Dainolite DM1958F Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
3
2
DM1958F
2/22
1x 60W Max E26
Not included/ non inclus
LED compatible
Ø
10” (255mm)
Ø
6” (150mm)
52”
(1320mm)
19”(480mm)
MAX Height/
Goutte Maximum
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This portable luminaire has a polarized plug
(one blade is wider than the other) as a feature to
reduce the risk of electric shock. This plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Never use with an extension cord unless plug can
be fully inserted. Do not alter the plug.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Cette lampe portative est munie d’une fiche polarisée
(une lame est plus large que l’autre). Cette fiche
s’insère d’un seul sens dans la prise de courant. Si la
fiche ne s’insère pas complètement, inverser la fiche.
Si elle ne s’insère pas encore, contacter un électricien
qualifié. Ne jamais utiliser une corde d’extension à
moins que la fiche s’y insère complètement. Il est
important de respecter cette mesure de sécurité.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock and a burn
during relamping, disconnect power to the unit and let bulb cool
before relamping To avoid risk of fire, do not allow curtains and
other combustible materials to come in contact with the lamp
MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques
d’électrocution et de brûlure pendant le remplacement
de l’ampoule, déconnecter l’alimentation avant de la
changer et laisser refroidir. Pour éviter les risques de
feu, ne pas placer le luminaire près des rideaux ou
autres matériaux combustibles qui pourraient entrer en
contact avec l’ampoule.
X1
X1
X1
Warning/Aenon
This product must e installed in accordance with the applicale installaon code y a person familiar
with the construcon and operaon of the product and the hazards involved.
Ce produit doit être installé selon le code d’installaon pernent par une personne qui connaît ien le
produit et son fonconnement ainsi que les risques inhérents.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER.
For Warranty:
Contact the factory directly in wring: Email [email protected] . Include a copy of your purchase
invoice and descrie the defect. A factory person will contact you directly to advise what further acon
will e taken.
For missing hardware or broken glass:
Contact the factory directly in wring: Email [email protected] . The missing or roken parts will e
shipped to you directly the same day aer receipt of your email (weekend excluded).
NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU COMMERCANT.
Pour la garane:
Rejoignez l’usine par courriel à cee adresse: [email protected] . Veuillez joinder une copie de la
fracture tout en décrivant la défectuosité. Un responsile de l’usine vous répondra pour faire suite à
votre demande.
Pour des pièces manquantes ou des verres brisé:
Rejoignez l’usine par courriel à cee adresse: [email protected] . Les pieces manquates ou risées
vous serons directment livrées le jour même de la récepon du courriel (à l’excepon de la n de
semaine).
1401 Courtney Park Drive East, Missisauga, Ontario, Canada L5T 2E4
Tel: (905) 564-1262 Fax: (905) 564-1299 Email: daino[email protected] Web: www.dainolite.ca
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING – WARNING:
This may contain one or more chemicals known to the State of California to
or other reproducve harm. Wash hands r
cause cancer and irth defects
handling.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dainolite DM1958F Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues