Scholtes TIL 642 IB Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
IT
Mode demploi
TIL 642
TIL 642 IB
Sommaire
Installation, 30-31
Positionnement
Raccordement électrique
Description de lappareil, 32-33
Tableau de bord
Description technique des foyers
Mise en marche et utilisation, 34-38
Première mise en service
Mise sous tension de la table de cuisson
Allumage des foyers
Fonction booster
Extinction des foyers
Programmation des foyers
Verrouillage des commandes
Mode Démonstration (demo)
Extinction de la table de cuisson
Conseils dutilisation de lappareil
Les sécurités
Fonctions spéciales, 38-40
Fonction Cookeye
®
Fonction Clipso Eye
Précautions et conseils, 41
Sécurité générale
Mise au rebut
Nettoyage et entretien, 42
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Démontage de la table
TABLE DE CUISSON
FR
Français, 29
FR
Italiano, 1
Deutsch, 57Nederlands,
43
English,15
GBIT
DENL
30
FR
Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter
tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veiller à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
Lire attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur linstallation, lutilisation
et la
sécurité de lappareil.
Positionnement
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il
faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur
le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils).
Linstallation doit être effectuée par un professionnel du
secteur conformément aux instructions du fabricant.
Une mauvaise installation peut causer des dommages à
des personnes, des animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de lappareil, il faut
que le meuble possède des caractéristiques bien
précises :
le matériau du plan dappui doit pouvoir résister à
une température denviron 100°C;
en cas dinstallation de la table de cuisson au-
dessus dun four, il faut que ce dernier soit
équipé dun dispositif de refroidissement par
ventilation forcée;
éviter dinstaller la table de cuisson au-dessus
dun lave-vaisselle : si cest le cas,
prévoir une
séparation étanche entre les deux appareils;
la découpe du meuble doit avoir les dimensions
suivantes :
Aération
Pour permettre une bonne aération et pour éviter toute
surchauffe des surfaces autour de lappareil, la table de
cuisson doit être positionnée :
à au moins 40 mm de distance du mur arrière et à au
moins 600 mm de distance de toute autre surface
verticale;
de manière à ce
quil reste
au moins
10 mm de distance
entre la découpe
dencastrement et le
meuble en dessous.
Fixation
Il est impératif dassurer lencastrement de lappareil sur
un plan dappui parfaitement plat.
Les déformations provoquées par une mauvaise
fixation risquent daltérer les caractéristiques de la
table de cuisson ainsi que ses performances.
Installation
640
520
555
485
47
COTE AVANT DE
LA TABLE DE CUISSON
PLAN DE
TRAVAIL
30
40
TABLE DE CUISSON
RETOURNEE
40mm min.
40mm
Ouverture 5mm mini.
sur toute la largeur de
la table.
Au-deussus d'un meuble vide ou tiroir
Un vide sanitaire de 40 mm minimum est nécessaire
ou qu'une ouverture de 5 mm sur la largeur du meuble.
FR
31
Pour sa fixation, procéder comme suit :
1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les 4
ressorts de centrage dans les trous prévus sur chaque
côté de la table, en leur milieu;
2. insérer la table de cuisson dans la découpe prévue,
bien au centre et bien appuyer tout autour du cadre pour
que la table adhère parfaitement au plan dappui.
Il faut absolument que les vis des ressorts de centrage
soient accessibles.
Conformément aux normes de sécurité, après
encastrement de lappareil, il ne doit plus y avoir
possibilité de contact avec les parties électrifiées.
Toutes les parties qui servent de protection doivent être
fixées de manière à ne
pouvoir être enlevées quavec
laide dun outil.
Raccordement électrique
Le branchement électrique de la table de cuisson et
celui dun éventuel four à encastrer doivent être
effectués séparément, pour des raisons de sécurité
électrique et pour pouvoir démonter plus facilement le
four en cas de besoin.
Raccordement monophasé
La table est fournie déjà équipée dun cordon
dalimentation prévu pour raccordement monophasé.
Procéder au raccordement des fils en suivant les
indications du tableau et des dessins suivants :
Autres types de branchement
Si linstallation électrique correspond à une des
caractéristiques suivantes :
Tension type et fréquence réseau
380V +N ~ 50 Hz
230V 3 ~ 50 Hz
380V + 2N ~ 50 Hz
Procéder au raccordement des fils en suivant les
indications du tableau et des dessins suivants :
Branchement du câble dalimentation au réseau
électrique
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler
entre lappareil et le réseau un interrupteur à coupure
omnipolaire ayant au moins 3 mm décartement entre les
contacts dimensionné à la charge et conforme aux normes
en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par
linterrupteur). Le câble
dalimentation ne doit atteindre, en
aucun point, des températures dépassant de 50°C la
température ambiante.
Linstallateur est responsable du bon raccordement
électrique de lappareil et du respect des normes de
sécurité.
Avant de procéder au branchement, sassurer que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien
apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaque
signalétique de lappareil;
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
la prise est bien compatible avec la fiche de
lappareil. Si ce nest pas le cas, remplacer la prise
ou la fiche, nutiliser ni
rallonges ni prises multiples.
Après installation de lappareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles
Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut
être remplacé que par un technicien agréé.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
Tension type et
fréquence réseau
Cordon électrique Raccordement fils
230V 1+N ~
50 Hz
: jaune/vert;
N: les 2 fils bleus ensemble
L: le marron avec le noir
Tension type et
fréquence réseau
Cordon électrique Raccordement fils
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
: jaune/vert;
N: les 2 fils bleus ensemble
L1: noir
L2: marron
400V - 2+2N ~
50 Hz
: jaune/vert;
N1: bleu
N2: bleu
L1: noir
L2: marron
32
FR
Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre lappareil.
Touche BOOSTER pour brancher la suralimentation -
3000 W du foyer (voir Mise en marche et utilisation).
Voyant BOOSTER pour signaler le fonctionnement
du booster sur le foyer correspondant.
Touche DIMINUTION DE PUISSANCE pour régler
la puissance et éteindre le foyer (voir Mise en
marche et utilisation).
Indicateur de PUISSANCE une colonne lumineuse
pour signaler le niveau de puissance atteint.
Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pour
allumer le foyer et régler sa puissance (voir Mise
en marche et utilisation).
Touches SELECTION FOYER pour entrer dans
les menus de chaque foyer (voir Mise en marche
et Utilisation).
Touche OK de validation.
Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES
pour empêcher toute intervention extérieure sur
les réglages de la table de cuisson (voir Mise en
marche et Utilisation).
Voyant COMMANDES VERROUILLEES pour
signaler le verrouillage des commandes (voir Mise
en marche et Utilisation).
Tableau de bord
Description de lappareil
ON
0:15
B
ON
0:10
ONON
Touche VERROUILLAGE COMMANDES
/
Voyant COMMANDES VERROUILLEES
Touche OK
Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE
Touche
ON/OFF
Touche DIMINUTION DE PUISSANCE
Voyant BOOSTER
Touche BOOSTER
Indicateur de PUISSANCE
Touche navigation écran
Touche SELECTION FOYER
AFFICHEUR
ON
B
ON
0:10
ON
0:15
COOK
0:09
Foyer avant
g
auche Foyer arrière droit
Foyer avant droit
Foyer arrière gauche
Indicateur booster activé
Indicateur foyer
ON : allumé
COOK : CookEye
CLIP : ClipsoEye
Indicateur durée
de cuisson programmée
ON
0:15
B
ON
0:10
ONON
Touche
ON/OFF
Touche VERROUILLAGE COMMANDES/
Voyant COMMANDES VERROUILLEES
FOYER AVANT GAUCHE
FOYER ARRIERE GAUCHE
ZONE ECRAN
FOYER ARRIERE DROIT
FOYER AVANT DROIT
FR
33
Linduction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer német
aucune chaleur : la chaleur est produite à lintérieur du récipient à condition que le fond de ce dernier soit en
matériau ferromagnétique.
Légende :
I = foyer à induction simple
ID = foyer à induction double
B = booster: le foyer peut être suralimenté à 3000 W
* = la puissance maximale est limitée à 600 W tant
que le booster est activé sur le foyer arrière
correspondant (voir Mise en marche et Utilisation).
Description technique des foyers
TABLES DE CUISSON
TIL 642 - TIL 642 IB
Foyers
Puissance
Arrière Droit
ID 2400 W – B 3000 W
Avant Droit
I 1200 W – 600 W se*
Avant gauche
ID 2400 W– B 3000 W
Arrière gauche
I 1200 W – 600 W se*
Puissance maxi. totale
7200 W
34
FR
La colle utilisée pour les joints laisse des traces de
graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer
avant dutiliser lappareil, à laide dun produit
dentretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc
peut se dégager au cours des premières heures
dutilisation, elle disparaîtra très vite.
Un bip retentit quelques secondes après la mise
sous tension de la table de cuisson. A partir de ce
moment-là, lallumage de la table est possible.
Première mise en service
Après la mise sous tension de lappareil et à sa
première mise en service, une liste des langues
disponibles sera affichée. Choisir la langue
souhaitée en la sélectionnant à laide des touches
et sur les côtés de lafficheur. La langue
sélectionnée est affichée en caractère gras. Pour
valider, appuyer sur la touche OK.
Une fois que le choix a été effectué, les paramètres
suivants sont affichés :
LANGUE Sélection de la langue
NIVEAU TOUCHES Réglage du volume du clavier
CONTRASTE Réglage du contraste
FINE TUNING Réglage des niveaux de
puissance (6 ou 12)
MINUTEUR Programmer la minuterie
QUITTER Quitter le menu général
Niveau touches
Pour régler le volume du clavier.
Pour choisir lintensité souhaitée, utiliser les touches
et sur les côtés de lafficheur et appuyer sur la touche
OK pour valider. Choix possible entre 3 options :
OFF : éteint (les signaux sonores sont activés).
MIN : volume minimum.
MAX : volume maximum.
Contraste
Pour régler le contraste de lécran.
Pour choisir la luminosité souhaitée, utiliser les
touches
et sur les côtés de lafficheur et
appuyer sur la touche OK pour valider. Possibilité
de choix entre 6 niveaux de luminosité.
Fine tuning
Pour régler le nombre de niveaux de puissance de
tous les foyers.
Pour choisir le réglage souhaité, utiliser les touches
et sur les côtés de lafficheur et appuyer sur la
touche OK pour valider. Choix possible entre 2
options :
6 : lindicateur de puissance est divisé en 6 parties
égales
12 : lindicateur de puissance est divisé en 12
parties égales
Minuteur
Permet de régler le minuteur indépendamment du
fonctionnement des foyers. Régler les minutes à
laide des touches
et et appuyer sur OK pour
valider.
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt.
A lexpiration du temps fixé, un signal sonore retentit
(durée 1 minute).
Lors du réglage, appuyer simultanément sur les
touches
et sur les côtés de lafficheur pour
ramener le temps à zéro.
La modification des paramètres généraux de la
table de cuisson ne peut avoir lieu que quand la table
est sous tension et que les touches
sur les côtés de lafficheur sont allumées. Appuyer
sur les touches
et sur les côtés de lafficheur
pour accéder aux options décrites plus haut.
Mise sous tension de la table de
cuisson
Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer
sur la touche
pendant une seconde environ.
Allumage des foyers
Chaque foyer est actionné par un dispositif de
réglage de puissance en deux parties (
et ) sur
les côtés de lindicateur de puissance.
Appuyer sur la touche
pour activer le foyer,
puis sélectionner la puissance souhaitée à laide
des touches
et .
Pour sélectionner directement la puissance
maximale, appuyer brièvement sur la touche
.
Fonction booster
Pour accélérer la montée en température, une
fonction booster est disponible, pour lactiver
appuyer sur la touche
.
Mise en marche et
utilisation
FR
35
Cette fonction suralimente à 3000 W le foyer concerné.
Le booster sarrête automatiquement après 4
minutes. Tant que le booster est activé, le foyer
avant ou arrière correspondant est limité à la
puissance maximale de 600 W (par ex. : si le
booster est activé sur le foyer arrière droit, la
puissance du foyer avant droit sabaisse). Toute
puissance supérieure est signalée par le
clignotement des niveaux de puissance excédents
qui sont rétablis à la fin de la fonction booster.
Extinction des foyers
Appuyer sur la touche à côté de lindicateur de
puissance : la puissance du foyer descend
progressivement jusquà extinction.
Ou bien appuyer simultanément sur les touches
et : le foyer séteint.
Programmation des foyers
Durée dune cuisson
Le foyer doit être allumé.
Il est possible de programmer tous les foyers pour
une durée comprise entre 1 minute et 3 heures.
1. Appuyer sur une des touches
sur
les côtés de lafficheur correspondant au foyer que
lon souhaite programmer.
2. Par pression des touches
et sur les côtés de
lafficheur sélectionner DUREE et appuyer sur OK
pour valider.
4. Régler les minutes par pression sur les touches
et .
5. Appuyer sur OK pour valider.
6. Sélectionner QUITTER et appuyer sur OK pour
valider. La sélection est mémorisée.
Si, dans les 20 secondes, la sélection nest pas
validée par pression sur la touche OK, la durée est
mémorisée automatiquement.
Lors du réglage, la pression simultanément des
touches
et sur les côtés de lafficheur ramène le
temps à zéro.
Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt.
La fin de la cuisson programmée est indiquée par un
signal acoustique (durée 1 minute) et le foyer
séteint.
Procéder de même pour tous les foyers que lon
souhaite programmer.
Pour stopper le signal sonore, il suffit dappuyer
sur une touche quelconque de la table de cuisson.
Niveau de puissance
Le foyer doit être éteint.
Permet de sélectionner un niveau de puissance
préfixé à la mise sous tension du foyer :
1. Appuyer sur une des touches
sur
les côtés de lafficheur correspondant au foyer que
lon souhaite programmer.
2. Lécran affiche le menu dédié à ce foyer.
3. Par pression des touches
et sélectionner
NIVEAU DE PUISSANCE et appuyer sur OK pour
valider.
4. Lécran affiche les options suivantes :
DEFAULT : réglage dusine
HAUT : allumage au maximum
INTERMEDIAIRE : allumage à 50%
BAS : allumage au minimum.
5. Par pression des touches
et effectuer la sélection
voulue et appuyer sur OK pour valider. La sélection est
mémorisée.
6. Sélectionner QUITTER et appuyer sur OK pour valider.
Exemple : en cas de sélection de loption
INTERMEDIAIRE, la pression des touches
ou
sur les côtés de lindicateur de puissance
provoquera lallumage du foyer à mi-puissance.
Mémoriser
Le foyer doit être éteint.
Possibilité de mémoriser et de rappeler une seule
séquence sur tous les foyers.
La durée maximum denregistrement est de 3
heures et demie.
Le rappel simultané de plusieurs fonctions
mémo n'est pas possible.
Permet denregistrer un cycle complet de cuisson :
la séquence des niveaux de puissance et la durée
correspondante.
1. Appuyer sur une des touches
sur
les côtés de lafficheur correspondant au foyer que
lon souhaite programmer.
2. Lécran affiche le menu dédié à ce foyer.
3. Par pression des touches
et sélectionner
MEMORISER et appuyer sur OK pour valider.
4. Lécran affiche les options suivantes :
ENREGISTRER : permet de démarrer
lenregistrement.
ANNULER : pour quitter la fonction Mémoriser.
36
FR
5. Par pression sur les touches et sélectionner
ENREGISTRER et appuyer sur OK. Lécran affiche
MEMORISER REC. La mémorisation démarre.
6. Choisir le niveau de puissance souhaité. La
fonction enregistre les modifications successives.
7. Appuyer sur la touche OK pour stopper la
mémorisation.
8. Lécran affiche les options suivantes :
SAUVEGARDER : pour mémoriser la séquence qui
vient de finir.
ANNULER : pour quitter la fonction mémorisée
sans enregistrer la séquence qui vient de finir.
9. Par pression des touches
et effectuer la sélection
voulue et appuyer sur OK pour valider.
En cas de choix de SAUVEGARDER, la séquence
mémorisée est automatiquement enregistrée sous le
nom MEMO.
10. Sélectionner QUITTER et appuyer sur OK pour
valider.
En cours de mémorisation, il est possible dactiver
le fonctionnement des autres zones de cuisson mais
pas leur programmation.
Il nest possible de rappeler un programme
mémorisé que si le foyer est éteint.
1. Appuyer sur une des touches
sur
les côtés de lécran correspondant au foyer sur le
quel une séquence a été mémorisée.
2. Lécran affiche le menu dédié à ce foyer.
3. Par pression des touches
et sélectionner MEMO
et appuyer sur OK pour valider.
4. Par pression des touches
et sélectionner
DEMARRER et appuyer sur OK pour valider.
5. Le foyer sallume et répète la séquence
précédemment mémorisée jusquà son extinction.
Tout changement de niveau de puissance est
signalé par un bip.
Une fois que le mode MEMO est activé et pour
revenir au mode manuel, appuyer sur les touches
et sur les côtés de lindicateur du niveau de
puissance. A partir de ce moment-là, la puissance
ne peut être sélectionnée que manuellement.
Il nest possible dannuler un programme mémorisé
que si le foyer est éteint.
1. Appuyer sur une des touches
sur
les côtés de lécran correspondant au foyer sur le
quel une séquence a été mémorisée.
2. Lécran affiche le menu dédié à ce foyer.
3. Par pression des touches
et sélectionner MEMO
et appuyer sur OK pour valider.
4. Par pression des touches
et sélectionner
SUPPRIMER et appuyer sur OK pour valider.
5. La séquence précédemment mémorisée est
annulée.
Il est également possible dannuler la séquence en
en mémorisant une autre.
La fonction peut enregistrer 10 changements de
niveau de puissance maximum. Lactualisation a lieu
toutes les 10 secondes.
Verrouillage des commandes
Possibilité de verrouillage des commandes pour
empêcher toute intervention extérieure sur le réglage
(enfants, nettoyage...). Une pression de 3 secondes
sur la touche
entraîne le verrouillage des
commandes, lécran affiche CLAVIER VERR. et le
voyant COMMANDES VERROUILLEES sallume.
Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la
cuisson par ex.) il faut déverrouiller les commandes
: Pour déverrouiller les commandes, appuyer 3
secondes sur la touche
.
Possibilité déteindre la table de cuisson même si le
verrouillage des commandes est activé. Pour le
désactiver, il faut allumer la table de cuisson et
appuyer 3 secondes de suite sur la touche
éclairée.
Mode Démonstration
La table peut fonctionner en mode DEMO
(Démonstration) : dans ce cas tous les éléments
chauffants sont désactivés et seules les
commandes fonctionnent.
Pour activer le mode DEMO :
1. Mettre la table de cuisson sous tension
;
2. Appuyer simultanément sur les touches
puis sur la touche pendant 6 secondes. Un
signal sonore retentit et l'écran affiche DEMO ON;
3. la table se place alors en mode Demo
Pour désactiver le mode DEMO :
1. Mettre la table de cuisson sous tension
;
2. Appuyer à la suite sur les touches
puis sur la
touche
pendant 2 secondes. Un signal sonore
retentit et l'écran affiche DEMO OFF;
3. la table passe ensuite à son fonctionnement
normal.
Extinction de la table de cuisson
Appuyer sur la touche pour éteindre lappareil.
Si les commandes de lappareil ont été verrouillées,
elles le seront encore au rallumage de la table. Pour
pouvoir rallumer la table de cuisson, il faut dabord
déverrouiller les commandes.
FR
37
*
A UTILISER
NE CONVIENT PAS
Fonte
Acier émaillé
Inox spécial
Cuivre
Aluminium, Verre, Terre,
Céramique, Inox non magnétique
Conseils dutilisation de lappareil
Utiliser des récipients dont le matériau est
compatible avec linduction (matériau
ferromagnétique). Nous recommandons lutilisation
de casseroles en: fonte, acier émaillé ou inox
spécial induction. Pour sassurer de la compatibilité
dun récipient, effectuer un test avec un aimant.
Pour obtenir de meilleures performances de la table
de cuisson :
Utiliser des casseroles à fond plat et de forte
épaisseur pour quelles adhèrent parfaitement à la
zone de chauffe
Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre
complètement la zone de chauffe de façon à ce
que toute la chaleur disponible puisse être
utilisée.
Veiller à ce que la base des casseroles soit
toujours parfaitement sèche et propre, pour
garantir un bon contact et une longue durée de
vie des foyers mais aussi des casseroles.
Eviter dutiliser les mêmes casseroles que sur les
brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les
brûleurs à gaz peut déformer le fond de la
casserole qui perd de son adhérence.
Les sécurités
tection de récipient
Chaque foyer est équipé dune détection de
casserole. Le foyer ne délivre de puissance quen
présence dune casserole adaptée au foyer.
Le voyant clignotant peut signaler :
une casserole incompatible
une casserole de trop petit diamètre
que la casserole a été soulevée
Indicateurs de chaleur résiduelle
Après enlèvement de la casserole et tant que la
température du foyer reste supérieure à 60°C, un
élément de lindicateur de puissance se met à
clignoter pour éviter tout risque de brûlure.
Surchauffe
En cas déchauffement des composants
électroniques, la table de cuisson séteint
automatiquement et lindicateur de puissance affiche
les deux portions extérieures ou bien les deux
intérieures et les deux extérieures allumées. Cet
affichage disparaît et la table est à nouveau
utilisable dès que la température est redescendue à
un niveau acceptable.
Interrupteur sécurité
Lappareil est équipé dun interrupteur de sécurité
qui interrompt instantanément le fonctionnement des
foyers dès quun temps limite de fonctionnement à
un niveau de puissance donné est atteint. Pendant
linterruption de sécurité, lafficheur indique 0.
Exemple : le foyer arrière droit est réglé sur 5, tandis
que le foyer avant gauche est réglé sur 2. Le foyer
arrière droit séteindra au bout de 3 heures de
fonctionnement tandis que le foyer avant gauche
séteindra au bout de 10 heures.
Si
gnal sonore
Des anomalies, comme par exemple :
un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10
secondes sur la zone de commande,
un débordement sur la zone de commande,
une pression prolongée sur une touche,
peuvent déclencher un signal sonore. Eliminer la
cause de dysfonctionnement pour stopper le
signal sonore. Dans ces conditions, les
commandes se verrouillent automatiquement :
pour les déverrouiller, appuyer sur la touche
[icône clé], les sélections seront maintenues. Si la
cause de lanomalie nest pas éliminée, le signal
sonore continue à retentir et la table séteint.
38
FR
Fonction Cookeye
®
Le Cookeye
®
permet, grâce à un capteur, dadapter
automatiquement la puissance nécessaire et
datteindre la température optimale pour la cuisson
sélectionnée.
La table est équipée de cinq fonctions de cuisson
assistée, commandées par les 2 modules cookeye
®
livrés avec lappareil.
EAU
Il prévient quand leau arrive à ébullition et quil est
temps, par exemple, dajouter laliment à cuire.
SAUCE
cette fonction permet de procéder à la réduction des
sauces à feu doux.
LAIT
Le lait est réchauffé sans jamais déborder.
HUILE
Lhuile est préchauffée, sans altération de ses
qualités, avant de mettre laliment à cuire.
BEURRE
Le beurre fond, sans altération de ses qualités,
avant de mettre laliment à cuire.
Activation de la fonction Cookeye
®
Le cookeye
®
est compatible avec les casseroles,
sauteuses et poêles de la gamme «perfection» de
Tefal.
1. Clipser le cookeye
®
sur le manche de la
casserole en dirigeant
le capteur/émetteur
vers le centre du
récipient (voir figure).
2. Allumer la table de cuisson et placer le récipient
sur le foyer souhaité.
3. Allumer le Cookeye
®
par pression sur le bouton
rouge.
4. Lécran affiche SELECTIONNER UN FOYER et,
en même temps, les 4 touches de sélection des
plaques sur les côtés de lécran correspondant aux
foyers éteints se mettent à flasher.
5. Appuyer sur la touche correspondant au foyer
souhaité.
6. Lécran affiche le menu avec la liste des cuissons
possibles :
EAU
SAUCE
LAIT
HUILE
BEURRE
7. Choisir la fonction de cuisson par pression sur les
touches
et et appuyer sur OK pour démarrer
la cuisson.
Lindicateur de puissance du foyer sélectionné
affiche les différentes puissances pendant la
fonction de cuisson assistée.
! Selon la température de départ enregistrée par le
CookEye
®
, la table de cuisson peut aussi activer
automatiquement le booster des foyers qui en sont
équipés.
Cuisson avec Cookeye
®
Pour les cuissons LAIT, HUILE et BEURRE, le temps
de cuisson nest pas programmable.
Quand le contenu de la casserole atteint sa
température optimale, la table de cuisson émet un
signal sonore : un bip toutes les 15 secondes et
lécran affiche COOK OK.
Pour les cuissons HUILE et BEURRE, laliment peut
être placé dans la casserole, dans ce cas tant le
signal sonore que visuel sinterrompent et la table
de cuisson continue en procédant à un réglage
automatique.
Au démarrage des cuissons EAU et SAUCE,
lafficheur demande une programmation de la durée.
Régler les minutes à laide des touches
et sur
les côtés de lécran et appuyer sur la touche OK
pour valider.
Pour la cuisson EAU, une fois que la température
débullition est atteinte, la table de cuisson émet un
signal acoustique : deux bips par seconde et lécran
affiche COOK OK. Le compte à rebours du minuteur
démarre une fois que laliment a été introduit dans la
casserole.
Pour la cuisson SAUCE, le compte à rebours du
minuteur démarre une fois que la température
optimale de réduction est atteinte, la table de
cuisson émet alors un signal sonore.
A la fin du temps préfixé, le foyer séteint.
Fonctions spéciales
FR
39
Pour modifier la durée précédemment fixée, appuyer
sur la touche
sur les côtés de lécran
correspondant au foyer utilisé.
Par pression des touches
et sélectionner
DUREE et appuyer sur OK pour valider.
Régler les minutes à laide des touches
et sur
les côtés de lécran et appuyer sur la touche OK
pour modifier le temps.
Lors du réglage, la pression simultanément des
touches
et sur les côtés de lafficheur ramène le
temps à zéro.
Pour afficher, en cours de cuisson, la fonction
sélectionnée, appuyer sur la touche
sur les côtés de lécran correspondant au foyer
utilisé. Lécran affiche le nom de la fonction activée
et le temps restant sil y en a un de fixé.
Aucune modification du niveau de puissance du
foyer nest possible pendant les fonctions Cookeye
®
.
Si aucune opération nest programmée, la table
continue sa régulation automatique et tant le signal
sonore que visuel continuent. Faute dintervention
dans les 10 minutes, le foyer séteint.
Pour stopper le signal sonore, il suffit dappuyer
sur une touche quelconque de la table de cuisson.
Ne pas utiliser le Cookeye
®
avec un couvercle sur
le récipient ni avec un ustensile de cuisine à
lintérieur (louche, cuillère, fouet, etc). Eviter quun
courant dair ne pousse la vapeur dégagée par la
casserole vers la lentille du Cookeye
®
, sa fonction
dobservation pourrait en être gênée.
Désactiver le Cookeye
®
Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton rouge
du module.
Ou bien appuyer sur la touche
sur
les côtés de lécran correspondant au foyer utilisé.
Par pression des touches
et sélectionner la
fonction activée et appuyer sur OK pour valider.
Choisir OFF par pression sur les touches
et sur
les côtés de lécran et appuyer sur la touche OK
pour stopper la fonction activée.
Fonction Clipso Eye
Pour une cuisson sous pression complètement
automatisée. Le module Clipso Eye permet dutiliser
la cocotte Clipso Control avec un réglage optimal de
la pression et un arrêt automatique du foyer au bout
du temps de cuisson.
Activation de la fonction Clipso Eye
Le module Clipso Eye nest compatible quavec la
cocotte Clipso Control.
1. Fixer Clipso Eye à la place du module déjà fourni
avec la cocotte Clipso.
2. Allumer la table de cuisson et placer la cocotte
Clipso sur un des deux foyers arrière droit ou avant
gauche de la table.
3. Appuyer sur la touche allumé/éteint du module
Clipso Eye.
4. Lécran affiche SELECTIONNER UN FOYER et, en
même temps, les 2 touches de sélection des plaques
sur les côtés de lécran se mettent à flasher.
5. Sélectionner une des 3 cuissons sur le couvercle
de la cocotte Clipso.
6. Lafficheur demande une programmation de la
durée. Régler les minutes à laide des touches
et
sur les côtés de lécran et appuyer sur la touche
OK pour valider.
Cuisson avec Clipso Eye
Une fois que la programmation
a été confirmée, la cuisson
automatique démarre.
Lindicateur des niveaux de
puissance du foyer utilisé
demeure allumé et lécran du
module affiche le symbole
(voir figure).
Une fois que la pression optimale est atteinte (un
filet de vapeur séchappe de la cocotte), le compte
à rebours démarre automatiquement. Dès que le
temps de cuisson est atteint, la table émet un signal
sonore et le foyer séteint. Le module Clipso Eye
reste allumé. Pour léteindre, consulter le paragraphe
Désactiver le Clipso Eye
Pour stopper le signal sonore, il suffit dappuyer
sur une touche quelconque de la table de cuisson.
40
FR
En cas dintervention en cours de cuisson (pour
ajouter des ingrédients par exemple), désactiver le
module Clipso Eye et activer à nouveau la fonction.
Pour cette fonction, la durée de cuisson maximale
programmable est de une heure.
Pour modifier la durée programmée :
1. Appuyer sur une des touches
sur
les côtés de lafficheur correspondant au foyer que
lon souhaite programmer.
2. Par pression des touches
et sélectionner DUREE
et appuyer sur OK pour valider.
3. Régler les minutes par pression sur les touches
et .
4. Appuyer sur OK pour valider. La sélection est
mémorisée.
Lors du réglage, la pression simultanée des
touches
et sur les côtés de lafficheur ramène le
temps à zéro.
Désactiver le Clipso Eye
Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton rouge
du module.
Ou bien appuyer sur la touche
sur
les côtés de lécran correspondant au foyer utilisé.
Par pression des touches
et sélectionner CLIPSO
EYE et appuyer sur OK pour valider.
Choisir OFF par pression sur les touches
et sur
les côtés de lécran et appuyer sur la touche OK
pour stopper la cuisson.
FR
41
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications
successives
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives
-
93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
- 2002/96/CE
Sécurité nérale
Veillez à ce que lentrée dair par la grille du ventilateur
reste bien dégagée. La table à encastrer a en effet besoin
dune bonne ventilation pour refroidir les composants
électroniques
Linstallation dune table à induction au-dessus dun
réfrigérateur sous-plan (chaleur) ou dun lave-linge
(vibrations) est déconseillée. Lespace serait insuffisant
pour assurer laération
nécessaire aux éléments
électroniques.
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type
non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans
un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux orages.
Ne pas toucher à lappareil si
lon est pieds nus ou si lon a
les mains ou les pieds mouillés ou humides.
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être
utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode demploi. Ne pas utiliser la table
comme plan de dépose ou comme planche à
découper.
Le plan
vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il
peut toutefois se fendre (ou même se briser) sous leffet
dun choc provoqué par un objet pointu, tel quun ustensile
par exemple. Dans ce cas, débrancher immédiatement
lappareil du réseau électrique et sadresser à un centre
dassistance technique.
Si la surface de la table est fêlée,
éteindre l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
Eviter que le cordon dalimentation dautres petits
électroménagers touche à des parties chaudes de la
table de cuisson.
Ne pas oublier que la température des foyers reste
assez élevée pendant trente minutes au moins après
leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi signalée
par un voyant (voir
Mise en marche et Utilisation).
Garder à bonne distance de la table de cuisson tout
objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en
aluminium par exemple, ou des produits à haute teneur
en sucre. Faire très attention aux emballages, au film
plastique et papier aluminium : au contact des surfaces
encore
chaudes ou tièdes, ils risquent dendommager
gravement la table.
Sassurer que les manches des casseroles soient
toujours tournés vers lintérieur de la table de cuisson
pour éviter tout risque daccident.
Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la
prise de courant.
Neffectuer aucune opération de nettoyage ou
dentretien sans
avoir auparavant débranché la fiche de
la prise de courant.
Ne pas poser d'objets métalliques (couteaux, cuillères,
couvercles, etc.) sur la table, ils risquent de devenir
brûlants.
Avis à toute personne portant un pacemaker ou autre
implant médical actif :
La table est conforme à toutes les réglementations en
matière dinterférences électromagnétiques.
Par conséquent, ce produit est parfaitement conforme à
toutes les dispositions légales (directives 89/336/CEE). Il a
été conçu de manière à ne pas provoquer dinterférences à
dautres appareils
électriques utilisés, pourvu que ceux-ci
soient également conformes aux réglementations
susmentionnées.
La table induction génère des champs électromagnétiques
à courte portée.
Afin déviter tout risque dinterférence entre la table de cuisson
et le pacemaker, ce dernier devra être fabriqué
conformément à la réglementation en vigueur.
A ce propos, nous ne pouvons assurer que la
conformité de
notre produit. Pour tous renseignements quant à la conformité
ou à des problèmes éventuels dincompatibilité, prière de
sadresser à son médecin traitant ou au fabricant du
pacemaker.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : se conformer
aux réglementations locales, les emballages pourront
ainsi être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
déquipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit
que les électroménagers ne peuvent pas être traités
comme des déchets solides urbains courants. Les
appareils usagés doivent faire lobjet dune collecte
séparée pour
optimiser le taux de récupération et de
recyclage des matériaux qui les composent et empêcher
tout danger pour la santé et pour lenvironnement. Le
symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les
produits pour rappeler quils font lobjet dune collecte
sélective.
Pour de plus amples renseignements sur la mise au
rebut
des électroménagers, les possesseurs peuvent sadresser
au service public prévu à cet effet ou aux commerçants.
42
FR
Nettoyage et entretien
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien
couper lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage de lappareil
Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou
corrosifs, tels que des bombes aérosols pour grilloirs
et fours, des détacheurs et dérouilleurs, des poudres
à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils
risquent de rayer irrémédiablement la surface.
Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Pour un entretien courant, passer une éponge
humide sur la surface de la table et essuyer avec
du papier essuie-tout.
Si la table est sale, frotter avec un produit
dentretien adapté au verre vitrocéramique, rincer
et essuyer.
Pour enlever les salissures en relief, utiliser le
grattoir livré avec lappareil. Intervenir dès que
possible, ne pas attendre que lappareil ait refroidi
afin déviter toute incrustation des salissures.
Lutilisation dune éponge en fil dacier inoxydable,
spéciale verre vitrocéramique, imprégnée deau
savonneuse donne dexcellents résultats.
Le grattoir fourni est coupant : à utiliser avec
précaution.
Tout objet, plastique ou sucre ayant
accidentellement fondu sur la table de cuisson
doit être aussitôt enlevé à laide du grattoir tant
que la surface est encore chaude.
Une fois que la table est propre, elle peut être
traitée avec un produit dentretien et de protection
spécial : celui-ci forme un film invisible qui
protège la surface en cas de débordement
accidentel. Opérer de préférence quand lappareil
est tiède ou froid.
Prendre soin de toujours bien rincer à leau claire
et dessuyer la table : les résidus des produits
pourraient en effet sincruster lors dune prochaine
cuisson.
Cadre en acier inox
(uniquement pour les modèles avec encadrement)
Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou
lutilisation de nettoyants contenant du phosphore
peuvent tacher lacier inox. Nous conseillons de
rincer abondamment et de bien essuyer après
entretien. Il est préférable déliminer rapidement tout
débordement deau sil y a lieu.
Certaines tables ont un cadre en aluminium
ressemblant à de lacier inox. Ne pas utiliser de
produits dentretien et de dégraissage ne convenant
pas pour laluminium.
Démontage de la table
Sil faut démonter la table de cuisson :
1. enlever les vis qui fixent les ressorts de centrage sur
les côtés;
2. desserrer les vis des crochets de fixation dans
les coins;
3. dégager la table de cuisson du meuble.
Il est vivement recommandé déviter daccéder aux
mécanismes internes pour tenter une réparation.
En cas de panne, contacter le service dassistance
technique.
Entretien du Cookeye
®
Nettoyer régulièrement le Cookeye
®
avec une
éponge légèrement humide imbibée de liquide
vaisselle et essuyer avec du papier essuie-tout ou
un chiffon sec.
Veiller à ce que la lentille soit toujours propre. En
cas de projection de graisse, la nettoyer avec un
coton tige, imbibé dun nettoyant vitres non
abrasif et non corrosif.
Ne jamais passer le Cookeye
®
sous le robinet ou
au lave-vaisselle.
Changement des piles du Clipso Eye
La durée des piles du Clipso Eye dépend de sa
fréquence dutilisation. En cas de fonctionnement
anormal, remplacer les piles (référence LR54). Pour
sortir les piles, ouvrir leur compartiment avec une
pièce de monnaie (voir figure).
Les deux piles sont
alcalines au manganèse
et contiennent du
mercure : jeter les
vieilles piles dans un
conteneur spécial pour
la collecte des piles
usagées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Scholtes TIL 642 IB Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi