Brandt DPV265HB-01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
FR GUIDE D’UTILISATION
EN USER GUIDE
TABLE VITROCÉRAMIQUE
VITROCERAMIC HOB
DPV265HB
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING
CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL...................................................................................................10
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
PLAQUES DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE TOUCHES SENSITIVES.........................................................................5
EN
FR
0
1
Montage / Installation
Minimum distances / Distances minimales
Units in mm / Unités en mm
AB C D
600 510 560 490
1
INSTALLATION SYSTEM
Minimum distances / Distances minimales
BRANDT Oven /
Four BRANDT
Units in mm / Unités en mm
Montage / Installation
CHÈRE CLIENTE,
CHER CLIENT
FR
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design
s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant
chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns
avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes
et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie
la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation
de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion
partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons
beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil.
En vous remerciant de votre confiance.
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
5
Avertissements de
sécurité:
En cas de bris ou
de fissures du verre
céramique, il est
recommandé de
débrancher
immédiatement la
table de cuisson pour
éviter les chocs
électriques.
Le présent
appareil ne
fonctionne ni avec
une minuterie externe
(non intégrée à
l'appareil) ni avec un
système de
télécommande
séparé.
Il ne faut pas
nettoyer cet appareil
à la vapeur.
Il est possible que
l'appareil et ses
parties accessibles
chauffent pendant le
fonctionnement. Il
faut éviter de toucher
les éléments
chauffants. Il est
obligatoire pour les
enfants de moins de
8 ans de ne pas
s'approcher du foyer
, sauf s'ils sont
surveillés en
permanence.
Cet appareil ne
peut être utilisé que
par des enfants de 8
ans ou plus, des
personnes dont les
capacités physiques,
sensorielles ou
mentales sont
altérées ou qui
manquent
d'expérience et de
connaissances,
UNIQUEMENT s'ils
sont surveillés ou
s'ils ont reçu des
instructions
adéquates sur
l'utilisation de
l'appareil et
comprennent les
dangers que son
utilisation comporte.
Il est interdit aux
enfants non
surveillés d'effectuer
le nettoyage et
l'entretien de
l'appareil.
Ne pas permettre
aux enfants de jouer
avec l'appareil.
Attention aux
risques de cuisiner
avec de la graisse ou
de l'huile sans être
présent, car celles-ci
peuvent prendre feu.
Il ne faut jamais
essayer d'éteindre
un feu avec de l'eau
!Déconnectez dans
ce cas l'appareil et
couvrez les flammes
avec un couvercle,
une plaque ou une
couverture.
Évitez de mettre
des objets sur les
surfaces de cuisson
de la table de cuisson,
afin de prévenir un
éventuel risque
d'incendie.
"Si le cordon
d'alimentation est
endommagé, faites-
le réparer par le
fabricant ou son
service après-vente"
ATTENTION :
N'utilisez que les
protecteurs de la
table de cuisson
conçus par le
380-415 V
1N/2L ~ 380-415 V
2N/2L ~
220-240 V
1N/1L ~
380-415 V
1N/2L ~
vert-jaune
bleu
marron
gris
noir
vert-jaune
bleu
marron
gris
noir
vert-jaune
bleu
marron
gris
noir
vert-jaune
bleu
marron
gris
noir
NE PAS UTILISER L3
fig. 1
1UTILISATION
6
fabricant de la
maison ou les
protecteurs déjà
utilisés dans cet
appareil. L'utilisation
de protecteurs
inappropriés pourrait
causer des accidents.
INSTALLATION
Placer avec un tiroir à couverts
En cas de montage d'un meuble ou
d'un tiroir sous la table de cuisson, il
faut prévoir une séparation entre les
deux. Il est ainsi possible d'éviter tout
contact accidentel avec la surface
chaude du boîtier de l'appareil.
La séparation doit être montée à 20
mm sous le couvercle inférieur de la
table de cuisson.
BRANCHEMENT
ÉLECTRIQUE
Vérifiez avant de brancher la table
de cuisson au réseau si la tension et
la fréquence correspondent à celles
indiquées sur l'étiquette de la table
de cuisson, placée sous la table de
cuisson ou sur la carte de garantie, ou
le cas échéant sur la fiche technique,
que vous devez conserver avec ce
manuel pendant toute la durée de vie
du produit.
Le raccordement électrique se fera
par l'intermédiaire d'un disjoncteur
ou d'une fiche unipolaire, lorsque
celle-ci est accessible, en fonction du
courant et avec une distance minimale
de 3 mm entre les contacts. Ainsi,
la déconnexion est assurée en cas
d'urgence et le nettoyage du foyer
est possible.
Il n'y a que le service technique officiel
de BRANDT qui peut s'occuper de
l'appareil ou le réparer, y compris le
remplacement du câble d'alimentation.
Veillez à ce que le câble d'entrée
n'entre pas en contact avec le boîtier
de la table de cuisson ou le boîtier
du four, s'il est installé dans le même
appareil.
Avertissement :
Effectuer le raccordement
électrique à la terre conformément
aux normes en vigueur, sinon de la
table de cuisson risque de ne pas
fonctionner correctement.
Des surtensions élevées
inhabituelles peuvent endommager
le contrôle (comme pour tout
appareil électrique).
Conservez le certificat de
garantie ou la fiche technique
avec le manuel d'instructions
pendant toute la durée de vie
du produit. Ceux-ci contiennent
des informations techniques
importantes.
Utilisation et
entretien
Manuel d'utilisation du
contrôle tactile
ÉLÉMENTS DE MANUTENTION
(fig. 2)
Touche de marche/arrêt.
2 Touche de sélection du foyer
**Affichage de la puissance et/ou
de la chaleur résiduelle.
Touche tactile de puissance
"Diminution".
Touche de puissance
"Augmentation".
Verrouillage des touches tactiles.
൲ **Témoin de verrouillage
Touche tactile de la minuterie.
**Affichage de la minuterie
൬൫ Indicateur du foyer minuté
** Visible uniquement lors de
l’utilisation de l’appareil.
Manipulez l’appareil à l’aide des
touches tactiles. Il n'est pas nécessaire
d'exercer une force sur la touche
souhaitée, il suffit de l'effleurer du
bout du doigt pour activer la fonction
souhaitée.
Chaque action est notifiée par un
bip sonore.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
La table de cuisson est verrouillée lors
du premier raccordement et le témoin
lumineux (7) correspondant s'allume.
Pour le déverrouiller, toucher d'abord
la touche de verrouillage (6) jusqu'à
ce que le témoin (7) s'éteigne.
1 Appuyez sur la touche tactile
d'activation (1) pendant au moins
une seconde.
La touche tactile est activée et
une valeur de 0 apparaît avec une
luminosité de 50% sur tous les
affichages de puissance (3).
En cas d'indication de chaleur
résiduelle dans une zone avant la
mise en marche, l'affichage continue
en indiquant " H " au lieu de 0.
Si vous ne touchez à rien pendant
les 10 secondes suivantes, la touche
2a
2b
2c
2d
Fig 2
2a
2b
2c
2d
Fig 2
1UTILISATION
tactile s'éteint automatiquement.
Avertissement: Lors de la première
utilisation, l'indication H peut apparaître
sur l'affichage de la puissance. Elle est
liée à l'opération de configuration et
ne signifie pas que la zone de cuisson
est chaude.
MISE EN MARCHE D'UN FOYER
Une fois que le contrôle tactile a été
activé par le biais de la touche tactile
1 les indicateurs de puissance
des foyers affichent un 0 (3).
1 Appuyer sur la touche correspondant
au foyer sélectionné (2).
2 A l'aide de la touche ou (4/5),
choisir le niveau de puissance
souhaité.
Si vous maintenez les touches tactiles
ou enfoncées, elles augmentent
ou diminuent successivement avec un
intervalle de 0,5 seconde.
Un seul foyer peut être sélectionné en
même temps.
Avertissement:
Il faut d'abord sélectionner un
foyer pour le faire fonctionner. En
cas d'utilisation d'un foyer, vérifiez
la luminosité de l'affichage de la
puissance. Après avoir choisi un
foyer, la luminosité doit augmenter.
Mise en marche rapide à la
puissance maximale : Dès que vous
avez sélectionné le foyer appuyez une
fois sur la touche tactile (4).
La zone de chauffe sera activée à
pleine puissance.
LA DÉSACTIVATION DU FOYER
1 Il faut préalablement sélectionner
le foyer.
2 En utilisant la touche tactile (4)
abaissez le niveau de puissance à
0.
Verrouillage des touches
tactiles du foyer
Alternatives d'arrêt rapide :
i) Une fois que l'utilisateur a mis le doigt sur la
touche de sélection pendant 2 secondes, la
zone correspondante est désactivée.
ii) Il suffit d'appuyer simultanément sur les
touches tactiles et ( 4/5) pour que le
foyer s'éteigne rapidement.
touche (1) Marche/Arrêt.
2 Aucun foyer ne doit être sélectionné.
Maintenez pendant 3 secondes en
même temps les touches (5) et
(4). A la fin de cette période, on
entendra un court signal sonore
3 Après le signal sonore, touchez la
touche de verrouillage (6) (il
n'est pas nécessaire d'appuyer
longtemps). Un long signal
sonore retentit, la sécurité enfants
est activée et l'affichage de la
7
INDICATEUR DE CHALEUR
RÉSIDUELLE
Quand la surface du verre atteint
une température susceptible de
provoquer des brûlures, l'indicateur
d'alimentation du foyer affiche un H.
Quand ce risque disparaîtra,
i) l'écran s'éteint (si l'appareil est en
veille),
ii) ou affiche 0 (si l'appareil est toujours
en marche).
Avertissement: Lors de la
première utilisation, l'indication H
peut apparaître sur l'affichage de la
puissance. Elle est liée à l'opération
de configuration et ne signifie pas
que la zone de cuisson est chaude.
Avertissement : Le symbole H
est utilisé dans tous les cas pour
des raisons de sécurité. Bien que
l'alimentation soit coupée pendant
une longue période, après la mise
sous tension, l'indication H
apparaît.
LA DÉSACTIVATION DE
L'APPAREIL
Il est possible d'éteindre l'appareil
à tout moment en appuyant sur la
touche générale de mise en marche/
arrêt (1). Au cours du mode veille,
un H apparaîtra dans les zones qui
sont chaudes. Il n'y a pas de lumière
Afin d'éviter toute manipulation
indésirable, vous pouvez verrouiller
l'ensemble de l'appareil, à l'exception
de la touche de marche/arrêt, à l'aide
de la touche tactile de verrouillage
(6). Ce fonctionnement est utile pour
la sécurité des enfants. Lorsque le
verrouillage est activé, le voyant de
verrouillage (7) s'allume.
Néanmoins, il faut se rappeler que
lorsque la commande tactile est
activée, la touche tactile (1)vous
permet de l'éteindre, même si le
verrouillage est activé (le voyant
lumineux du verrouillage (7)
est allumé).
D'autre part, si la commande tactile
est désactivée, la fonction de
verrouillage ne permet pas d'utiliser
la touche tactile (1)
Afin de désactiver la fonction de
verrouillage, il faut appuyer une
nouvelle fois sur la touche de
verrouillage (6). Le voyant
de verrouillage (7) s'éteint et la
commande tactile est prête à l'emploi.
VERROU POUR ENFANT
Le verrou pour enfant est différent et
plus compliqué que le verrou à clé.
L'utilisateur peut activer le verrouillage
des touches via un capteur. Mais le
verrou pour enfant a besoin d'une
séquence de détection. Le verrou pour
enfants est utilisé pour empêcher les
enfants d'allumer la table de cuisson.
Activation du verrou pour enfants :
1 La table est mise en marche par la
sur les autres écrans.
Fonction VitroTech
Si votre cuisinière dispose de cette
option, La fonction Bridge offre la
possibilité d'utiliser la zone avant
droite, la zone arrière droite et la zone
entre eux en même temps, selon la taille du
pot ou poêle.
ACTIVER la fonction Bridge
1.Appuyez sur 2c et 2d en même
temps min 2sec. Lorsque la fonction
VitroTech est activée, les
indicateurs de zone pont s'allument.
2. Sélectionnez la puissance
souhaitée (de 1 à 9) à l'aide de la
touche tactile ou (4/5).
ARRÊT Fonction VitroTech
1.Appuyez sur 2c ou 2d ou 2c et 2d
en même temps min 2sec. Lorsque la
fonction VitroTech est désactivée, les
indicateurs de la zone s'éteignent.
puissance affiche "L".
Dès lors, si vous touchez n'importe
quelle touche, "L" clignotera à l'écran.
Avertissement : L'état de
verrouillage enfant n'est pas
enregistré. Lorsque le courant de la
table de cuisson est coupé, l'état de
sécurité enfant ne peut pas être
conservé.
Désactivation de la sécurité enfant :
1 Appuyer en même temps pendant
3 secondes sur les touches (5)
et (4). A la fin de cette période,
on entendra un court signal sonore.
2 Une fois que le signal sonore a
été émis, il suffit d'appuyer sur la
touche de verrouillage (6) (il
n'est pas nécessaire d'appuyer
longtemps) et un long signal sonore
retentira. La sécurité enfant sera
alors désactivée et le signal
lumineux s'éteindra.
Cuisson éclair
(démarrage automatique
de la cuisson)
Cette fonction facilite la cuisson car
vous n'avez pas besoin d'être présent
pendant qu'elle est en cours. La
commande tactile préprogramme le
foyer choisi à la puissance maximale
et la baisse ensuite au niveau de
puissance souhaité (que vous avez
sélectionné) après un laps de temps
approximatif (voir tableau 1).
Tableau 1
Puissance
Sélectionnée
Temps (en minutes)
après lequel se
déclenche le
début de Cuisson
Automatique
00
11
23
35
74
59
63
74
85
-9
ACTIVATION DE LA FONCTION DE
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DE
LA CUISSON
1 Sélectionnez un foyer.
2 Sélectionnez la puissance 9, puis
appuyez sur la touche (5).
Une fois ceci effectué vous devez
réduire la puissance au niveau
souhaité (par exemple 6). Une
fois que la fonction de cuisson
automatique est lancée, l'indication
"A" clignote sur l'écran avec le
niveau de puissance désiré.
LA DÉSACTIVATION DE LA
FONCTION DE DÉMARRAGE
AUTOMATIQUE DE LA CUISSON
Après qu'au moins 10 secondes se
soient écoulées depuis le départ de
la fonction de démarrage automatique
de la cuisson :
1 Il faut sélectionner le foyer.
2 Appuyez sur la touche tactile
(5) jusqu'à ce que l'indicateur
atteigne le niveau 9 et la fonction
de démarrage automatique de la
cuisson sera désactivée.
Fonction de minuterie
Cette fonction facilite la cuisson, car il
n'est pas nécessaire d'être présent tout
au long du processus : les foyers dont la
minuterie a été programmée s'éteignent
automatiquement après l'écoulement du
temps programmé. Il y a une minuterie
distincte pour chaque foyer.
Vous pouvez programmer des durées
allant de 1 à 99 minutes. Il est possible
de programmer tous les foyers
individuellement et simultanément.
CHRONOMÉTRAGE D'UN FOYER
1 Le foyer à minuter doit être
sélectionné.
2 Sélectionnez un niveau de
puissance pour le foyer de 1 à 9 à
l'aide des touches ou (5/4).
3 Appuyez sur la touche tactile de
l'horloge (8). L'indicateur de
minuterie (9) affichera 00. Selon le
modèle, l’indicateur de foyer minuté
(10) clignote.
Sur l’indicateur de puissance (3),
clignotera pendant la durée fixée.
4 Immédiatement après, entrez un
temps de cuisson compris entre
1 et 99 minutes, en utilisant les
touches tactiles ou (5/4)
Lorsque l'indicateur de puissance(3)
cesse de clignoter, il commence
automatiquement à décompter le
temps. L'affichage du foyer minuté
respectif (9) continuera de clignoter.
Ou, lorsque le compte à rebours
démarre, le niveau de puissance
concerné et clignoteront
alternativement sur l’indicateur de
puissance (3) du foyer concerné.
Lorsque l'horloge atteint 01, elle passe
du compte à rebours des minutes aux
secondes.
À la fin du temps de cuisson
sélectionné, le foyer programmé
s'arrête et l’horloge émet une série
de signaux sonores durant plusieurs
secondes. L'indicateur de la minuterie
affichera un 00 clignotant à côté du
foyer qui a été arrêté.
Si vous souhaitez chronométrer un
autre foyer en même temps, répétez
les étapes 3 et 4.
Si le foyer désactivé est chaud, son
indicateur affiche un H. Si non, il affiche
un 0. Pour désactiver le signal sonore,
appuyez sur la touche Minuterie.
MODIFICATION DE L'HEURE
PROGRAMMÉE
Pour modifier le temps programmé,
vous devez appuyer sur la touche du
foyer minuté (2) pour la sélectionner,
puis sur l'horloge (8) Vous pouvez
ensuite lire et changer le temps.
DÉCONNEXION DE LA MINUTERIE
Si vous souhaitez arrêter la minuterie
avant la fin de la durée programmée
1 Sélectionnez d'abord le foyer,, puis
appuyez sur la touche de l'horloge
(8)
2 Utilisez la touche tactile (4) pour
réduire le temps à 00. L’horloge est
arrêtée.
1UTILISATION
8
Méthode alternative :
Après la sélection de la zone si la
touche tactile de la minuterie est
enfoncée pendant deux secondes,
la minuterie associée sera annulée.
Fonction d'arrêt de
sécurité
Si, en raison d'une erreur, un ou
plusieurs foyers ne s'éteignent pas,
l'appareil sera automatiquement
déconnecté après un certain temps
(voir tableau 2).
Tableau 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5
5
4
3
2
2
2
1
Niveau de
Puissance
sélectionné
TEMPS MAXIMAL DE
FONCTIONNEMENT
(en heures)
Lorsque la fonction " arrêt de sécurité
" a été déclenchée, un 0 est affiché si
la température de la surface du verre
n'est pas dangereuse pour l'utilisateur
ou un H s'il y a un risque de brûlure.
Pour rebrancher l'appareil, éteignez-le
en appuyant sur la touche marche/
arrêt (1) puis rallumez-le.
Gardez le panneau de
commande des foyers propre et sec
en permanence.
En cas de problèmes de
fonctionnement ou d'incidents non
mentionnés dans ce manuel,
débranchez l'appareil et contactez
le service technique BRANDT.
Recommandation pour
la bonne utilisation des
plaques vitrocéramiques
* Utilisez des casseroles ou des
poêles à fond épais et complètement
plat.
* Les casseroles d'un diamètre plus
petit que le foyer indiqué ne sont
pas recommandées.
* Ne pas glisser les casseroles et
les poêles sur le verre car elles
pourraient le rayer.
*
Bien que le verre puisse résister
aux chocs de grandes casseroles
et poêles sans bords tranchants,
essayez de ne pas le heurter.
Pour éviter tout dommage éventuel
sur la surface du verre, évitez
de faire glisser les marmites et
les casseroles sur le verre et
gardez leurs bases propres et bien
entretenues.
Essayez de ne pas renverser
de sucre ou de produits contenant
du sucre sur le verre lorsque la
surface est chaude, car cela pourrait
l'endommager.
Nettoyage et entretien
Pour maintenir l'appareil en bon
état, nettoyez-le à l'aide de produits
et d'instruments appropriés une
fois qu'il a refroidi. Cela facilitera le
travail et évitera l'accumulation de
saleté. N'utilisez jamais de produits
de nettoyage durs ou d'outils qui
pourraient rayer la surface ou de
l'équipement à vapeur.
Une casserole ou une poêle
peut rester collée au verre parce
qu'un produit a fondu dessous.
N'essayez pas de soulever la
casserole lorsque le foyer est froid
! Cela pourrait provoquer la rupture
du verre.
Ne marchez pas sur le verre et
ne vous appuyez pas dessus car il
pourrait se briser et provoquer des
blessures. N'utilisez pas le verre
comme surface pour poser des
objets.
Considérations
environnementales
Le symbole sur le produit ou
son emballage signifie que ce
produit ne peut pas être traité
comme un déchet ménager
ordinaire. Ce produit doit être
apporté à un point de collecte
pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit est
retiré correctement, vous éviterez
de nuire à l'environnement et à la
santé publique, ce qui pourrait se
produire si ce produit n'est pas
manipulé correctement. Pour des
informations plus détaillées sur le
recyclage de ce produit, veuillez
contacter votre autorité locale, le
service des déchets ménagers ou
le magasin vous avez acheté
le produit.
Les matériaux d'emballage
utilisés sont respectueux de
l'environnement et peuvent
être entièrement recyclés. Les
composants en plastique sont
marqués >PE<, LD, EPS, etc. Jetez
les matériaux d'emballage, comme
les déchets ménagers, dans votre
container local.
9
1UTILISATION
À DÉPOSER
EN MAGASIN
OU À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez
la réparation ou le don de votre appareil!
Cet
appareil
se
recycle
FR
Si quelque chose ne
fonctionne pas
Avant d'appeler le service technique,
effectuez les vérifications spécifiées
ci-dessous.
L’appareil ne fonctionne pas :
Assurez-vous que le câble
d'alimentation est branché.
Le récipient colle au verre :
S'il y a de la matière en fusion entre
la casserole et le verre, réglez le foyer
à la puissance maximale et essayez
de les séparer.
Erreur de capteur unique :
Si l'un des capteurs est actif pendant
plus de 10 secondes, cette situation
d'erreur se produit et le code d'erreur
«F1» s'affiche. Cette erreur peut
être liée à différentes origines. L'un
d'eux est qu'il peut y avoir un objet
(fourchette, couteau...) sur l'un des
capteurs.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet
sur le bandeau de commande et
que le verre de la table de cuisson
est essuyée avec un chiffon sec. Si
la situation d'erreur persiste après
cette solution, veuillez retirer la prise
ou désactiver l'interrupteur à fusible
pendant 10 secondes.
Erreur de capteur multiples :
Si plus de 2 capteurs sont détectés en
même temps, cette situation d'erreur
se produit et le code d'erreur ”F2”
s'affiche.
Raisons potentielles du problème :
Il peut y avoir un objet (récipient...)
ou une accumulation d'eau
(débordement de liquide du
récipient...) qui recouvre plus de 2
capteurs.
L'emplacement du contrôle tactile
peut être exposé à plus de chaleur
ou de vapeur (du bas du four de la
table de cuisson…).
Veuillez vous assurer qu'il n'y a aucun
objet sur les capteurs et éteignez
toutes les sources de vapeur et de
chaleur. Ensuite, le verre de la table
de cuisson est essuyé avec un chiffon
sec. Si la situation d'erreur persiste
après cette solution, veuillez retirer
la prise ou désactiver l'interrupteur à
fusible pendant 10 secondes.
Erreur de la FC :
Message Fc sur la commande et
arrêt des foyer: Surchauffe dans
l'électronique. Laissez la plaque de
cuison refroidir un moment.
BRANDT se réserve le droit d'apporter
à ses manuels les modifications
qu'elle juge nécessaires ou utiles,
sans affecter les caractéristiques
essentielles du produit.
10
1UTILISATION
DEAR CUSTOMER
EN
Discovering De Dietrich products means experiencing unique emotions.
The attraction is immediate from the moment you set eyes on the product.
The sheer quality
of the design shines through, thanks to the timeless style and outstanding
finishes which make each component an elegant and refined masterpiece
in its own right, each one in perfect harmony with the others.
Next, comes the irresistible urge to touch it.
De Dietrich’s design makes extensive use of robust
and prestigious materials. By combining state-of-the-art technology with top
quality materials,
De Dietrich
produces beautifully crafted products to help you get the most from the
culinary arts, a passion shared by all lovers of cooking and fine food.
We hope that you enjoy using this new appliance.
Thank you for choosing a De Dietrich product.
IMPORTANT SAFETY ADVICE AND PRECAUTIONS
12
Safety warnings:
If the ceramic glass
breaks or cracks,
immediately unplug
the hob to avoid
electric shocks.
This appliance is
not designed to work
with an external timer
(not built into the
appliance) or a
separate remote
control system.
Do not steam clean
this device.
The device and its
accessible parts may
heat up during
operation. Avoid
touching the heating
elements. Children
younger than 8 years
old must stay away
from the hob unless
they are permanently
supervised.
This device may
solely be used by
children 8 years old or
older, people with
impaired physical,
sensory or mental
abilities, or those who
are lack of experience
and knowledge, ONLY
when supervised or if
they have been given
adequate instruction
on the use of the
device and
understand the
dangers its use
involves. User
cleaning and
maintenance may not
be done by
unsupervised
children.
Children must not
play with the device.
Precaution. It is
dangerous to cook
with fat or oil without
being present, as
these may catch fire.
Never try to extinguish
a fire with water! in
this event disconnect
the device and cover
the flames with a lid,
a plate or a blanket.
Do not put any
object on the cooking
areas of the hob.
Prevent a possible
fire hazard.
“If the mains cord
is damaged, should
be replaced by the
manufacturer or its
after sales service”
CAUTION: Use
only cooktop
protectors
appropriately
designed by the
household
manufacturer or the
protectors already
used in this appliance.
The use of
inappropriate
protectors could
cause accidents.
Installation
Emplacement with cutlery drawer
If you wish to mount furniture or a
drawer under the hob, a separation
board must be fitted between the
two. Accidental contact with the hot
surface of the device housing is thus
prevented.
The board must be fitted 20 mm under
the bottom cover of the hob.
Electrical connection
Before you connect the hob to the
fig. 1
380-415 V
1N/2L ~ 380-415 V
2N/2L ~
220-240 V
1N/1L ~
green-yellow
blue
brown
grey
black
green-yellow
blue
brown
grey
black
green-yellow
blue
brown
grey
black
380-415 V
1N/2L ~
green-yellow
blue
brown
grey
black
1USE
mains, check if the voltage and
the hob label, which is placed under
the hob or on the Guarantee card, or if
applicable on the technical data sheet,
which you must keep together with
this manual throughout the product’s
service life.
The electrical connection will be via
an all-pole circuit breaker or plug,
whenever accessible, in accordance
with the current and with a minimum
3 mm distance between contacts. This
ensures disconnection in emergencies
and allows hob cleaning.
service can handle or repair the
appliance, including replacement of
the power cable.
Ensure that the inlet cable does not
come into contact with the hob housing
or the oven housing, if it is installed in
the same unit.
Warning:
The electrical connection
must be properly grounded,
following current regulations,
otherwise the hob may malfunction.
Unusual high power surges
can damage the control system
(like with any electrical appliance).
Keep the Guarantee
Certificate or the technical data
sheet together with the instructions
manual throughout the product’s
service life. These contain important
technical information.
Use a n d
Maintenance
User instructions of the
Touch Control
HANDLING ELEMENTS
2 Hot plate selection touch keys.
**Power and/or residual heat
displays.
“Decrease” power touch key.
“Increase” power touch key.
Locking touch key for the rest of
touch keys.
**Lock icon.
Timer touch key.
**Timer display
The timed cooking surface
indicator
*Depending on model
** Only visible while running.
The manoeuvres are done by means
of the touch keys. You do not need
to exert force on the desired touch
key, you only need to touch it with
function.
SWITCHING ON THE DEVICE
time, it will be locked and the related
touch the locking touch key
1 Touch the switching on touch key
The Touch Control is activated and a 0
appears with 50% brightness on all
If any zone has residual heat indication
before switch on ,the display continue
s showing ''H'' instead of 0.
If you do not take any action in the next
10 seconds the touch control will
SWITCHING ON A HOT PLATE
Once the Touch Control has been
activated by means of the touch key
1 Press the touch key for the selected
2 Using the touch key or
choose the desired power level.
The and touch keys are
repetitive, so if you keep them pressed
they increase or decrease with a 0.5
second interval.
Only one hot plate can be selected at
the same time
Warning:
To operate a hot plate, it must
use a hot plate,check the brightness
of the power indicator.After
choosing the hot plate, brightness
of the power indicator should
increase.
Quick switch-on at maximum
power: Once you have selected the
hot plate, press the touch key
once. The hot plate will be activated at
full power.
SWITCHING OFF THE HOT PLATE
1 The hot plate must previously be
selected.
2 Using the touch key
2a
2b
2c
2d
Fig 2
13
2a
2b
2c
2d
Fig 2
power level to 0.
1USE
Quick switch-off alternatives :
i) If user keep finger on the selection
sensor for 2 seconds, the related zone
will be switched off.
ii) When you press touch keys and
(4/5) simultaneously, the hot plate
will switch off quickly.
RESIDUAL HEAT INDICATOR
The power indicator of the hot plate will
display an H when the glass surface
reaches a temperature that could
cause burning.
When this risk disappears,
i) the display switches off (if the device
is in stand by),
ii) or displays 0 (if the appliance is still
running).
Warning:
In a first run, H indication may appear
in a short time on the power display.
This showing is related with setup
operation and it does not mean the
cooking zone is hot.
Warning:
H indication is used for the safety
purposes in any case. Even if the
power is cut off for a long time, after
power on, H indication appears.
SWITCHING OFF THE DEVICE
The device can be switched off at any
time by pressing the general on/off
touch key (1). In standby mode an
H will appear in the zones that are hot.
The rest of the displays will not light up.
Locking of the touch keys
of the cooking hob
To prevent undesired manipulation you
can lock the entire unit, except for the
on/off touch key, using the locking touch
key (6). This function is useful for
child safety. When the lock is activated,
the lock indicator light (7) comes on.
However, remember when the touch
control is on, the on/off touch key
(1)allows you to switch it off, even if
the lock is activated (the lock indicator
light (7) on).
On the other hand, if the touch control
is switched off, the locking function
does not allow the on/off touch key
(1) to be used.
To deactivate the locking function, press
the locking touch key (6) once again.
Lock indicator (7) light off and the
touch control will be ready for use.
CHILD LOCK
The child lock is different and more
complicated than key lock. User can
activate key lock via one sensor. But
child lock need a sensor sequence.
The Child Lock is being used to prevent
children from turning on the hob.
Activating Child Lock :
1. The hob is switched on via (1) On/
Off touch key,
2. Any zone should not be selected.
When any zone is not selected,
touch simultaneously the increase
power key (5) and the decrease
power key (4) for 3 seconds. At
the end of this period, a short buzzer
sound will be heard.
3. After buzzer signal ,touch the
locking touch key (there is no
need to keep press for a long time)
and a long buzzer sound is heard
and the Child Lock will be activated
and all power display shows “L”.
During Child Lock, if user touch any
sensor (Main sensor included) , “L” will
flash on display.
Warning : Child lock status is not being
stored. If the energy of the hob is butted,
child lock status could not be preserved.
Deactivating Child Lock :
To be able to deactivate Child Lock, the
Child Lock should be activated before
and all power display show “L”
1. Touch simultaneously the
increase power key (5) and the
decrease power key (4) for 3
seconds. At the end of this period, a
short buzzer sound will be heard.
2. After the buzzer signal, selected,
touch the locking touch key (there is
no need to keep press for a long
time) and a short buzzer sound will
be heard and the Child Lock will be
deactivated and the indicator will be
light off.
Flash Cooking
(Automatic cook start)
This function facilitates cooking as
you do not need to be present while it
is being done. The touch control pre-
programmes the chosen hot plate at
the maximum power and subsequently
lowers it to the desired power level
(which you have selected) after an
approximate amount of time (see
table 1).
Table 1
Selected
Power
Automatic Cook
Start Function
(in minutes)
00
11
32
53
74
59
63
74
85
9-
SWITCHING THE AUTOMATIC
COOK START FUNCTION ON
14
VitroTech Function
If your cooker has this option, the
Bridge function offers the possibility of using
the right front zone, right back zone and
the zone between them at the same
time, depending on the size of the pot or
pan.
SWITCHING ON Bridge Function
1.Press 2c and 2d at the same time min
2sec.
When the VitroTech function will be
activated, VitroTech zone indicators light
on.
2.Select the desired power (from 1 to 9)
using the touch key or (4/5).
SWITCHING OFF VitroTech Function
1.Press 2c or 2d or 2c and 2d at the same time
min 2sec.
When the VitroTech function will be deactivated,
VitroTech zone indicators light off.
1USE
1 The hot plate must be selected.
2 Select power 9 and then press
power touch key (5).After using
the touch key you must lower the
continuous cooking power to the
desired level, (for example 6). When
the automatic cook function starts
"A" indication flashes with desired
power level on the display.
SWITCHING THE AUTOMATIC
COOK START FUNCTION OFF
After at least 10 seconds have elapsed
since the beginning of the automatic
cook start function:
1 The hot plate must be selected.
2 Press touch key (5) till the
indicator reaches level 9 and the
automatic cook start function will be
deactivated.
Timer Function
This function makes it easier to cook,
as you do not need to be present
throughout the process: the timed hot
plate(s) will switch off automatically
after the set time has lapsed. There is a
separate timer for each hot plate, which
allows all of the hot plates to be timed
simultaneously.
With these models you can use the
clock as a timer for the hotplates for
times ranging from 1 to 99 minutes. All
the cooking areas can be programmed
individually and in a simultaneous
manner.
TIMING ONE HOTPLATE
1 The cooking zone to be timed must
be selected.
2 Select a power level for the hotplate
from 1 to 9 using the touch keys
or (5/4).
3 Press the clock touch key (8).
Timer indicator (9) will display 00.
Depending on the model, the timed
cooking surface indicator (10) will
flash.
On the power indicator (3), will flash
during the time set.
4 Immediately afterwards, enter a
cooking time between 1 and 99
minutes, by using the touch keys or
(5/4).
When the power indicator (3) stops
flashing, it will start to count down the
time automatically. The respective
timed hotplate display (9) will continue
flashing.
Or, when the countdown starts, the
relevant power level and will flash
alternately on the power indicator (3)
of the relevant heater area.
When the clock reaches 01, it will
switch from counting down minutes
to seconds.
Once the selected cooking time has
elapsed, the heating zone being timed
is turned off and the clock emits a series
of beeps for several seconds. The
timer indicator will display a flashing
00 beside the hotplate that has been
disconnected.
If you wish to time another hotplate at
the same time, repeat steps 3 and 4.
If the heating zone turned off is hot, its
indicator displays an H or otherwise an
0. To turn off the audible signal touch
any sensor.
CHANGING THE PROGRAMMED
TIME
To change the progrmmed time, you
must press the touch key of the timed
hotplate (2) to select it and then the
clock (8). You may then read and
change the time.
DISCONNECTION OF THE TIMER
If you want to stop the timer before the
programmed time is up:
1 First select the hotplate and then
press clock touch key (8).
2 Use the touch key (4) to recede
the time to 00. The clock is cancelled.
Alternative method :
After zone selection if the timer touch
key is pressed for two seconds, the
related timer will be cancelled.
Safety switch off function
If due to an error one or several hot
plates do not switch off, the appliance
will be automatically disconnected after
a set amount of time (see table 2).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Table 2
5
5
4
3
2
2
2
1
Selected
power
level
MAXIMUM OPERATION
TIME
(in hours)
When the “safety switch off” function
has been triggered, a 0 is displayed if
the glass surface temperature is not
dangerous for the user or an H if there
is a burn risk.
To reconnect the appliance, switch it
off by pressing the on/off key (1) and
then switch it on again.
Keep the control panel of the
heating areas clean and dry at all times.
In case of operating problems
or incidents not mentioned in this
manual, disconnect the appliance
and contact the BRANDT technical
service.
Recommendation for the
good use of vitroceramic
hobs
* Use pots or pans with thick,
completely flat bottoms.
* Pans with a smaller diameter than
the shown heating area are not
recommended.
* Do not slide pots and pans over the
glass as they may scratch it.
* Although the glass can withstand
knocks from large pots and pans
without sharp edges, try not to
knock it.
* To prevent damage to the ceramic
15
glass induction surface, try not
to slide the pots and pans over
the glass, and keep the bottoms
of the vessels clean and in good
condition.
Try not to spill sugar or
products containing sugar on the
glass while the surface is hot as
these could damage it.
Cleaning and maintenance
To keep the appliance in good
condition, clean it using suitable
products and implements once it has
cooled down. This will make the job
easier and avoid the build-up of dirt.
Never use harsh cleaning products or
tools that could scratch the surface, or
steam-operated equipment.
A pot or pan may become
stuck to the glass due to a product
having melted between them. Do
not try to lift the pot while the hot
plate is cold! This could cause the
glass break.
Do not step on the glass or
lean on it as it could break and
cause injury. Do not use the glass
as a surface for putting objects.
BRANDT reserves the right to make
changes to its manuals that it deems
necessary or useful, without affecting
the product’s essential features.
Environmental
considerations
The symbol on the product
or its packaging means that this
product cannot be treated like
ordinary household waste.This
product must be taken to a recycling
collection point for electrical and
electronic appliances. By ensuring
that this product is disposed of
correctly, you will avoid harming
the environment and public health,
which could happen if this product
is not handled properly. For more
detailed information about recycling
this product, please contact your
local authority, household waste
service or the store where you
purchased the product.
The packaging materials used are
environmentally-friendly and can
be recycled completely. Plastic
components are marked >PE<, LD<,
>EPS<, etc. Dispose packaging
materials, like household waste, in
your local container.
If something does not work
Before calling the technical service,
perform the verifications specified
below.
The appliance does not work:
Ensure that the power cable is plugged
in.
The pot sticks to the glass:
If there is molten material between
the pot and the glass, set the hot
plate to maximum power and try to
separate them.
Single Sensor Error :
If any of the sensors is active more
than 10 seconds, this error situation
occurs and error code”F1” is showed.
This error can be related with different
roots. One of them is that there may
be an object (fork, knife…) on the any
of the sensor.
Make sure that there is no any object
on the control unit, hob glass is wiped
with a dry cloth. If error situation
continue after this solution, please
take the plug out or switch off the fuse
switch for 10 seconds.
Plural Sensor Error:
If more than 2 sensors are sensed at
same time, this error situation occurs
and error code”F2” is displayed.
Potential root reasons of the
problem :
There may be an object (pot…) or
water accumulation(overflow liquid
from pot…) that cover more than 2
sensors
Touch control location may
exposure more heat or steam
(from oven bottom of the hob…)
Please be sure that there is no any
object on the sensors and switched off
all steam and heat sources. Then,hob
glass is wiped with a dry cloth. If error
situation continue after this solution,
please take the plug out or switch off
the fuse switch for 10 seconds.
FC Error:
Fc message on the control and the
hot plates switch off: Overheating
in the electronics. Let thestove cool
for a while.
1USE
16
After-sales service
Any maintenance on your equipment
should be undertaken by:
- either your dealer,
- or another qualified mechanic who is
an authorized agent for the brand
appliances.
When making an appointment, state
the full reference of your equipment
(model, type and serial number).
This information appears on the
manufacturer's nameplate attached to
your equipment.
Energy Saving Tips: Conseils pour économiser de
l'énergie :
Always use pots and pans with even
bases.
Ulisez toujours des casseroles et
des poêles ayant un fond uniforme.
Acvate zone before pung cookware
on it.
Acvez la zone avant d'y mere des
ustensiles de cuisine.
Use the residual heat of hob. Ulisez la chaleur résiduelle de la
plaque de cuisson.
Always put the lids on the cookware if
possible.
Placez toujours les couvercles sur les
ustensiles de cuisine si possible.
Product informaon concerning the COMMISSION DELEGATED
REGULATION (EU) No 66/2014
Informaons sur le produit concernant le « RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) No 66/2014 DE LA COMMISSION
»
Symbol /
Symbole
Value /
Valeur
Unit /
Unité
Model Idencaon /
Modèle -
Type of Hob /
Type de plaque de
cuisson:
Electric /
Électrique
Number of Electric
Cooking Zone /
Nombre de zones de
cuisson électriques
3
Heang Technology /
Technologie de
chauage :
Radiant
Dimension for
Zone 1 /
Dimension pour la
zone 1
ØØ14 cm
Dimension for
Zone 2 /
Dimension pour la
zone 2
ØØ18 cm
Dimension for
Zone 3 /
Dimension pour la
zone 3
ØØ18*41.5 cm
Dimension for
Zone 4 /
Dimension pour la
zone 4
Ø-cm
Dimension for
Zone 5 /
Dimension pour la
zone 5
Ø-cm
Energy Consumption per
zone 1 /
Consommaon
d’énergie pour la
Zone 1
EC
(Electric
Cooking) /
(cuisson
électrique)
194 Wh/
kg
Energy Consumption per
zone 2 /
Consommaon
d’énergie pour la
Zone 2
EC
(Electric
Cooking) /
(cuisson
électrique)
194 Wh/
kg
Energy Consumption per
zone 3 /
Consommaon
d’énergie pour la
Zone 3
EC
(Electric
Cooking) /
(cuisson
électrique)
-Wh/
kg
Energy Consumption per
zone 4 /
Consommaon
d’énergie pour la
Zone 4
EC
(Electric
Cooking) /
(cuisson
électrique)
-Wh/
kg
Energy Consumption per
zone 5 /
Consommaon
d’énergie pour la
Zone 5
EC
(Electric
Cooking) /
(cuisson
électrique)
-Wh/
kg
Energy Consumption
of hob /
Consommaon éner-
géque de la plaque
de cuisson
EC
(Electric
Cooking) /
(cuisson
électrique)
194 Wh/
kg
Measured to EN 60350-2 /
Mesuré conformément à EN 60350-2:
ZĞůĂƚŝŽŶƐĐŽŶƐŽŵŵĂƚĞƵƌƐ&ƌĂŶĐĞ
3RXUHQVDYRLUSOXVVXUQRVSURGXLWVRXQRXVFRQWDFWHUYRXVSRXYH]
¾
FRQVXOWHUQRWUHVLWHZZZEUDQGWIU
¾
QRXVpFULUHjO¶DGUHVVHSRVWDOHVXLYDQWH
6HUYLFH&RQVRPPDWHXUV%5$1'7
DYHQXHGHV%pWKXQHV
&66$,1728(1/¶$8021(
&(5*<32172,6(&('(;
¾
QRXVDSSHOHUGXOXQGLDXYHQGUHGLGHKjKDX
6HUYLFHIRXUQLSDU%UDQGW)UDQFH6$6DXFDSLWDOVRFLDOGHHXURV
5&61DQWHUUH

,17(59(17,216)5$1&(
/HV pYHQWXHOOHV LQWHUYHQWLRQV VXU YRWUH DSSDUHLO GRLYHQW rWUH HIIHFWXpHV SDU XQ SURIHVVLRQQHO
TXDOLILpGpSRVLWDLUHGHODPDUTXH/RUVGHYRWUHDSSHODILQGH IDFLOLWHU OD SULVH HQ FKDUJH GH
YRWUH GHPDQGH PXQLVVH]YRXV GHV UpIpUHQFHV FRPSOqWHV GH YRWUH DSSDUHLO UpIpUHQFH
FRPPHUFLDOHUpIpUHQFH VHUYLFH QXPpURGHVpULH&HVUHQVHLJQHPHQWVILJXUHQWVXUODSODTXH
VLJQDOpWLTXH
9RXVSRXYH]QRXVFRQWDFWHUGXOXQGLDXVDPHGLGHKjKDX
3LqFHVG¶RULJLQH
/RUVG¶XQHLQWHUYHQWLRQGHPDQGH]O¶XWLOLVDWLRQH[FOXVLYHGHSLqFHVGpWDFKpHV
FHUWLILpHVG¶RULJLQH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Brandt DPV265HB-01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues