Dometic A30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
REFRIGERATION
HIPRO
A30, A40, C40, C60, N30, N40
EN Minibar
Operating manual..........................................3
FR Minibar
Manuel d’utilisation.......................................19
ES Minibar
Instrucciones de uso.....................................35
PT Minibar
Manual de instruções....................................51
Copyright
© 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design
law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be
patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
Dometic HiPro Apollo, Evolution EN
English
1Important notes..............................................................................................................................3
2Explanation of symbols....................................................................................................................3
3Safety instructions...........................................................................................................................4
4Accessories....................................................................................................................................6
5Intended use..................................................................................................................................6
6Technical description.......................................................................................................................7
7Operation.................................................................................................................................... 10
8Cleaning...................................................................................................................................... 13
9Troubleshooting............................................................................................................................14
10 Disposal.......................................................................................................................................15
11 Warranty...................................................................................................................................... 15
12 Technical data...............................................................................................................................16
1 Important notes
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain
the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and
conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as
set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may
result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com.
2 Explanation of symbols
DANGER!
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING!
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or serious injury.
CAUTION!
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
Note Supplementary information for operating the product.
3
EN Dometic HiPro Apollo, Evolution
3 Safety instructions
General safety
WARNING! Electrocution hazard
Ensure that the minibar has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic
installation manual.
Do not operate the minibar if it is visibly damaged.
If this minibar's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service agent
or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
This minibar may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious haz-
ards.
When positioning the minibar, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the device.
Plug the device to sockets that ensure proper connection especially when the device needs to be
grounded.
WARNING! Fire hazard
The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable and in the event of a leakage com-
bustible gases could build up if the appliance is in a small room. In the event of any damage to the
refrigerant circuit:
Keep naked flames and potential ignition sources away from the minibar.
Ventilate the room well.
Switch off the minibar.
For minibars with R600a refrigerant:
The refrigeration circuit contains a small quantity of an environmentally friendly but flammable
refrigerant. It does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect.
Any leaking refrigerant may ignite.
Do not use or store the minibar in confined spaces with none or minimal air flow.
Keep the installation recess for the minibar free of any electrical components and light sources
which during normal or abnormal operation produce sparks or arcs (i.e. relays or fuse boxes).
Keep the ventilation openings on the device housing or in installations free of obstructions.
Do not use any mechanical objects or other means to speed up the defrosting process, other than
those recommended by the manufacturer.
Do not open or damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical devices inside the minibar unless they are recommended by the manufacturer
for that purpose.
WARNING! Explosion hazard
Do not store any explosive substances, such as spray cans with propellants, in the minibar.
WARNING! Health hazard
For versions with absorption cooling: Never open the absorber unit. It is under high pressure
and can cause injury if it is opened.
This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given su-
4
Dometic HiPro Apollo, Evolution EN
pervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards in-
volved.
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the minibar.
Cleaning and user maintenance may not be carried out by unsupervised children.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the minibar.
CAUTION! Risk of crushing
Do not put your fingers into the hinge.
CAUTION! Health hazard
Foodstuff may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
NOTICE! Damage hazard
Check that the voltage specification on the data plate is the same as that of the power supply.
Insufficient air flow results in a shortened lifespan and a reduced cooling performance. Observe the
minimum spacings when installing the minibar to furniture (refer to the installation manual).
The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane and requires special disposal
procedures. Deliver the cooling device at the end of its life-cycle to an appropriate recycling center.
Keep the condensate drain clean at all times.
Only carry the minibar upright.
Operating the device safely
DANGER! Electrocution hazard
Do not touch exposed cables with your bare hands.
CAUTION! Electrocution hazard
Before starting the minibar, ensure that the power supply line and the plug are dry.
CAUTION! Health hazard
Ensure only to put items in the minibar which may be chilled at the selected temperature.
Food may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
Opening the door for long periods can cause significant increase of the temperature in the compart-
ments of the minibar.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
If the minibar is le empty for long periods:
Switch off the minibar.
Defrost the minibar.
Clean and dry the minibar.
Leave the door open to prevent mold developing within the minibar.
5
EN Dometic HiPro Apollo, Evolution
NOTICE! Damage hazard
Do not place the minibar near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas
ovens etc.).
Never immerse the minibar in water.
Protect the minibar and the cable against heat and moisture.
Ensure that foodstuffs do not touch the walls of the cooling area.
4 Accessories
Designation Explanation
WiFi For monitoring and controlling the minibar via WiFi using an app
Locks with keys For lockable versions
5 Intended use
The refrigeration appliance (also referred to as minibar) is intended for cooling and storing beverages and food in
closed containers.
The minibar is designed for operation on cruise liners or to be used in household and similar applications such as:
Staff kitchens in stores, offices and other working environments
• Farmhouses
Hotels, motels and other residential type environments
Bed and breakfast type environments
Catering and similar non-retail applications
The minibar is not designed for installation in caravans or motor homes.
The minibar is suitable either as a built-in appliance or as a freestanding refrigeration appliance. Refer to the installa-
tion instructions.
The minibar is not suitable for
Storage of corrosive, caustic or solvent-containing substances
Storage of fresh foods and medicine
Deep-freezing of foodstuff
This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or operation of the product. Poor in-
stallation and/or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this manual
6
Dometic HiPro Apollo, Evolution EN
Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications.
6 Technical description
The minibars are available with different cooling techniques:
Absorption cooling: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1,
A40G2
Compressor cooling: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2
Thermoelectric cooling: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2,
N40G1, N40G2
All materials used are compatible for use with foodstuffs. The refrigerant circuit is maintenance-free.
The minibar has depending on the version one or two shelves and one or two door racks. There is a door rack intend-
ed for bottles. A 1.5 l bottle can be stored in the door rack for bottles. If the second door rack is available it is intend-
ed for smaller bottles or snacks.
As an option, the minibar can be equipped with an integrated WiFi function hence controllable using an app.
The minibar can be featured with a lock.
7
EN Dometic HiPro Apollo, Evolution
Operating elements of the minibar
8
Dometic HiPro Apollo, Evolution EN
No. in Fig.
on page8
Explanation
1 Interior light and control element
21 Shelf
2 Shelves (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2, C60S2, C60G2, N40S2, N40P2,
N40G2)
3 Upper door rack (for A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C60S1,
C60S2, C60G1, C60G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2)
4 Lower door rack
5 Bottle holder door (optional)
6 Glass door (optional)
Bottom interior light (optional)
Operating panel
No. Explanation
1 Indicator LED
2 Infrared door sensor
3
button
Switching the minibar on and off
Entering the temperature setting
Entering the silent mode (only for C40 and C60 with compressor cooling)
Indicator LED
Color Status Description
Green On Minibar is cooling
9
EN Dometic HiPro Apollo, Evolution
Color Status Description
Orange On Minibar stops cooling (temperature reached or auto-defrost
function active)
Flashing An error occurred (see chapter Troubleshooting on
page14)
Off Minibar is switched off or in silent mode
7 Operation
Before first use
Before first use, clean the minibar inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons.
Saving energy
Only open the minibar as often and for as long as necessary.
Avoid unnecessarily low temperature settings.
For optimal energy consumption, position the shelves and drawers according to their position on delivery.
On a regularly basis, make sure the door seal still fits properly.
Clean dust and dirt from the condenser at regular intervals.
Positioning the shelves
To position the shelfs proceed as shown in Fig. on page10.
10
Dometic HiPro Apollo, Evolution EN
Positioning the door rack
To position the door rack proceed as shown in Fig. on page11.
Switching on the minibar
Note After switching on, the minibar needs several hours to reach the set cooling temperature.
Plug the power plug into the socket (Fig. on page11).
4 h
2 sec
Setting the temperature
To avoid food waste, note the following:
Keep temperature fluctuation as low as possible. Only open the minibar as often and for as long as necessary.
Store the foodstuff in such a way that the air can still circulate well.
The minibar is equipped with an automatic temperature regulation function. Select the average of the possible
temperature values.
Adjust the temperature to the quantity and type of the foodstuff.
11
EN Dometic HiPro Apollo, Evolution
The minibar is equipped with an automatic temperature regulation function. The temperature can be adjusted to
4 °C, 7 °C or 12 °C. With each press of the button the cooling temperature switches between the possible
values.
To set the temperature proceed as shown in Fig. on page12.
3 s
1 x
1 x 3 x
5 x
1 x
7 °C/45 °F
4 °C/39 °F
12 °C/54 °F
3 s
Switching off the minibar
To switch off the minibar proceed as shown in Fig. on page12.
6 s
Setting the silent mode (only for C40)
The minibar is equipped with a silent mode.
Note When the silent mode is activated, the temperature setting cannot be changed.
1. Set the desired cooling temperature (see chapter Setting the temperature on page11).
12
Dometic HiPro Apollo, Evolution EN
2. To set the silent mode proceed as shown in Fig. on page13.
Defrosting
The minibar is equipped with an auto-defrost function.
Storing
If the minibar is not to be used for a longer period of time, proceed as follows:
1. Pull the power plug out of the socket.
2. Clean the minibar (see chapter Cleaning on page13).
8 Cleaning
WARNING! Electrocution hazard
Always disconnect the minibar from the mains before cleaning and maintenance.
NOTICE! Damage hazard
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the mini-
bar.
Never use hard or sharp tools to remove ice or to free frozen objects on the minibar.
Do not use any mechanical tools or any other tools to speed up the defrosting process.
Ensure that no water drips into the seals to avoid damage to the electronics.
13
EN Dometic HiPro Apollo, Evolution
The light source can only be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified per-
son to avoid hazard.
Note Condensation moisture on glass doors
When the ambient humidity is above 25 % in 25 °C ambient temperature, moisture will condense on the
glass door.
Clean the minibar regularly and as soon as it becomes dirty with a damp cloth.
Wipe the minibar dry with a cloth after cleaning.
Check the condensate drain regularly.
Clean the condensate drain when necessary. If it is blocked, the condensate collects on the bottom of the
minibar.
For absorber versions: Use a brush or so cloth annually to remove dust from the absorber unit.
9 Troubleshooting
Problem Possible cause Suggested remedy
Power plug is not plugged in. Insert power plug into socket.
No voltage at the socket. Check circuit breaker.
Electronics or sensors defective Contact an authorized service
agent.
Service agent only: Install new
electronics or sensor.
For versions with absorber cool-
ing: Heating cartridge defective Contact an authorized service
agent.
Service agent only: Install new
heating cartridge.
Auto-defrost function is active. No action required (see chapter De
frosting on page13).
Minibar was recently switched on. Check cooling again after 5 h… 6 h.
Cooling unit is defective. Contact an authorized service
agent.
Service agent only: Replace
the minibar.
The minibar is not cooling.
Minibar is in silent mode. No action required (Setting the silent
mode (only for C40) on page12).
Minibar is not cooling. Indicator LED is
continuously flashing.
Cooling unit is blocked.
Cooling unit is not water-tight.
Heating element is defective.
Error during self-test
Contact an authorized service agent.
Cooling unit is not sufficiently ventilat-
ed. Provide sufficient ventilation (see Instal-
lation Manual).
Poor cooling performance
Minibar is exposed to direct sunlight. Remove the minibar out of direct sun-
light.
14
Dometic HiPro Apollo, Evolution EN
Problem Possible cause Suggested remedy
Door of minibar is not closed with a
tight seal. Check distances (see Installation Man-
ual).
Contact an authorized service
agent.
Service agent only: Replace
door seal
Minibar recently filled. Check cooling again after 5 h… 6 h.
For versions with absorber cool-
ing: The input voltage is too low or
too high.
Check input voltage.
Frost formation in the minibar com-
partment
Door of minibar is not closed with a
tight seal. Check distances (see Installation Man-
ual).
Contact an authorized service
agent.
Service agent only: Replace
door seal
Power plug is not plugged in. Insert the power plug into the socket.
Interior lighting is defective. Contact an authorized service
agent.
Service agent only: Change
interior lighting
Interior lighting is not working
Surface of infrared door sensor is cov-
ered by condensation. Clean the surface of the infrared door
sensor.
10 Disposal
WARNING! Fire hazard
The refrigerant is highly flammable. Do not open or damage the refrigerant circuit.
The insulation of the device contains an insulating gas (see data plate). Do not damage the insula-
tion.
Recycling packaging material: Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wher-
ever possible.
Recycling products with non-replaceable batteries, rechargeable batteries or light sources:
Dispose the product in accordance with all applicable regulations.
The product can be disposed free of charge.
11 Warranty
Refer to the sections below for information about warranty and warranty support in the US, Canada, and all other re-
gions
15
EN Dometic HiPro Apollo, Evolution
United States and Canada
LIMITED WARRANTY AVAILABLE AT DOMETIC.COM/WARRANTY.
IF YOU HAVE QUESTIONS OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE, CONTACT
THE DOMETIC WARRANTY DEPARTMENT:
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
5155 VERDANT DRIVE
ELKHART, INDIANA 46516
1-800-544-4881 OPT 1
All Other Regions
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your
country (see dometic.com/dealer) or your retailer.
For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
Note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the warranty.
12 Technical data
Follow EPA use conditions.
HiPro
A 30S1, A 30S2, A 30P1,
A 30P2, A 30G1, A 30G2
HiPro
A 40S1, A 40S2, A 40P1,
A 40P2, A 40G1, A 40G2
Input voltage 220 … 240 V
50/ 60 Hz
Total volume 26 L 33 L
Rated input power 60… 70 W
Climate class and intended ambient tem-
perature use N: 16 °C… 32 °C
T: 16 °C… 43 °C
Noise emission 0 dB(A)
Refrigerant R717
Dimensions (WxHxD) 384× 520× 446 mm 405× 550× 466 mm
Weight:
With solid door 13.7 kg 15.3 kg
16
Dometic HiPro Apollo, Evolution EN
HiPro
A 30S1, A 30S2, A 30P1,
A 30P2, A 30G1, A 30G2
HiPro
A 40S1, A 40S2, A 40P1,
A 40P2, A 40G1, A 40G2
With panel door 15 kg 16.7 kg
With glass door 15.9 kg 17.9 kg
HiPro
C 40S1, C 40S2, C 40P1,
C 40P2, C 40G1, C 40G2
HiPro
C60S1, C60S2, C60G1, C60G2
Input voltage 220 … 240 V
50/ 60 Hz
Total volume 33 L 49 L
Rated input power 45 W
Climate class and intended ambient tem-
perature use N: 16 °C… 32 °C
T: 16 °C… 43 °C
Noise emission 33 dB(A) 38 dB(A)
Refrigerant R600a
Dimensions (WxHxD) 405× 550× 481 mm 490× 565× 510 mm
Weight:
With solid door 17.5 kg 19.5 kg
With panel door 18.9 kg –
With glass door 20.1 kg 22.5 kg
HiPro
N 30S1, N 30S2, N 30P1,N
30P2, N 30G1, N 30G2
HiPro
N 40S1, N 40S2, N 40P1,
N 40P2, N 40G1, N 40G2
Input voltage 100 … 240 V
50/ 60 Hz
Total volume 26 L 33 L
Rated input power 55 W
Climate class and intended ambient tem-
perature use N: 16 °C… 32 °C
T: 16 °C… 43 °C
17
EN Dometic HiPro Apollo, Evolution
HiPro
N 30S1, N 30S2, N 30P1,N
30P2, N 30G1, N 30G2
HiPro
N 40S1, N 40S2, N 40P1,
N 40P2, N 40G1, N 40G2
Noise emission 0 dB(A)
Refrigerant R600a
Dimensions (WxHxD) 384× 520× 415 mm 405× 550× 435 mm
Weight:
With solid door 10.7 kg 12.5 kg
With panel door 12 kg 13.9 kg
With glass door 12.9 kg 15.1 kg
18
Dometic HiPro Apollo, Evolution FR
French
1Remarques importantes..................................................................................................................19
2Signification des symboles............................................................................................................. 19
3Consignes de sécurité................................................................................................................... 20
4Accessoires..................................................................................................................................22
5Usage conforme...........................................................................................................................22
6Description technique...................................................................................................................23
7Utilisation.....................................................................................................................................26
8Nettoyage................................................................................................................................... 29
9Dépannage..................................................................................................................................30
10 Mise au rebut................................................................................................................................31
11 Garantie...................................................................................................................................... 32
12 Caractéristiques techniques........................................................................................................... 32
1 Remarques importantes
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correcte-
ment à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de res-
pecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément
aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions
et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à
proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de
mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com.
2 Signification des symboles
DANGER !
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mor-
telles.
AVERTISSEMENT !
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mor-
telles.
ATTENTION !
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures lé-
gères ou de gravité modérée.
AVIS !
indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
19
FR Dometic HiPro Apollo, Evolution
Remarque Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit.
3 Consignes de sécurité
Sécurité générale
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution
Assurez-vous que le minibar a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’ins-
tallation de Dometic.
Si le minbar présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
Si le câble de raccordement du minibar est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un
agent de service ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.
Seul un opérateur qualifié est habilité à effectuer des réparations sur le minibar. Une réparation in-
correcte peut entraîner de graves dangers.
Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place du mini-
bar.
Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appa-
reil.
Branchez l’appareil sur des prises permettant un raccordement approprié, en particulier lorsque
l’appareil doit être relié à la terre.
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie
Le fluide frigorigène du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas de fuite, des gaz combus-
tibles peuvent s’accumuler si l’appareil se trouve dans une petite pièce. En cas d’endommagement
du circuit frigorifique:
Tenez le minibar à l’écart de toute flamme nue ou source d’ignition potentielle.
Aérez bien la pièce.
Éteignez le minibar.
Pour les minibars utilisant du fluide frigorigène R600a:
Le circuit frigorifique contient une faible quantité de liquide de réfrigérant écologique, mais in-
flammable. Il n’affecte pas la couche d’ozone et ne contribue pas à l’effet de serre. Une fuite de
liquide réfrigérant peut prendre feu.
N’utilisez pas le minibar et ne le stockez pas dans des espaces confinés avec une aération faible
ou inexistante.
Veillez à ne pas installer de composants électroniques et de sources lumineuses susceptibles
de générer des étincelles ou des arcs électriques lors du fonctionnement normal ou anormal
(ex.: relais, compteurs) dans la cavité d’installation du minibar.
Dégagez les ouvertures d’aération sur le bâti de l’appareil ou dans les éléments encastrés.
N’utilisez pas d’objets mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage,
outre ceux recommandés par le fabricant.
N’ouvrez ou n’endommagez en aucun cas le circuit frigorifique.
N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur du minibar, sauf s’ils sont recommandés par le fabri-
cant pour cet usage.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Dometic A30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues