Neomounts ds60-425wh2 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de bureau à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTION MANUAL
WWW.NEOMOUNTS.COM
DS60-425WH2
IT
EN
NL
DE
FR
ES
PT
DK
Monitor desk mount
Monitor bureausteun
Monitor Tischhalterung
Support moniteur de bureau
Supporto da scrivania per monitor
Soporte de escritorio para monitor
Suporte de mesa para monitor
Bordbeslag skærm
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
Bordstativ til skjerm
Skrivbordsfäste för bildskärm
Näytön pöytäteline
Uchwyt nabiurkowy do monitora
Stolní držák monitoru
Držiak na monitor
Suport de birou pentru monitor
Measuring unit: mm
360° 360°
360°
+/-90°
10-40
75
100
115
75
100
117
66 132 200 46
295-607
10-80
100
398
Ø35
+90°
-30°
PARTS
DS60-425WH2
Tool
Pencil Drill Tape measure
Tool Pencil
Drill
Tape measure
A. (x1) B. (x1) C. (x1) D. (x2) E. (x2) F. (x2) G. (x1)
H. (x1) I. (x1) J. (x1) K. (x1) L. M6x16
(x3)
M. 4mm
(x1)
N. 6mm
(x1)
M-A. M4x12
(x8)
M-B. M5x12
(x8)
M-C. D5
(x8)
Mount the grommet to the rod and install through the
desk
Monteer de doorvoer aan de stang en installeer in het
bureau
Befestigen Sie die Tülle an der Stange und installieren
Sie sie im Schreibtisch
Montez le passe-fil sur la tige et installez-le dans le
bureau
Montare il gommino sull'asta e installarlo nella scrivania
Monte el pasacables en la varilla e instálelo en el escri-
torio
Montar a argola na vara e instalar na secretária
Zamontuj przelotkę na pręcie i zainstaluj w biurku
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Mount the clamp to the rod and install to the desk
Monteer de klem aan de stang en installeer aan het
bureau
Befestigen Sie die Klemme an der Stange und instal-
lieren Sie sie auf dem Schreibtisch
Montez la pince sur la barre et installez-la sur le
bureau
Montare il morsetto sulla barra e installarlo sulla
scrivania
Monte la abrazadera en la barra e instálela en el
escritorio
Montar a braçadeira na barra e instalar na secretária
Zamontuj zacisk na pręcie i zainstaluj na biurku
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Assemble the arms and attach them to the rod
Monteer de arm en bevestig hem aan de stang
Montieren Sie die Arme und befestigen Sie sie
an der Stange
Assemblez les bras et fixez-les à la tige
Assemblare i bracci e fissarli all'asta
Ensamble los brazos y fíjelos a la varilla
Montar os braços e prendê-los à haste
Zmontuj ramiona i przymocuj je do pręta
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 2
75x75 -
100x100 mm
29,5-60,7 cm
0-8 kg |
0-17,6 lbs (2x)
Ø 10-60mm
10-40mm
Desktop with
existing hole
Ø 10mm
3/8")
or
10-40mm
D
E
F
G
N
M
K
J
Trim the ring so the cables
can pass through
or
10-50mm 40-80mm
M
M
M
L
B
K
H
A
C
A
H
STEP 1ClampA
STEP 1GrommetB
Screw 2 bolts in the upper 2 VESA holes of the screen,
leaving 3 mm spacing
Draai 2 bouten in de bovenste 2 VESA-gaten van het
scherm en behoud een tussenruimte van 3 mm
Setzen Sie 2 Schrauben in die oberen 2 VESA-Löcher
des Flachbildschirms ein und lassen Sie dabei einen
Abstand von 3 mm
Insérez 2 vis dans les 2 trous VESA supérieurs de l'écran
et gardez un espace de 3 mm
Inserisca 2 bulloni nei 2 fori VESA superiori dello schermo
e mantenga uno spazio di 3 mm
Inserte 2 tornillos en los 2 orificios VESA superiores de
la pantalla dejando un espacio de 3 mm
Insira 2 parafusos nos 2 orifícios VESA superiores do
monitor mantendo um espaço de 3 mm
Włóż 2 śruby w 2 górne otwory VESA ekranu i
zachowaj odstęp 3 mm
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Slide the bolts into the top holes of the VESA plate and
tighten the bolts. Attach the other 2 bolts in the lower
part of the VESA plate
Schuif de bouten in de bovenste gaten van de VESA-plaat
en draai de bouten vast. Bevestig de andere 2 bouten in
het onderste deel van de VESA-plaat
Schieben Sie die Schrauben in die oberen Löcher der
VESA-Platte und ziehen Sie die Schrauben fest. Instal-
lieren Sie die anderen 2 Schrauben im unteren Teil
der VESA-Platte
Insérez les vis dans les trous supérieurs de la plaque
VESA et les serrer. Installez les 2 autres vis dans la
partie inférieure de la plaque VESA
Scorra i bulloni nei fori superiori della piastra VESA e
serrare i bulloni. Installare gli altri 2 bulloni nella parte
inferiore della piastra VESA
Deslice los tornillos en los orificios superiores de la placa
VESA y apriete los tornillos. Instale los otros 2 tornillos
en la parte inferior de la placa VESA
Deslize os parafusos nos orifícios superiores da placa
VESA e aperte os parafusos. Instale os outros 2 para-
fusos na parte inferior da placa VESA
Wsuń śruby w górne otwory płyty VESA i dokręć je.
Zainstaluj pozostałe 2 śruby w dolnej części płytki VESA
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 3
STEP 4
Adjust the mount to the desired position
Stel de steun in op de gewenste positie
Stellen Sie die Halterung auf die gewünschte
Position ein
Ajustez le support à la position souhaitée
Regolare il supporto nella posizione desiderata
Ajuste el soporte a la posición deseada
Ajuste o suporte na posição desejada
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 6
* Not Included
M-A M-B
M-C
M-C
M-A M-B
Remove the cable cover and run the cable(s) through
the cover
Verwijder de kabelgoot en leid de kabel(s) door de
kabelgoot
Entfernen Sie die Kabelabdeckung und Kabel durch die
Kabelabdeckung führen
Retirez les couvercles caches câbles et positionnez vos
câbles dans les goulettes prévues à cet effet et reclipsez
les caches câbles
Rimuovere la copertura del cavo e far passare il cavo
attraverso la copertura del cavo
Retire la cubierta del cable y pase el (los) cable(s) a
través de la bandeja para cables
Remova a tampa do cabo e passe o cabo pela tampa
do cabo
Zdejmij osłonę kabli i przeprowadź kabel przez osłonę
kabla
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 5
Adjust the torque and insert the Allen keys into the slot
for future use
Stel het koppel in en bewaar de inbussleutels in de
houder toekomstig gebruik
Stellen Sie das Drehmoment ein und stecken Sie den
Inbusschlüssel in den Schlitz für zukünftige Verwen-
dung
Ajustez les couples de serrage et conservez les clés
Allen dans le support pour une utilisation ultérieure
Regolare la coppia e conservare le chiavi a brugola nel
supporto per un uso futuro
Ajuste el par y guarde las llaves Allen en el soporte para
uso futuro
Ajustar o torque e inserir as chaves Allen no suporte
para utilização futura
Ustawić momenty obrotowe i zachować klucze imbu-
sowe wuchwytach do wykorzystania w przyszłości
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 7
Note: If the display does not stop at
your desired position, tighten the
screw as shown.
M
23.9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Neomounts ds60-425wh2 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de bureau à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur