TRANSDUCTEUR TRANSOM
GUIDE D'INSTALLATION
L'installation sur le tableau arrière permet l'ajustement de l'angle de
marche et de la profondeur une fois le transducteur monté, ce qui vous
permet d'ajuster l'installation pour obtenir de meilleurs résultats. Lisez les
instructions dans ce guide de transducteur complètement à comprendre les
directives de montage avant de commencer l'installation.
REMARQUE : En raison de la grande variété de coques, nous
ne présentons dans cette notice que des directives d’installation générales.
Chaque bateau présente des exigences particulières qu’il faut évaluer
avant l’installation. Pour obtenir des informations détaillées sur l'installation
de transducteurs sur différents types de coque, téléchargez le Guide
des ressources d'installation des transducteurs sur notre site Web
humminbird.com.
REMARQUE : L'apparence de votre transducteur peut être différente
de celledes transducteurs illustrés. Le montage est toutefois exactement le
même.
Préparation de l'Installation
Installez la tête de commande avant de commencer l'installation du
transducteur. Consultez le guide d'installation de la tête de commande.
Consultez le manuel du propriétaire de votre bateau pour connaître
les emplacements d'installation des transducteurs recommandés et les
méthodes d'acheminement des câbles. Vous aurez également besoin de
votre angle de traverse.
Lisez et comprenez la garantie de votre bateau avant de commencer
cette installation.
Visitez notre site Web à humminbird.com pour plus d'informations et
de ressources sur les installations de transducteurs. Visitez également
youtube.com/humminbirdtv pour obtenir des vidéos d'information.
Confirmez que votre bateau est à niveau pour l'installation.
Tenez compte de vos exigences de vitesse.
Voyager à plus de 65 km / h avec le transducteur dans l'eau n'est pas
recommandé avec les transducteurs XNT 9 SI 180 T, XNT 9 DB 74 T,
XNT 9 MSI 150 T, XNT 9 HW DI T, XNT 9 HW SI T, et XNT 14 74 T, car
ils peuvent être endommagés. Si la vitesse au-delà de 105 km/h (65 mph)
est critique, consultez la section FAQ (Foire aux questions) de notre site Web
à l’adresse humminbird.com.
Down Imaging fournit des détails optimaux aux vitesses d’embarcation
plus lentes ; toutefois des performances sont possibles à grande
vitesse dans l’affichage sonar traditionnel et Down Imaging. Si le
fonctionnement à haute vitesse est critique, vous pourriez envisager
d’utiliser un transducteur pouvant être monté à l’intérieur de la coque
plutôt qu’un modèle se montant sur le tableau arrière.
REMARQUE D'IMAGERIE LATÉRALE : Le transducteur
à imagerie latérale NE PEUT être installé à l’intérieur de la coque du bateau.
Matériel : En plus du matériel fourni, vous aurez besoin d’une perceuse
électrique et de forets, ainsi que de divers outils à main, dont une
règle ou règle d’ajusteur, un niveau, une clé à douille, un marqueur ou
crayon, des lunettes de sécurité, un masque antipoussières, un agent
d’étanchéité à base de silicone de qualité marine, la graisse diélectrique
(facultatif), et un fil à plomb 12 po (fil ayant une extrémité pesée ou ligne
monofilament) (facultatif). Vous pouvez aussi avoir besoin de câbles
d'extension et de matériel pour la pose du câble à la tête de commande.
Directives de montage sans turbulence
Il est très important de positionner le transducteur à un endroit relativement
libre de turbulences. Tenez compte des facteurs suivants pour déterminer
l’emplacement où il y aura le moins de turbulences.
1 3 4 5 62
Évitez les zones où il y a un écoulement d'eau turbulent. Eau
turbulente se limitent normalement aux zones situées directement à
l’arrière des membrures, virures ou rangées de rivets sous le bateau
et dans la zone immédiate de l’hélice (des hélices). La meilleure façon
de localiser un emplacement libre de turbulences est de regarder le
tableau arrière lorsque le bateau se déplace.
Observez le sens de rotation de votre hélice (en marche avant,
lorsque, situé à l’arrière du bateau, vous faites face à la poupe). Les
hélices à rotation horaire créent plus de turbulences à bâbord. Les
hélices antihoraire créent plus sur le côté tribord.
Assurez-vous qu'il y a une distance suffisante par rapport à l'hélice
(s). Sur les bateaux munis d’un moteur hors-bord ou semi-hors-bord, il
vaut mieux placer le transducteur à une distance d’au moins 380 mm
(15 po) à côté de l’hélice (des hélices).
L'emplacement de montage idéal (à droite de l'hélice [s]). Il est
important de noter que si vous envisagez de remorquer votre bateau, ne
montez pas le transducteur trop près des couchettes ou des rouleaux de
la remorque pour éviter de déplacer ou d'endommager le transducteur
pendant le chargement et le déchargement du bateau.
Sur les bateaux ayant une coque à décrochement, il est possible
de monter le transducteur sur le décrochement. Ne montez pas le
transducteur sur le tableau arrière, derrière un décrochement, sinon le
transducteur pourrait émerger de l’eau à haute vitesse.
Le transducteur doit être monté de manière à être parallèle à la ligne
de flottaison, mais complètement immergé dans l'eau pendant le
fonctionnement.
Si vous avez un transducteur à imagerie
latérale, il ne doit y avoir AUCUN obstacle
obstruant les faisceaux latéraux, c'està- dire
que rien ne doit se trouver dans le champ
d'action de ces faisceaux (pas de coque,
moteur, autre transducteur, etc.).
REMARQUE : Vous pourriez avoir à
incliner le moteur vers le haut et hors du
champd'action des faisceaux latéraux lorsque
vous les utilisez.
Relevé de varangue : La forme hydrodynamique du
transducteur lui permet de pointer directement vers
le bas, sans qu’il soit nécessaire de régler l’angle de
relevé de varangue.
1
2
3
4
5
6
7
Vue dégagée : La plaque de la
prise donne au transducteur une
distance sécurisée loin du moteur et
de ses turbulences. L’imagerie latérale
dispose d’une vue dégagée d’un côté
à l’autre.
7
1. Préparation de l’emplacement de montage
1. Assurez-vous que le bateau est de niveau
sur la remorque, (tant de bâbord à tribord
que de la poupe à la proue).
2. Maintenez le support de montage contre
le tableau arrière du bateau, à l’endroit
déterminé au préalable.
Alignez le support horizontalement à
l’aide du niveau. Assurez-vous que le coin
inférieur du support ne dépasse pas du
fond de la coque.
3. Reportez-vous à l'exigence de dégagement
minimum entre le bas du support et le
bas du tableau arrière pour votre type de
bateau ci-dessous :
6 mm (1/4 po) pour fibre de verre
3 mm (1/8 po) pour aluminium
REMARQUE POUR LES
BATEAUX EN ALUMINIUM : Si
vous avez un bateau en aluminium à fond
plat, certains réglages additionnels pourraient
s'avérer nécessaires pour composer avec les
rivets au fond du bateau (c'est-à-dire que
l'écart pourrait devoir être d’un peu moins
que 3 mm [1/8 po]). Cela vous aidera à réduire
les turbulences à grande vitesse.
Si votre hélice tourne dans le sens horaire, montez le
transducteur à tribord, puis alignez le coin inférieur droit du support
de montage avec le fond du bateau. Si votre hélice tourne dans le
sens antihoraire, montez le transducteur à bâbord, puis alignez le coin
inférieur gauche du support de montage avec le fond du bateau.
4. Continuez à maintenir le support sur le tableau arrière du bateau, and
use puis servez-vous d’un crayon ou d’un marqueur pour marquer
l’emplacement des deux trous de montage (voir Utilisation du support
de montage pour marquer les trous à percer initialement). Marquez
les trous à percer près du haut de chaque fente, en vous assurant que
la marque est centrée dans la fente.
REMARQUE : Vous ne devriez pas percer le troisième trou avant d’avoir
déterminé la position angulaire et en hauteur finale du transducteur, que
vous déterminerez au cours d’une procédure ultérieure.
5. Assurez-vous, avant de percer, que le foret de la perceuse est
perpendiculaire à la surface du tableau arrière, et NON parallèle au
sol. À l’aide d’un foret de 4 mm (5/32 po), percez seulement deux trous,
d’une profondeur approximative de 25,4 mm (1 po).
REMARQUE POUR LES COQUES EN FIBRE DE VERRE :
Pour les coques en fibre de verre, il vaut mieux commencer avec un foret
d'un diamètre plus petit et utiliser des forets d'un diamètre plus grand par
la suite, afin de réduire les chances d'écailler le revêtement extérieur.
2. Assemblage du transducteur et montage initial
Au cours de cette procédure, vous assemblerez le transducteur à l’aide de la
quincaillerie fournie, puis le monterez et ajusterez sa position sans le bloquer
en place.
1a. Si le tableau arrière est à un angle de 14 degrés (un angle commun
pour le tableau arrière de nombreux bateaux), réglez les mécanismes
à rochet à la position 1.
1b. Si vous avez un angle de traverse différent ou ne connaissez pas votre
angle de traverse, reportez-vous au Guide de ressources d'installation
du transducteur sur notre site Web à humminbird.com pour obtenir
des instructions détaillées.
2. Placez les deux mécanismes à rochet de chaque côté du joint
d’articulation du transducteur, de façon à ce que les denticules de
chaque mécanisme à rochet s’alignent à la position numérotée voulue
du joint d’articulation (voir Installation des rochets en position 1).
Si vous réglez les mécanismes à rochet à la position 1, les denticules
de chaque mécanisme à rochet s’aligneront avec la nervure du joint
d’articulation du transducteur pour former une ligne continue dans
l’assemblage.
Installation des rochets en position 1 Montage du bras pivot sur
les mécanismes à rochet
nervure
à la
position 1
denticule
joint
d'articulation rochet
REMARQUE : Les mécanismes à rochet sont clavetés. Assurez-vous
que les dents carrées de chaque mécanisme à rochet s’imbriquent dans
celles du joint d’articulation du transducteur et que les dents triangulaires
font face vers l’extérieur.
3. Maintenez les mécanismes à rochet sur le joint d’articulation du
transducteur d’une main et, de l’autre main, montez sous pression le
bras de pivot sur les mécanismes à rochet. Reportez-vous à l'illustration
Montage du bras pivot sur les mécanismes à rochet.
4. Glissez le boulon pivot dans l’assemblage pour le consolider et vissez
librement l’écrou (NE le serrez PAS trop pour le moment) (voir Insertion
du boulon pivot).
MISE EN GARDE ! Ne pas utiliser de visseuse à grande vitesse avec
cet ensemble de dispositifs de fixation. Serrer à la main seulement.
5. Insérez l’ensemble bras de pivot dans le support de montage (voir
Insertion de l’ensemble pivot dans le support de montage). NE
fermez PAS l’assemblage sous pression, car vous aurez besoin d’accéder
au support de montage à la prochaine étape.
Insertion du boulon pivot
Insertion de l’ensemble pivot
dans le support de montage
REMARQUE : Si l’ensemble pivot
s'est refermé sous pression sur le
support de montage, servez-vous d'un
tournevis à tête plate ou d'un outil
similaire pour disjoindre l'ensemble pivot
du support de montage.
6. Alignez le support de montage du
transducteur avec les trous percés dans
le tableau arrière. À l’aide d’un tournevis
à douille de 8 mm (5/16 po), montez
l’ensemble au tableau arrière avec les
deux longues vis n° 10 - 25,4 mm (1 po)
fournies.
REMARQUE : Assurez-vous que les
vis de montage maintiennent le support
en place, mais ne les serrez pas à fond
pour le moment afin de permettre à
l’ensemble transducteur de glisser à des
fins d’ajustement.
7. Placez le bras de pivot en position.
Utilisation du support de
montage pour marquer les
trous à percer initialement
NIVEAU
6 mm (1/4 po) pour fibre
de verres
3 mm (1/8 po) pour
aluminium
4e trou
marquage des trous à
percer initialement
3e trou
Montage de l’ensemble
au tableau arrière
3. Confirmer l'angle de montage
Vous devrez ajuster l'angle initial du transducteur à la fois verticalement et
horizontalement pour confirmer l'angle de montage du transducteur.
1. Réglez la position verticale de l’ensemble transducteur de façon à
ce que la ligne de joint du bord d’attaque du transducteur (voir 1
ci-dessous) soit de niveau et juste un peu plus bas que la coque.
2. Réglez l’angle initial du transducteur d’arrière en avant en le faisant
pivoter, un clic à la fois, dans une direction ou l’autre, jusqu’à ce que
la ligne de joint latérale du transducteur soit presque parallèle avec le
fond du bateau. (voir Ajustement de l'angle initial du transducteur).
NIVEAU
Ajustement de l'emplacement de montage du transducteur
Bon alignement.
4
NIVEAU
Inclinaison vers le bas : Il existe une déclivité naturelle de 4 à 5 degrés
du bord d’attaque au bord de fuite du transducteur. D’un point de vue
situé à l’arrière du transducteur, la ligne de joint devrait être légèrement
sous le fond de la coque.
Transducteurs à imagerie de fond : aucune inclinaison vers le bas n'est
requise pour les transducteurs à imagerie de fond . Ajustez l'angle de
fonctionnement de sorte que le transducteur soit parallèle à l'eau et
immergé dans l'eau.
2
3
4
1
5
Ajustement de l'angle initial du transducteur
Bord d’attaque (le bord le plus près du tableau arrière du bateau).
Un clic trop haut : le transducteur est incliné hors de l'eau et ne peut
pas maintenir un signal sonar.
Bord de fuite (bord le plus éloigné du bateau).
Bon alignement : la couture latérale du transducteur est parallèle à la
ligne d'eau.
Un clic trop bas : plus le transducteur est submergé profondément dans
l’eau, plus grande est la probabilité qu’il laisse un sillage important à
grande vitesse. Vous risquez également que le transducteur soit
heurté et endommagé par des objets dans l'eau, assurez-vous que le
transducteur se situe aussi haut que possible, tout en restant submergé,
pour réduire cet effet.
3. Continuez à ajuster jusqu’à ce que le support soit aussi de niveau,
de bâbord à tribord (de niveau à l’horizontale, d’un point de vue
situé derrière le bateau) (voir Réglage de l'angle du transducteur
horizontal).
Réglage de l'angle du transducteur horizontal
4. Une fois finalisé, marquez la bonne position sur le tableau arrière en
traçant le contour du support de montage du transducteur à l’aide d’un
crayon ou d’un marqueur.
5. Serrez le boulon pivot à l’aide de la vis pivot et de l’écrou pour bloquer
l’assemblage. Serrez la vis à la main seulement !
MISE EN GARDE ! Ne pas utiliser de visseuse à grande vitesse avec
cet ensemble de dispositifs de fixation. Serrer à la main seulement.
6. Ouvrez l’ensemble et serrez les deux vis de montage à la main, puis
refermez l’ensemble sous pression.
REMARQUE : Vous percerez le troisième trou de montage et
compléterez l’installation après avoir acheminé le câble et effectué des
essais dans les procédures suivantes.
4. Acheminement du câble
Vous pouvez faire passer le câble par dessus le
tableau arrière du bateau ou à travers un trou
dans le tableau ci-dessus la ligne de flottaison.
Il se peut que votre bateau soit déjà muni d’une
canalisation ou conduite de câblage, que
vous pourriez utiliser pour acheminer le câble
du transducteur. Sélectionnez la méthode de
routage qui est le mieux pour la configuration de
votre bateau, et acheter de câbles d'extension,
des serre-câbles, pinces, etc, si nécessaire.
• Il vaut mieux acheminer le câble à côté du
transducteur afin que le transducteur ne
l’endommage pas lors du déplacement
du bateau.
• Le transducteur peut pivoter d’un angle
maximal de 90 degrés sur le support.
Laissez assez de mou dans le câble pour
accommoder ce mouvement.
• Si vous percez des trous, les remplir avec
du mastic silicone de qualité marine.
Câble excédentaire : Si le câble est un peu long et que vous devez ranger
l’excédent quelque part, placez le câble que vous aurez tiré des deux directions
de façon à ne former qu’une seule boucle. Doublez le câble à partir de ce point
et enroulez-le en spirale. Le fait de ranger l’excès de câble de cette manière
peut contribuer à réduire les interférences électroniques.
MISE EN GARDE ! Ne coupez pas le câble du transducteur pour le raccourcir
et essayez de ne pas endommager le revêtement isolateur du câble. Gardez le
câble le plus à l’écart possible de tout câble d’antenne de radio VHF ou de câble
de tachymètre, afin de limiter les possibilités d’interférence. Si le câble du
transducteur est trop court, vous pouvez vous procurer des rallonges pour le
prolonger jusqu’à une longueur totale de 15 m (50 pi). Pour obtenir de l’aide,
communiquez avec le support technique Humminbird.
1
2
3
4
5
Acheminement du câble
Remplir les trous avec du
mastic silicone de qualité
marine.
MISE EN GARDE ! Ne montez PAS les câbles dans un endroit où les
connecteurs pourraient être submergés. Si les câbles sont installés dans une zone
où des éclaboussures sont possibles, il est préférable d'appliquer de la graisse
diélectrique sur l'intérieur des connecteurs pour éviter la corrosion. Vous pouvez
acheter la graisse diélectrique séparément dans une quincaillerie ou un magasin
d'équipement automobile.
5. Branchement du câble
1. Branchez le câble de la sonde au port de transducteur sur la tête de
commande ou connecteur de câble (le cas échéant).
Le connecteur est claveté afin de prévenir une installation inversée.
L'insertion devrait être aisée. Ne forcez pas les connecteurs dans les ports.
Si le connecteur de câble est rond, serrez l'écrou à la main pour
sécuriser le branchement. Serrez la vis à la main seulement !
Consultez votre commande guide d'installation de la tête pour plus de
détails.
Connecteurs du transducteur
Connecteur hexagonal Connecteur rond
vis écrou
6. Essais et fin de l’installation
Lorsque vous avez terminé l’installation de la tête de commande et du
transducteur et que vous avez acheminé tous les câbles, vous devez effectuer
des essais avant de bloquer le transducteur en position.
Essais doivent être effectués bateau dans les eaux profondes de 60 cm (2 pi)
ou plus. Le transducteur doit être complètement immergée car le signal sonar
ne peut pas passer à travers l'air.
AVERTISSEMENT ! Le transducteur doit être complètement
submergé dans l'eau pendant le fonctionnement car le signal du sonar
ne peut pas traverser l'air. Un cliquetis d'air peut endommager le
transducteur.
Testez l'installation du transducteur sur la tête de commande
1. Appuyez sur la touche Mise en marche (POWER) une fois pour mettre la
tête de commande en marche.
Le tête de commande active le mode de fonctionnement normal si un
transducteur est détecté.
2. Sélectionnez une vue sonar à afficher à l'écran.
HELIX : Appuyez sur la touche AFFICHAGE et tenez-la enfoncée.
Sélectionnez Sonar > Vue sonar.
SOLIX : Appuyez sur la touche Accueil. Sélectionnez une vue sonar.
Autre : Consultez le guide d'utilisation de votre tête de commande.
3. Si le fond et un indicateur numérique de la profondeur sont visibles à
l’écran, c’est que l’appareil fonctionne adéquatement.
Si l’appareil fonctionne correctement, augmentez progressivement la
vitesse du bateau pour tester le rendement à grande vitesse. Si l’appareil
fonctionne adéquatement à basse vitesse mais que la représentation
du fond devient erratique à vitesse plus élevée, il faut ajuster la position
du transducteur.
REMARQUE : Down Imaging fournit des détails optimaux aux
vitesses d’embarcation plus lentes ; toutefois des performances sont
possibles à grande vitesse dans l’affichage sonar traditionnel et Down
Imaging.
4. Si l’angle du transducteur est bien réglé, mais que vous perdez la
lecture du fond à grande vitesse, ajustez la hauteur et l’angle de marche
progressivement afin d'obtenir la meilleure position de transducteur
pour votre bateau. En premier lieu, ajustez graduellement la hauteur.
5. Si vous n’obtenez toujours pas de bons résultats à grande
vitesse, vous pourriez avoir à démonter l’ensemble transducteur et à
repositionner les mécanismes à rochet.
Si vous décidez de changer la position du transducteur, retracez au
préalable la position du support de montage.
REMARQUE : Il est souvent nécessaire d’effectuer plusieurs réglages
incrémentaux du transducteur avant d’obtenir le meilleur rendement à
grande vitesse. Toutefois, en raison de la grande variété de coques de
bateaux, il n'est pas toujours possible d'obtenir de bonnes lectures du fond
à grande vitesse.
Finaliser l'installation du transducteur
Lorsque vous aurez réussi à obtenir régulièrement de bons retours sonar aux
vitesses désirées, vous serez prêt à bloquer les réglages du transducteur.
6. Réalignez le support de montage avec le contour tracé sur le tableau
arrière du bateau. Vérifiez à nouveau la position du support à l’aide d’un
niveau pour vous assurer qu’il est toujours de niveau, puis marquez
l’emplacement du troisième trou de montage avec un crayon ou un
marqueur.
7. Retirez les vis de montage et l’ensemble transducteur et mettez-les de
côté pour l’instant.
8. Percez le troisième trou de montage à l’aide d’un foret de 4 mm (5/32
po).
9. Remplissez les trois trous de montage d’un agent d’étanchéité à base
de silicone de qualité marine, surtout si les trous traversent le tableau
arrière.
10. Replacez l’ensemble transducteur sur le tableau arrière du bateau, puis
serrez les vis de montage à la main. Assurez-vous que l’emplacement
du transducteur et l’angle du pivot n’ont pas changé, puis serrez à fond
les trois vis de montage. Serrez la vis à la main seulement !
Si vous avez suivi les procédures précédentes correctement, le
transducteur devrait être de niveau et à la bonne hauteur pour assurer
son fonctionnement optimal.
7. Verrouillage du transducteur (facultatif)
REMARQUE : Vous avez la possibilité de
verrouiller le support de montage en deux pièces
si vous ne désirez pas que le transducteur pivote.
Il convient de noter, cependant, que le
transducteur peut être endommagé s’il heurte
des débris dans l’eau alors qu’il est verrouillé.
1. Pour verrouiller le transducteur, tracez la
position du support de montage. Forcez le
pivot à la position élevée pour avoir accès
aux vis de montage, puis réalignez le
support de montage avec le contour tracé
sur le tableau arrière du bateau. Vérifiez à
nouveau la position du support à l’aide d’un
niveau pour vous assurer qu’il est toujours
de niveau, puis marquez l’emplacement
du quatrième trou de montage avec un
crayon ou un marqueur (voir Utilisation du
support de montage pour marquer les
trous à percer initialement). Retirez les vis
de montage et l’ensemble transducteur et
mettez-les de côté pour l’instant.
Serrez complètement les
trois vis de fixation
2. Percez le quatrième trou de montage à l’aide d’un foret de 5 mm (9/64
po). Remplissez les quatre trous de montage d’un agent d’étanchéité
à base de silicone de qualité marine, surtout si les trous traversent le
tableau arrière.
3. Replacez l’ensemble transducteur sur le tableau arrière du bateau, puis
serrez les vis de montage à la main (deux sur les bords extérieurs et un
dans le troisième trou de montage). Assurez-vous que l’emplacement
du transducteur et l’angle du pivot n’ont pas changé, puis serrez à fond
les trois vis de montage (voir Serrez complètement les trois vis de
fixation). Serrez la vis à la main seulement !
4. Replacez le pivot en position inférieure. Installez une vis à bois No 8 x 1
po (25,4 mm) dans le 4ème trou pour verrouiller le bras de pivot. (Figure
22). Serrez la vis à la main seulement !
Configurer un transducteur
accessoire sur le tête de commande
La tête de commande sélectionnera automatiquement le transducteur livré
avec votre tête de commande. Si un transducteur accessoire compatible est
connecté à la tête de commande, configurez le type de transducteur dans
le tête de commande comme suit. Lorsque vous sélectionnez le type de
transducteur, les vues et menus associés sont ajoutés au système.
• Pour plus d'informations sur la configuration, téléchargez le
manuel d'utilisation de la tête de commande sur notre site Web
humminbird.com.
Entretien
Si le transducteur demeure à l’eau pendant de longues périodes,
les salissures peuvent réduire l’efficacité du transducteur. Nettoyez
périodiquement la façade du transducteur avec un savon ou liquide doux
et sans danger pour le plastique et pour le milieu biologique marin.
Si le transducteur est sorti de l’eau pendant une période prolongée,
il faut le laisser reposer un certain temps après l’avoir remis dans l’eau.
De petites bulles d’air peuvent adhérer à la surface du transducteur et
gêner son fonctionnement. Ces bulles se dissipent avec le temps; vous
pouvez également essuyer la surface du transducteur avec les doigts
après l’avoir remis dans l’eau.
Avis importants
AVERTISSEMENT ! La réparation et/ou le démontage de cet appareil
électronique doit être effectué uniquement par un personnel d'entretien autorisé.
Toute modification du numéro de série et/ou réparation par un personnel non
autorisé entraînera l'annulation de la garantie.
AVERTISSEMENT ! Le transducteur doit être complètement submergé dans
l'eau pendant le fonctionnement car le signal du sonar ne peut pas traverser l'air.
Un cliquetis d'air peut endommager le transducteur.
REMARQUE : Les guides d'utilisation et d'installation sont téléchargeables
sur notre site Web à l'adresse humminbird.com.
REMARQUE : Les caractéristiques et spécifications de ce produit peuvent
être modifiées sans préavis.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC L’ENVIRONNEMENT :
Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. entend agir en de façon responsable, et
respecter la réglementation environnementales connues et applicables et la politique de
bon voisinage des communautés où elle fabrique et vend ses produits.
DIRECTIVE DEEE : La directive EU 2002/96/CE sur les « déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE) » concerne la plupart des distributeurs, vendeurs
et fabricants d’équipements électroniques grand public dans l’Union européenne. La
directive DEEE requiert que le producteur d’équipements électroniques grand public
prenne en charge la gestion des déchets de leurs produits et mettent en œuvre leur
élimination en respectant l’environnement, pendant le cycle de vie du produit.
Il est possible que la conformité à la directive DEEE ne soit pas requise sur le site pour les
équipements électriques et électroniques (EEE), ou pour les équipements EEE conçus et
destinés à des installations temporaires ou fixes sur les véhicules de transport tels que
les automobiles, les aéronefs ou les bateaux. Dans certains pays membres de l’Union
européenne, ces véhicules n’entrent pas dans le domaine d’application de la directive,
et les EEE pour ces applications peuvent être considérés exclus de la conformité à la
directive WEEE.
Ce symbole (poubelle DEEE) figurant sur le produit indique qu’il ne doit pas être
mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Il doit être éliminé et recueilli
pour le recyclage et la récupération des équipements EEE à mettre au rebut.
Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. marque tous les produits EEE
conformément à la directive DEEE. Notre but est de respecter les directives sur la collecte,
le traitement, la récupération et la mise au rebut de ces produits en respectant
l’environnement ; ces exigences varient toutefois d’un état membre à l’autre de l’Union
européenne. Pour obtenir d’autres renseignements sur les sites d’élimination des déchets
d’équipements en vue de leur recyclage et de leur récupération et/ou sur les exigences
des états membres de l’Union européenne, renseignez-vous auprès du distributeur ou du
lieu d’achat de votre produit.
© 2021 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. Tous droits réservés.
Pour Communiquer aveC Humminbird
Voici par quels moyens vous pouvez communiquer avec le support
technique Humminbird :
site Web :
humminbird.com
Courrier électronique :
Téléphone :
1-800-633-1468
Adresse d'expédition directe :
Humminbird
Service Department
678 Humminbird Lane
Eufaula, AL 36027 USA
Heures de fonctionnement :
du lundi au vendredi
de 8 h à 16 h 30 (heure normale du Centre)
532314-4_A