Rubi RKR100 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
InstallatIon Barres de douche Kronos - rKr100
Doc. # DR032-4 / 22-01-2016 www.rubi.ca - 1.800.463.2197
03
Pour installer le support du bas, placez une
bride en position face à la douille d'ancrage
et vissez le coude en place avec la vis fournie.
Serrez bien. Glissez le capuchon de finition.
To install lower support elbow, place flange
over the bottom anchor and affix elbow in
place with provided screw. Thighten well.
Slide elbow finishing cap in place.
02
À l'aide d'une mèche de 3/16" (4.76 mm)
de diamètre, percez 2 trous de 1" (25.4 mm)
max. de profond. Insérez les ancrages.
Using a 3/16" (4.76 mm) diameter drill bit,
drill 1" (25.4 mm) max. deep mounting holes.
Insert anchors.
01
terminez la hauteur d'installation désirée.
Marquez le perçage supérieur. À l'aide d'un
niveau, tracez la marque de perçage inférieur,
bien alignée sur celle du haut.
Determine position of upper support elbow.
Mark position. With a level, mark position of
lower support elbow making sure it is well
aligned.
04
Assurez-vous que les supports à douchette et à porte-savon soient en position sur la barre.
Insérez le bas de la barre coulissante sur le coude du bas. Puis, insérez le coude du haut
dans la barre. Placez la bride en position face à la douille d'ancrage du haut et vissez le
coude en place avec la vis fournie. Serrez bien. Glissez le capuchon de finition.
Make sure that handshower and soap plate holders are in position on the sliding bar, insert
bottom of slide bar into the bottom elbow. Then insert upper elbow onto top part of the
slide bar. Place flange over the upper anchor and affix elbow in place with provided screw.
Thighten well. Slide elbow finishing cap in place.
PIèCES / PARTS
InSTAllATIon DE lA bARRE / ShowER bAR InSTAllATIon
Vérifiez que toutes les pces de votre
colonne de douche sont dans l'emballage.
Make sure you have all the parts in hand.
lISTE DES PIèCES / PARTS lIST
01 Douchette / Hand Shower
02 Tuyau souple / Hose assembly
03 Rondelle 1/2" / 1/2" washer
04 Capuchon / Cap
05 Coude / Elbow
06 Barre / Bar
07 Support à douchette / Hand shower bracket
08 Porte savon / Soap holder
09 Vis (2) / Screws (2)
10 Douilles (2) / Anchors (2)
05
Glissez le tuyauexible en place sur son sup-
port. Raccordez la douchette au tuyau flexible
en la serrant bien. Placer le support à savon
sur son support.
Slide the flexible hose on its support. Connect
and thighten the handshower to the flexible
hose. Place the soap plate on its holder.
Kronos
RKR100
Coude de connexion
Non-inclus
Connection elbow
Not included
01
05
07
08
06
10
02
03
09
04
800 mm
31-15/32"
Hauteur recommandée: de 36" (915 mm)
à 50" (1,270 mm) du sol.
Recommended height:
from 36" (915 mm) to 50" (1,270 mm)
from ground.
InstallatIon Barres de douche Kronos - rKr100
Doc. # DR032-4 / 22-01-2016 www.rubi.ca - 1.800.463.2197
06
Raccordez le tuyau flexible à sa source d'eau
en s'assurant que la rondelle d'étanchéi est
bien en place. Bien serrer à la source. Utilisez
la clé à molette si nécessaire.
Connect flexible hose to water supply making
sure washer in in place. Thighten hose to supply.
Use the adjustable wrench if necessary.
InSTAllATIon DE lA bARRE / ShowER bAR InSTAllATIon
07
Tester votre ensemble.
Test your kit!
EnTRETIEn / MAInTEnAnCE
Pour nettoyer votre barre de douche, un savon doux, de l’eau chaude et un linge doux suffiront
pour faire disparaître saletés, ches et traces d’accumulation de savon. Rincez après le nettoyage
et asséchez avec un linge doux et sec pour retrouver le lustre original de votre barre de douche.
La garantie sera nulle et non avenue dans les cas d’utilisation de produits nettoyants inadaptés
(particulièrement ceux contenant des agents abrasifs, cires, alcools, ammoniaques, javelisants,
acides, des solvants ou autres produits chimiques corrosifs), qu’ils soient utilisés par l’acheteur ou
par un tiers pour l’acheteur/propriétaire.
A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on
your shower bar surface. Rinse thoroughly after cleaning and wipe with a soft dry cloth to restore
original luster on its surface. Do not use harsh abrasives cleaners to clean your shower bar.
The warranty will be void in case of use of unsuitable cleaning products (especially those containing
abrasive cleansers, waxes, alcohols, ammoniated, bleach, acids, solvents or other harsh chemicals),
whether they are used by the purchaser or a third party for the buyer/owner.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Rubi RKR100 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues