Robus RHA80505FTV2-24 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

HARBOUR 58W/80W LED CORROSION PROOF, IP65,
5FT, TWIN, GREY, 4000K/5000K, VERSION 2
Issue 1 010223 Page 1
Information for the Product user:
Installation
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic
Equipment separately from household waste (WEEE marked with crossed out
wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning
this product at end of life to a collection centre for waste electrical equipment or
a Civic Amenity site, or to a retail outlet from which you are purchasing a
replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the
environment if disposed of carelessly. It is important that it is separated from
normal household waste and recycled in the WEEE chain.
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment
must not be disposed of in normal household waste, but should be disposed of
according to local WEEE regulations.
Installatie Installation
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA,
pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product
aan het einde van zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch
afval, een milieupark of een winkel waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het
milieu indien ze onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze
gescheiden gehouden wordt van het normaal huishoudelijk afval en gerecycled wordt in
het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit
apparaat niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid,
maar dat het dient te worden verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving
voor AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten
getrennt vom Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer
durchgestrichenen Tonne gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie
dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für
Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe, oder einer Verkaufsstelle, wo Sie
einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind,
falls sie achtlos entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll
getrennt und in der Kette der Elektro-Altgeräte recycelt wird.
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses
Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften
für Elektro-Altgeräte entsorgt werden muss.
EN NL DE
HARBOUR 58/80W LED CORROSIEBESTENDIG, IP65,
5FT TWIN, GRIJS, 4000K/5000K, VERSIE 2
HARBOUR 58/80W LED KORROSION SBESTÄNDIG,
IP65, 5FT TWIN, GRAU, 4000K/5000K, VERSION 2
HARBOUR 58W/80W LED SVETILKA ODPORNA NA KOROZIJO,
IP65, 5FT, TWIN, SIVA, 4000K/5000K, RAZLIČICA 2
Montaža
SL
Informacije za uporabnika:
1. Upoštevajte predpise o odstranjevanju odpadne električne in elektronske
opreme – proizvoda ni dovoljeno odstraniti med gospodinjske odpadke (OEEO
s simbolom: prekrižanim zabojnikom za odpadke na kolesih).
2. Prispevajte k varovanju okolja in omogočite reciklažo proizvoda – po koncu
njegove življenjske dobe ga predajte pristojnemu zbirnemu centru za odpadke
ali vrnite trgovcu, pri katerem ste ga kupili.
3. Ta oprema lahko vsebuje snovi, ki so v primeru malomarnega ravnanja
nevarne za zdravje in okolje. Pomembno je, da proizvod ločite od drugih
gospodinjskih odpadkov in ga predate v reciklažo (OEEO).
4. Simbol »prekrižani zabojnik za odpadke na kolesih« na proizvodu pomeni, da
tega proizvoda ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke,
temveč skladno s predpisi o OEEO.
1. Ensure mains supply is switched off before commencing work.
2. Select suitable location for luminaire.
3. Safety note! The power supply cable must not be exposed to
mechanical damage.
4. Disassemble the fitting base from the fitting.
5. Mark appropriate fixing hole positions on the ceiling and check location
of buried cables, pipes and other building services before drilling.
6. Drill holes in the ceiling and attach brackets to the ceiling.
7. Note: IP gland must be used.
8. Feed supply cables through gland and tighten gland .
9. Attach base to brackets.
10. Connect supply: Live SL– Brown, Neutral –Blue and Yellow/Green -
Earth.
11. Refit metal plate to base and ensure it is secure.
12. Attach diffuser to base using clips provided.
Market Surveillance: LS Code of energy efficiency Class D.
RHA58405FTV2-LS; RHA80405FTV2-LS;
RHA58505FTV2-LS; RHA80505FTV2-LS
Disconnect driver input and output connections.
Remove mounting screws and remove driver.
1. Zorg dat de netvoeding is uitgeschakeld voordat u begint.
2. Kies een geschikte plaats voor de verlichtingsarmatuur.
3. Veiligheidsopmerking! Het stroomsnoer mag niet worden blootgesteld aan
mechanische beschadiging.
4. Demonteer de basis van de armatuur.
5. Markeer de bevestigingspunten op de wand, controleer de plaats van
verborgen kabels, leidingen en andere technische voorzieningen van het
gebouw voordat u begint met boren.
6. Boor gaten in het plafond en bevestig beugels aan het plafond.
7. Opmerking: IP-klier moet worden gebruikt.
8. Voer voedingskabels door klier en draai de klier aan.
9. Bevestig de basis aan beugels.
10. Sluit de voeding aan: Stroom SL– Bruin, Neutraal – Blauw en Aarding -
Geel/Groen.
11. Plaats de metalen plaat terug op de basis en zorg dat deze goed vast zit.
12. Bevestig de lichtverspreider aan de basis met de bijgeleverde klemmen.
Markttoezicht: LS Code van energie-efficiëntie van Klasse D.
RHA58405FTV2-LS; RHA80405FTV2-LS;
RHA58505FTV2-LS; RHA80505FTV2-LS
Koppel de invoer- en uitvoerverbindingen van het stuurprogramma los.
Verwijder de bevestigingsschroeven en verwijder de driver.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Versorgungsnetz ausgeschaltet ist, ehe
Sie mit der Installation beginnen.
2. Suchen Sie einen geeigneten Platz für die Leuchte aus.
3. Sicherheitshinweis! Das Stromkabel darf keinen mechanischen
Zerstörungen ausgesetzt sein.
4. Lampensockel abmontieren.
5. Kennzeichnen Sie angemessen die Fixierungspunkte auf der wand; bevor
Sie bohren, prüfen Sie, ob die Halterungen nicht auf verdeckte Kabel und
Rohre stoßen.
6. Löcher in die Decke bohren und Klammern an der Decke befestigen.
7. Hinweis: IP-Drüse muss verwendet warden.
8. Versorgungskabel durch Drüse zuführen und Drüse festziehen.
9. Basis an Klammern befestigen.
10. Schließen Sie die Stromversorgung an: Spannungsführend SL- Braun,
Neutral - Blau, Gelb/Grün - Erde
11. Metallplatte am Sockel anbringen, dabei darauf achten, dass alles fest sitzt.
12. Diffusor mithilfe der beiliegenden Clips am Sockel befestigen.
Marktüberwachung: LS Code der Energieeffizienz der Klasse D.
RHA58405FTV2-LS; RHA80405FTV2-LS;
RHA58505FTV2-LS; RHA80505FTV2-LS
Trennen Sie die Treibereingangs- und -ausgangsverbindungen. Entfernen Sie
die Befestigungsschrauben und entfernen Sie den Treiber.
1. Pred začetkom namestitve mora biti napajanje izključeno.
2. Izberite ustrezno lokacijo za svetilko.
3. Varnostno opozorilo! Napajalni kabel ne sme biti izpostavljen mehanskim
poškodbam.
4. Ločite spodnji del ohišja od svetilke.
5. Označite primerna mesta za luknje na stropu in preverite, da tam ne
potekajo nobeni kabli, cevi ali druge napeljave.
6. Izvrtajte luknje in pritrdite nosilce na strop.
7. Opomba: Uporabiti morate IP uvodnico.
8. Napeljite napajalni kabel skozi uvodnico in jo zategnite.
9. Pritrdite spodnji del ohišja na nosilce.
10. Povežite napajanje: Faza SL– Rjava, Ničla – Modra in Rumeno/Zelena -
Ozemljitev.
11. Ponovno namestite kovinsko ploščo na spodnji del ohišja in preverite,
da je varno pritrjena.
12. Pritrdite difuzor na spodnji del ohišja s priloženimi sponkami.
Nadzor Trga: (LS) Šifra svetlobnega vira’ z energijsko učikovitostjo razreda D.
RHA58405FTV2-LS; RHA80405FTV2-LS;
RHA58505FTV2-LS; RHA80505FTV2-LS
Odklopite vhodne in izhodne povezave gonilnika. Odstranite pritrditvene
vijake in odstranite gonilnik.
RHA58405FTV2-24
RHA80405FTV2-24 RHA80505FTV2-24 RHA80505FTV2-24 RHA80505FTV2-24 RHA80505FTV2-24
RHA58505FTV2-24 RHA58405FTV2-24
RHA80405FTV2-24
RHA58505FTV2-24 RHA58405FTV2-24
RHA80405FTV2-24
RHA58505FTV2-24 RHA58405FTV2-24
RHA80405FTV2-24
RHA58505FTV2-24
PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION AND
RETAIN FOR FUTURE REFERENCES.
! Electrical products can cause death or injury, or damage to property.
The
Installation must be carried out by a qualified electrician
. Product or a person falling
from height can cause serious personal injury. Please ensure suitable equipment
is used by a competent person.
Note:
The luminaire must be disconnected before carrying out any insulation resistance
testing. Product technical information and specification may change over time
without prior notification. For the latest technical information please visit our web
site www.robus.com or robusdirect.com
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN HOU
ZE BIJ VOOR LATER.
! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of eigendommen
beschadigen.
De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien
. Een
product of persoon die van hoogte valt, kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.
Zorg ervoor dat de geschikte uitrusting wordt gebruikt door een bevoegd persoon.
Opmerkingen:
De lamp moet worden losgekoppeld voordat de isolatieweerstand wordt getest.
Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische gegevens naar onze
website www.robus.com of robusdirect.com
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN,
UND BEWAHREN SIE SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden
verursachen.
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
. Stürze
aus der Höhe von Personen oder Produkten können zu schweren Körperverletzungen
führen. Bitte stellen Sie sicher, dass eine geeignete Ausrüstung von einer
sachkundigen Person verwendet wird.
Hinweis:
Vor der Durchführung von Isolationswiderstandsprüfungen muss die Leuchte vom
Strom getrennt werden. Technische Produktinformationen und Angaben können sich
im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung ändern. Besuchen Sie unsere Webseite
www.robus.com oder robusdirect.com für aktuelle technische Informationen.
PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SHRANITE
NA VARNO MESTO, SAJ JIH BOSTE POZNEJEMORDA ŠE POTREBOVALI.
! Električne naprave lahko povzročijo telesne poškodbe, smrt in materialno škodo.
Priklop sme izvesti le strokovnjak za elektrotehniko
. Proizvod ali oseba lahko pri
padcu z višine povzroči hude telesne poškodbe. Poskrbite, da delo opravlja
kompetentna oseba in pri tem uporablja ustrezno opremo.
Opomba:
Pred preizkusi izolacijske upornosti svetilko obvezno izključite. Pridržujemo si
pravico do sprememb proizvoda in tehničnih specifikacij brez predhodnega
obvestila. Za najnovejše tehnične informacije obiščite našo spletno stran
www.robus.com ali robusdirect.com
-25°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Class I, IP65
Luminaire is non-dimmable
Compatible with RLEMPKDT-PSU emergency pack, (3-hour emergency
duration) and RLMW microwave sensor accessory.
-25°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Niet-dimbare armatuur
Compatibel met het noodverlichtingspakket RLEMPKDT-PSU (3 uur
noodwerking) en het accessoire RLMW microgolfsensor.
-25°C < UT < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Leuchte ist nicht dimmbar
Mit dem Notfallpaket RLEMPKDT-PSU (3 Stunden Dauer im Notfall)
und Zubehör RLMW-Mikrowellensensor.
-25°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Razred I, IP65
Svetlobe svetilke se ne da regulirati.
Združljivo s kompletom za nujne primere RLEMPKDT-PSU, (3-ure delovanja
v sili) in priključek mikrovalovnega senzorja RLMW.
Page 2
IT: AVVERTENZA – I dispositivi elettrici possono causare lesioni gravi o la morte o danneggiare
l’apparecchio. In caso di dubbi sull’installazione o sull’utilizzo di questo prodotto, consultare un
elettricista competente.
Assicurarsi che l’alimentazione principale sia spenta prima di effettuare interventi.
EST: HOIATUS! Elektritooted võivad põhjustada surma, raskeid vigastusi või varakahjustusi. Kui
teil on toote paigaldamisel või kasutamisel kahtlusi, küsige nõu asjatundlikult elektrikult. Enne töö
alustamist veenduge, et elektrivool oleks välja lülitatud.
SLK: UPOZORNENIE - Elektrické výrobky môžu spôsobiť smrť, vážne zranenie alebo škodu na
majetku. Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii tohto výrobku, poraďte sa s kvalifikovaným
elektrikárom. Pred začatím práce skontrolujte, že je hlavný zdroj
Informations pour l’utilisateur du produit :
Installation
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques
et Electroniques séparément des déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle
barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de
ce produit en fin de vie en le retournant dans un centre de collecte de déchets des
équipements électriques ou dans le point de vente à partir duquel vous effectuez l’achat du
produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement
s’il est jeté n’importe où. Il est important de le séparer des ordures ménagères et le recycler
dans une consigne DEEE appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être
jeté dans les ordures ménagères mais doit être éliminé conformément à la réglementation
DEEE locale.
FR
1550mm
1 2
3
4
5 6
70mm
117mm
HARBOUR 58/80W LED RÉSISTANT À LA CORROSION,
IP65, 5 PIEDS JUMEAUX, GRIS, 4000K/5000K, VERSION 2
Tel: +353 1 7099000
Fax: +353 1 7099060
Website: www.robus.com
L.E.D lighting & Electrical Distribution Group Ltd
IRE: Nangor Road, Dublin 12, D12 E7VP, Ireland
UK: Bracknell Enterprise & Innovation Hub, Ocean
House, 12th Floor, The Ring, Bracknell,
Berkshire RG12 1AX, UK
1. Assurez-vous que l’alimentation est coupée avant de commencer.
2. Choisissez un endroit approprié pour le luminaire.
3. Consigne de sécurité ! Le cordon d’alimentation ne doit pas être exposé aux
risques de dommages mécaniques.
4. Séparez la base du luminaire.
5. Marquez sur le mur la position des futures fixations. Avant le forage, assurez-vous que
celui-ci ne risque pas d'endommager des câbles électriques, des tuyaux etc..
6. Percez le plafond et fixez les supports sur le plafond.
7. Remarque : La glande IP doit être utilisée.
8. Alimentez les câbles d’alimentation par glande et serrez la glande.
9. Fixer la base aux supports.
10. Connectez l’alimentation: Phase SL– Marron, Neutre – Bleu, Jaune/Vert – Terre.
11. Remontez la plaque métallique sur la base et vérifiez qu’elle est fermement fixée.
12. Fixez le diffuseur sur la base à l’aide des clips fournis.
Surveillance du Marché: LS Code» d'efficacité énergétique de Classe D.
RHA58405FTV2-LS; RHA58505FTV2-LS; RHA80405FTV2-LS; RHA80505FTV2-LS
Déconnectez les connexions d’entrée et de sortie du conducteur. Retirer les vis de
montage et retirer le conducteur.
RHA58405FTV2-24
RHA58405FTV2
Item Power CCT
58W 4000K
5000K
4000K
58W
80W
RHA58505FTV2
RHA80405FTV2
RHA80405FTV2-24 RHA80505FTV2-24
RHA58505FTV2-24
N SL PL
5000K80W
RHA80505FTV2
Emergency+Sensor
SL
N
N
N SL PL Emergency
pack
L
Ls-in
Ls-out
N
T+
R+
Driver+
Driver-
Lamp-
Lamp+
GND
GND
G+
Sensor
L
N
N
L
LED driver
L
N
-
+
Input Output
PL
Emergency
N SL
PL
SL
N
PL Emergency
pack
L
Ls-in
Ls-out
N
Driver+
Driver-
Lamp-
Lamp+
T+
R+
GND
GND
G+
LED driver
L
N
-
+
Input Output
Sensor
Standard
The ways of connecting wires with accessories
( Sensor/Emergency) as following:
SL
N
N SL PL
Sensor
L
N
N
L
LED driver
L
N
-
+
Input Output
N SL PL
LED driver
L
N
-
+
Input Output
SL
N
Sensor
Emergnecy pack
83mm
265mm
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET
CONSERVEZ-LES POUR TOUTES UTILISATIONS FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts
matériels.
L’installation doit être effectuée par un électricien qualifié
. La chute du
produit ou d'une personne depuis une position élevée peut provoquer des blessures
graves. Veuillez vous assurer que l'équipement adéquat est utilisé par une personne
compétente.
Remarque :
Le luminaire doit être déconnecté avant d'effectuer tout test de résistance a l’isolation.
Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans
notification préalable. Pour rester informé de ces possibles modifications, veuillez
consulter le site internet www.robus.com ou robusdirect.com.
-25°C < Ta < +40°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Classe I, IP65
Ce luminaire est non-dimmable.
Compatible avec le bloc autonome d’éclairage de sécurité RLEMPKDT (autonomie 3
heures ) et capteur à micro-ondes RLMW.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Robus RHA80505FTV2-24 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à