Philips HX7562/09 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
Sonicare elite e7000/e9000
ENGLISH 4
DEUTSCH
15
FRANÇAIS 26
ITALIANO
37
NEDERLANDS
48
26
Description générale (g. 1)
A Capuchon de protection
B Poils
C Tête de brosse
D Anneau de couleur
E Bague de serrage amovible
F Manche ergonomique
G Bouton marche/arrêt
H Bouton de commande à deux vitesses
I Témoins lumineux de charge
J Chargeur
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée à la base
ou à l’arrière du chargeur correspond à la tension secteur locale.
Évitez tout contact du chargeur avec de l’eau. Ne le placez pas et ne le
rangez pas sur ou près d’une baignoire, d’un lavabo ou d’un évier. Après
nettoyage, assurez-vous que le chargeur est parfaitement sec avant de
le brancher sur secteur.
N’utilisez jamais le chargeur s’il est endommagé. Si le chargeur, le
cordon ou la che est endommagé, remplacez l’ensemble par un
chargeur d’origine an d’éviter tout accident. N’utilisez pas le chargeur
à l’extérieur ni à proximité de surfaces chauffantes.
N’utilisez jamais la brosse à dents sous la douche ou dans la baignoire.
Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires, notamment au niveau des
gencives, au cours des deux derniers mois, consultez votre dentiste
avant d’utiliser cette brosse à dents.
Consultez votre dentiste si vos gencives saignent de manière excessive
après utilisation de cette brosse à dents ou si le saignement persiste
après une semaine d’utilisation.
La brosse à dents Sonicare est conforme aux normes de sécurité
relatives aux appareils électromagnétiques. Si vous avez des questions
concernant l’utilisation de la brosse à dents Sonicare avec un
stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté, consultez votre
médecin traitant ou le fabricant de ce dispositif avant utilisation.
Cet appareil a été conçu uniquement pour le brossage des dents,
des gencives et de la langue. Ne l’utilisez jamais à d’autres ns. Si son
utilisation devait s’avérer inconfortable ou douloureuse, cessez d’utiliser
l’appareil et consultez votre médecin.
La brosse à dents Sonicare est un appareil de soins personnel et n’est
pas destinée à être utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou
établissements dentaires.
Si l’appareil (tête de brosse, manche, chargeur) est endommagé, cessez
de l’utiliser. L’appareil ne contient aucune pièce réparable. S’il est
endommagé, contactez le Service Consommateurs Philips de votre
pays (voir le chapitre « Garantie et service »).
Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les poils sont écrasés ou
tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 6 mois ou plus tôt si vous
constatez des signes d’usure.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS
27
N’utilisez pas d’autres têtes de brosse que celles recommandées par le
fabricant.
Surveillez attentivement les enfants de moins de 10 ans et les
personnes handicapées lorsqu’ils utilisent ce produit.
Si votre dentifrice contient du peroxyde, du bicarbonate de soude ou
du bicarbonate (couramment utilisés dans les dentifrices blanchissants),
veillez à bien nettoyer la tête de brosse avec de l’eau savonneuse après
chaque utilisation.
Champs électromagnétiques
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies
sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Avant utilisation
1
Pourajusterlalongueurducordon,enroulez-leautourdescrochets
de rangement à la base du chargeur.
Fixation de la tête de brosse
1 Alignezlapartieinférieuredelatêtedebrosseaveclapartie
supérieuredumanche.Alignezlesrainuresdelatêtedebrosseavec
cellessituéesàl’intérieurdumanche,puisfaitesglisserlatêtede
brosse sur le manche.
2 Tournezlatêtedebrossedanslesensdesaiguillesd’unemontreet
vissez-lafermement.Silatêtedebrossevibrependantl’utilisation,
resserrez-la.
3 Avantdevousbrosserlesdents,retirezlecapuchondeprotection
delatêtedebrosse.
Charge
Au cours des premiers jours d’utilisation, chargez la brosse à dents
Sonicare pendant au moins 24 heures.
-
-
-
FRANÇAIS 27
28
Lorsque vous ne l’utilisez pas, il est recommandé de placer votre brosse
à dents Sonicare sur le chargeur branché an de maintenir le niveau de
charge maximal de la batterie. Lorsque la batterie est déchargée, le temps
de recharge complet est d’au moins 24 heures.
1 Assurez-vousquelemancheestcorrectementpositionnésurle
chargeur,envériantqu’ilfaitbiencontactaveccelui-ci.
Les manches d’autres modèles Sonicare n’étant pas adaptés à ce
chargeur, vous ne pourrez pas les charger correctement. N’essayez
pas d’installer un autre manche sur ce chargeur en forçant car vous
pourriez l’endommager.
Témoin de piles/accumulateurs faibles
Lorsqueleniveaudechargedelabatterieestinsufsant,troisbips
sontémisaprèsquelafonctionSmartimeraarrêtélabrosseàdents
etletémoininférieurclignoteenjaunependant30secondes.
Lorsque l’appareil vous avertit que le niveau de charge est insufsant, il
vous reste tout au plus trois cycles de deux minutes de brossage.
Placez la brosse à dents Sonicare sur le chargeur branché lorsque vous ne
l’utilisez pas, an de maintenir le niveau de charge maximal de la batterie.
Indicateur de charge à plusieurs témoins
Lorsquevousplacezlemanchesurlechargeur,lestémoinsdecharge
verts commencent à clignoter un à un au fur et à mesure que la
batteriesecharge.Lenombredetémoinsquiclignotentindiquele
niveau de charge de la batterie.
Lorsque la batterie est complètement chargée, les témoins restent allumés
sans clignoter. Toutes les minutes, les témoins de charge s’éteignent un
court instant, puis se rallument. Cela signie que la batterie est maintenue
à son niveau de charge maximal. Les témoins de charge restent allumés
jusqu’à ce que le manche soit retiré du chargeur.
Utilisation de l’appareil
Suggestions utiles
La tête de brosse est fournie avec un capuchon de protection très
pratique. Retirez-le avant de mettre votre Sonicare en marche.
Rincez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation.
Nettoyez la tête de brosse chaque semaine, y compris sous la bague
de serrage.
La brosse à dents Sonicare complètement chargée a une autonomie
de fonctionnement permettant 2 minutes de brossage deux fois par
jour pendant environ 2 semaines. Vous pouvez donc l’emmener en
voyage sans vous encombrer du chargeur.
Les convertisseurs de tension et les adaptateurs NE garantissent
AUCUNE compatibilité de tension. Vériez toujours la compatibilité de
tension.
-
,
,
-
-
-
-
-
FRANÇAIS28
29
Technique de brossage
Suivez ces étapes simples pour optimiser votre brossage.
1 AvantdemettrelabrosseàdentsSonicareenmarche,placezles
poilsdelatêtedebrosselelongdevosgencives,àunanglede
45degrés.
2 Tenezlemanchesansleserrertropfort,mettezlabrosseàdents
Sonicareenmarche,puiseffectuezdepetitsmouvementscirculaires
aveclabrosse,demanièreàcequelespoilslespluslongsatteignent
lesespacesinterdentaires.Aprèsquelquessecondes,faitesglisserles
poilsverslasectionsuivante.Continuezainsijusqu’àcequevous
ayezterminélecycledebrossagededeuxminutes.
3 And’optimiserl’efcacitédelabrosseàdentsSonicare,exercez
unelégèrepressionetlaissezl’appareilbrosservosdents,sans
frotter.
4 Pourassurerunbrossageuniforme,divisezvotreboucheen
4sections:dentsdelamâchoiresupérieureàl’extérieur,dentsde
lamâchoiresupérieureàl’intérieur,dentsdelamâchoireinférieure
àl’extérieuretdentsdelamâchoireinférieureàl’intérieur.
Commencezparbrosserlasection1(dentsdelamâchoire
supérieureàl’extérieur)pendant30secondes,puispassezàla
section2(dentsdelamâchoiresupérieureàl’intérieur).Poursuivez
ainsienbrossantchaquesectionpendant30secondes,jusqu’àceque
lesdeuxminutesdebrossagesoientécoulées.
5 Àlanducycledebrossagededeuxminutes,vouspouvezremettre
en marche votre brosse à dents Sonicare pour brosser la surface de
mastication.
6 Appuyezsurleboutonmarche/arrêtpourmettrelabrosseàdents
Sonicareenmarcheoupourl’arrêter.
Vous pouvez également brosser votre langue avec la brosse à dents en
marche ou arrêtée.
Suggestions d’utilisation en vue de soins bucco-dentaires
spéciques
Élimination des taches
Pour un résultat optimal, insistez quelques secondes de plus sur les zones
où des taches sont présentes.
Appareils orthodontiques
Placez la brosse à un angle de 45 degrés, entre l’appareil et la bordure
des gencives. En appliquant une légère pression, déplacez doucement
les poils en effectuant de petits mouvements circulaires pendant deux
secondes, de manière à ce que les poils les plus longs atteignent les espaces
interdentaires. Ensuite, tournez doucement le manche de la brosse, de
manière à ce que les poils puissent nettoyer l’appareil et le reste de la
dent. Faites alors glisser les poils vers la dent suivante. Continuez ainsi
jusqu’à ce que vous ayez brossé toutes vos dents. Notez que les têtes de
brosse s’usent plus rapidement lorsqu’elles sont utilisées sur des appareils
orthodontiques.
-
-
-
4
5
º
4
5
º
4
5
º
4
5
º
FRANÇAIS 29
30
Restaurations dentaires
Utilisez la brosse à dents Sonicare sur les restaurations dentaires (par ex.
implants dentaires, couronnes, bridges et plombages) comme vous le feriez
sur les surfaces normales. Brossez tout autour des zones de restauration
pour un nettoyage en profondeur.
Poches parodontales
Un professionnel de la santé bucco-dentaire vous a peut-être signalé la
présence de poches parodontales, des poches profondes dans lesquelles
s’accumule la plaque bactérienne. Dans ce cas, insistez quelques instants sur
ces zones après le cycle de brossage de 2 minutes an d’améliorer la santé
de vos gencives.
Caractéristiques
Fonction Easy-start
Ce modèle Sonicare est doté de la fonction Easy-start qui vous aide à
vous habituer à ce type de brossage.
La puissance de brossage augmente progressivement jusqu’à la
puissance maximale au cours des 14 premières utilisations.
La fonction Easy-start est active lorsque vous entendez deux bips
immédiatement après avoir mis en marche votre brosse à dents
Sonicare. Lorsque l’appareil a atteint sa puissance de brossage optimale
(après le 14e brossage), vous n’entendez plus les deux bips.
Remarque: Au cours des 14 premières utilisations, chaque cycle de brossage
doit durer au moins une minute pour que la fonction Easy-start soit efcace.
Remarque: Lorsque la fonction Easy-start est activée, la fonction de
commande à deux vitesses (lente et maximale) est désactivée. Pour utiliser la
fonction de commande à deux vitesses immédiatement, vous devez désactiver
la fonction Easy-start.
Désactivation ou activation de la fonction Easy-start
1 Fixezlatêtedebrosseaumanche.
2 Placezlemanchesurlechargeurbranchéaupréalable.
3 PourdésactiverlafonctionEasy-start,appuyezsurleboutonmarche/
arrêtetmaintenez-leenfoncépendant5secondes.Vousentendez
alorsunbipquivoussignalequelafonctionEasy-startestdésactivée.
4 PouractiverlafonctionEasy-start,appuyezsurleboutonmarche/
arrêtetmaintenez-leenfoncépendant5secondes.Vousentendez
alorsdeuxbipsquivoussignalentquelafonctionEasy-startest
activée.
Ilestrecommandédenepasdépasserlapériodeinitialed’utilisation
delafonctionEasy-start,aurisquederéduirel’efcacitédelabrosseà
dentsSonicaredansl’éliminationdelaplaquedentaire.
LafonctionEasy-startdoitêtredésactivéeetlemanchecomplètement
chargélorsquelabrosseàdentsSonicareestutiliséedanslecadre
d’essaiscliniques.
-
-
-
-
-
FRANÇAIS30
31
Fonction Smartimer
Ce modèle Sonicare est doté de la fonction Smartimer, qui dénit
automatiquement le temps de brossage sur deux minutes, tel que
recommandé par les professionnels de la santé bucco-dentaire.
Après 2 minutes, la fonction Smartimer arrête automatiquement la
brosse à dents.
Si vous souhaitez effectuer une pause au cours du cycle de brossage de
2 minutes, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Lorsque vous appuyez
à nouveau sur ce bouton, la fonction Smartimer reprend le cycle de
brossage là où il s’est arrêté.
La fonction Smartimer est automatiquement réinitialisée au début du
cycle de deux minutes si :
vous interrompez le brossage pendant 30 secondes ou plus ;
vous replacez le manche sur le chargeur.
Quadpacer®
Le minuteur Quadpacer avec intervalle de 30 secondes favorise un
brossage uniforme et efcace de chaque section de votre bouche.
Un bref bip est émis à intervalles de 30, 60 et 90 secondes, suivi d’une
interruption du brossage. Ce signal vous indique que vous pouvez
procéder au brossage de la section suivante.
Minuteur Quadpacer programmable (sur certains modèles
uniquement)
Le minuteur Quadpacer programmable vous offre la possibilité de
personnaliser la fonction Quadpacer de trois manières différentes :
Vous pouvez conserver le réglage par défaut avec un temps de
brossage de deux minutes et la fonction Quadpacer activée.
Vous pouvez allonger le temps de brossage à deux minutes et demi en
ajoutant un intervalle supplémentaire de 30 secondes avec la fonction
Quadpacer activée.
Vous pouvez choisir une durée de brossage de deux minutes, sans
activer la fonction Quadpacer.
Pour modier les réglages de la fonction Quadpacer :
1 Placezlemanchesurlechargeurbranchéaupréalable.
2 Appuyezbrièvementsurleboutondecommandeàdeuxvitesseset
observezquelstémoinslumineuxsontallumés.
3 Appuyezsurleboutondecommandeàdeuxvitessesetmaintenez-
leenfoncépendantquelestémoinscorrespondantsauxdifférents
réglagesdelafonctionQuadpacers’allumentsuccessivement:
Lequatrièmetémoinestvert:lafonctionQuadpaceraveclecycle
debrossagededeuxminutesestactivée(réglagepardéfaut).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
1
3
1
3
FRANÇAIS 31
32
Letémoinsupérieurestvert:lafonctionQuadpaceraveclecyclede
brossagededeuxminutesetdemiestactivée.
Letémoininférieurestjaune:lafonctionQuadpacerestdésactivée.
4 Poursélectionnerleréglagesouhaité,relâchezleboutonlorsquele
témoincorrespondantàvotrechoixs’allume.
Remarque: Si vous sélectionnez la fonction Quadpacer avec le cycle de
brossage de deux minutes et demi, le nombre de brossages autorisés par une
brosse à dents complètement chargée diminue.
Fonction de commande à deux vitesses
La fonction de commande à deux vitesses vous permet de choisir entre
deux réglages de vitesse : vitesse normale (maximale) pour un brossage
optimal ou vitesse réduite (lente) pour un brossage plus en douceur.
Chaque fois que vous mettez votre brosse à dents Sonicare en marche,
celle-ci commence avec le réglage correspondant à une vitesse normale.
1 Delavitessenormaleàlavitesseréduite:appuyezunefoissurle
bouton de commande à deux vitesses au cours du brossage.
2 Delavitesseréduiteàlavitessenormale:appuyezunenouvellefois
sur le bouton de commande à deux vitesses au cours du brossage.
Un bip à double tonalité indique que vous avez modié le réglage de la
vitesse.
Pour obtenir des résultats optimaux, il est conseillé d’utiliser la vitesse de
brossage normale.
Remarque: Lorsque la fonction Easy-start est activée, la fonction de commande
à deux vitesses (lente et maximale) est désactivée. Pour utiliser la fonction de
commande à deux vitesses immédiatement, vous devez désactiver la fonction
Easy-start (voir la section « Easy-start » de ce chapitre).
Veillezàsélectionnerleréglagenormallorsquelabrosseàdents
Sonicareestutiliséedanslecadred’essaiscliniques.
,
,
FRANÇAIS32
33
Nettoyage
Un nettoyage régulier garantit un niveau de performances optimal et une
longue durée de fonctionnement.
1 Rincezlatêtedebrosseetlespoilsaprèschaqueutilisationetlaissez
sécheràl’airlibreuniquement.
2 Nettoyezlatêtedebrossechaquesemaine,ycomprissouslabague
de serrage.
3 Pourretirerlabaguedeserrage,appuyezlégèrementsurl’anneauen
caoutchouc avec vos pouces.
N’utilisezpasd’objetpointupourappuyersurlesystèmedefermeture
carvousrisqueriezdel’endommager.
Tirez la bague de serrage vers le haut pour l’ôter de la tête de brosse.
4 Pourreplacerlabaguedeserrage,faites-laglissersurlatêtede
brosse,puistirezjusqu’àcequ’elles’enclenche.
5 Nettoyezetséchezlemanchechaquesemaine.
6 Nettoyezlechargeurdetempsentemps.
Débranchezlechargeuravantdelenettoyer.Unefoislechargeur
nettoyé,séchez-lecomplètement,puisréinsérezlachedel’appareil
dans la prise secteur.
Il est conseillé de nettoyer la brosse à dents Sonicare à l’aide d’un chiffon
humide et d’un peu d’eau savonneuse.
-
FRANÇAIS 33
Rangement
1
Sivousnecomptezpasutiliserl’appareilpendantunepériode
prolongée,débranchez-le,nettoyez-leetrangez-ledansunendroit
fraisetsec,àl’abridelalumière.Utilisezlescrochetsderangement
ducordonsituéàlabaseduchargeurpourrangercorrectementle
cordon.
Remplacement
Tête de brosse
Remplacez la tête de brosse tous les 6 mois pour obtenir des résultats
optimaux.
Utilisez uniquement les têtes de brosse de remplacement destinées à
ce modèle Sonicare.
Environnement
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet,
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.
La batterie NiCd rechargeable intégrée contient des substances qui
peuvent nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la batterie
avant de mettre l’appareil au rebut. Déposez la batterie usagée à un
endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer la batterie,
vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips
qui prendra toute l’opération en charge pour préserver
l’environnement.
Retrait de la batterie
Ceprocessusestirréversible.
Pour retirer la batterie vous-même, munissez-vous d’un tournevis
(standard) à tête plate.
1 Retirezlabrosseàdentsduchargeur,mettez-lasoustension
etlaissez-lafonctionnerjusqu’àsonarrêtcomplet.Renouvelez
l’opérationjusqu’àcequelabatteriesoitcomplètementdéchargée.
2 Retirezlabaguedeserragedelatêtedebrosseetplacez-lasurle
manche.Serrez-lasurlemanche(A)jusqu’àcequelelogementse
détache,puistirezlabaguedeserrageversl’avant(B).
Les composants internes du manche sortent du logement avec la bague de
serrage.
3 Insérezuntournevisentrelaplaqueducircuitimpriméetlapartie
enplastiqueprèsdechaqueextrémitédelabatterie.Faitestourner
letournevisetcassez,endeuxendroits,lesconnexionsentrela
batterieetlecircuitimprimé.
-
-
-
-
B
A
B
A
FRANÇAIS34
4 Séparezlabatteriedel’appareilàl’aided’untournevis.
Nebranchezpasl’appareilsurlesecteuraprèsavoirretirélabatterie.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous
rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse
www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de
votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant
sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès
de votre revendeur local ou contactez le « Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».
Limitation de garantie
La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants :
Les têtes de brosse ;
Les dommages causés par une mauvaise utilisation, une négligence ou
des altérations ;
Les marques d’usure dues à un usage normal, comme les rayures,
abrasions et décolorations.
Foire aux questions
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec votre brosse à dents Sonicare. Si vous n’arrivez pas à
résoudre le problème, contactez le Service Consommateurs Philips de
votre pays (voir le chapitre « Garantie et service ») ou visitez notre site
Web à l’adresse www.philips.com.
Question Réponse
Pourquoi la brosse à dents
Sonicare ne fonctionne-t-elle
pas ?
Votre brosse à dents Sonicare a peut-être besoin d’être rechargée.
Dans ce cas, rechargez-la pendant au moins 24 heures.
Assurez-vous que la prise de courant est alimentée lorsque vous
chargez l’appareil. Dans une salle de bain, notez que l’alimentation
électrique des prises, notamment celles situées dans les armoires de
toilette au-dessus des lavabos ou celles destinées aux rasoirs, peut
être coupée lorsque la lumière est éteinte.
Pourquoi la tête de brosse
ne fonctionne-t-elle pas alors
que le moteur est en cours de
fonctionnement ?
Vous devez peut-être rexer ou remplacer la tête de brosse.
-
-
-
FRANÇAIS 35
36
Question Réponse
J’ai une sensation de
chatouillement lorsque j’utilise
la brosse à dents Sonicare.
Pourquoi ?
Vous pouvez éprouver une légère sensation de chatouillement lors
du premier brossage avec la brosse à dents Sonicare. Cette sensation
s’atténue après quelques utilisations.
Pourquoi la tête de brosse
vibre-t-elle lorsque j’utilise la
brosse à dents Sonicare ?
La brosse à dents Sonicare peut produire de légères vibrations.
Si celles-ci sont trop fortes, resserrez la bague de serrage de la tête
de brosse. Si les vibrations persistent, remplacez la tête de brosse.
Avant de mettre l’appareil sous tension, veillez à retirer le capuchon
de protection.
La tête de brosse « cliquète »
sur mes dents. Que puis-je
faire ?
Ceci peut être évité en dirigeant correctement la tête de brosse, en
plaçant les poils à un angle de 45 degrés par rapport aux dents.
La puissance du brossage
semble diminuer. Pourquoi ?
Il faut peut-être recharger la brosse à dents Sonicare.
La fonction Easy-start a peut-être été activée. Désactivez-la (voir le
chapitre « Caractéristiques »).
Vous devez peut-être nettoyer la tête de brosse.
Vous devez peut-être remplacer la tête de brosse.
Le bouton de commande à deux vitesses est peut-être réglé sur la
vitesse réduite. Réglez-le sur la vitesse normale. Vous devez peut-être
nettoyer l’appareil. Nettoyez soigneusement le manche, la tête de
brosse et le chargeur (voir le chapitre « Nettoyage »).
Une odeur désagréable se
dégage de la brosse à dents
Sonicare. Pourquoi ?
Vous devez peut-être remplacer la tête de brosse.
Vous devez peut-être nettoyer l’appareil. Nettoyez soigneusement
le manche, la tête de brosse et le chargeur (voir le chapitre
« Nettoyage »).
Le témoin lumineux clignote
en jaune. Qu’est-ce que cela
signie ?
Le témoin jaune clignotant indique qu’il vous reste moins de 3 cycles
de brossage. Rechargez la brosse à dents Sonicare pendant au moins
24 heures.
L’appareil est doté d’une
fonction autorisant une durée
de brossage supplémentaire de
30 secondes. A quoi sert cette
fonction ?
Le minuteur Quadpacer programmable a été réglé sur un cycle de
brossage de deux minutes et demi au lieu du cycle de brossage par
défaut de deux minutes. Ce réglage offre quelques secondes de
brossage supplémentaires pour les zones à risque où s’accumule la
plaque dentaire, entraînant des problèmes gingivaux. Il est conseillé
d’utiliser les 30 secondes supplémentaires pour brosser à nouveau les
zones à risque, masser vos gencives ou brosser votre langue (voir le
chapitre « Caractéristiques »).
FRANÇAIS36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips HX7562/09 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur