Satrap 245+92A+++ Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Oecoplan 245+92 A+++
Kühl - Gefrierschrank
Réfrigérateur/congélateur
Frigo-Congelatore
Fridge Freezer
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
User manual
SOMMAIRE
Instructions de sécurité 18
Description de l'appareil 21
Bandeau de commande 21
Utilisation quotidienne 25
Conseils utiles 26
Entretien et nettoyage 27
En cas d'anomalie de fonctionnement 29
Installation 31
Caractéristiques techniques 33
Sous réserve de modifications.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice, y compris les conseils et aver-
tissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil connais-
se bien son fonctionnement et ses fonc-
tions de sécurité. Conservez cette notice
avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu
ou cédé à une autre personne, veillez à re-
mettre cette notice au nouveau propriétaire,
afin qu'il puisse se familiariser avec son
fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consi-
gnes de sécurité figurant dans cette notice.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages dus au non-respect de
ces instructions.
Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'ap-
pareil.
Ne laissez pas les différents emballages à
portée des enfants. Ils pourraient s'as-
phyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez
la fiche de la prise électrique, coupez le
cordon d'alimentation au ras de l'appareil
et démontez la porte pour éviter les ris-
ques d'électrocution et que des enfants
ne restent enfermés à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures ma-
gnétiques. S'il remplace un appareil équi-
pé d'une fermeture à ressort, nous vous
conseillons de rendre celle-ci inutilisable
avant de vous en débarrasser. Ceci afin
d'éviter aux enfants de s'enfermer dans
l'appareil et de mettre ainsi leur vie en
danger.
Consignes générales de
sécurité
Avertissement
Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou la
structure intégrée, ne soient pas obstrués.
Les appareils sont destinés uniquement à
la conservation des aliments et/ou des
boissons dans le cadre d’un usage do-
mestique normal, tel que celui décrit
dans la présente notice.
dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux et
autres lieux de travail ;
dans les fermes et par les clients dans
des hôtels, motels et autres lieux de
séjour ;
dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
pour la restauration et autres utilisa-
tions non commerciales.
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre systè-
me artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières élec-
triques, ...) à l'intérieur des appareils de
réfrigération à moins que cette utilisation
n'ait reçu l'agrément du fabricant.
18
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
Le circuit frigorifique de l’appareil contient
de l’isobutane (R600a), un gaz naturel of-
frant un haut niveau de compatibilité avec
l’environnement mais qui est néanmoins
inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
votre appareil, assurez-vous qu'aucune
partie du circuit frigorifique n'est endom-
magée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
évitez les flammes vives et toute autre
source d'allumage
aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il peut causer un court cir-
cuit, un incendie et/ou une électrocution.
Avertissement Les éventuelles répa-
rations ou interventions sur votre appa-
reil, ainsi que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être effec-
tuées que par un professionnel qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'alimen-
tation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arriè-
re de l'appareil. Une prise de courant
écrasée ou endommagée peut
s'échauffer et causer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale de l'ap-
pareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en ti-
rant sur le câble.
5. Si la prise murale n'est pas bien fi-
xée, n'introduisez pas de prise de-
dans. Risque d'électrocution ou d'in-
cendie.
6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffu-
seur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention lors
de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humides
les surfaces givrées et les produits con-
gelés (risque de brûlure et d'arrachement
de la peau).
Évitez une exposition prolongée de l'ap-
pareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à être
utilisées sur des appareils ménagers.
Elles ne sont pas du tout adaptées à un
éclairage quelconque d'une habitation.
Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur les
parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz ou de liquides in-
flammables dans l'appareil (risque d'ex-
plosion).
Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
Conservez les aliments emballés confor-
mément aux instructions de leur fabri-
cant.
Respectez scrupuleusement les conseils
de conservation donnés par le fabricant
de l'appareil. Consultez les instructions
respectives.
Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes
de boissons gazeuses dans le comparti-
ment congélateur, car la pression se for-
mant à l'intérieur du contenant pourrait le
faire éclater et endommager ainsi l'appa-
reil.
Ne consommez pas certains produits tels
que les bâtonnets glacés dès leur sortie
de l'appareil, car ils peuvent provoquer
des brûlures.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise de courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat-
ter la couche de givre. Utilisez une spatu-
le en plastique.
Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l'appareil.
19
Installation
Important Avant de procéder au
branchement électrique, respectez
scrupuleusement les instructions fournies
dans cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas l'ap-
pareil s'il est endommagé. Signalez im-
médiatement au revendeur de l'appareil
les dommages constatés. Dans ce cas,
gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins quatre
heures avant de brancher l'appareil pour
que le circuit frigorifique soit stabilisé.
Veillez à ce que l'air circule librement au-
tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur-
chauffe. Pour assurer une ventilation suf-
fisante, respectez les instructions de la
notice (chapitre Installation).
Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage, cuis-
son ou rayons solaires trop intenses).
Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appa-
reil.
Branchez à l'alimentation en eau potable
uniquement. (Si un branchement sur le
réseau d'eau est prévu.)
Service
Les branchements électriques nécessai-
res à la mise en service de l'appareil doi-
vent être réalisés par un électricien spé-
cialisé ou un professionnel qualifié.
Ne retirez pas le cache voyants. Contac-
tez le service après-vente le plus proche
pour remplacer le bandeau de comman-
de si besoin.
Cet appareil ne doit être entretenu et ré-
paré que par un Service Après Vente
agréé, exclusivement avec des pièces
d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de
votre appareil ne contiennent pas de
C.F.C. contribuant ainsi à préserver
l'environnement. L'appareil ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures mé-
nagères et les déchets urbains. La
mousse d'isolation contient des gaz in-
flammables : l'appareil sera mis au re-
but conformément aux règlements ap-
plicables disponibles auprès des autori-
tés locales. Veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques, notamment au
niveau du condenseur. Les matériaux
utilisés dans cet appareil identifiés par
le symbole
sont recyclables.
20
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2 4 6 7 851
9101112
3
1
Bac à légumes
2
Compartiment basse température
3
Clayettes
4
Porte-bouteilles
5
Bandeau de commande
6
Compartiment à produits laitiers
7
Balconnet de porte
8
Compartiment à bouteilles
9
Tiroir du congélateur
10
Bac Maxibox
11
Tiroir du congélateur
12
Plaque signalétique
BANDEAU DE COMMANDE
1
2345678
1
Écran
2
Touche d'augmentation de la tempéra-
ture du congélateur
21
3
Touche de diminution de la températu-
re du congélateur
4
Touche OK
5
Touche Mode
6
Dispositif de réglage de température du
réfrigérateur (moins de froid)
7
Dispositif de réglage de température du
réfrigérateur (plus de froid)
8
Touche ON/OFF MARCHE ARRET de
l'appareil
Pour augmenter le volume défini lors de
l'appui sur les touches, appuyez simultané-
ment sur la touche Mode et la touche de di-
minution de la température pendant plu-
sieurs secondes. Ce changement est réver-
sible.
Affichage
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
K J HI
F GDCBA E
A)
Voyant du compartiment réfrigérateur
B)
Indicateur de température du réfrigéra-
teur et voyant de minuterie
C)
Voyant de mise à l'arrêt du réfrigérateur
D)
Fonction COOLMATIC
E)
Fonction Holiday
F)
Fonction FROSTMATIC
G)
Indicateur de température du congéla-
teur
H)
Voyant du compartiment congélateur
I)
Voyant d'alarme
J)
Fonction Sécurité enfants
K)
Fonction Minute Minder
Mise en fonctionnement
Pour mettre en fonctionnement l'appareil,
procédez comme suit :
1. Branchez électriquement l'appareil.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affi-
chage est éteint.
3.
L'alarme sonore peut se déclencher au
bout de quelques secondes.
Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous
au paragraphe « Alarme de températu-
re ».
4. Si « dEMo » s'affiche, l'appareil est en
mode démonstration. Reportez-vous
au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
5. Les voyants du thermostat indiquent la
température programmée par défaut.
Pour sélectionner une température de con-
signe différente, reportez-vous au paragra-
phe « Réglage de la température ».
Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez
comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton ON/OFF pen-
dant 5 secondes.
2.
L'affichage est désactivé.
3.
Pour mettre l'appareil hors tension, dé-
branchez-le électriquement.
Mise à l'arrêt du compartiment
réfrigérateur
Pour mettre à l'arrêt le réfrigérateur :
1.
Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à
ce que le voyant correspondant appa-
raisse.
L'indicateur de mise à l'arrêt du réfrigé-
rateur clignote.
L'indicateur de température du réfrigé-
rateur affiche des tirets.
2.
Appuyez sur le bouton OK pour confir-
mer.
3.
Le voyant de mise à l'arrêt du réfrigéra-
teur est allumé.
Mise en fonctionnement du
réfrigérateur
Pour mettre en fonctionnement le réfrigéra-
teur :
1.
Appuyez sur le dispositif de réglage de
température du réfrigérateur.
Ou :
1.
Appuyez sur la touche Mode, jusqu'à
ce que le voyant correspondant appa-
raisse.
Le voyant de mise à l'arrêt du réfrigéra-
teur clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
3.
Le voyant de mise à l'arrêt du réfrigéra-
teur s'éteint.
Pour sélectionner une température de con-
signe différente, reportez-vous au paragra-
phe « Réglage de la température ».
22
Réglage de la température
La température de consigne du réfrigéra-
teur et du congélateur peuvent être réglées
en appuyant sur les dispositifs de réglage
de température.
Réglage de la température par défaut :
+ 5 °C dans le compartiment réfrigérateur
-18 °C dans le compartiment congélateur
Les affichages de température indiquent la
température programmée.
La température programmée sera atteinte
sous 24 heures.
Des variations de quelques degrés par rap-
port à la température programmée sont
normales et ne signifient aucun dysfonc-
tionnement de l'appareil.
Important Après une coupure de courant,
la température programmée reste activée.
Fonction Minute Minder
La fonction Minute Minder est à utiliser pour
le réglage d'une alarme sonore à une heure
désirée, ce qui est utile, par exemple, lors-
que l'on souhaite refroidir une préparation
pendant un certain temps dans le cadre
d'une recette de cuisine, ou lorsque l'on re-
froidit des bouteilles rapidement dans le
congélateur.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le voyant correspondant apparais-
se.
L'indicateur Minute Minder clignote.
La minuterie affiche pendant quelques
secondes la valeur de consigne (30 mi-
nutes).
2.
Appuyez sur la touche de réglage de la
température du compartiment réfrigéra-
teur pour modifier la valeur de consigne
(1 à 90 minutes).
3. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
L'indicateur Minute Minder s'affiche.
La minuterie se met à clignoter (min).
À la fin du décompte, l'indicateur Minute
Minder clignote et un signal sonore retentit :
1. Retirez les boissons placées dans le
compartiment congélateur.
2. Appuyez sur la touche OK pour arrêter
le signal sonore et désactiver la fonc-
tion.
Il est possible de désactiver cette fonction à
tout moment pendant le décompte :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que l'indicateur Minute Minder clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
3. L'indicateur Minute Minder s'éteint.
Il est possible de modifier l'heure à tout mo-
ment, pendant et à la fin du décompte en
appuyant simultanément sur la touche de
réglage pour obtenir plus de froid et sur la
touche de réglage pour obtenir moins de
froid.
Fonction Sécurité enfants
Pour verrouiller les touches afin de prévenir
les erreurs de manipulation, sélectionnez la
fonction Sécurité enfants.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le symbole correspondant appa-
raisse.
2.
Le voyant Sécurité enfants clignote.
3.
Appuyez sur la touche OK pour confir-
mation.
Le voyant Sécurité enfants apparaît.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le voyant Sécurité enfants clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour confir-
mation.
3.
Le voyant Sécurité enfants s'éteint.
Alarme haute température
Une augmentation de la température dans
le compartiment congélateur (par exemple
à cause d'une coupure de courant) est indi-
quée par :
Le clignotement de l'alarme et des voy-
ants de température du congélateur
Le déclenchement d'une alarme sonore.
Pour réinitier l'alarme :
1. Appuyez sur une touche quelconque.
2. L’alarme sonore s’éteint.
3.
Le voyant de température du congéla-
teur affiche la température maximum
régnant dans le compartiment durant
quelques secondes. Puis il affiche à
nouveau la température programmée.
4. Le voyant alarme continue de clignoter
jusqu'à ce que les conditions normales
de fonctionnement soient rétablies.
23
Une fois l'alarme rétablie, le voyant alarme
s'éteint.
Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la porte
reste ouverte pendant quelques minutes.
Les conditions d'alarme porte ouverte sont
signalées par :
Un voyant d'alarme clignotant
un signal sonore
Au rétablissement des conditions normales
(porte fermée), l'alarme s'arrête.
Fonction COOLMATIC
Si vous devez ranger une grande quantité
d'aliments dans votre réfrigérateur, par
exemple après avoir fait vos courses, nous
vous suggérons d'activer la fonction COOL-
MATIC : elle permet de refroidir rapidement
les aliments tout en évitant le réchauffement
des denrées déjà stockées dans le réfrigé-
rateur.
Pour activer la fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le voyant correspondant apparais-
se.
L'indicateur COOLMATIC clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
L'indicateur COOLMATIC s'affiche.
La fonction COOLMATIC se désactive au-
tomatiquement au bout d'environ 6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désac-
tivation automatique :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que l'indicateur COOLMATIC clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
3. L'indicateur COOLMATIC s'éteint.
Important La fonction se désactive en sé-
lectionnant une température de consigne
différente.
Fonction Vacances
Cette fonction vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
pendant une longue période sans formation
de mauvaises odeurs.
Important Avant d'activer la fonction
Vacances, le compartiment réfrigérateur
doit être vide.
Pour activer la fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le symbole correspondant appa-
raisse.
Le voyant Vacances clignote.
Le voyant du thermostat du réfrigéra-
teur indique la température program-
mée.
2.
Appuyez sur la touche OK pour confir-
mation.
Le voyant Vacances apparaît.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le voyant Vacances clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mation.
3.
Le voyant Vacances s'éteint.
Important La fonction s'éteint en choisis-
sant une température différente pour le ré-
frigérateur.
Fonction FROSTMATIC
Pour activer la fonction :
1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que le voyant correspondant apparais-
se.
L'indicateur FROSTMATIC clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
L'indicateur FROSTMATIC s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatiquement au
bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désac-
tivation automatique :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce
que l'indicateur FROSTMATIC clignote.
2. Appuyez sur la touche OK pour confir-
mer.
3.
L'indicateur FROSTMATIC s'éteint.
Important Placez les denrées fraîches à
congeler dans le panier FROSTMATIC.
La fonction se désactive en sélectionnant
une température de consigne différente.
24
UTILISATION QUOTIDIENNE
Conservation d'aliments
surgelés
À la mise en service ou après un arrêt pro-
longé, placez le thermostat sur la position
maximale pendant 2 heures environ avant
d'introduire les produits dans le comparti-
ment.
Important En cas de décongélation
accidentelle, due par exemple à une
coupure de courant, si la coupure a duré
plus de temps qu'indiqué au paragraphe
« Autonomie de fonctionnement » du
chapitre « Caractéristiques techniques »,
consommez rapidement les aliments
décongelés ou cuisez-les immédiatement
avant de les recongeler (une fois refroidis).
Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés ou
congelés peuvent être décongelés dans le
compartiment du réfrigérateur ou à tempé-
rature ambiante en fonction du temps dis-
ponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être
cuites sans décongélation préalable (la
cuisson sera cependant un peu plus lon-
gue).
Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières afin que les clayet-
tes puissent être positionnées comme vous
le souhaitez.
Compartiment à bouteilles
Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant)
sur la clayette prévue à cet effet.
Important
Si la clayette est en position horizontale,
placez uniquement des bouteilles non enta-
mées.
Cette clayette peut être inclinée afin de
pouvoir y placer des bouteilles déjà ouver-
tes. Pour cela, soulevez la clayette afin
qu'elle puisse glisser vers le haut et être
placée sur le niveau supérieur.
Compartiment basse
température
Le compartiment basse température est
adapté à la conservation des denrées fraî-
ches et hautement périssables (poissons,
viandes, fruits de mer), car la température y
est inférieure à celle des autres zones du
réfrigérateur.
Mise en place des balconnets
de la porte
En fonction de la taille des emballages des
aliments conservés, les balconnets de la
porte peuvent être positionnés à différentes
hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
tirez progressivement sur le balconnet dans
le sens des flèches pour le dégager, puis
repositionnez-le selon vos besoins.
25
2
1
3
Retrait des bacs de congélation
du congélateur
Les bacs de congélation sont équipés
d'une butée afin d'empêcher leur retrait ac-
cidentel ou leur chute. Pour retirer le bac du
congélateur, tirez-le vers vous et, lorsque
vous atteignez la butée, retirez-le en incli-
nant la partie avant vers le haut.
2
1
Pour le remettre, relevez légèrement l'avant
du bac et insérez-le dans le congélateur.
Dès que vous avez dépassé la butée, pous-
sez le bac dans la bonne position.
CONSEILS UTILES
Bruits de fonctionnement
normaux
Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de
circulation du fluide frigorigène selon son
état liquide, gazeux ou vaporeux. Ce
phénomène est normal.
Le compresseur peut produire un ronron-
nement aigu ou un bruit de pulsation. Ce
phénomène est normal.
La dilatation thermique peut provoquer
un soudain, léger bruit de craquement.
C'est un phénomène normal et sans gra-
vité. Ce phénomène est normal.
Conseils pour l'économie
d'énergie
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
Si la température ambiante est élevée, le
dispositif de réglage de température est
sur la position de froid maximum et l'ap-
pareil est plein : il est possible que le
compresseur fonctionne en régime conti-
nu, d'où un risque de formation excessi-
ve de givre sur l'évaporateur. Pour éviter
ceci, modifiez la position du dispositif de
réglage de température de façon à obte-
nir des périodes d'arrêt du compresseur
et ainsi permettre un dégivrage automati-
que, d'où des économies d'énergie.
Conseils pour la réfrigération de
denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont aromati-
ques.
Placez les aliments pour que l'air puisse
circuler librement autour.
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la sur la
tablette en verre au-dessus du bac à légu-
mes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : ils doivent
être couverts et peuvent être placés sur
n'importe quelle clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois net-
toyés dans le bac à légumes. Le jus de ci-
tron peut décolorer les parties en plastique
de votre réfrigérateur s'il les touche. C'est
pourquoi il est recommandé de conserver
les agrumes dans des bacs séparés.
26
Beurre et fromage : placez-les dans des ré-
cipients étanches spéciaux ou enveloppez-
les soigneusement dans des feuilles d'alu-
minium ou de polyéthylène, pour emmaga-
siner le moins d'air possible.
Bouteilles : elles doivent être munies d'un
bouchon et être placées dans le balconnet
porte-bouteilles de la porte.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.
Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures est
indiquée sur la plaque signalétique.
le temps de congélation est de 24 heu-
res. Aucune autre denrée à congeler ne
doit être ajoutée pendant cette période.
congelez seulement les denrées alimen-
taires fraîches, de qualité supérieure (une
fois nettoyées).
préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme,
adaptés à l'importance de la consomma-
tion.
enveloppez les aliments dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène et assu-
rez-vous que les emballages sont étan-
ches ;
ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà con-
gelés pour éviter une remontée en tem-
pérature de ces derniers.
les aliments maigres se conservent mieux
et plus longtemps que les aliments gras ;
le sel réduit la durée de conservation des
aliments
la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du comparti-
ment congélateur, peut provoquer des
brûlures.
L'identification des emballages est impor-
tante : indiquez la date de congélation du
produit, et respectez la durée de conser-
vation indiquée par le fabricant.
Conseils pour la conservation
des produits surgelés et
congelés du commerce
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
assurez-vous que les denrées surgelées
achetées dans le commerce ont été cor-
rectement entreposées par le revendeur ;
prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du maga-
sin d'alimentation à votre domicile ;
évitez d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laissez ouverte que
le temps nécessaire ;
une fois décongelés, les aliments se dé-
tériorent rapidement et ne peuvent pas
être recongelés ;
ne dépassez pas la durée de conserva-
tion indiquée par le fabricant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-
soires internes avec de l'eau tiède savon-
neuse pour supprimer l'odeur caractéristi-
que du "neuf" puis séchez soigneusement.
Important N'utilisez pas de produits abra-
sifs, poudre à récurer, éponge métallique
pour ne pas abîmer la finition.
Attention débrancher l'appareil avant
toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbu-
res dans son circuit réfrigérant : l'entre-
tien et la recharge ne doivent donc être
effectués que par du personnel autori-
sé.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière-
ment :
Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-
res avec de l'eau tiède savonneuse.
Vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour évi-
ter toute accumulation de déchets.
27
Rincez et séchez soigneusement.
Important Ne pas tirer, déplacer ou
endommager les tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou
caustiques ni d'éponges avec grattoir pour
nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abî-
mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette
opération améliore les performances de
l'appareil et permet des économies d'éner-
gie.
Important Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine re-
commandés par les fabricants contiennent
des produits chimiques qui peuvent atta-
quer/endommager les pièces en plastique
utilisées dans cet appareil. Il est par consé-
quent recommandé d'utiliser seulement de
l'eau chaude additionnée d'un peu de sa-
von liquide pour nettoyer la carrosserie de
l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est au-
tomatiquement éliminé de l'évaporateur du
compartiment réfrigérateur à chaque fois
que le compresseur s'arrête. L'eau de dégi-
vrage est collectée, via un orifice d'évacua-
tion, dans un récipient spécial situé à l'arriè-
re de l'appareil, au-dessus du compres-
seur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte d'éva-
cuation de l'eau de dégivrage située au mi-
lieu du compartiment réfrigérateur pour em-
pêcher l'eau de déborder et de couler à l'in-
térieur de l'appareil.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de
dégivrage avec le bâtonnet spécial se trou-
vant déjà dans l'orifice.
Dégivrage du congélateur
Une certaine quantité de givre se forme
toujours sur les clayettes du congélateur et
autour du compartiment supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur
de la couche de givre est comprise entre 3
et 5 mm.
Pour enlever le givre, suivez les
instructions ci-dessous :
débranchez la prise de courant ou étei-
gnez l'appareil
sortez les denrées congelées, envelop-
pez-les dans plusieurs feuilles de papier
journal et conservez-les dans un endroit
frais
enlevez les paniers de congélation
enveloppez-les de papier journal.
Pour accélérer le dégivrage, placez un réci-
pient d'eau chaude (non bouillante) dans le
congélateur.
Dégagez la gouttière d'évacuation de son
emplacement, introduisez-la comme indi-
qué sur l'illustration et recueillez l'eau
dans le tiroir inférieur du congélateur.
28
retirez soigneusement le givre lorsqu'il
commence à fondre. Utilisez un grattoir
en plastique ou en bois.
lorsque tout le givre a fondu, nettoyez et
essuyez l'appareil, puis remettez la gout-
tière d'évacuation en place.
rallumez l'appareil et replacez les ali-
ments congelés à l'intérieur.
Il est recommandé de placer le ther-
mostat de l'appareil sur la position Max
pendant quelques heures pour que la
température de stockage suffisante
puisse être atteinte le plus rapidement
possible.
Important N'utilisez en aucun cas d'objets
métalliques ou tranchants pour gratter la
couche de givre sur l'évaporateur, car vous
risqueriez de le détériorer. N'utilisez aucun
dispositif mécanique ou autre moyen
artificiel pour accélérer le processus de
dégivrage hormis ceux recommandés dans
cette notice d'utilisation. Une élévation de la
température des denrées congelées,
pendant le dégivrage, peut réduire leur
durée de conservation.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Attention Avant d'intervenir sur
l'appareil, débranchez-le.
La résolution des problèmes non men-
tionnés dans la présente notice doit
être exclusivement confiée à un électri-
cien qualifié ou à un professionnel qua-
lifié.
Important L'appareil émet certains bruits
pendant son fonctionnement (compresseur,
circuit de réfrigérant).
Problème Cause possible Solution
L'appareil est bruyant.
L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les quatre
pieds doivent être en contact
avec le sol).
Le compresseur fonc-
tionne en permanence.
Cela peut être dû à un mauvais
réglage de la température.
Modifiez le dispositif de réglage
de température pour obtenir
moins de froid.
La porte n'est pas correctement
fermée.
Reportez-vous au chapitre « Fer-
meture de la porte ».
La porte a été ouverte trop sou-
vent.
Ne laissez pas la porte ouverte
plus longtemps que nécessaire.
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
placer dans l'appareil.
La température ambiante est
trop élevée.
Réduisez la température ambian-
te.
La fonction FROSTMATIC est
activée.
Consultez le paragraphe « Fonc-
tion FROSTMATIC ».
La fonction COOLMATIC est ac-
tivée.
Consultez le paragraphe « Fonc-
tion COOLMATIC ».
De l'eau s'écoule sur la
plaque arrière du réfrigé-
rateur.
Pendant le dégivrage automati-
que, le givre fond sur l'évapora-
teur.
Ce phénomène est normal.
De l'eau s'écoule dans le
réfrigérateur.
L'orifice d'évacuation de l'eau
est obstrué.
Nettoyez l'orifice d'évacuation de
l'eau.
29
Problème Cause possible Solution
Des denrées empêchent l'eau
de s'écouler dans le réservoir
d'eau.
Assurez-vous que les produits ne
touchent pas la plaque arrière.
De l'eau coule sur le sol.
L'eau de dégivrage ne s'écoule
pas dans le plateau d'évapora-
tion situé au-dessus du com-
presseur.
Fixez le tuyau de sortie de l'eau
au plateau d'évaporation.
Il y a trop de givre et de
glace.
Les produits ne sont pas correc-
tement emballés.
Emballez les produits de façon
plus adaptée.
La porte n'est pas correctement
fermée.
Reportez-vous au chapitre « Fer-
meture de la porte ».
La température du réfrigérateur
est trop basse.
Modifiez le dispositif de réglage
de température pour obtenir
moins de froid.
La température à l'inté-
rieur de l'appareil est
trop élevée.
La porte n'est pas correctement
fermée.
Reportez-vous au chapitre « Fer-
meture de la porte ».
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
placer dans l'appareil.
Trop de produits sont conservés
en même temps.
Conservez moins de produits en
même temps.
La température du com-
partiment réfrigérateur
est trop élevée.
L'air froid ne circule pas dans
l'appareil.
Assurez-vous que de l'air froid cir-
cule dans l'appareil.
La température du con-
gélateur est trop élevée.
Les produits sont trop près les
uns des autres.
Rangez les produits de façon à
permettre la circulation de l'air
froid.
L'appareil ne fonctionne
pas.
L'appareil est à l'arrêt. Remettez en fonctionnement l'ap-
pareil.
La fiche du cordon d’alimenta-
tion n'est pas correctement
branchée à la prise de courant.
Branchez correctement la fiche
du cordon d’alimentation dans la
prise de courant.
Le courant n'arrive pas à l'appa-
reil. La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil élec-
trique à la prise de courant. Faites
appel à un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne
pas.
L'ampoule est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte.
"dEMo" s’affiche sur le
bandeau.
L'appareil est en mode démons-
tration.
Maintenez la touche OK appuyée
pendant environ 10 sec jusqu'à
ce que le déclenchement d'une
alarme sonore se fasse longue-
ment entendre et que l'écran
s'éteigne momentanément : l'ap-
pareil commence à fonctionner
régulièrement.
Si ces conseils n'apportent pas de résultat,
veuillez consulter le service après-vente le
plus proche.
Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Repor-
tez-vous au chapitre « Installation ».
30
3. Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre ser-
vice après-vente.
INSTALLATION
Pour votre sécurité et le bon
fonctionnement de l'appareil, veuillez
lire attentivement les "Consignes de
sécurité" avant d'installer l'appareil.
Positionnement
Installez cet appareil à un endroit où la tem-
pérature ambiante correspond à la classe
climatique indiquée sur la plaque signaléti-
que de l'appareil :
Classe
climati-
que
Température ambiante
SN +10 à + 32 °C
N +16 à + 32 °C
ST +16 à + 38 °C
T +16 à + 43 °C
Emplacement
L'appareil ne doit pas être installé près
d'une source de chaleur telle qu'un radia-
teur, une chaudière, la lumière directe du
soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule li-
brement à l'arrière de l'appareil. Pour ga-
rantir un rendement optimal si l'appareil est
installé sous un élément suspendu, la dis-
tance entre le haut de l'appareil et l'élément
suspendu doit être d'au moins 100 mm. Si
possible, évitez de placer l'appareil sous
des éléments suspendus. La mise de ni-
veau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs
pieds réglables à la base de l'appareil.
A
B
100 mm
min
20 mm
Avertissement L'appareil doit pouvoir
être débranché à tout moment ; il est
donc nécessaire que la prise reste
accessible après l'installation.
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la
tension et la fréquence indiquées sur la pla-
que signalétique correspondent à celles de
votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du câble d'alimentation comporte un loge-
ment pour mise à la terre. Si la prise de
courant murale n'est pas mise à la terre,
branchez l'appareil sur une prise de terre
conformément aux normes en vigueur, en
demandant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'incident suite au non-respect des
consignes de sécurité sus-mentionnées.
Cet appareil est conforme aux directives
communautaires.
Entretoises arrière
Vous trouverez deux entretoises dans le
même sachet que la notice d'utilisation.
Pour installer les entretoises, procédez
comme suit :
1.
Desserrez la vis.
2.
Faites glisser l'entretoise sous la vis.
31
3. Tournez l'entretoise en position correc-
te.
4. Resserrez la vis.
2
4
3
1
Mise de niveau
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le
placer de niveau. Servez-vous des deux
pieds réglables se trouvant à l'avant de
l'appareil.
Réversibilité de la porte
Avertissement Avant toute opération,
débranchez la fiche de la prise de
courant.
Important Pour effectuer les opérations
suivantes, il est conseillé de se faire aider
par une autre personne pour maintenir
fermement les portes lors de toute
manipulation de l'appareil.
Retirez l'entretoise (A) et placez-la de
l'autre côté du gond de charnière (B).
Enlevez les portes.
Retirez la goupille du cache gauche de la
charnière centrale (C, D) et placez-la de
l'autre côté.
Insérez la goupille de la charnière centrale
(B) dans le trou gauche de la porte infé-
rieure.
E
F
A
B
DC
Retirez le cache (A) à l'aide d'un outil.
Dévissez le gond de la charnière inférieu-
re (B) et l'entretoise (C) et placez-les du
côté opposé.
A
C
B
Réinsérez le cache (1) du côté opposé.
1
Enlevez les caches situés sur l'arête su-
périeure des deux portes et placez-les
sur le côté opposé
Replacez la porte inférieure sur le gond
de la charnière inférieure.
Insérez la charnière centrale dans le trou
gauche de la porte inférieure.
Dévissez le gond de la charnière supéri-
eure et placez-le sur le côté opposé.
Installez la porte supérieure sur le gond
supérieur.
32
Replacez la porte supérieure sur le gond
de la charnière centrale en inclinant légè-
rement les deux portes.
Revissez la charnière centrale. N'oubliez
pas l'entretoise en plastique.
2
1
Retirez les caches (B). Retirez les goupil-
les du cache (A).
Dévissez les poignées (C) et remontez-les
sur le côté opposé.
Réinsérez les goupilles du cache (A) sur
le côté opposé.
A
C
B
Faites une dernière vérification pour vous
assurer que :
Toutes les vis sont bien serrées.
Le joint magnétique adhère bien à l'appa-
reil.
La porte s'ouvre et se ferme correcte-
ment.
Si la température ambiante est basse (par
exemple, en hiver), il se peut que le joint
n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas,
attendez que le joint reprenne sa taille natu-
relle.
Si vous ne souhaitez pas effectuer person-
nellement les opérations décrites ci-dessus,
contactez votre service après-vente. Un
technicien du service après-vente procéde-
ra à la réversibilité des portes à vos frais.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Hauteur 1850 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 658 mm
Autonomie de fonctionnement 20 h
Tension 230 - 240 V
33
Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur
la plaque signalétique située sur le côté
gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti-
quette énergétique.
34
Info Service
Postfach 2550, 4002 Basel
Info-Tel. 0848 888 444*
www.coop.ch
*Nationaler Tarif/Tarif national/Tariffa nazionale
Servicestelle Wangen
Postfach
4612 Wangen bei Olten
Fax 062 206 33 12
Service après-vente
Ch. Veyre-d’en Haut
1806 St-Légier
Fax 021 652 37 88
Service-Hotline 0848 811 222
Wangen bei Olten
St-Légier
280152545-A-362013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Satrap 245+92A+++ Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur