zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf das Gehör
einwirken darf. Er wird nach den Erkenntnissen der Arbeitsmedi-
zin als Beurteilungspegel zugrunde gelegt. Eine höhere Lautstärke
oder längere Einwirkzeit können das Gehör schädigen. Bei höheren
Lautstärken muss die Hörzeit verkürzt werden, um eine Schädigung
auszuschließen.
Sichere Warnsignale dafür, dass man sich zu lange zu lautem Ge-
räusch ausgesetzt hat, sind:
• Man hört Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren.
• Man hat den Eindruck (auch kurzzeitig), hohe Töne nicht mehr
wahrzunehmen.
Klären Sie alle Bediener über diese Zusammenhänge auf und for-
dern Sie sie ggf. auf, die Lautstärke auf einen mittleren Wert ein-
zustellen.
Brandgefahr durch Überlast
Überlasten Sie weder Steckdosen noch Verlängerungskabel. An-
dernfalls besteht das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schla-
ges.
Sicherheitshinweise für Antennen
Sichern Sie Antennen gegen Herabfallen/Umkippen. Verwenden
Sie hierzu Sicherungsseile (Safety Wires).
Sicherungsseile, Seilendverbindungen und Verbindungsglieder
müssen in ihrer Dimensionierung und Beschaffenheit den Vor-
schriften und Standards des Landes entsprechen, in dem Sie diese
verwenden!
Sicherheitshinweise für Lithium-Ionen-Akkus
XSekundärzellen oder -batterien dürfen nicht zerlegt, geöffnet
oder zerkleinert werden.
XZellen und Batterien von Kindern fernhalten. Kinder dürfen
Batterien nur unter Aufsicht verwenden. Kleine Batterien
müssen außerhalb der Reichweite kleiner Kinder aufbewahrt
werden.
XZellen oder Batterien dürfen weder Hitze noch Feuer ausge-
setzt werden. Die Lagerung im direkten Sonnenlicht ist zu
vermeiden.
XZellen oder Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Zellen oder Batterien dürfen nicht gefahrbringend in einer
Schachtel oder in einem Schubfach gelagert werden, wo sie
sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere leitende
Werkstoffe kurzgeschlossen werden können.
XEine Zelle oder Batterie darf erst aus ihrer Originalverpackung
entnommen werden, wenn sie verwendet werden soll.
XEs dürfen keine anderen Ladegeräte verwendet werden als
die, die speziell für den Gebrauch zusammen mit den Geräten
vorgesehen sind.
XZellen oder Batterien, die nicht für den Gebrauch zusammen
mit dem Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet werden.
XImmer die von Sennheiser empfohlene Zelle oder Batterie für
ein Gerät kaufen.
XZellen und Batterien sauber und trocken halten.
XFalls die Anschlüsse von Zellen oder Batterien verschmutzt
werden, mit einem trockenen, sauberen Tuch reinigen.
XZellen und Batterien nicht über längere Zeit laden, wenn sie
nicht gebraucht werden.
XDie ursprünglichen Druckschriften und Informationen über die
Produkte sind für zukünftige Informations- und Nachschlage-
zwecke aufzubewahren.
XOrdnungsgemäß entsorgen.
XLaden Sie die Akkus auch bei längerem Nichtgebrauch regel-
mäßig nach (ca. alle 3 Monate).
XEntfernen Sie die Akkus bei offensichtlich defekten Produkten.
XVerwenden Sie defekte Akkus niemals weiter.
Rahmenbedingungen und Einschränkungen für die Nut-
zung von Frequenzen
In Ihrem Land gelten möglicherweise gesonderte Rahmen-
bedingungen und Einschränkungen für die Nutzung von
Frequenzen.
Informieren Sie sich vor der Inbetriebnahme des Produktes unter
folgender Adresse:
www.sennheiser.com/sifa
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction manual of
the product.
2. Keep these safety instructions and the instruction manual of
the product. Always include all instructions when passing the
product on to third parties.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Only clean the product when it is not connected to the power
supply system. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer‘s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Only operate the product from the type of power source spe-
cified in the chapter „Specifications“ and indicated on the
power supply unit.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where it exits from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manu-
facturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci-
fied by the manufacturer, or sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug the power supply unit from the wall socket,
• to completely disconnect the product from the power supply
system,
• during lightning storms,
• when not using the product for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, when
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15. Only use the supplied power supply unit.
16. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture and objects filled
with liquids, such as vases, should not be placed on this ap-
paratus.
17. When using the supplied device feet, do not place the pro-
duct on delicate surfaces. Delicate surfaces can become
discolored or stained when they come into contact with the
plastic of the device feet.
18. Always ensure that the power supply unit
• and the AC receptacle are in a safe operating condition and
easily accessible,
• is properly plugged into the wall socket,
• is only operated within the permissible temperature range,
• is not covered or exposed to direct sunlight for longer periods
of time in order to prevent heat accumulation.
Danger due to high volume levels
This product is used for commercial purposes. Commercial use is
subject to the rules and regulations of the trade association res-
ponsible. Sennheiser, as the manufacturer, is therefore obliged to
expressly point out possible health risks arising from use.
This product is capable of producing sound pressure levels excee-
ding 85 dB (A). 85 dB (A) is the sound pressure corresponding to the
maximum permissible volume which is by law (in some countries)
allowed to affect your hearing for the duration of a working day.
It is used as a basis according to the specifications of industrial
medicine. Higher volumes or longer durations can damage your he-
aring. At higher volumes, the duration must be shortened in order
to prevent hearing damage.
The following are sure signs that you have been subjected to exces-
sive noise for too long a time:
• You can hear ringing or whistling sounds in your ears.
• You have the impression (even for a short time only) that you
can no longer hear high notes.
Inform all users of these risks and ask them to set the volume to a
moderate level if necessary.
Risk of fire due to overloading
Do not overload wall outlets and extension cables as this may result
in fire and electric shock.
Safety instructions for antennas
Use safety wires to protect the antennas against tipping/dropping.
The safety wires, rope terminations and coupling links must comply
in their dimensioning and condition with the regulations and stan-
dards of the country in which they are used!
Safety instructions for lithium-ion rechargeable batteries
XDo not dismantle, open or shred secondary cells or batteries.
XKeep batteries out of the reach of children. Battery usage by
children should be supervised. Especially keep small batteries
out of reach of small children.
XDo not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage
in direct sunlight.
XDo not short-circuit a cell or a battery. Do not store cells or
batteries haphazardly in a box or drawer where they may
short-circuit each other or be short-circuited by other metal
objects.
XDo not remove a cell or battery from its original packaging
until required for use.
XDo not use any charger other than that specifically provided
for use with the equipment.
XDo not use any cell or battery which is not designed for use
with the equipment.
XAlways purchase the battery recommended by Sennheiser for
the equipment.
XKeep cells and batteries clean and dry.
XWipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth if they
become dirty.
XDo not leave a battery on prolonged charge when not in use.
XRetain the original product literature for future reference.
XDispose of properly.
XWhen not using rechargeable batteries for extended periods of
time, charge them regularly (about every three months).
XImmediately remove rechargeable batteries from obviously
defective products.
XDo not continue to use defective rechargeable batteries.
Conditions and restrictions for using frequencies
There may be special conditions and restrictions for using frequen-
cies in your country.
Before putting the product into operation, find the information for
your country at the following address:
www.sennheiser.com/sifa
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du pro-
duit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi
du produit. Joignez toujours ces consignes de sécurité et la
notice d‘emploi au produit si vous remettez ce dernier à un
tiers.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N‘utilisez pas le produit à proximité d‘eau.
6. Ne nettoyez le produit que lorsqu‘il est débranché du secteur.
Ne nettoyez le produit qu‘avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les orifices d‘aération. Suivez les instructions
du fabricant pour l‘installation.
8. N‘installez pas le produit à proximité de sources de chaleur,
telles que des radiateurs, fours ou autres appareils (y compris
les amplificateurs) générant de la chaleur.
9. N‘utilisez le produit qu‘avec le type de source de courant in-
diqué dans le chapitre « Caractéristiques techniques » et sur
la fiche secteur.
10. Veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble sec-
teur ni l‘écraser, notamment au niveau de la fiche secteur, de
la prise de courant et au point de sortie du produit.
11. N‘utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires re-
commandés par le fabricant.
12. N‘utilisez le produit qu‘en conjonction avec des cha-
riots, étagères, statifs, supports ou tables recom-
mandés par le fabricant ou vendus avec le produit.
En cas d‘utilisation d‘un chariot, poussez-le en même temps
que le produit en faisant preuve d‘une extrême prudence afin
d‘éviter les blessures et d‘empêcher le basculement du cha-
riot.
13. Retirez la fiche secteur de la prise de courant
• pour complètement débrancher le produit du secteur,
• en cas d‘orage,
• en cas de périodes d‘inutilisation prolongées.
14. Confiez tous les travaux d‘entretien à un personnel quali-
fié. Les travaux d‘entretien doivent être effectués lorsque
le produit a été endommagé, par exemple en cas d‘endom-
magement du câble secteur, de la pénétration de liquides ou
d‘objets dans le produit, d‘une exposition du produit à la pluie
ou à l‘humidité, de fonctionnement incorrect ou de chute du
produit.
15. N‘utilisez que le bloc secteur fourni.
16. AVERTISSEMENT : N‘exposez pas le produit aux projections
ou aux gouttes d‘eau. Ne posez aucun objet contenant de
l‘eau (p. ex. un vase) sur le produit. Il existe un risque d‘incen-
die ou d‘électrocution.
17. Si vous utilisez les produits avec des pieds autocollants four-
nis, ne placez pas les produits sur des surfaces fragiles. Les
surfaces fragiles peuvent se décolorer si elles entrent en con-
tact avec le plastique des pieds autocollants.
18. Le bloc secteur
• et la prise de courant doivent être en parfait état et facile-
ment accessibles,
• doit être branché dans la prise de courant en bonne et due
forme,
• doit uniquement être utilisé dans la plage de température
admissible,
• ne doit être ni couvert ni exposé directement au soleil pen-
dant une période prolongée afin d‘éviter une accumulation de
chaleur.
Risque dû à un volume sonore élevé
Le produit est utilisé dans un cadre commercial ou professionnel.
Son utilisation est régie par les normes et lois en vigueur dans le
secteur d‘application envisagé. Sennheiser est tenu d‘indiquer les
dommages éventuels qu‘une utilisation incorrecte de l‘appareil
peut causer.
Le produit permet de générer des niveaux de pression sonore
supérieurs à 85 dB (A). 85 dB (A) correspondent au niveau sono-
re maximal légalement autorisé dans certains pays dans le cadre
d‘une exposition permanente, tout au long de la journée de travail. Il
est utilisé comme base d‘évaluation par la Médecine du Travail. Des
niveaux sonores plus élevés ou une exposition prolongée peuvent
endommager votre audition. Dans le cas de niveaux sonores plus
élevés, il est impératif de réduire la durée d‘exposition.
Si vous souffrez des symptômes suivants, vous avez certainement
été exposé pendant trop longtemps à des niveaux sonores exces-
sifs :
• Vous êtes sujet à des bourdonnements ou des sifflements
d’oreille.
• Vous avez l’impression (même si c’est provisoire) de ne plus
entendre les aigus.
Informez tous les utilisateurs sur ces risques et invitez-les à régler
le volume à un niveau moyen si nécessaire.
Risque d‘incendie lié à une surcharge électrique
Ne surchargez pas les prises de courant et les rallonges, en raison
du risque d‘incendie ou d‘électrocution.
Consignes de sécurité sur les antennes
Utilisez des élingues pour protéger les antennes contre un bascu-
lement/une chute.
Les élingues, terminaisons d‘élingue et éléments connecteurs doi-
vent être conformes, en vue de leur dimensionnement et de leur
qualité, avec les directives et normes du pays dans lequel ils sont
utilisés!
Consignes de sécurité sur les piles rechargeables lithi-
um-ion
XNe pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les
batteries.
XConserver les batteries hors de portée des enfants. Il convient
de surveiller l’utilisation d’une batterie par des enfants.Plus
particulièrement, conserver les batteries de petite taille hors
de portée des enfants.
X„Ne pas exposer des éléments ou des batteries à la chaleur ou
au feu. Éviter le stockage
directement sous la lumière solaire.“
XNe pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne pas
stocker des éléments ou des batteries de manière désor-
donnée dans une boîte ou un tiroir, où ils peuvent se mettre en
court-circuit entre eux ou être mis en court-circuit par d‘autres
objets métalliques.
XNe pas retirer un élément ou une batterie de son emballage
d‘origine tant que cela n‘est pas nécessaire à son utilisation.
XN‘utiliser aucun autre chargeur que celui prévu spécifique-
ment pour utilisation avec l’appareil.
XNe pas utiliser d‘éléments ou de batteries qui ne sont pas
conçu(e)s pour être utilisé(e)s avec l’appareil.
XAcheter toujours la batterie recommandée par Sennheiser
pour le matériel.
XMaintenir les éléments et les batteries propres et secs.
XEssuyer les bornes des éléments ou des batteries, si elles
deviennent sales, à l‘aide d‘un tissu propre et sec.
XNe pas laisser une batterie en charge prolongée lorsqu‘elle
n‘est pas utilisée.
XConserver les documentations d‘origine relatives au produit
pour s‘y référer ultérieurement.
XMettre au rebut de manière convenable.
XEn cas de non utilisation prolongée, rechargez les batteries
régulièrement (tous les 3mois environ).
XEnlevez immédiatement les piles rechargeables d‘un produit
manifestement défectueux.
XNe continuez pas à utiliser des piles rechargeables défectu-
euses.
Conditions générales et restrictions relatives à l’utilisation
de fréquences
Il est possible que des conditions générales et des restrictions
spécifiques relatives à l’utilisation de fréquences soient en vigueur
dans votre pays.
Avant de mettre le produit en service, renseignez-vous en consul-
tant l’adresse suivante:
www.sennheiser.com/sifa
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per
l‘uso del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni
per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri utilizzatori
allegando sempre le presenti indicazioni di sicurezza e le is-
truzioni per l‘uso.
3. Osservare tutte le avvertenze.
4. Attenersi a tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare il prodotto vicino all‘acqua.
6. Pulire il prodotto solamente quando non è collegato alla rete
elettrica. Per pulire il prodotto utilizzare solo un panno asciut-
to.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Eseguire l‘installazi-
one secondo quanto indicato dal produttore.
8. Non installare il prodotto in prossimità di fonti di calore quali
radiatori, stufe o altre apparecchiature generanti calore (in-
clusi amplificatori).
9. Mettere in funzione il prodotto esclusivamente con le fonti di
energia elettrica che corrispondono alle indicazioni riportate
nel capitolo „Dati tecnici“ e sulla spina di alimentazione.
10. Assicurarsi sempre che il cavo di rete non possa essere cal-
pestato o schiacciato, in particolare sulla spina elettrica, sulla
presa di corrente e nel punto in cui fuoriesce dal prodotto.
11. Utilizzare solo prodotti ausiliari/accessori raccomandati dal
produttore.
12. Utilizzare il prodotto solo in abbinamento a carrel-
li, scaffali, treppiedi, supporti o tavoli raccoman-
dati dal produttore o venduti insieme al prodotto.
Nel caso si utilizzi un carrello, spingerlo insieme al prodot-
to con estrema cautela, per evitare lesioni e impedire che si
rovesci.
13. Staccare l‘alimentatore dalla presa elettrica
• per scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione,
• in caso di temporali,
• in caso di mancato utilizzo del prodotto per un periodo di tem-
po prolungato.
14. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale qualifi-
cato. Gli interventi di riparazione devono essere effettuati se
il prodotto è stato danneggiato, se ad esempio è stato dan-
neggiato il cavo di rete, se liquidi o oggetti sono penetrati al
suo interno, se è stato esposto alla pioggia o all‘umidità, non
funziona perfettamente o è caduto.
15. Utilizzare solamente l‘alimentatore fornito in dotazione.
16. AVVERTENZA: non esporre il prodotto a spruzzi o gocce d‘ac-
qua. Non appoggiare sul prodotto oggetti contenenti acqua,
come ad esempio vasi di fiori. Sussiste il pericolo di incendio
o scosse elettriche.
17. Se si ricorre ai piedini forniti a corredo dei prodotti, non ap-
poggiare quest‘ultimi su superfici delicate. Esse potrebbero
macchiarsi a contatto con la plastica dei piedini del dispo-
sitivo.
18. L‘alimentatore
• e la presa di corrente devono essere in buono stato e facil-
mente accessibili,
• deve essere inserito nella presa a muro in conformità alle di-
sposizioni,
• deve essere utilizzato esclusivamente nell‘intervallo di tem-
peratura consentito,
• non deve essere coperto o esposto alla luce solare diretta
per lunghi periodi di tempo, al fine di evitare un accumulo di
calore.
Pericolo dovuto ad alto volume
Il prodotto è destinato all‘uso professionale. L‘utilizzo è disciplinato
dalle prescrizioni e dai regolamenti delle associazioni di categoria
competenti. In qualità di produttore, Sennheiser ha l‘obbligo di av-
vertire espressamente l‘utente in merito agli eventuali rischi per la
salute.
Il prodotto può generare pressioni acustiche superiori a 85 dB (A).
85 dB (A) è per legge il valore soglia di pressione acustica che l‘udi-
to è in grado di sopportare in una giornata di lavoro. Tale valore
viene utilizzato come parametro di valutazione nella Medicina del
lavoro. Volumi superiori o tempi di esposizione più lunghi possono
danneggiare l‘udito. A volumi superiori è necessario ridurre il tempo
di esposizione al fine di evitare lesioni.
I segnali di allarme in caso di esposizione eccessiva a un volume
acustico troppo elevato sono:
• un fischio o un tintinnio nelle orecchie;
• l‘impressione (anche solo temporanea) di non riuscire più a
percepire i toni elevati.
È opportuno spiegare agli utenti tali effetti ed esortarli a impostare
un volume di livello medio.
Pericolo d‘incendio per sovraccarico
Non sovraccaricare le prese di corrente o le prolunghe. In caso con-
trario sussiste il rischio di incendio o scariche elettriche.
Indicazioni di sicurezza per le antenne
Fissare le antenne per evitare che cadano o si ribaltino. A tale sco-
po, utilizzare i cavi di sicurezza (safety wires).
Le dimensioni e le caratteristiche di cavi di sicurezza, terminali dei
cavi ed elementi di collegamento devono corrispondere alle dispo-
sizioni e agli standard del paese di utilizzo.
Indicazioni di sicurezza per le batterie ricaricabili agli ioni
di litio
XLe celle o batterie secondarie non devono essere disassembla-
te, aperte o frantumate.
XTenere celle e batterie lontano dalla portata dei bambini.
I bambini possono utilizzare le batterie soltanto sotto sor-
veglianza. Le batterie di piccole dimensioni devono essere
conservate fuori dalla portata dei bambini piccoli.
XNon esporre le celle o le batterie al calore o al fuoco. Evitare
l‘immagazzinamento sotto alla luce diretta del sole.
XNon cortocircuitare le celle o le batterie. Non immagazzinare
le celle o le batterie in modo pericoloso in una scatola o in
un cassetto, dove possono cortocircuitarsi reciprocamente
oppure attraverso altri materiali conduttori.
XTogliere la cella o la batteria dall‘imballaggio originale soltanto
al momento di utilizzarla.
XNon utilizzare caricabatterie diversi da quelli previsti specifi-
camente per l‘utilizzo con gli apparecchi.
XNon utilizzare celle o batterie che non sono dimensionate per
l‘utilizzo con l‘apparecchio.
XAcquistare sempre la cella o la batteria raccomandata da
Sennheiser per l‘apparecchio.
XMantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
XSe i collegamenti delle celle o delle batterie si sporcano, pulirli
con un panno asciutto e pulito.
XNon caricare le celle e le batterie per un tempo prolungato se
non vengono utilizzate.
XGli stampati originali e le informazioni sui prodotti devono
essere conservati per consultazione e informazione futura.
XSmaltire secondo le normative.
XCaricare regolarmente le batterie anche dopo lunghi periodi di
mancato utilizzo (circa ogni 3 mesi).
XRimuovere le batterie da prodotti evidentemente difettosi.
XNon utilizzare batterie difettose.
Condizioni generali e limitazioni per l‘utilizzo delle fre-
quenze
Nel paese di utilizzo possono essere in vigore condizioni generali e
limitazioni a parte per l‘utilizzo delle frequenze.
Prima di mettere in funzione il prodotto informarsi sul seguente
sito:
www.sennheiser.com/sifa
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de
manejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instrucciones
de manejo del producto. En caso de que entregue el producto
a terceros, hágalo siempre junto con estas instrucciones de
seguridad y las instrucciones de manejo.
3. Observe todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice el producto en las proximidades del agua.
6. Limpie el producto sólo cuando no esté conectado a la red
eléctrica. Utilice exclusivamente un paño seco para limpiar
el producto.
7. No cierre ningún orificio de ventilación. Realice la instalación
según las instrucciones del fabricante.
8. No instale el producto en las proximidades de fuentes de
calor, como radiadores, estufas y otros aparatos (inclusive
amplificadores) que generen calor.
9. Utilice el producto únicamente con los tipos de tomas de cor-
riente indicados en el capítulo de „Especificaciones técnicas“
y según las indicaciones sobre el conector de corriente.
10. Asegúrese siempre de que nadie pueda pisar el cable de cor-
riente y que éste no se vea aplastado, especialmente en el
conector de corriente, en la toma de corriente y en el punto
en el que sale del producto.
11. Utilice sólo los productos adicionales/accesorios reco-
mendados por el fabricante.
12. Utilice el producto sólo con carros, estanterías, trípo-
des, soportes o mesas recomendados por el fabrican-
te o que se vendan conjuntamente con el producto.
Si utiliza un carro para desplazar el producto, hágalo con
sumo cuidado para evitar lesiones y para impedir que el carro
se vuelque.
13. Saque la fuente de alimentación de la toma de corriente
• para desenchufar el producto de la red de corriente,
• en caso de tormenta,
• si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado
de tiempo.
14. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados a cabo
por personal de servicio cualificado. Se deben realizar traba-
jos de reparación cuando el producto se deteriore de algún
modo, por ejemplo, si el cable de corriente ha sufrido dete-
rioros, si en el producto han entrado líquidos u objetos, si el
producto se ha visto expuesto a la lluvia o a la humedad, si no
funciona sin fallos o si ha sufrido una caída.
15. Utilice únicamente la fuente de alimentación incluida en el
volumen de suministro.
16. ADVERTENCIA: No exponga el producto ni al agua de las
salpicaduras ni del goteo. No coloque recipientes llenos de
agua, como floreros, sobre el producto. Existe peligro de in-
cendio o de descarga eléctrica.
17. Si utiliza los productos con las patas suministradas con el-
los, no los coloque sobre superficies delicadas. Éstas podrían
sufrir coloraciones por el contacto con el plástico de las patas
de los aparatos.
18. La fuente de alimentación
• y la toma de corriente deben estar siempre en buen estado y
fácilmente accesibles,
• debe estar correctamente enchufada a la toma de corriente
de la pared,
• debe funcionar sólo dentro del rango de temperatura permi-
tido,
• no debe estar cubierta o expuesta a radiación solar directa
durante un tiempo prolongado para que no se acumule el
calor.
Peligro por volúmenes excesivos
Este producto está destinado al uso comercial. Por ello, la utiliza-
ción del mismo queda sometida a las regulaciones y disposiciones
de la correspondiente asociación profesional. En su calidad de fab-
ricante, Sennheiser tiene el deber de informarle expresamente sob-
re los posibles riesgos para la salud que puedan existir.
El producto puede generar una presión acústica superior a 85dB(A).
La Ley establece el valor de 85 dB (A) como presión acústica máxi-
ma aplicable al oído humano en el transcurso de una jornada la-
boral. La medicina laboral toma este valor de referencia como ni-
vel acústico de evaluación. Un volumen superior o un tiempo de
exposición mayor podría ocasionar daños en el oído. A volúmenes
superiores habrá de reducirse el tiempo de audición para excluir
daños auditivos.
A continuación, le exponemos una serie de indicios claros de que
se ha estado expuesto a un volumen excesivo:
• Se oyen ruidos similares a un timbre o pitidos.
• Se tiene la impresión (incluso durante cortos periodos de
tiempo) de que no se aprecian los tonos agudos.
Informe a todos los usuarios acerca de ello y aconséjeles ajustar el
volumen en un valor medio.
Peligro de incendio por sobrecarga
No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de prolon-
gación. De lo contrario existe peligro de incendio o de descarga
eléctrica.
Indicaciones de seguridad para antenas
Asegure las antenas contra la caída/el vuelco. Utilice para ello ca-
bles de seguridad (safety wires).
Los cables de seguridad, las uniones de los extremos de los cables
y los miembros de unión deben presentar unas dimensiones y unas
propiedades que correspondan a las prescripciones y estándares
del país en el que se vayan a utilizar.
Indicaciones de seguridad para las pilas recargables de
iones de litio
XLas pilas o baterías secundarias no se deben desmontar, abrir
o triturar.
XMantenga las pilas y baterías fuera del alcance de los niños.
Los niños sólo deben utilizar baterías bajo la supervisión de
un adulto. Las baterías pequeñas se deben guardar fuera del
alcance de los niños pequeños.
XLas pilas o baterías no se deben exponer al calor ni al fuego.
Se debe evitar almacenarlas bajo la luz directa del sol.
XLas pilas o baterías no se deben cortocircuitar. Las pilas o
baterías no se deben guardar en una caja o en un cajón en los
que exista el peligro de que se cortocircuiten mutuamente o
puedan ser cortocircuitadas por otros materiales conductores.
XUna pila o una batería debe sacarse de su envase original sólo
cuando se vaya a utilizar.
XNo se deben utilizar otros cargadores que los previstos espe-
cialmente para el uso junto con los dispositivos.
XNo se deben utilizar pilas o baterías que no estén diseñadas
para el uso junto con el dispositivo.
XCompre siempre la pila o batería recomendada por Sennheiser
para un dispositivo.
XMantenga las pilas y baterías limpias y secas.
XEn el caso de que las conexiones de pilas o baterías se ensuci-
en, límpielas con paño seco y limpio.
XNo cargue las pilas y baterías durante un periodo prolongado
de tiempo si no se van a utilizar.
XLos folletos e informaciones originales de los productos se de-
ben guardar para fines de información y consulta en el futuro.
XDeséchense correctamente.
XSi no se utilizan las pilas recargables durante un periodo
prolongado de tiempo, recárguelas regularmente (aprox. cada
3 meses).
XRetire las pilas recargables si los productos están obviamente
defectuosos.
XNo siga utilizando pilas recargables defectuosas.
Condiciones marco y limitaciones sobre la utilización de
frecuencias
Es posible que en su país tengan validez condiciones marco y limit-
aciones especiales sobre la utilización de frecuencias.
Antes de poner el producto en funcionamiento, infórmese al res-
pecto en la dirección siguiente:
www.sennheiser.com/sifa
PT
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas informações de segurança e o manual de inst-
ruções do produto.
2. Guarde estas informações de segurança e o manual de ins-
truções do produto. Inclua estas informações de segurança
e o manual de instruções sempre que entregar o produto a
terceiros.
3. Respeite todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este produto perto de água.
6. Limpe o produto apenas depois de o ter desligado da rede
elétrica. Limpe o produto apenas com um pano seco.
7. Não obstrua quaisquer aberturas de ventilação. A instalação
tem de ser realizada em conformidade com as instruções do
fabricante.
8. Não coloque o produto perto de fontes de calor, tais como ra-
diadores, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificado-
res) que produzam calor.
9. Utilize o produto unicamente com tipos de fontes de corrente
que correspondam às indicações no capítulo „Dados técni-
cos“ do manual de instruções e aos dados da ficha.
10. Certifique-se sempre de que ninguém consegue pisar nem
esmagar o cabo de alimentação, sobretudo junto à ficha, à
tomada e ao ponto em que sai do aparelho.
11. Utilize apenas os produtos adicionais/acessórios reco-
mendados pelo fabricante.
12. Utilize o produto só com carros, estantes, tripés,
suportes ou mesas indicados pelo fabrican-
te ou vendidos em conjunto com o produto.
Se utilizar um carro, desloque-o com o produto sempre com
o máximo de atenção para evitar ferimentos e evitar que o
carro tombe.
13. Retire o alimentador com ficha da tomada
• para desligar o produto da rede elétrica,
• em caso de trovoada,
• se não utilizar o produto durante um longo período de tempo.
14. Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados por
pessoal qualificado. Os trabalhos de reparação terão de ser
realizados sempre que o produto tenha sido danificado de al-
guma forma, por exemplo, sempre que o cabo de alimentação
tenha sido danificado, que líquidos ou objetos tenham penet-
rado no produto ou que este tenha sido exposto à chuva ou a
humidade, que o seu funcionamento apresente anomalias ou
que alguém o tenha deixado cair.
15. Utilize apenas o alimentador fornecido.
16. AVISO: Não exponha o produto a salpicos nem a gotas de
água. Não coloque objetos com água (por ex., vasos) sobre
o produto. Caso contrário, surgirá o perigo de incêndio ou
eletrocussão.
17. Em caso de utilização dos pés do aparelho fornecidos, não
coloque os produtos sobre superfícies sensíveis. Estas po-
derão ficar manchadas devido ao contacto com o plástico
dos pés do aparelho.
18. O alimentador
• e a tomada têm de estar em bom estado e acessíveis,
• tem de estar ligado corretamente à tomada na parede,
• só pode ser utilizado dentro do intervalo de temperaturas de
funcionamento admissíveis,
• não pode ficar coberto durante muito tempo nem ser exposto
diretamente aos raios solares para evitar uma acumulação
de calor.
Perigo decorrente de volume elevado
O produto é utilizado para fins comerciais. Por esse motivo, a sua
utilização está sujeita às regras e estipulações da associação pro-
fissional responsável. Enquanto fabricante, a Sennheiser está ob-
rigada a identificar expressamente os riscos existentes para a sua
saúde.
O produto pode gerar pressões sonoras superiores a 85 dB (A). 85
dB (A) é precisamente a pressão sonora imposta legalmente como
valor máximo permitido para exposição durante um dia de trabalho.
Este é o nível usado na Medicina do Trabalho como nível acústico
de avaliação. Um volume mais elevado ou um período de exposição
mais prolongado pode prejudicar a audição. Se os volumes forem
mais elevados, o tempo de audição terá de ser reduzido para excluir
a possibilidade de danos.
Sinais de aviso concretos de que esteve exposto a um nível de ruído
demasiado elevado durante demasiado tempo são:
• Ouve um som tipo campainha ou assobio nos ouvidos.
• Tem a sensação (mesmo que temporária) de que não conse-
gue reconhecer sons agudos.
Informe todos os utilizadores sobre esta situação e peça, se neces-
sário, que regulem o volume do som para um nível médio.
Perigo de incêndio devido a sobrecargas
Não sobrecarregue as tomadas nem o cabo de extensão. Caso con-
trário, existe perigo de incêndio ou de eletrocussão.
Informações de segurança sobre as antenas
Assegure-se de que as antenas não possam cair nem tombar. Para
tal, utilize cabos de segurança (Safety Wires).
As dimensões e as características dos cabos de segurança, das
terminações dos cabos e dos elementos de ligação têm de estar
em conformidade com os regulamentos e as normas do país de
utilização!
Informações de segurança sobre as pilhas recarregáveis
de iões de lítio
XNão desmantelar, abrir nem destruir pilhas ou baterias
secundárias.
XManter pilhas e baterias afastadas de crianças. Crianças
só podem usar pilhas se supervisionadas. Guardar pilhas
pequenas fora do alcance de crianças pequenas.
XNão expor pilhas nem baterias a calor ou a fogo. Evitar o
armazenamento exposto à luz solar direta.
XNão curto-circuitar pilhas nem baterias. Não guardar pilhas
nem baterias de forma perigosa numa caixa ou gaveta onde
possam curto-circuitar-se entre si ou através de outros mate-
riais condutores.
XSó retirar pilhas ou baterias da embalagem original se forem
ser utilizadas.
XNão utilizar quaisquer outros carregadores que não os pre-
scritos especificamente para utilização em conjunto com os
dispositivos.
XNão utilizas pilhas nem baterias que não se destinem à utili-
zação em conjunto com o dispositivo.
XComprar sempre as pilhas ou baterias recomendadas pela
Sennheiser.
XManter as pilhas ou baterias limpas e secas.
XSe os contactos das pilhas ou baterias estiverem sujos, limpar
com um pano limpo e seco.
XNão carregar pilhas nem baterias durante muito tempo se não
forem necessárias.
XGuardar os documentos e informações originais sobre os
produtos para fins de informação e consulta futuras.
XEliminar de forma adequada.
XRecarregue as pilhas regularmente mesmo se estas não forem
utilizadas (aprox. de 3 em 3 meses).
XRemova as pilhas recarregáveis de produtos claramente
danificados.
XNunca continue a utilizar pilhas recarregáveis danificadas.
Condições adicionais e restrições para a utilização de
frequências
Provavelmente, no seu país aplicam-se condições adicionais e res-
trições especiais à utilização de frequências.
Antes da colocação em funcionamento do produto, consulte o se-
guinte endereço:
www.sennheiser.com/sifa
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing
van het product zorgvuldig door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwi-
jzing van het product zorgvuldig. Geef het product altijd sa-
men met deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwi-
jzing door aan derden.
3. Let goed op alle waarschuwingen.
4. Volg alle aanwijzingen nauwgezet op.
5. Gebruik het product in geen geval in de nabijheid van water.
6. Maak het product uitsluitend schoon, wanneer de stekker uit
het stopcontact is getrokken. Maak het product alleen schoon
met een droge doek.
7. Ventilatieopeningen mogen niet worden afgedekt. De plaat-
sing moet overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant
worden uitgevoerd.
8. Plaats het product niet in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren, ovens of andere apparaten (inclusief versterkers)
die warmte genereren.
9. Gebruik het product uitsluitend in combinatie met die span-
ningsbronnen, die overeenkomen met de gegevens in het
hoofdstuk „Technische specificaties“ en die op het typeplaat-
je van de stekker.
10. Let er altijd op dat niemand op de voedingskabel kan gaan
staan en dat deze niet bekneld kan raken, in het bijzonder niet
bij de stekker, aan het stopcontact en op het punt, waarop de
kabel uit het product komt.
11. Gebruik uitsluitend de extra apparatuur/toebehoren, die door
de fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik het product alleen in combinatie met wagens, stellin-
gen, statieven, beugels of tafels, die door de fabrikant aanbe-
volen of die in combinatie met het product verkocht worden.
Indien u een wagen gebruikt, moet u deze samen met het
product uiterst voorzichtig verplaatsen, om verwondingen te
voorkomen en te verhinderen dat de wagen omkiept.
13. Trek de voedingsadapter uit het stopcontact
• om het product los te koppelen van de voedingsspanning,
• wanneer sprake is van onweer,
• wanneer u het product gedurende langere tijd niet gebruikt.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel uitvoeren. Er moeten reparatiewerk-
zaamheden worden uitgevoerd, indien het product op eni-
gerlei wijze is beschadigd, of bijvoorbeeld de voedingskabel
is beschadigd, vloeistoffen of voorwerpen in het product te-
recht zijn gekomen, het product is blootgesteld aan regen of
vocht, niet storingsvrij werkt of men het product heeft laten
vallen.
15. Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter.
16. WAARSCHUWING: Stel het product niet bloot aan spatwater
of druppels water. Plaats geen met vloeistof gevulde voor-
werpen, zoals bloemenvazen, op het product. Er bestaat ge-
vaar voor brand of een elektrische schok.
17. Plaats de producten bij het gebruik van de meegeleverde ap-
paraatpootjes niet op gevoelige oppervlakken. Deze kunnen
door het contact met het kunststof van de apparaatpootjes
verkleuren.
18. De voedingsadapter
• en het stopcontact moeten in een correcte toestand verkeren
en gemakkelijk toegankelijk zijn,
• moet overeenkomstig de voorschriften in het stopcontact zijn
geplaatst,
• mag alleen binnen het toegestane temperatuurbereik worden
gebruikt,
• mag niet gedurende een langere tijd afgedekt of aan direct
zonlicht blootgesteld zijn, zodat geen warmtestuwing op kan
treden.
Gevaar door een hoog volume
Het product wordt zakelijk door u gebruikt. Daarom is het gebruik
onderhevig aan de regels en voorschriften van de desbetreffende
brancheorganisatie. Sennheiser als producent is verplicht, u uit-
drukkelijk op de mogelijke gezondheidsrisico’s te wijzen.
Met dit product kan een geluidsdruk van meer dan 85 dB(A) worden
bereikt. 85dB(A) is de geluidsdruk, die volgens de wet als maximaal
toegestane waarde tijdens de duur van een werkdag op het gehoor
mag worden uitgeoefend. Deze waarde wordt conform de inzich-
ten van de arbeidsinspectie als beoordelingswaarde gebruikt. Door
een hoger volume of langduriger gebruik kan uw gehoor worden
beschadigd. Om gehoorbeschadiging te voorkomen moet de luis-
tertijd bij een hoger volume worden verkort.
Betrouwbare waarschuwingssignalen bij een te lange blootstelling
aan te luide geluiden zijn:
• u hoort bel- of pieptonen in de oren.
• u heeft de indruk (ook slechts korte tijd), dat u geen hoge to-
nen meer hoort.
Informeer alle gebruikers over dit risico en vraag eventueel om het
volume op een gemiddelde waarde in te stellen.
Brandgevaar door overbelasting
De stopcontacten en verlengkabels mogen niet overbelast worden.
Anders bestaat het risico van brand of een elektrische schok.
Veiligheidsvoorschriften voor antennes
Beveilig de antennes tegen vallen/kantelen. Gebruik hiervoor vei-
ligheidskabels (safety wires).
Veiligheidskabels, kabeleindverbinders en verbindingsschakels
moeten qua afmetingen en toestand voldoen aan de voorschriften
en normen van het land waarin zij worden gebruikt!
Veiligheidsvoorschriften voor lithium-ionen-accu’s
XSecundaire cellen of accu´s mogen niet gedemonteerd,
geopend of ontleed worden.
XHoud cellen en accu´s uit de buurt van kinderen. Kinderen
mogen accu´s alleen onder toezicht gebruiken. Kleine accu´s
moeten buiten bereik van jonge kinderen worden bewaard.
XCellen of accu´s mogen niet worden blootgesteld aan warmte
of vuur. Opslag in direct zonlicht moet worden vermeden.
XCellen of accu´s mogen niet worden kortgesloten. Cellen of
accu´s mogen niet op riskante wijze in een doos of lade wor-
den bewaard, waar onderlinge kortsluiting dan wel kortsluiting
door andere geleidende materialen kan optreden.
XEen cel of accu mag pas op het moment van gebruik uit de
originele verpakking worden gehaald.
XEr mogen geen andere laders worden gebruikt dan laders
die speciaal voor gebruik in combinatie met de betreffende
apparaten zijn bestemd.
XCellen of accu´s die niet zijn ontwikkeld voor gebruik in combi-
natie met het apparaat mogen niet worden gebruikt.
XKoop altijd de door Sennheiser aanbevolen cel of accu voor
een apparaat.
XHoud cellen en accu´s schoon en droog.
XAls de aansluitingen van cellen of accu´s vuil zijn, reinig ze dan
met een droge, schone doek.
XBewaar cellen en accu´s die niet worden gebruikt niet te lang.
XDe originele documentatie en informatie over de producten
moet worden bewaard, zodat deze op een later tijdstip nog kan
worden geraadpleegd.
XVoer afgedankte accu´s in overeenstemming met de geldende
voorschriften af.
XLaad de accu‘s ook regelmatig op wanneer ze langere tijd niet
worden gebruikt (ongeveer iedere 3 maanden).
XVerwijder de accu‘s bij klaarblijkelijk defecte producten.
XGebruik defecte accu‘s nooit meer.
Randvoorwaarden en beperkingen voor het gebruik van
frequenties
In uw land gelden mogelijk andere randvoorwaarden en beperkin-
gen voor het gebruik van frequenties.
Zie voor de inbedrijfstelling van het product eerst de informatie on-
der het onderstaande adres:
www.sennheiser.com/sifa
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje
obsługi produktu.
2. Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i instrukc-
ję obsługi produktu. Przekazując produkty osobom trzecim,
należy zawsze wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa
i instrukcję obsługi.
3. Uwzględnić wszystkie ostrzeżenia.
4. Przestrzegać wszystkich instrukcji.
5. Nie stosować produktu w pobliżu wody.
6. Proszę czyścić produkt tylko wtedy, gdy nie jest podłączony
do prądu. Czyścić produkt wyłącznie suchą ściereczką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Ustawiać zgodnie z
zaleceniami producenta.
8. Nie wolno ustawiać produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich
jak radiatory, piece lub inne urządzenia generujące ciepło
(łącznie ze wzmacniaczami).
9. Produkt należy podłączać tylko do źródeł prądu, które odpo-
wiadają parametrom podanym w rozdziale „Dane techniczne“
oraz danym na zasilaczu.
10. Proszę zawsze uważać na to, by przewód przyłączeniowy
nie był przez nikogo przydeptywany ani nic go nie ściskało
– zwłaszcza przy wtyczce, gnieździe wtykowym oraz w miejs-
cu, w którym kabel wychodzi z urządzenia.
11. Proszę używać wyłącznie zalecanych przez producenta do-
datkowych produktów/akcesoriów.
12. Proszę używać produktu tylko w zestawieniu z wózkami, re-
gałami, statywami , uchwytami lub stołami, które zaleca lub
oferuje w sprzedaży wraz z urządzeniem firma Sennheiser.
W przypadku używania wózka należy go przesuwać razem z
produktem z największą ostrożnością, aby uniknąć uszkodzeń
i zapobiec przewróceniu się wózka.
13. Należy wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazda wtykowego
• aby odłączyć produkt od sieci elektrycznej,
• w razie burzy,
• kiedy produkt przez dłuższy czas nie jest używany.
14. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać wykwa-
lifikowany personel serwisowy. Prace konserwacyjne mus-
zą zostać wykonane, jeżeli produkt zostanie w jakikolwiek
sposób uszkodzony, jeżeli na przykład uszkodzony zostanie
kabel sieciowy, do środka produktu dostaną się ciecze lub ci-
ała obce, jeżeli produkt był wystawiony na działanie deszczu,
nie funkcjonuje prawidłowo lub spadł na podłogę.
15. Stosować wyłącznie dołączony zasilacz sieciowy.
16. OSTRZEŻENIE: Chronić produkt przed pryskającą lub kapiącą
na niego wodą. Nie stawiać na produkcie przedmiotów wy-
pełnionych wodą, takich jak wazon na kwiaty. Istnieje bowiem
niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycz-
nym.
17. Proszę ustawiać produkty za pomocą dostarczonych nóżek
na stabilnych powierzchniach. Istnieje możliwość odbar-
wienia się powierzchni w punkcie styku z tworzywem nóżki
urządzenia.
18. Zasilacz sieciowy
• i gniazdo muszą być w dobrym stanie i być łatwo dostępne,
• musi być prawidłowo podłączony do naściennego gniazda
wtykowego,
• może być stosowany tylko w dozwolonym zakresie tempera-
tur,
• nie może być przez dłuższy okres zakryty ani wystawiony na
bezpośrednie promieniowanie słoneczne, aby uniknąć kumu-
lacji ciepła.
Niebezpieczeństwo spowodowane nadmierną głośnością
Produkt będzie wykorzystywany w celach przemysłowych. Dlate-
go jego użytkowanie podlega regułom i przepisom odpowiednich
związków zawodowych. Firma Sennheiser jako producent jest zo-
bowiązana do wyraźnego poinformowania konsumentów o ewentu-
alnym ryzyku zdrowotnym.
Produkt może powodować generowanie ciśnienia akustycznego
przekraczającego 85dB(A). 85dB(A) to według ustawy maksymalna
dozwolona wartość ciśnienia akustycznego, jaka może być gene-
rowana w ciągu dnia roboczego. Zgodnie z wytycznymi medycyny
pracy wartość ta stanowi poziom referencyjny. Głośność prze-
kraczająca tę wartość lub generowana przez dłuższy czas może
uszkodzić słuch. W przypadku przekroczenia tej wartości niezbęd-
ne jest skrócenie czasu słuchania, aby uniemożliwić uszkodzenie
słuchu.
Sygnałami ostrzegawczymi, które informują o zbyt długim na-
rażeniu na głośne dźwięki, są:
• dzwonienie lub gwizdanie w uszach,
• wrażenie (nawet krótkotrwałe) niezdolności do odbierania
wysokich tonów.
Wszystkim użytkownikom należy wyjaśnić te zależności i poinstruo-
wać ich, by nastawiali głośność na średnią wartość.
Niebezpieczeństwo pożaru w wyniku przeciążenia
Nie przeciążać gniazd wtykowych ani przewodów przedłużających.
W przeciwnym razie istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
Bezpieczne stosowanie anten
Proszę zabezpieczyć anteny przed upadkiem/przewróceniem. W
tym celu proszę użyć liny zabezpieczającej (safety wires).
Lina zabezpieczająca, jej połączenia i elementy połączeń muszą
posiadać wymiary i właściwości odpowiadające standardom oraz
przepisom kraju, w którym są one stosowane!
Bezpieczne stosowanie akumulatorów litowo-jonowych
XOgniw lub baterii wtórnych nie wolno niszczyć, otwierać ani
rozdrabniać.
XOgniwa i baterie należy trzymać z dala od dzieci. Dzieci mogą
używać baterii tylko pod nadzorem. Niewielkie baterie należy
trzymać poza zasięgiem małych dzieci.
XOgniwa lub baterie nie mogą być narażone na wysoką tempe-
raturę ani ogień. Należy unikać przechowywania w bezpośred-
nim świetle słonecznym.
XNie wolno doprowadzać do zwarcia ogniw lub baterii. Ogniw
lub baterii nie można przechowywać w pudełku lub szufladzie,
gdzie może dojść do ich wzajemnego zwarcia lub zwarcia
spowodowanego przez inne materiały przewodzące.
XOgniwo lub baterię można wyjąć z oryginalnego opakowania
dopiero wtedy, gdy ma być używane/używana.
XNie wolno używać żadnych innych ładowarek oprócz tych,
które są przeznaczone do użytku z danymi urządzeniami.
XNie wolno używać ogniw ani baterii, które nie są przystosowa-
ne do użytku z danym urządzeniem.
XNależy zawsze kupować ogniwa lub baterie zalecane przez
firmę Sennheiser dla danego urządzenia.
XOgniwa i baterie należy przechowywać w suchym i czystym
miejscu.
XJeśli dojdzie do zanieczyszczenia złączy ogniw lub baterii,
należy je wyczyścić suchą, czystą ściereczką.
XNie należy ładować ogniw i baterii przez dłuższy czas, gdy nie
są używane.
XPierwotne drukowane materiały i informacje o produktach
należy zachować, aby w przyszłości w razie potrzeby móc
zasięgnąć odpowiednich informacji.
XUtylizować zgodnie z wytycznymi.
XDoładowywać regularnie akumulatory również po dłuższym
nieużywaniu (ok. co 3 miesiące).
XWyjąć akumulatory, jeżeli produkty są ewidentnie wadliwe.
XNigdy nie używać ponownie uszkodzonych akumulatorów.
Warunki ramowe i ograniczenia dotyczące wykorzystania
częstotliwości
Prawdopodobnie w Państwa kraju obowiązują specjalne warunki
ramowe i ograniczenia dotyczące wykorzystania częstotliwości.
Proszę przez uruchomieniem produktu zasięgnąć odpowiednich
informacji pod adresem:
www.sennheiser.com/sifa
Warunki ramowe i ograniczenia dotyczące wykorzystania
częstotliwości
Prawdopodobnie w Państwa kraju obowiązują specjalne warunki
ramowe i ograniczenia dotyczące wykorzystania częstotliwości.
Proszę przez uruchomieniem produktu zasięgnąć odpowiednich
informacji pod adresem:
www.sennheiser.com/sifa
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till pro-
dukten.
2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de här
säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten till någon
annan.
3. Observera alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast produkten när den inte är ansluten till elnätet.
Rengör bara produkten med en torr trasa.
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsan-
leitung des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie-
nungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt an
andere Nutzer stets zusammen mit diesen Sicherheitshinwei-
sen und der Bedienungsanleitung weiter.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Produkt nur, wenn es nicht mit dem Strom-
netz verbunden ist. Reinigen Sie das Produkt nur mit einem
trockenen Tuch.
7. Verschließen Sie keine Lüftungsöffnungen. Die Aufstellung
muss gemäß den Anweisungen des Herstellers erfolgen.
8. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Radiatoren, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich
Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
9. Betreiben Sie das Produkt ausschließlich an Stromquellenty-
pen, die den Angaben im Kapitel „Technische Daten“ und den
Angaben am Netzstecker entsprechen.
10. Achten Sie immer darauf, dass niemand auf das Netzkabel
treten kann und dass es nicht gequetscht wird, insbesondere
nicht am Netzstecker, an der Steckdose und an dem Punkt, an
dem es aus dem Produkt tritt.
11. Verwenden Sie nur Zusatzprodukte/Zubehörteile, die der
Hersteller empfiehlt.
12. Verwenden Sie das Produkt nur zusammen mit Wagen, Rega-
len, Stativen, Halterungen oder Tischen, die der Hersteller emp-
fiehlt oder die zusammen mit dem Produkt verkauft werden.
Wenn Sie einen Wagen verwenden, schieben Sie ihn zusam-
men mit dem Produkt äußerst vorsichtig, um Verletzungen zu
vermeiden und zu verhindern, dass der Wagen umkippt.
13. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose
• um das Produkt vom Stromnetz zu trennen,
• wenn Gewitter auftreten,
• wenn Sie das Produkt über längere Zeit nicht verwenden.
14. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Ser-
vicepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen durch-
geführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine Weise
beschädigt wurde, wenn beispielsweise das Netzkabel be-
schädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objekte in das Produkt
gelangt sind, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausge-
setzt war, es nicht fehlerfrei funktioniert oder fallen gelassen
wurde.
15. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
16. WARNUNG: Setzen Sie das Produkt weder Spritz- noch
Tropfwasser aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Ge-
genstände wie Blumenvasen auf das Produkt. Es besteht die
Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
17. Stellen Sie die Produkte bei der Verwendung von mitgeliefer-
ten Gerätefüßen nicht auf empfindliche Oberflächen. Diese
können sich durch den Kontakt mit dem Kunststoff der Ge-
rätefüße verfärben.
18. Das Netzteil
• und die Steckdose müssen in ordnungsgemäßem Zustand
und leicht zugänglich sein,
• muss vorschriftsgemäß in die Wandsteckdose eingesteckt
sein,
• darf nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben werden,
• darf nicht für längere Zeit abgedeckt oder direkter Sonne-
neinstrahlung ausgesetzt sein, damit sich kein Wärmestau
bildet.
Gefahr durch hohe Lautstärke
Das Produkt wird von Ihnen gewerblich eingesetzt. Daher unterliegt
der Gebrauch den Regeln und Vorschriften der zuständigen Berufs-
genossenschaft. Sennheiser als Hersteller ist verpflichtet, Sie auf
möglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken ausdrücklich
hinzuweisen.
Mit dem Produkt können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt wer-
den. 85 dB (A) ist der Schalldruck, der laut Gesetz als maximal
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 07/22, 592897/A01
SpeechLine
Digital Wireless*
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Instruções de segurança
Veiligheidsvoorschriften
Wskazówki bezpieczeństwa
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger
Turvallisuusohjeita
Υποδείξεις ασφαλείας
Güvenlik bilgileri
Инструкция по безопасности
安全提示
安全に関する注意事項
안전 지침
*Models:
SL Rack Receiver DW
SL Tablestand 133-S DW
SL Tablestand 153-S DW
SL Boundary 114-S DW
SL Bodypack DW
SL Handheld DW
CHG 2W