101646 RevG 09/21
Instructions d’installation - Garantie
Installation Instructions - Warranty
www.KaliaStyle.com
Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles
pour le service et la garantie.
Keep these instructions after you have nished the installation, it contains useful
information regarding service and warranty.
Numéro de série/Serial number
101573
Valve à pression équilibrée
½’ avec déviateur
½’ Pressure Balance Valve
with diverter
2
Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de
faire conance à notre entreprise.
Kalia a une philosophie d’affaires basée
sur des valeurs fondamentales dont l’inno-
vation et l’excellence ainsi qu’un service
personnalisé adapté aux exigences d’aujour-
d’hui et de demain. Nous sommes convaincus
que ce produit saura vous plaire et surpas-
sera vos exigences en termes de abilité et
durabilité. Nous sommes là pour vous !
Dans ce guide vous trouverez toute l’infor-
mation nécessaire à l’installation et au bon
fonctionnement de votre produit Kalia.
Dans le but d’assurer une installation et
une utilisation optimales veuillez prendre
quelques minutes pour étudier ce guide.
En cas de problème d’installation ou de per-
formance, veuillez communiquer avec nous
au numéro sans frais 1 877 GO KALIA
(1-877-465-2542) ou par courriel au
Nous vous remercions encore une fois
d’avoirchoisi un produit Kalia.
Merci d’avoir choisi Kalia !
Thank you for choosing a Kalia product
and for placing your trust in our company.
Kalia has a business philosophy based
on solid core values that are focused on
providing innovation and excellence as
well as a personalized service designed
to meet the changing needs of today and
tomorrow.
We are convinced that you will be fully
satised with your new Kalia product and
that it will exceed your expectations in
terms of reliability and durability. At Kalia,
we put our expertise to work for you!
This guide contains all the information
necessary for the installation and proper
use of your Kalia product. To ensure the
smooth installation and optimal use of
your product, we recommend to take a few
moments to study the information provided
in this guide.
In the event that you should encounter a
problem related to the installation or the
performance of this product, please contact
us at our toll-free line 1 877 GO KALIA
(1-877-465-2542) or by email at: service@
KaliaStyle.com.
Thank you once again for choosing Kalia.
Thank you for choosing Kalia!
3
Renseignements importants
IMPORTANT
- Lire attentivement le présent guide avant
l’installation.
- Assurez-vous d’avoir tous les outils et
matériaux nécessaires à l’installation.
- Vérier que toutes les pièces illustrées à la
section Schéma des pièces sont incluses
et qu’aucune pièce n’est endommagée.
Si un problème survient, le signaler immé-
diatement au vendeur.
- Respecter tous les codes de plomberie et
de bâtiment locaux.
Kalia se réserve le droit d’apporter toute
modication au design du produit et ceci
sans préavis. Utiliser le manuel d’installa-
tion fourni dans l’emballage.
Kalia n’est pas responsable des problèmes
causés par une installation non conforme
aux directives énoncées dans le présent
guide.
Bonne installation !
Important Information
IMPORTANT
- Read this guide before proceeding with
the installation.
- Make sure you have all the tools and
materials needed for installation.
- Make sure all the parts shown in the
Parts
Diagram section are
included and in
good condition. If there is a problem,
report it immediately to the seller.
- Respect all local plumbing and building
codes.
Kalia reserves the right to make any changes
to the design of the product, without notice.
Use the installation instruction supplied
with the product.
Kalia is not responsible for problems
caused by an installation not executed in
accordance with the directions given in
this guide.
Good installation!
4
2
3
4
5
6
9
7
10
1
8
Schéma des pièces
Liste des pièces
Parts Diagram
Parts List
VALVE À PRESSION ÉQUILIBRÉE ½’ AVEC DÉVIATEUR - 101573/
½’ PRESSURE BALANCE VALVE WITH DIVERTER - 101573
Instruction Part list_Shower Faucets_Rev.F
* Valve PB diverter 101573_Rev.C *
Assemblage
Assembly #Numéro de pièce
Part Number Description Qté totale
Total qty
- 1 101176 Vis 10-24x2-7/16/Screw 10-24x2-7/16 2
- 2 101609 Gabarit de plastique/Plastic template 1
- 3 103223 Bonnet cartouche/Cartridge bonnet 1
1
4101771 Vis 10-24x19/32/Screw 10-24x19/32 1
5103372 Pignon denté/Stem adaptor 1
6103412 Cartouche/Cartridge 1
- 7 103222 Joint torigue 46mm OD/O-Ring 46mm OD 1
- 8 - Corps de la valve/Valve body 1
- 9 101729 Valve d'arrêt/Shut-off valve 2
-10 101731 Déviateur/Diverter rod 1
101756
Ensemble cartouche/Cartridge assembly
[ S:\1.KALIA\1._R&D\5.Guides_d'installation\2. Robinetterie de salle de bain\2. Robinetterie de douche\Instruction Part list_Shower Faucets_Rev.F ]
5
Schéma de plomberie Plumbing Diagram
SYSTÈME DE BAIN-DOUCHE À PRESSION ÉQUILIBRÉE ½’
½’ PRESSURE BALANCE TUB & SHOWER SYSTEM
Chaud
Hot
Froid
Cold
PB2
6
PB4
Système de Douche à pression équilibrée 1/2’
1/2’’ Pressure Balance Shower System
Kalia inc.
1355, 2e Rue
Sainte-Marie (Québec)
Canada G6E 1G9
t. 1-418-387-9090
1 877 GO KALIA (1-877-465-2542)
f. 1-418-387-9089
www.KaliaStyle.com
02/18 104177_revA (PB4)
Schéma de plomberie Plumbing Diagram
Chaud
Hot
Froid
Cold
Avec bras mural
90° (16)
With 90°
wallarm
Schéma de plomberie Plumbing Diagram
SYSTÈME DE DOUCHE À PRESSION ÉQUILIBRÉE ½’
½’ PRESSURE BALANCE SHOWER SYSTEM
PB4
Avec bras mural
90° (16’’)
With 90°
wallarm
7
PB4
Système de Douche à pression équilibrée 1/2’
1/2’’ Pressure Balance Shower System
Kalia inc.
1355, 2e Rue
Sainte-Marie (Québec)
Canada G6E 1G9
t. 1-418-387-9090
1 877 GO KALIA (1-877-465-2542)
f. 1-418-387-9089
www.KaliaStyle.com
02/18 104507 (PB4)
Schéma de plomberie Plumbing Diagram
Chaud
Hot
Froid
Cold
Avec bras vertical
au plafond
With vertical
ceiling arm
Schéma de plomberie Plumbing Diagram
SYSTÈME DE DOUCHE À PRESSION ÉQUILIBRÉE ½’
½’ PRESSURE BALANCE SHOWER SYSTEM
PB4
Avec bras vertical
au plafond
With vertical
ceiling arm
8
Fig. 1.1
13 mm (1/2’’)
Fig. 1.2
Perceuse électrique
Tournevis Phillips
et plat
Crayon
Ruban à mesurer
Ruban d’étanchéité
pour letage
Clé à molette
Pince multiprise
Electric drill
Flat and Phillips
screwdriver
Pencil
Measuring tape
Thread sealant
tape
Adjustable wrench
Gripping pliers
Déterminer l’emplacement désiré de la
valve sur le mur. Identier une profondeur
de 13 mm (1/2’’) entre l’indication MIN du
gabarit de plastique vissé sur la valve et les
montants d’ossatures (g. 1.1). Marquer
l’emplacement du support de bois minimum
de 3/4’’(g. 1.2).
IMPORTANT : S’assurer du parallélisme
du support ce qui facilitera grandement
l’installation de la nition (g. 1.2).
Step 1 - Determine Location
Determine the desired location of the valve on
the wall.
Identify a depth of
13 mm (1/2’’)
between the MIN indication on the plastic
template screwed onto the valve and the
studs (g. 1.1). Mark the location of the
wooden support 3/4’ minimum (g. 1.2).
IMPORTANT: Ensure parallelism of the
support which will greatly facilitate the
decorative kit installation (g. 1.2).
Outils et matériaux nécessaires
Étape 1 - Déterminer l’emplacement
Necessary Tools and Materials
9
Step 2 - Fix the Valve
Fix a wooden board between the 2’ x 4’
studs with angle bracket as per the depth
chosen previously to x the valve on it
(g. 2.1).
Remove the plastic template off the valve.
Positioning the valve so that the diverter
is located down then rmly x the valve
on the wooden board with two screws
as shown.
The two others holes will be used later to
x the trim.
Put back the plastic template until the wall
is completely nished (g. 2.2).
Fixer une planche de bois entre les montants
2’ x 4’ à l’aide d’équerre à la profondeur
déterminée sur laquelle sera xée la valve
(g. 2.1).
Enlever le gabarit de la valve. Positionner
la valve de façon à ce que le déviateur soit
située vers le bas puis la xer solidement
sur la planche de bois à l’aide de deux vis
aux endroits illustrées.
Les deux autres trous seront utilisés pour
xer la nition.
Remettre le gabarit en position jusqu’à la
fermeture du mur (g. 2.2).
Fig. 2.1
Fig. 2.2
Étape 2 - Fixer la valve
10
Connect the water supplies hoses on the
valve at the appropriate places.
Threaded version: Use thread sealant
tape if necessary (g. 3.1).
or
Welded version: IMPORTANT - Remove
the cartridge before welding (g. 3.2).
Note: Make sure that the shut-off valves of the
water supplies are unscrewed to the maximum
to avoid water restriction (g. 3.3).
Connecter les tuyaux d’alimentations aux
entrées d’eau sur la valve aux endroits
appropriés.
Version filetée : Utiliser du ruban
d’étanchéité pour letage si nécessaire
(g. 3.1).
ou
Version soudée : IMPORTANT - Enlever
la cartouche avant de souder (g. 3.2).
Note : S’assurer que les valves d’arrêt des
entrées d’eau soient dévissées au maximum
an d’éviter une restriction d’eau (g. 3.3).
CHAUD
HOT
FROID
COLD
CHAUD
HOT FROID
COLD
Version filetée / Threaded version
Version soudée / Welded version
Fig. 3.2
Fig. 3.1
Fig. 3.3
Step 3 - Connect Water Supplies
Étape 3 - Connecter les entrées d’eau
11
Connect the water outlet(s) as per the
components used.
Threaded version: Use thread sealant
tape if necessary (g. 4.1).
or
Welded version: IMPORTANT - Remove
the cartridge before welding (g. 4.2).
Connecter la ou les sortie(s) d’eau selon les
composantes utilisées.
Version filetée : Utiliser du ruban
d’étanchéité pour letage si nécessaire
(g. 4.1).
ou
Version soudée : IMPORTANT - Enlever
la cartouche avant de souder (g. 4.2).
Version filetée / Threaded version
Fig. 4.1
Version soudée / Welded version
Fig. 4.2
IMPORTANT
Activer l’eau et vérifier s’il y a des
fuites au niveau des connexions./
Turn on the water and look for
leaks at the connexions.
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE/
MAIN WATER VALVE
Ouvert
Open
Il est important de valider que toutes les
connections fonctionnent correctement
et qu’il n’y a pas de fuites d’eau avant la
fermeture du mur.
Votre installation est maintenant complétée !
It’s important to make sure that all the
connections are working properly to avoid
water leaking before closing the wall.
Your installation is now complete!
Step 4 - Connect Water Outlets
Step 5 - Verication
Étape 4 - Connecter les sorties d’eau
Étape 5 - Vérication
12
Pour ajuster le niveau de température,
dévisser la vis qui retient l’adapteur de tige
(g. 5.1). Retirer l’adapteur et ajuster le
niveau de température désiré à l’aide de
l’anneau rouge en plastique (g. 5.2).
Note : Référez-vous à la section « Validation »
du guide d’installation « Ensemble de nition
pour valve à pression équilibrée ».
Guide de dépannage
To adjust the temperature level, unscrew
the screw that x the stem adaptor (g
5.1). Remove the stemp adaptor then
adjust the maximum temperature level with
the red plastic ring (g. 5.2).
Note: Refer to “Validation” section from
“Pressure Balance Valve Decorative Trim”
installation guide.
Troubleshooting Guide
Anneau de plastique rouge/Red plastic ring
Fig. 5.1
Fig. 5.2
13
GARANTIE LIMITÉE
Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s’adresse
uniquement au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel domestique et elle
débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas transférable au propriétaire subsé-
quent. Des restrictions additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales.
GARANTIE À VIE LIMITÉE POUR LES SYSTÈMES DE DOUCHE KALIA
À L’EXCEPTION DES COMPOSANTES SUIVANTES DONT LA GARANTIE
EST POUR 1 AN :
Jets de corps
tête de pluie
pomme de douche
douchette
Boyau flexiBle
rail pour douchette
Bec de Bain mural
aVec déViateur
Kalia inc. garantit ses systèmes de douche contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans
des conditions normales d’utilisation et d’entretien tant et aussi longtemps que l’acheteur/
propriétaire possède sa résidence. Kalia inc. procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au
remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un usage domestique normal
pour lequel il a été conçu.
La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en partie par des erreurs d’installa-
tion, abus d’usage, utilisation non-conforme, négligence, accident, entretien non-conforme,
produits abrasifs.
Kalia inc. n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’œuvre ou tous autres frais
reliés à l’installation d’un produit, sa réparation ou son remplacement ainsi que pour tout
dommage ou incident, dépense, perte directe ou indirecte. Dans tous les cas, Kalia inc., ne
peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été
déboursé par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.
RESTRICTIONS COMMERCIALES
En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à
tout produit installé dans le cadre d’une application commerciale est de un (1) an à compter
de la date d’achat originale par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur
auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit est utilisé en étalage, la période de garantie est
d’un (1) an.
SERVICE
Pour se prévaloir du service en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit par
l’entremise de votre détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1-877-GO-KALIA (1-877-465-2542)
ou en écrivant à : [email protected] ou à : Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2e Rue, Sainte-Marie
(Québec) Canada G6E 1G9. Assurez-vous de pouvoir fournir toute l’information nécessaire concernant
votre demande soit : description du problème et du produit, numéro de modèle, la couleur, le numéro de
série, le ni, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre facture originale. Pour toute autre
information ou pour connaître un réparateur près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter.
CETTE GARANTIE EST OFFERTE EXCLUSIVEMENT EN LIEU ET PLACE DE TOUTE
AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’APTITUDE DE PRODUIT POUR UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.
Garantie
14
LIMITED WARRANTY
Kalia Inc. offers the following express limited warranty on its products. This warranty
extend only to the original owner/end-user for personal household use and are effective as
of the date of purchase. The warranty is not transferable to subsequent owners. Additional
limitations may apply for commercial use.
LIFETIME LIMITED WARRANTY ON KALIA SHOWER SYSTEMS EXCEPT 1 YEAR
LIMITED WARRANTY FOR THE FOLLOWING COMPONENTS:
Body Jets
rainhead
showerhead
handshower
flexiBle hose
wallBar
tuB spout with
diVerter
Kalia Inc. guarantees all aspects of its shower system to be free of defects in material and
workmanship for normal residential use for as long as the original consumer/purchaser owns
his or her home. If a defect is found during normal residential use, Kalia Inc. may, at its sole
discretion, elect to repair or provide a replacement part or product.
Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered under this warranty.
Improper care and cleaning shall have the effect of rendering this warranty void.
Kalia Inc. is not responsible for labor, installation or other incidental or consequential
expenses. Under no circumstances shall the liability of Kalia Inc. exceed the purchase price
paid for a faucet by the owner/end-user, contractor or builder.
COMMERCIAL LIMITATIONS
In addition to the previously mentioned conditions and limitations, the warranty period for
products installed for commercial applications, or used in commercial ventures, shall cover
a period of one (1) year from the initial date of purchase by the owner/end-user, contractor
or builder from an authorized dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a
one (1) year warranty applies.
WARRANTY SERVICE
If you wish to make a claim under this warranty, you may contact Kalia through your
Dealer or directly at 1-877-GO-KALIA (1-877-465-2542) or again by writing to:
[email protected] or to : Kalia Inc., Attn: Customer Service Dept., 1355 2nd Street,
Sainte-Marie (Québec) G6E 1G9 Canada. Be sure to provide all pertinent information
related to your claim, including a complete description of the problem you are experiencing,
the product name, product model number, color, nish, and nally the date and the location
where the product was purchased. Also include the product’s serial number or original
receipt. For more information or to obtain the name and address of the service and repair
centre nearest you, call 1-877-GO-KALIA.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, KALIA INC. PROVIDES NO OTHER
WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF FITNESS AND MERCHANTABILITY FOR A PARTICULAR
PURPOSE OR COMPLIANCE WITH ANY CODE.
This is the exclusive written warranty of Kalia Inc.
Warranty
15
Notes
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Imprimé en Chine / Printed in China 101646 RevG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

dans d''autres langues