Pro-Line II 920351C-R107 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
920350C / 920351C
FAUTEUIL DE DIRECTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
© Office Star Products décembre, 2021
PROLINE II LIMITED WARRANTY
ProLine II chairs are warranted from the date of purchase against failure due to material and workmanship as follows:
• Lifetime on component parts including pneumatic cylinder, control mechanism, base and casters.
• 3 Years on upholstery fabric and foam against wear and deterioration.
 •Leatherisnotwarrantedagainstroutinescratchingandscufng,asleatherissubjecttominorblemishesinuse.
To make a warranty claim, contact Parts Department. Provide model number, proof of purchase, description of the problem and obtain return authorization. At it’s
optionOfceStarProductswill:
(a) Supply compatible components of current manufacture.
(b) Repair the customer’s component. The customer must prepay freight on any components returned to the factory. Return freight on
 componentsstillinwarrantywillbepaidbyOfceStarProducts.
*All warranties are limited to the original purchaser for normal commercial usage dened as a standard forty hour work week by persons weighing 250 lbs.
or less. The 54666 is for persons weighing 300 lbs. or less. The 7103M, 7602R, 7605R, 7600R, 81108, 81308 & 81608 are for persons weighing 400 lbs. or
less. This warranty will not cover labor, freight or damage from misuse, abuse, negligence, alteration, accident, vandalism, rusting, acts of nature or any other
event beyond the control of Ofce Star Products. The warranty does not cover cosmetic damage that may result from normal Wuse. Liability for incidental or
consequential damages is excluded. The user assumes all risk of injury resulting from use of this product. When usage is more than 40 hours per week, a ve
year warranty on all parts applies. Fabric is warranted for one year. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state. All Pro Line II chairs are built to meet or exceed ANSI BIFMA standards.
It is the customer’s responsibility to prepay freight on any components returned to the factory. Return freight on components covered by war-
rantywill be paid by Ofce Star Products.
Our quality standards are among the highest in the industry. Sometimes, no matter how hard we try, there are times when parts are damaged or missing. Our
PartsDepartmentwilldoeverythingpossibletopromptlyremedytheproblem.Contactusviae-mailparts@ofcestar.net,byFax1-909-930-5629,ortollfree
partsnumber1-800-950-7262,MondaythroughFriday8:00a.m.-3:30pm.PacicTime.
920350C / 920351C
MANAGER’S CHAIR
OPERATING INSTRUCTIONS
FEATURES
• PNEUMATIC SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
To raise seat remove pressure from seat and pull lever (1)
up. To lower seat height sit on chair and pull lever (1) up.
NOTE: It is normal for chair to slightly lower under body weight.
• LOCKING TILT ADJUSTMENT
 Forindividualcomfort,thischairhasbeenequippedwith
 anadjustmentthatwillallowtheusertochangethe
tension of the tilting feature. Turn knob (2) clockwise to
increase tension and counter-clockwise to decrease or
ease the tension. To lock return chair to the upright
position and push lever (1) in. To unlock pull lever (1) out.
NOTE:Becarefulnottoloosenbacktiltadjustmentknob
completely.
WARNING
1. Use this product only one person at a time.
2. Do not use this chair unless all bolts screws and knobs are
securely tightened.
3. Check that all bolts screws and knobs are tight every three
months or as needed.
4. Do not overturn back tilt knob when decreasing tension.
5. Disposeofpackingmaterialproperly.Donotuseplasticcoveras
head covering. It may cause suffocation.
6. Donotusechairasastepladder.
7. Usethischairforitsintendedpurposeonly.
8. Use mild detergent only for cleaning.
920350C
920351C
12
12
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2
ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 ÉTAPE 6
ÉTAPE 3
FRONT
FRONT
FRONT
DÉTAIL A
DÉTAIL B
5
6
9
5
6
9
2
3
3
1
5
4
8
6
11
7R
10 11
11
11 7L
10
12
12
5
PART QTÉ
1. Base ...........................1
2. Roulettes ........................5
3. Vérin pneumatique .................1
4. Plaque du siège ...................1
5. Coussin du siège ..................1
6. Dossier..........................1
7.Bras(7Let7R) ....................2
8. Vis de plaque du siège ..............4
9. Vis du dossier ....................4
10. Vis de bras ......................4
11. Bouchon........................4
12. Bouchon en plastique ..............4
13. Clé Allen (non montré)..............1
Enlever toutes les pièces du carton, les organiser selon les numéros de pièce indiqués sur la
liste et vérier que les quantités des pièces reçues sont correctes.
ÉTAPE 1Insérercinqroulettes(2)danslabase(1),lespoussertrèsfortjusqu’àcequevousentendiez
ou sentiez la roulette (2) s’enclencher. Insérer le vérin pneumatique (3) dans la base (1).
ÉTAPE 2 Fixerledossier(6)aucoussindusiège(5)àl’aidededeuxvisdudossier(9)pourlestrous
arrièreducoussindusiège(5).VOIR LE DÉTAIL A. NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT LES VIS.
Fixezlestrousavantàl’aidededeuxvisdudossier(9).VOIR LE DÉTAIL B. SERRER COMPLÈTEMENT
TOUTES LES VIS À L’AIDE DE LA CLÉ ALLEN (13)
ÉTAPE 3Fixezlaplaquedusiège(4)aucoussindusiège(5)aveclaècheversl’avantdelachaiseavec
quatre vis de plaque du siège (8). SERRER COMPLÈTEMENT LES VIS À L’AIDE DE LA CLÉ
ALLEN (13)
ÉTAPE 4 Placer le siège assemblé sur le vérin pneumatique (3) et mettre de la pression.
ÉTAPE 5Fixezlesbras(7Let7R)aucoussindudossier(5)etdossier(6)avecdeuxbouchones(11)et
deuxvisdebras(10)pourchaquebras(7).SERRER COMPLÈTEMENT LES VIS À L’AIDE DE LA CLÉ
ALLEN (13).
IMPORTANTE : Assurez-vous que les bouchons (11) sont dans la bonne position. Les extrémités longues
doivent épouser la forme des coussin du siège (5) et dossier (6) an de s’asseoir à plat.
ÉTAPE 6 Couvrirlestrousdanslesbras(7Let7R)àl’aidededeuxbouchonsenplastique(12)pour
chaquebras(7).
ATTENTION: AVANT D’UTILISER LE FAUTEUIL, S’ASSURER D’AVOIR SERRÉ COMPLÈTEMENT
TOUTES LES VIS.
920350C / 920351C
MANAGER’S CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
© Office Star Products december, 2021
GARANTIE LIMITÉE PROLINE II
LesfauteuilsProLineIIsontgarantisàcompterdeladated’achatcontrelesdéfaillancesentraînéespardesvicesdematériauxetdefabricationcommesuit:
 •Garantieàviesurlespièces,dontlevérinpneumatique,lemécanismedecommande,labaseetlesroulettes.
• Garantie de 3 ans sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.
 •Lecuirn’estpasméritercontrelegrattementderoutineetéraer,commetoutcuirestsujetauxdéfautsmineursdansl’usage.
Pourfaireuneréclamationdegarantie,contacterleservicedespièces.Fournirlenumérodemodèle,preuvedepaiement,etunedescriptionduproblème.
Àsadiscrétion,OfceStarProducts:
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
 (b)répareralapièceduclient.Leclientdoitpayerd’avancelesfraisdetransportdetoutepièceretournéeàl’usine.Lesfraisdetransportderetour
 pourdespiècesencoresousgarantieserontpayésparOfceStarProducts.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal déni comme l’usage pendant une semaine de travail standard de
quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Le 54666 est pour des personnes pesant 300 lb ou moins. Les 7103M, 7602R, 7605R, 7600R,
81108, 81308 et 81608 sont pour des personnes pesant 400 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés
par la mauvaise utilisation, la négligence, la modication, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement
indépendant de la volonté Produits Ofce Star. La garantie ne couvre pas des dégâts superciels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale.
La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si
l’usage dépasse 40 heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu est garanti pendant un an. Cette garantie vous
accorde des droits spéciques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état et d’une province à l’autre.
Tous les fauteuils Pro Line II répondent ou dépassent les normes ANSI BIFMA.
C’est la responsabilité du client de payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de transport de retour pour
des pièces encore sous garantie seront payés par Produits Ofce Star.
Nos normes de qualité sont parmi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces soient endommagées ou
manquantes.Notredépartementdepiècesferatoutsonpossiblepourréglerleproblèmepromptement.Contactez-nousparcourrielàparts@ofcestar.net,par
télécopieà1-909-930-5629ouànotrenumérosansfraispourleservicedespiècesà1-800-950-7262,dulundiauvendredide8hà15h30,
heureduPacique.
920350C
920351C
12
12
AVERTISSEMENT
1. Seuleunepersonneàlafoispeututiliserceproduit.
2. Nepasutilisercefauteuilàmoinsquetouteslesvisettousles
boulons et boutons soient resserrés.
3. Vérieràtouslestroismoisouaubesoinquetouteslesviset
tous les boulons et boutons sont resserrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors de la
diminution de la tension.
5. Éliminerlesmatériauxdeconditionnementd’unemanièrecon
venable. Ne pas utiliser la couverture en plastique pour couvrir la
 têteàcausedurisqued’étouffement.
6. Nepasutiliserlefauteuilcommeunescabeau.
7. Cefauteuilnedoitservirqu’àl’usagepourlequelilaétéconçu.
8. N’utiliserqu’undétergentliquidedouxpourlenettoyage.
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le
levier (1). Pour baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil et lever
le levier (1).
NOTE: C’est normal que le fauteuil descend un peu
lorsqu’on s’assied.
• RÉGLAGE DE L’INCLINAISON VERROUILLABLE
Pour assurer le confort de l’individu, ce fauteuil est muni
d’unréglagepermettantàl’utilisateurdemodierlatension
d’inclinaison. Tourner le bouton (2) dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour diminuer la tension. Pour
verrouiller, remettre le fauteuil en position verticale et pousser le
levier (1) vers l’intérieur. Pour déverrouiller, tirer le levier (1).
NOTE:Prendregardeànepascomplètementdesserrerleboutonde
réglage de l’inclinaison du dossier.
920350C / 920351C
FAUTEUIL DE DIRECTION
MODE D’EMPLOI
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify
part quantities.
STEP 1InsertveCasters(2)intoBase(1),pushharduntilyoufeelorheartheCaster(2)snapinto
place. Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1).
STEP 2AttachBackrest(6)toSeatCushion(5)usingtwoBackrestScrews(9)forrearholesof
SeatCushion(5).SEE DETAIL A. DO NOT FULLY TIGHTEN SCREWS. UsetwoBackrestScrews(9)for
front holes. SEE DETAIL B. FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 3SecureSeatPlate(4)toSeatCushion(5)withthearrowtowardsfrontofseatusingfour
Seat Plate Screws (8). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 4 Place assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
STEP 5AttachArms(7L&7R)toSeatCushion(5)andusingtwoPlugs(11)andtwoArmScrews(10)for
eachArm(7).FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
IMPORTANT: Ensure that the Plugs (11) are in the correct postion & orientation. The long curved ends
must follow the contours of the Seat Cushion (5) and Backrest (6) in order to sit ush.
STEP 6CoverholesinArms(7L&7R)usingtwoPlasticCaps(12)foreachArm(7).
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
PART QTY
1. Base ...........................1
2. Casters .........................5
3. Pneumatic Cylinder .................1
4. Seat Plate........................1
5. Seat Cushion .....................1
6. Backrest.........................1
7.Arms(7L&7R)....................2
8. Seat Plate Screws..................4
9. Backrest Screws...................4
10. Arm Screws .....................4
11. Plugs ..........................4
12. Plastic Caps .....................4
13. Allen Wrench (not shown) ...........1
STEP 1 STEP 2
STEP 4 STEP 5 STEP 6
STEP 3
FRONT
FRONT
FRONT
DETAIL A
DETAIL B
2
3
3
1
5
6
9
5
6
9
5
4
8
6
11
7R
10 11
11
11 7L
10
12
12
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pro-Line II 920351C-R107 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues