Dorel Home 2508419 Assembly Manual

Taper
Assembly Manual
Weight Limit: 300 lb / 136 kg
S.D.-2023.9.20 B34250841900-010045
Thank you for purchasing from Dorel!
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
2508419 (Charcoal Crushed Velvet)
Recliner with USB
Date of Purchase Lot Number (TAKEN FROM CARTON)
C 2022 Dorel Home Products All Rights Reserved
Questions, concerns, missing parts?
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
BEFORE RETURNING PRODUCT TO THE RETAILER.
If parts are missing or damaged, we will gladly ship your
replacement parts free of charge.
Visit www.dhpfurniture.com/eng/replacement-parts
or call Toll-Free 1-800-267-1739.
You can also chat with us at www.dhpfurniture.com
Limited 1 year Warranty
Dorel warrants this product to be free from defects in material and workmanship
and agrees to remedy any such defect. This warranty covers one year from the
date of original purchase from authorized retailers. This is solely limited to the
repair or replacement of defective parts and assembly labor is not included. This
warranty does not apply to any product which has been improperly assembled,
subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any
way.The warranty does not cover wearing, tearing, fading or splitting of the fabric
(where applicable). Liability for consequential damages is excluded to the extent
exclusion is permitted by law. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or province to
province.
To obtain warranty service, purchaser must present original bill of sale.
Components repaired or replaced are warranted through the remainder of the
original warranty period only. The defective components will be repaired or
replaced without charge, subject to the terms and conditions described above.
Visit www.dhpfurniture.com to view the limited warranty valid in the U.S.
and Canada.
Contact Us!
For help with assembly, identifying parts, product information or to order
parts, please contact us:
This product is
packaged in 1 carton
15 mins
Do NOT use
powertools
DHP Consumer Services
12345 Albert Hudon, Suite 100,
Montreal, Quebec H1G 3L1
1-800-267-1739
Monday to Friday
Saturday
Sunday
9 am to 9 pm (Eastern Time) 10
am to 6:30 pm (Eastern Time)
11 am to 7 pm (Eastern Time)
Chat
with us! www.dhpfurniture.com
Read Before Beginning Assembly
Work in a spacious area and near where the unit will be used, preferably on a
carpet, or use a piece of the cardboard packaging to protect your floor and
product.
Make sure all parts are included. Most parts are labeled or stamped on the raw
edge.
Read each step carefully. It is very important that each step of the instructions is
performed in the correct order. If these steps are not followed in sequence.
assembly difficulties will occure.
This product may contain small components. Please ensure that they are kept
away from small children.
This product is designed for home use and not intended for commercial use.
WARNING
"This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and the receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate this device."
3
*DO NOT leave children unattended on or beside the recliner.
*DO NOT use your recliner as a step stool.
*DO NOT sit on the edge of the seat, armrests or on the backrest as this could make the recliner tip over.
* The power unit is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position.
*Do not use the unit if it is damaged or broken.
*Keep away from heat to avoid glazing, melting or scorching.
*Read all instructions before using.
*Caution: Adult assembly required.
PARTS LIST
D
B
4
C
A
Steel plug(E)/Adapter (F)
Arm cushion (C/D)
The arm cushions ,steel plug and
adapter are attached at the bottom
of the seat.
T647210
T647220
5
2508419
Charcoal Crushed Velvet
T649820
T649810
T649800
T649790
6
Step 1
Attach the steel plug (E)*2 to the arm
cushion (C/D) by rotating clockwise.
C
Step 2
2-1:Buckle the installed arm cushion (C/D)
onto the seat frame(B).
2-2:Slide the arm cushion (C/D) forward
front seat frame (B) as shown.
7
D
C
B
D
B
C
2-1
2-2
8
Step 3
With the help of another person,slide the
metal brackets on back frame (A) into
the metal glides on seat frame (B).
Lower back frame (A) onto seat frame
(B) until it locks into place.Place the
fabric flap into position using the velcro
strips once back frame (A) has been
locked into place.
METAL BRACKET ON
BACK FRAME(A).
METAL GLIDE ON
SEAT FRAME(B).
A
B
Step 4
Pull out the USB line and then
attach USB line with adapter (F).
F
9
F
F
10
Helpful Hints
That's it ! You've finished assembling your Recliner!
Weight Limit:
300 lb / 136 kg
CAUTION: This unit is intended for use only with the products and/or
maximum weights indicated. Use with other products and/or products heavier
than the maximum weights indicated may result in instability or cause
possible injury.
Move your new furniture carefully, with two
people lifting
and carrying the unit to its new
location.
Your furniture can be disassembled and
reassembled
to move.
Clean the product with a soft damp cloth.
DO NOT
use harsh chemicals or abrasive
cleaners.
Check all bolts, screws and fasteners
periodically and tighten them if necessary.
Keep away from heat to avoid glazing, melting or burning of components.
ESTE INSTRUCTIVO CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE DE
SEGURIDAD. POR FAVOR LEA Y GUARDE PARA SU REFERENCIA
FUTURA.
Lea antes de comenzar a ensamblar
Llame a nuestro número gratuito si necesita asistencia.
Trabaje en un área espaciosa y cerca de donde su producto será utilizado,
preferiblemente sobre una alfombra o utilice el cartón del empaque para proteger
su piso y su producto.
El número de personas recomendadas para el montaje de este producto
es: 2 (sin embargo es recomendable contar con ayuda adicional).
Tiempo estimado de ensamble es 15 minutos.
Asegúrese de que todas las partes están incluidas. La mayoría de las
partes están etiquetadas o selladas en los bordes.
Lea cada paso cuidadosamente. Es muy importante que cada paso de las
instrucciones sea realizado en el orden correcto. Si estos pasos no se siguen en
secuencia, pueden ocurrir dificultades durante el ensamblado.
¡Gracias por tu compra Dorel!
Información sobre la garantía
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y
se compromete a remediar cualquier defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año
a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solamente con
presentación de una prueba de compra. Esto se limita a la reparación o reemplazo
de componentes defectuosos del mueble y no se incluye ningún trabajo de
ensamblaje.
Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal ensamblado, sujeto
a mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera.
Cualquier uso, rotura o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía
(donde corresponda). Esta garantía le da derechos legales específicas y usted
puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia
aprovincia.
Para obtener el servicio de garantía, debe presentar la factura original de su compra.
Los componentes reparados o reemplazados están garantizados durante el periodo
original de la garantía. Las partes defectuosas serán reparadas o reemplazadas sin
cargo extra y sujetas a los términos y condiciones descritos anteriormente.
Visite www.dhpfurniture.com para ver la garantía limitada válida en E.U. y Canadá.
Precauciones
Este producto está diseñado para uso doméstico y no para uso comercial.
ADVERTENCIA PARA NIÑOS PEQUEÑOS - Este producto contiene componentes
pequeños. Por favor asegúrese de que las piezas estén fuera del alcance de los
niños.
No utilice herramientas eléctricas para ensamblar su mueble. Este tipo de
herramientas pueden rasgar o dañar las partes.
2508419(Terciopelo picado de carbón)
Sillón Reclinable Tener USB
¡Contáctenos!
Para solicitar ayuda con el ensamblaje, identificación de partes,
información del producto o simplemente ordenar otras partes, diríjase a:
Chatea con nosotros : www.dhpfurniture.com
1-800-267-1739
Lunes - Viernes / 9 am - 9 pm (hora del este)
Sábado / 10 am - 6:30 pm (hora del este)
Domingo / 11 am - 7 pm (hora del este)
DHP Servicios al Cliente
12345 Albert Hudon, Suite 100, Montreal, Quebec, Canada, H1G 3L1
Preguntas, inquietudes, partes que faltan? CONTACTE
NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE
ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si le faltan piezas o las que se incluyen están dañadas, con mucho
gusto le enviaremos sus piezas de reemplazo sin cargo extra.
Visite www.dhpfurniture.com/spa/replacement-parts , llame gratis al
1-800-267-1739 o chatea con nosotros al www.dhpfurniture.com
ADVERTENCIA
*NO deje a los niños sin vigilancia sobre o cerca de esta mecedora.
*NO use su mecedora como apoyo para subirse.
*NO se siente en el borde del asiento, en los brazos o en el respaldo, ya que podría hacer bascular la mecedora.
*La unidad eléctrica está diseñada para ser orientada correctamente en posición vertical o apoyada en el piso.
*No utilice la unidad si se daña o está rota.
*Mantenga alejado del calor para evitar que se agriete, se funda o se queme.
*Lea bien todas las intrucciones antes de armarla.
*Debe ser armada por un adulto.
*Esta unidad está diseñada para ser utilizada únicamente con los productos y/o pesos máximos indicados. Su uso con
otros productos y/o productos más pesados que los pesos máximos indicados puede provocar inestabilidad o causar
lesiones.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Se han realizado pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC.
Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perturbadoras en una instalación
doméstica.Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con
las instrucciones suministradas, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientando o recolocando la antena receptora.
- Aumentando la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectando el equipo a una toma de un circuito diferente al de la conexión del receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico de televisión y radio con experiencia para recibir ayuda.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la entidad responsable por asegurar la conformidad puede
resultar en la anulación de la autoridad del usuario para operar el equipo."
2508419
(Terciopelo picado de carbón)
A
B
Marco del Respaldo
Marco del Asiento
C
D
E
F
Todo se incluye en 1 caja(s) grande(s)!
Antes de deshacerse de las cajas de cartón, asegúrese de que estén
vacías. También confirme que ha recibido todos los componentes
necesarios para el ensamblaje al compararlos con la tabla de piezas
indicadas en la sección en inglés.
Partes
Piezas de reemplazo, visite www.dhpfurniture.com/spa/replacement-parts
IMPORTANTE: La lista de números de piezas que aparece a continuación
es exclusiva de su producto. Por favor, manténgalo a mano cuando solicite
piezas de repuesto.
Cojín del brazo de elevación
Cojín del brazo derecho
Tapón de acero
Adaptador
T647210
T647220
T649820
T649810
T649800
T649790
Límites de peso:
300 lb / 136 kg
Consejos útiles
Mueva sus muebles nuevos con cuidado, se requiere de dos
personas para levantar y trasladar su mueble a su nueva ubicación.
Sus muebles Dorel se pueden desmontar y volver a ensamblar en
caso de mudanza.
Verifique las tuercas y tornillos periódicamente y ajústelos si es
necesario.
Limpie el producto con un paño suave. NO utilice productos
químicos o abrasivos de limpieza.
PRECAUCIÓN
Esta unidad está diseñada para ser utilizada únicamente con
los productos y/o pesos máximos indicados. Su uso con otros
productos y/o productos más pesados que los pesos máximos
indicados puede provocar inestabilidad o causar lesiones.
Mantega el mueble alejado del calor para evitar que se
agriete, se funda o se queme.
Instrucciones
Paso 1
Retire la almohadilla del brazo C/D y deje que el enchufe de acero
E gire en el sentido de las agujas del reloj en la almohadilla del
brazo C/D.
Paso 2
2-1:Sujete el reposabrazos instalado C/D al marco del asiento B.
2-2:Deslice el reposabrazos C/D hacia adelante en el asiento
delantero Marco B, como se muestra en la figura.
Paso 3
Con la ayuda de otra persona,deslice los soportes de metal en el
marco posterior A con el metal se desliza en el marco del asiento
B.Bajar el marco posterior A a la marco del asiento B hasta que
encaje en su lugar. Coloque la tape en la posicion usando las tiras
de Velcro una vez que el marco del asjento A ha sido cerrado con
llave en lugar.
Paso 4
Retire el cable USB y conecte el cable usb con el adaptador F.
Numéro de lot CE FEUILLET CONTIENT DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES. S'IL VOUS PLAÎT LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
Merci d'avoir acheté un produit Dorel !
Informations sur la garantie
Dorel garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériaux et de fabrication
et s'engage à remédier à un tel défaut. Cette garantie est valable un an à compter
de la date d'achat initiale. Elle se limite uniquement à la réparation ou au
remplacement des pièces défectueuses. La main-d'oeuvre nécessaire à
l'assemblage n'est pas incluse.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été mal assemblés, qui ont
été soumis à une utilisation abusive ou qui ont subi des modifications ou des
réparations. La garantie ne couvre pas l'usure, les déchirures ou la décoloration du
tissu (le cas échéant). La responsabilité pour les dommages indirects est exclue
quand l'exclusion est autorisée par la loi. Cette garantie vous confère des droits
spécifiques légaux. Il se peut que vous bénéficiiez de droits additionnels car ceux-
ci peuvent varier selon l'État ou la province.
Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur doit présenter la facture
originale. Les composants réparés ou remplacés sont garantis jusqu'à la fin de la
période de la garantie initiale uniquement. Les composants défectueux seront
réparés ou remplacés sans frais, sous réserve des conditions décrites ci-dessus.
Visitez www.dhpfurniture.com pour visionner la garantie limitée valide aux États-
Unis et au Canada.
Précautions
Ce produit est conçu pour un usage domestique et n'est pas destiné à des fins
commerciales.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES JEUNES ENFANTS: Ce produit contient
des petits composants. S'il vous plaît assurez-vous qu'ils soient gardés loin d'eux.
Ne pas utiliser d'outils électriques pour assembler votre mobilier. Ce type d'outils
risque d'endommager les pièces.
Avant de commencer l'assemblage
Si vous avez besoin d'aide, appelez notre service à la clientèle sans frais.
Travaillez dans un endroit spacieux et près du lieu l'unité sera utilisée,
préférablement sur un tapis, ou sur un morceau de l'emballage, afin de protéger
le plancher et le produit.
Nombre de personnes recommandées pour l'assemblage : 2
(cependant il est toujours préférable d'être assisté par une personne
supplémentaire).
Temps estimé d'assemblage : 15 minutes.
Assurez-vous d'avoir bien reçu toutes les pièces. La plupart de celles-ci sont
étiquetées ou estampées sur leur côté non fini.
Lire attentivement chaque étape avant de débuter. Il est très important que
chaque étape de montage soit exécutée dans le bon ordre, sinon vous risquez
d'éprouver de la difficulté à assembler votre meuble.
Date d'achat
Contactez-nous!
Besoin d'aide pour assembler, identifier des pièces, vous informer sur le
produit, ou pour commander des pièces? Contactez-nous :
Clavardez avec nous : www.dhpfurniture.com
• 1-800-267-1739
Lundi - Vendredi / 9 am - 9 pm (Heure de l'Est)
Samedi / 10 am - 6:30 pm (Heure de l'Est)
Dimanche / 11 am - 7 pm (Heure de l'Est)
DHP Service à la Clientèle
12345 Albert Hudon, Suite 100, Montréal, Québec, Canada, H1G 3L1
2508419(Charbon de bois broyé
velours)
Fauteuil inclinable Avec USB
Des questions, des préoccupations ou des pièces
manquantes? CONTACTEZ NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT AU DÉTAILLANT.
Si des pièces sont manquantes ou endommagées, nous
expédierons volontiers vos pièces de rechange gratuitement.
Visitez www.dhpfurniture.com/eng/replacement-parts ,
appelez sans frais au 1-800-267-1739 ou clavardez avec nous au
www.dhpfurniture.com.
AVERTISSEMENT
*NE PAS laisser des enfants sans supervision sur ou à côté du fauteuil.
*NE PAS utiliser le fauteuil comme tabouret.
*NE PAS s’asseoir sur le bord du siège, sur les accoudoirs ni sur le dossier, car cela pourrait faire basculer le fauteuil.
*L'unité d'alimentation est conçue pour être orientée correctement, soit via un montage vertical ou sur le sol.
*Ne pas utiliser ce meuble s'il est endommagé ou brisé.
*Gardez le meuble loin des sources de chaleur pour éviter le glaçage, la fusion ou la brûlure des composants.
*Lire toutes les instructions avant d'utiliser ce meuble.
*L'assemblage doit être effectué par un adulte.
*Cette unité est conçue pour être utilisée seulement avec les produits et/ou les poids maximum indiqués. L'utilisation
avec d'autres produits et/ou des produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut rendre le meuble instable
et causer des blessures.
"Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant provoquer une opération indésirable.
Remarque: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à
la partie 15 des Règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une foyer résidentiel.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur
est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil."
Tout dans 1 grande(s) boîte(s)!
Avant de jeter les boîtes en carton,assurez-vous qu'elles soient
vides.Vérifier que vous avez reçu tous les composants
nécessaires à l'assemblage en les comparant avec le tableau
des pièces (illustrations disponibles dans la section en anglais).
Pièces
Pour des pièces de rechange, visitez
www.dhpfurniture.com/fre/replacement-
parts
IMPORTANT: La liste des références ci-dessous est propre à votre
produit. Veuillez l'avoir sous la main lorsque vous appelez pour des
pièces de rechange.
ÉTIQUETTE DES PIÈCES 2508419
(Charbon de bois broyé velours)
DESCRIPTION
Dossier
Assise
LISTE DES PIÈCES
A
B
C
D
E
F
Coussin de bras de levage
Coussin du bras droit
Fiche en acier
Adaptateur
T647210
T647220
T649820
T649810
T649800
T649790
Limite de Poids:
300 lb / 136 kg
Conseils utiles
Déplacez votre nouveau mobilier avec soin, nous recommandons deux
personnes pour soulever et transporter le mobilier vers son nouvel
emplacement.
Votre mobilier peut être démonté et reassemblé pour faciliter les
déménagements.
Nettoyez le produit avec un chiffon doux. NE PAS utiliser de produits
chimiques ou abrasifs.
Vérifiez les boulons/vis périodiquement et serrez-les si nécessaire.
Instructions
Étape 1
Retirer le coussin du bras C+D et laisser le bouchon en acier E
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre dans le coussin
du bras C+D.
Étape 2
2-1:Attachez le coussin d'accoudoir installé C+D au cadre du
Siège B.
2-2:Glissez le coussin d'accoudoir C/D vers l'avant sur le siège
avant.Cadre B, comme indiqué.
Étape 3
Avec l'aide d'une autre personne, glissez le support métallique
sur le cadre du dossier A dans les rails sur le cadre du Siège B.
Abaissez le cadre du dossier A sur le cadre du Siège B jusqu'à
ce qu'il se verrouille en place. Une fois que le cadre du dossier A
est verrouillé en place, placer le volet en tissu en place à l'aide
d'une bande de fixation en nylon.
Étape 4
Débranchez le câble USB et connectez - le avec un adaptateur
F.
AVERTISSEMENT
Cette unité est destinée à être utilisée uniquement avec
les
produits
et/ou les
poids maximum indiqués. L'utilisation
avec
d'autres
produits et/ou des produits
plus lourds que
les poids
maximum
indiqués peut
rendre le meuble
instable ou
provoquer des
blessures.
Gardez le meuble loin des sources de chaleur pour éviter que
les composants fondent, brûlent ou changent de texture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Dorel Home 2508419 Assembly Manual

Taper
Assembly Manual

dans d''autres langues