Closet Maid Decorative Panel Drawer S25RPDW5 Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles TV
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Decorative Panel Drawer
Panneau de Tiroir Décoratif
Cajón con Panel Decorativo
S25RPDW5
PARTS LIST
LISTE DES PIÈCES
LISTA DE PARTES
Part
Pièce
Pieza
Quantity
Quantité
Cantidad
Number
Número
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
1
1
1
1
2
4
8
2
2
2
2
81419
81720
81700
81740
50509
50511
50515
Part Name
Nom de la pièce
Nombre de la pieza
Drawer front Devant du tiroir
Parte delantera del cajón
Handle Poignée Tirador
Drawer bottom Fond du tiroir Fondo del cajón
Drawer right side
Côté droit du tiroir
Lado derecho del cajón
Drawer back Arrière du tiroir Parte posterior del cajón
Drawer slide Glissière de tiroir Cajón deslizante
Assembly screw
Vis de montage Tornillo de ensamblaje
Slide screw Vis de la glissière Tornillo deslizante
Handle screw Vis de la poignée Tornillo del tirador
Cam lock Boulon à verrou Cierre de leva
Cam post
Boulon à tige Poste de leva
Dowel Goujon Espiga
REQUIRED TOOLS
OUTILS NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
USE AND CARE
MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN
USO Y CUIDADO
Use Decorative Panel Drawer for creating drawer space in place
of a shelf in Custom Closet Organizer.
Ce Panneau de Tiroir Décoratif sert à créer de l’espace de
rangement à la place d’une étagère dans un Organisateur de Garde-
Robe Personnalisé.
Use el Cajón con Panel Decorativo para crear espacio de cajones en
vez de una repisa en el Organizador de Clóset Individualizado.
01-80577
Emerson Electric de Mexico,
S.A. de C.V.
Camino a Santa Monica 238
Vista Hermosa
54080, Tlalnepantla
Estado de México
Phone (55) 5366-6180
Fax (55) 5366-6182
WIN • GAGNEZ • GANE
$500.
00
in ClosetMaid
®
Products
Register your purchase to enter at: www.closetmaid.com/registerwww.closetmaid.com/register
and watch for a new winner every quarter
500,00 $ en Produits ClosetMaid
®
Pour participer, enregistrez votre achat au: www.closetmaid.com/registerwww.closetmaid.com/register
et surveillez le nom d’un nouveau gagnant à tous les trimestres.
$500.
00
en Productos ClosetMaid
®
Para participar, inscriba su compra en:
www.closetmaid.com/registerwww.closetmaid.com/register
y espere un nuevo ganador cada trimestre
© ClosetMaid Corporation 2007
Ocala, FL 34478-4400
1-800-874-0008 (USA, Canada)
www.closetmaid.com
Importer in Mexico
Importateur au Mexique
Importador en México
RFC EEM 940721 SH7
WARNING: Choking Hazard - Small Parts. This unit
contains small parts. Not for children under 3 years.
AVERTISSEMENT: Risque d'touffement - Petites
pièces. Cet ensemble contient des petites pièces. Pas
pour les enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA: Peligro de Asfixia - Piezas pequeñas.
Este producto contiene piezas pequeñas. No recomendado
para niños menores de 3 años.
4
1
Drawer left side Côté gauche du tiroir
Lado izquierdo del cajón
Selectives
®
1
2
a. Attach drawer sides (left and right) to drawer back
using screws as shown. Place a dowel into the front
(top) location of each drawer side.
a. Fixer les côtés du tiroir (gauche et droit) à l’arrière du
tiroir à l’aide des vis, tel qu’illustré. Placer un goujon
dans l’emplacement avant (sommet) de chaque côté
du tiroir.
a. Una los lados del cajón (izquierdo y derecho) a la
parte trasera del cajón usando los tornillos como se
muestra. Coloque una espiga dentro de la parte
delantera (superior) de cada lado del cajón.
a. Place cam lock into large hole in each drawer side. Turn cam
opening toward hole. Slide drawer bottom (white side up) into
channels on drawer sides.
a. Placer le boulon à verrou dans le gros trou de chaque côté du
tiroir. Tourner l’ouverture du boulon à verrou vers le trou. Faire
glisser le fond du tiroir (le côté blanc vers le haut) dans les sillons
situés sur les côtés du tiroir.
a. Coloque el cierre de leva dentro del agujero grande en cada lado
del cajón. Gire la apertura de leva hacia el agujero. Deslice el
fondo del cajón (con la parte blanca orientada hacia arriba) en
los canales de los lados del cajón.
x2
x4
x2
a.
a.
3
x2
x2
a. Screw a cam post into each small hole (near
edge on each side) in back of drawer front.
b. Attach handle to drawer front with two handle
screws.
a. Visser un verrou à tige dans tous les petits trous
(près de chaque bordure) à l’arrière du devant
du tiroir.
b. Fixer la poignée à l’avant du tiroir à l’aide des
deux vis de la poignée.
a. Atornille un poste de leva dentro de cada agu-
jero pequeño (cerca del borde en cada lado) en
la parte trasera de la parte delantera del cajón.
b. Instale el tirador a la parte delantera del cajón
con dos tornillos del tirador.
a.
b.
2
1/4
4
a. Align channel on back of drawer front with drawer bottom. Push cam
posts into holes. Turn cam locks as necessary to push posts all the way in.
b. Once drawer front is flush against sides, turn cam 1/4 turn (toward drawer
front) to lock.
a. Aligner le sillon de l’arrière du devant du tiroir avec le bas du tiroir. Pousser
les boulons à tige dans les trous. Tourner les boulons à verrou si nécessaire
pour faire pénétrer les boulons à tige jusqu'au bout.
b. Une fois que le devant du tiroir se trouve au niveau des côtés, tourner le
boulon d’un quart de tour (vers le devant du tiroir) pour verrouiller.
a. Alinee el canal en la parte trasera del cajón delantero con la parte inferior
del cajón. Empuje los postes de leva en los agujeros. Gire los cierres de leva
lo necesario para empujar los postes hasta el fondo.
b. Una vez que la parte delantera del cajón esté al ras de los
laterales, gire la leva 1/4 de vuelta (hacia la parte delantera del cajón) para
cerrar hasta el tope.
a.
b.
5
x4
a. Locate either drawer slide. Pull out smallest
part completely.
b. Locate small, black release tab on backside.
c. Using your thumb, slide tab up while pulling
pieces apart.
d. Secure small part of slide onto drawer with
open end toward back. Repeat for other slide.
a. Localiser les glissières du tiroir. Tirer
entièrement sur les petites pièces.
b. Localiser la petite languette de
verrouillage noire à l’arrière.
c. Soulever la languette à l’aide du pouce tout en
détachant les pièces.
d. Fixer la plus petite section de la glissière au
tiroir, la partie ouverte vers l'arrière. Répéter
l’opération avec l’autre glissière.
a. Busque cualquier cajón deslizante. Jale la
pieza más pequeña completamente.
b. Busque la lengüeta de desenganche negra y
pequeña sobre el lado trasero.
c. Usando el dedo pulgar, deslice la lengüeta
hacia arriba mientras separa las piezas.
d. Fije la pieza pequeña deslizante en el
cajón con el extremo abierto hacia la parte
trasera. Repita para el otro lado.
a.
b.
c.
d.
3
1A
1
2
3
x4
a. Count down three (3) holes from top. Align back end of
slide with back edge of base side panel. Attach large
slide to inside of base as shown.
b. Align small slides on drawer with larger slides on base.
Push drawer into base.
a. Compter trois (3) trous à partir du haut. Aligner
l’extrémité arrière de la glissière avec l’extrémité arrière
du panneau latéral du bâti. Fixer la grosse
glissière à l’intérieur du bâti comme illlustré.
b. Aligner les petites glissières qui se trouvent sur le tiroir
avec les grosses glissières du bâti. Pousser le tiroir dans
le bâti.
a. Cuente hacia abajo tres (3) agujeros desde la parte
superior. Alinee el extremo posterior del mecanismo de
deslizamiento con el borde posterior del panel lateral de
la base. Una el mecanismo de deslizamiento grande al
interior de la base como se muestra.
b. Alinee el mecanismo de deslizamiento pequeño sobre el
cajón con el mecanismo de deslizamiento más grande en
la base. Empuje el cajón dentro de la base.
a.
b.
1B
SS
LS
1
2
3
7
11
15
19
23
for each drawer
pour chaque tiroir
para cada cajón
x4
a.
b.
c.
a. Remove fixed shelf (large-"LS") from bottom. Move adjustable shelf (small-
"SS") and reassemble in hole position #25 (from top).
b. Count down three (3) holes from top for first drawer. Align back end of slide
with back edge of base gable (side panel). Attach large slide to inside of
base as shown. Repeat assembly counting three (3) holes down between
each slide.
c. Align small slides on drawer with larger slides on base. Push drawer into
base.
a. Retirer l’étagère fixe (grosse étagère « LS ») du bas. placer l’étagère réglable
(petite étagère « SS ») et remonter à l’emplacement du trou 25 partir du
sommet).
b. Compter sept trois (3) à partir du sommet du premier tiroir. Aligner l’extrémité
arrière de la glissière avec l’extrémité arrière du côté (panneau latéral) du ti.
Fixer la grosse section de la glissière à l’intérieur du bâti, tel qu’illustré.
Poursuivre le montage en comptant sept trois (3) vers le bas entre chaque
glissière.
c. Aligner les petites glissières qui se trouvent sur le tiroir avec les grosses
glissières du bâti. Pousser le tiroir dans le bâti.
a. Quite la repisa fija (granda-"LS") de la parte inferior. Mueva la repisa ajustable
(pequeña-"SS") y vuelva a ensamblarla en la posición del agujero #25 (desde
arriba).
b. Cuente desde arriba hacia abajo tres (3) agujeros para el primer can. Alinee el
extremo posterior del mecanismo de deslizamiento con el borde posterior del
gablete (panel lateral). Una el mecanismo de deslizamiento grande al interior
de la base como se muestra. Repita el ensamblaje contando hacia abajo tres
(3) agujeros entre cada mecanismo de deslizamiento.
c. Alinee el mecanismo de deslizamiento pequeño sobre el cajón con el
mecanismo de deslizamiento más grande en la base. Empuje el cajón
dentro de la base.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Closet Maid Decorative Panel Drawer S25RPDW5 Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles TV
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à