉQUENTS. DANS TEL CAS, LES EXCLUSIONS
CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS.
Stipulation d’exclusion d’autres garanties
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT
LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES
OU IMPLICITES. TOUTES LES AUTRES GARANTIES
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UNE USAGE PARTICULIER, SONT
RECUSEES OU EXCLUES EN VERTU DE LA STIPU-
LATION PRÉSENTE.
Droits légaux
La présente garantie vous accorde des droits légaux
précis, et vous pouvez également en avoir d’autres
qui varient d’un état à un autre.
Three-Year Limited
Warranty
Warranty
Thetford Corporation warrants portable
toilets that are used for personal, family or
household purposes to be free from defects in
material and workmanship for a period of three
years from the date of purchase. Thetford
Corporation warrants to the original purchaser
permanent toilets placed in commercial or busi-
ness use to be free of defects in material and
workmanship for a period of ninety (90) days
from the date of purchase.
Limitation of Warranty
1. This warranty does not apply to products
which have been subjected to misuse, negli-
gence, accident, fire, improper repair, improper
installation or any other unreasonable use.
2. This warranty will be void if the identification
number or date of manufacture stamp has been
effaced, altered, or removed, or if the product
has been repaired or altered by persons other
than Thetford Corporation.
3. In order to obtain the remedy of repair or
replacement, the permanent toilet must be
transported to a Thetford Service Center for
warranty service.
Limitation of Remedy
1. THE RESPONSIBILITY OF THETFORD COR-
PORATION UNDER THIS WARRANTY IS LIM-
ITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT, AT
THETFORD’S OPTION, OF THE DEFECTIVE
PART OR ASSEMBLY.
2. IN NO EVENT SHALL THETFORD CORPORA-
TION BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUEN-
TIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OF ANY KIND
ARISING FROM THE USE OF ITS PRODUCTS,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO SPILLS
FROM HOLDING TANK DEODORANTS OR AD-
DITIVES, OR DAMAGE RESULTING FROM TOI-
LET FLOODING. RESPONSIBILITY OF
THETFORD CORPORATION IS LIMITED TO THE
REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFEC-
TIVE PART.
3. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITA-
TIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-
RANTY LASTS, OR DO NOT ALLOW ANY EX-
CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THAT ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Disclaimer of Other Warranties
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF
ALL OTHER WARRANTIES EITHER EX-
PRESSED OR IMPLIED. ALL OTHER WAR-
RANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUD-
ING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE, ARE
HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED.
Legal Rights
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary
from state to state.
Garantía limitada de tres años
Garantía
Thetford Corporation garantiza, por un período de tres
años desde la fecha de compra, que los Letrinas mari-
nas, usados con fines personales, familiares o
domésticos no tienen defectos de material ni de mano
de obra. Thetford Corporation garantiza al comprador
original de inodoros de instalación fija, instalados para
su uso en locales comerciales o de negocios, por un
período de noventa días desde la fecha de compra, que
los mismos no tienen defectos de material ni de mano
de obra.
Límites de la garantía
1. Esta garantía no es aplicable a los productos que
hayan sido sometidos a abusos, uso negligente, que
hayan sido objeto de accidentes, incendios, reparación
inadecuada, instalación inadecuada o cualquier otro
uso inadecuado. 2. Esta garantía quedará nula y sin
valor si el sello con el número de identificación o la fecha
de fabricación ha sido borrado, alterado o eliminado, o
si el producto ha sido reparado o modificado por perso-
nas que no sean empleados de Thetford Corporation. 3.
Para obtener el recurso para hacer efectivo el derecho a
una reparación o a un cambio, el inodoro de instalación
fija debe ser transportado a un centro de servicios de
Thetford, para el servicio de garantía.
Limitación del recurso
1. LA RESPONSABILIDAD DE THETFORD CORPORA-
TION, EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA, QUEDA
LIMITADA A LA REPARACIÓN O AL CAMBIO, A OPCIÓN
DE THETFORD, DE LA PIEZA O UNIDAD DEFECTUOSA.
2. THETFORD NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, DE DAÑOS INDIRECTOS, DAÑOS ACCESORIOS
DE NINGÚN TIPO, RESULTANTES DEL USO DE SUS
PRODUCTOS, INCLUSIVE, A MODO DESCRIPTIVO MAS
NO LIMITATIVO, DE DERRAMES DE LOS
DESODORANTES O DE LOS ADITIVOS DEL TANQUE DE
RETENCIÓN, NI DE LOS DAÑOS RESULTANTES DE
REBALSES DEL INODORO. LA RESPONSABILIDAD DE
THETFORD CORPORATION QUEDA LIMITADA A LA
REPARACIÓN O AL CAMBIO DE LA PIEZA DEFECTUOSA.
3. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES
EN EL TIEMPO DE VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, NI PERMITEN NINGUNA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN RESPECTO A DAÑOS INDIRECTOS O
ACCESORIOS; POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS
LIMITACIONES ANTERIORES NO SEAN APLICABLES A
SU CASO.
Denegación de otras responsabilidades
ESTA GARANTÍA SE OTORGA EXPRESAMENTE EN
LUGAR DE CUALESQUIER OTRAS GARANTÍAS, YA
SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. TODA OTRA
GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLU-
SIVE CUALQUIER GARANTÍA ACERCA DE SU
IDONEIDAD PARA SU COMERCIALIZACIÓN O SU
IDONEIDAD PARA ALGÚN FIN ESPECÍFICO, QUEDA,
POR LA PRESENTE, DENEGADA Y EXCLUIDA.
Derechos
Esta garantía le otorga derechos específicos, y es posible
que, además, tenga otros derechos que pueden variar
en distintos estados.
Winter Use
To prevent flushing water from freezing,
add anti-freeze to the fresh water tank.
Refer to the chart on the anti-freeze con-
tainer to obtain the desired level of protec-
tion. Use a non-toxic (propylene glycol)
type anti-freeze. Flush one to two times to
winterize the pump and prevent damage.
Add deodorant chemical to the waste hold-
ing tank.
Pour empêcher l’eau de la chasse de geler,
ajoutez de l’antigel au réservoir d’eau douce.
Reportez-vous au tableau sur le contenant
d’antigel pour obtenir le degré de protection
voulu. Utilisez un antigel du genre non toxique
(propylèneglycol). Tirez la chasse une ou deux
fois afin de préparer la pompe pour l’hiver et de
prévenir tout dommage. Ajoutez un produit
chimique désodorisant au réservoir de stockage
des eaux usées.
Para evitar que se congele el agua para la descarga,
añada anticongelante al tanque de agua dulce.
Consulte cuál es el nivel de protección necesario en
la tabla del envase del anticongelante. Use un
anticongelante no tóxico (propilenglicol). Lave la
bomba una o dos veces para prepararla para el
invierno y evitar que se dañe. Añada sustancia
química desodorante al tanque séptico de retención.
Uso en inviernoUtilisation hivernale