Black & Decker SSL16 (16V MAX*) Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Manuel utilisateur
MANUEL D’ INSTRUCTIONS
PerCeUse sANs Fil de 16V MAX*, 20V MAX**
Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT:
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, consulter le site Web
www.blackanddecker.com/instantanswers
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou en l’absence
d’accès à l’Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un
agent. Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.
Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
*La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 16 volts. La
tension nominale est de 14.4.
**La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La
tension nominale est de 18.
12
N° de catalogue
SSL16 (16V MAX*)
SSL20 (20V MAX**)
13
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives. 

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.


1) Sécurité du lieu de travail
a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont souvent

b) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en
présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière.

c) Éloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un outil électrique. Une

2) Sécurité en matière d’électricité
a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais
modifier la fiche en aucune façon.


b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des
tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc

c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d’autres conditions où il
pourrait être mouillé. 

d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le
cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon
éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les

e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge
convenant à une telle utilisation.

f) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit
humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés
d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).

3) Sécurité personnelle
a) Ê
tre vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil
électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous
l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection
oculaire. 

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations
qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME.
Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,
causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une
situationvpotentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des
dommages à la propriété.
14


c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve
à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou
d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil. 


d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. 

e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.

f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de
bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces
mobiles. 

g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de
dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et
utilisés. 

4) Utilisation et entretien d’un outil électrique
a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à
l’application.

b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux.

c) Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l’outil électrique avant de
faire tout réglage ou changement d’accessoire, ou avant de ranger l’outil
électrique.

d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à
aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel
d’instruction) d’utiliser ce dernier

e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s’assurer
qu’elles sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon
état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon
fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l’outil
électrique avant toute nouvelle utilisation. 

f) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. 

g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux
présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à
effectuer. 

5) Utilisation et entretien du bloc-piles
a) Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur précisé par le fabricant.


b) Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet effet.

c) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques,
notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui
peuvent établir une connexion entre les deux bornes. 

d) En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, éviter tout
contact. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide
entre en contact avec les yeux, obtenir des soins médicaux. 


a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant
que des pièces de rechange identiques

15
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
 Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une

 Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. 

 Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut
entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon. 


 Lorsqu’on est installé sur une échelle ou un échafaudage pour travailler, on doit
déposer l’outil sur le côté lorsqu’on ne s’en sert plus.



Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer
solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. 

 Tenir les cheveux, les vêtements et les gants loin des évents.


Tenir fermement l’outil à deux mains.

AVERTISSEMENT :
certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les
meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la
poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme
étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être
nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :







Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres
outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties
exposées du corps avec de l’eau savonneuse.

AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière
susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système
respiratoire. 

AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de
vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque
facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la
poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION
HOMOLOGUÉ :
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
SÍMBOLOS
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
V voltios A ............amperios
Hz ............. hertz W ............vatios
min ........... minutos
...........corriente alterna
.......... corriente continua
n
o ............no velocidad sin carga
..............
Construcción de clase II
.........
terminal a tierra
...........símbolo de alerta de .../min or rpm revoluciones o reciprocidad por minuto
seguridad
16
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES
CONSERVER CES DIRECTIVES : 



AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. 

MISE EN GARDE : risque de brûlure. 
Black & Decker

MISE EN GARDE :





NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec autre chose qu’un chargeur de marque.
Les chargeurs et blocs-piles sont conçus spécialement pour fonctionner ensemble.
Ces chargeurs ne sont pas destinés à être utilisés à d’autres fins que celles de
charger les piles rechargeables conseillées Black & Decker. Toute autre utilisation
risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou une électrocution.
Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.
Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher
les cordons à l’aide de la fonction de guirlande. Cela permet de réduire le risque
d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.
S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne
marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une
tension.
Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire.
L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un incendie, un choc électrique
ou une électrocution.
Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG,
American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de
calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de
capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale,
s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.
DESCRIPTION
FONCTIONNELLE





4. Mandrin






4
8
5
2
3
1
7
6
17
Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges
Longueur totale de la rallonge
             
      
Calibre AWG
18 18 16 16 14 14 12
Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface souple,
ce qui pourrait causer l’obstruction des fentes de ventilation et, du fait, provoquer
une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. La
ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et
inférieures du boîtier.
Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur toute
surface. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d.
un dessus de table ou d’établi).
Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les
remplacer immédiatement.
Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé par
terre ou qui est endommagé de quelque manière que ce soit. Le faire vérifier dans
un centre de réparation autorisé.
Ne pas démonter le chargeur; confier l’entretien ou la réparation de l’appareil à un
centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des
risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie.
Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de choc électrique.
Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.
NE JAMAIS relier deux chargeurs ensemble.
Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard
(120 V). Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.
CONSERVER CES DIRECTIVES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES BLOCS-PILES
AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et les
manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le chargeur.



LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé,
car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont
dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés.
Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence
de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du
chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.
Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone
touchée au savon doux et à l’eau



Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire.
Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.
AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il
est exposé à des étincelles ou à une flamme.
Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black & Decker.
NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide.
Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément.
Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température
peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures
ou les bâtiments métalliques en été).
18
AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le
boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas
écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur
qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière
que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles
endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.
AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de
manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes
exposées des piles.








REMARQUE : il ne
faut pas laisser de piles au LI-ION dans les bagages enregistrés.
RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT



PROCÉDURE DE CHARGE
Black & Decker 

Black & Decker



comme montré
 figure A.
vert

4. 


Recharger les piles épuisées aussitôt que possible après leur utilisation pour
prolonger leur durée de vie. Pour préserver le plus possible la durée de vie du bloc-
piles, ne pas le décharger tout à fait.

BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR


REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT
1. 



2. 



3. 







A
19
4. 



fonctionnement.
5. 



6. 
AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour
quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le
retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé.
AVERTISSEMENT : de sécurité et directives : perceuses




AVERTISSEMENT : 





INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL
AVERTISSEMENT :S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour
empêcher l’utilisation de l’interrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles.
INSERTION DU BLOC-PILES : 

(figure B).
RETRAIT DU BLOC-PILES : 

 figure C

B
C

DIRECTIVES D’UTILISATION
DÉTENTE ET BOUTON INVERSEUR (FIGURE D)
 



 


 



 


REMARQUE :



CORRECTEUR DE COUPLE (TECHNOLOGIE SMART SELECT) (FIGURE E)







D
1
2
Vissage de vis de 6,35 mm à
25,4 mm (1/4 po à 1 po)
Vissage de vis d’une
longueur de 25,4 mm (1 po) ou plus
Perçage dans le tal de
7,94 mm à 12,7 mm (5/16 po à 1/2 po)
Perçage avec foret à trois pointes
de 25,4 mm (1 po) ou plus
CHANGEMENT
Perçage dans tout matériau avec
ch e de 12,7 mm (1/2 po) maximum
Perçage dans le tal de 3,18 mm
à 6,35 mm (1/8 po à 1/4 po)
Perçage dans le bois avec foret à
trois pointes de 22,2 mm (7/8 po)
maximum
UN FA IBLE CO UPLE
UN COUPLE MOYEN
UN COUPLE ÉLEVÉ
LE CO UPLE LE PLUS
ÉLEVÉ
UN PA SSAGE DU
COUPLE ÉLEVÉ AU
GIME ÉLEV
É
UN GIME ÉLEVÉ
UN GIME ÉLEVÉ
UN GIME ÉLEVÉ
APPLICATION
IMAGE SU R LE
PRODUIT
LA PERCEU SE FO URNIT
AUTO MATIQUEM EN T
E
3
21
MANDRIN SANS CLÉ (FIGURE F)
AVERTISSEMENT : S’assurer que le
bouton de verrouillage est bien engagé pour
empêcher l’activation de la détente lors de la
pose ou de la dépose d’accessoires.

1. 


sens antihoraire (4a)

2. 




AVERTISSEMENT : 



VISSAGE




RANGEMENT INTÉGRÉ DES MÈCHES (FIGURE G)


Perçage
 
 

 
 
 

               


Bien saisir la perceuse afin de maîtrise son effet de torsion.
 

 

               
coincement.
 


 

S’assurer que l’interrupteur met l’outil en marche et qu’il l’arrête.
G
8
F
4
4a
22
ENTRETIEN


IMPORTANT :


DÉPANNAGE
Problème Cause possible
Solution possible
   
  
 

   
  

apparaisse.
   





 
 



  
  
(Pour  
maximiser la durée de vie du 
bloc-piles, celui-ci est conçu
pour s’éteindre soudainement
lorsqu’il est épuisé.)
www.blackanddecker.com pour

1-800-544-6986.
Accessoires

1 800 544-6986.
AVERTISSEMENT :

Sceau RBRC
MC

MC












1 800 8-228-8379

23




Voir la rubrique
“Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
Accessoires

1 800 544-6986.
AVERTISSEMENT :







REMARQUE :



t















nformation sur les réparations






1-800-544-6986www.blackanddecker.com
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique















REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :
1-800-544-6986 pour

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Black & Decker SSL16 (16V MAX*) Manuel utilisateur

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Manuel utilisateur