DCS BGC-3036 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
À L'INTENTION DE NOS CLIENTS
Nous vous remercions d'avoir choisi cette cuisinière à gaz professionnelle DCS. Nous avons conçu ce Manuel
d'installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon
d'installer correctement votre nouvel appareil. Vous pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute
sécurité.
Si vous avez des questions au sujet de notre produit, communiquez avec un représentant du centre de service à
la clientèle DCS par téléphone :1-888-936-7872, ou par courriel :
.
REMARQUE : Inspecter le produit pour vérifier quil n’a pas été endommagé pendant l’expédition. En cas de
dommages, contacter le transporteur et entamer une déclaration pour dommage. DCS by Fisher & Paykel nest en
aucun cas responsable des dommages pendant l’expédition.
Ne pas jeter le matériau d’emballage (boîte, palette, sangles) avant d’avoir inspecté l’unité.
AVERTISSEMENT!
Toute installation, ajustement, altération ou entretien incorrect peut causer des dommages matériels, des blessures
ou la mort. Veuillez lire soigneusement ces instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien avant d'installer,
utiliser ou effectuer l'entretien de cet appareil.
AVERTISSEMENT!
Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peuvent se produire et
causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Évitez de stocker ou d'utiliser de l'essence ou tout autre liquide et vapeur inflammable à proximité de cet appareil
électroménager ou de tout autre.
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. N'essayez pas d'allumer aucun appareil électroménager.
2. Ne touchez aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans l'édifice.
3. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz de chez un voisin. Suivez les instructions du fournisseur
de gaz.
4. Si vous n'arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
5. Toute installation ou service doit être confié à un installateur qualifié, un organisme de service ou le
fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT!
Pour réduire les risques de blessures en cas de feu de graisse sur la table de cuisson, respectez les consignes
suivantes : Éteignez d'abord le brûleur. Étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle hermétique, d'une plaque à
biscuits d'un plateau métallique, de bicarbonate de soude ou à l'aide d'un extincteur à poudre ou à mousse.
Attention à ne pas vous brûler. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, évacuez les lieux et appelez les
pompiers. Ne prenez jamais en main une poêle ou une casserole qui a pris feu; vous pourriez vous brûler. N'UTILISEZ
PAS D'EAU SUR UN FEU DE GRAISSE, y compris des serviettes mouillées; une explosion de vapeur violente pourrait
en résulter. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1. Vous êtes sûr qu'il s'agit d'un extincteur de classe ABC et savez comment le faire fonctionner.
2. L'incendie est limité et se limite à l'endroit où il s'est déclenché.
3. Vous êtes en train d'avertir les pompiers.
4. Vous pouvez combattre l'incendie le dos tourné vers une sortie.
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE.
REMARQUE : Veuillez noter les numéros de modèle et de série sur cette page pour information(situé sur la plaque
signalétique, sur le panneau arrière et également sur le cadre avant, coin inférieur droit entre le panneau de seuil
de porte et la porte du four).
NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE
1
3
INTRODUCTION
Les tables de cuisson professionnelles CP de DCS sont dotées de nombreuses fonctions qui varient selon le
modèle. Tous les modèles sont dotés de 4 brûleurs de surface minimum et peuvent comporter, en option, jusqu'à
6 brûleurs de surface. Il est possible de combiner de différentes manières les grils et les plaques chauffantes sur
toutes les tables de cuisson de 48 po et 36 po. Vous devez installer l'un des deux dosserets muraux fournis si le
dégagement entre les matériaux combustibles et l'appareil est inférieur à 30,5 cm (12 po). Voir page 14.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'INSTALLATION
Les tables de cuisson professionnelles CP ont été testées conformément à la norme ANSI Z21.1 pour les appareils
électroménagers domestiques de cuisson à gaz. Ces cuisinières doivent être installées avec une hotte de
ventilation suspendue (voir les exigences en matière de ventilation). Étant donnée la puissance de feu profes-
sionnelle élevée de cet appareil, faites particulièrement attention à l'installation de la hotte et de ses conduites
de manière à respecter les codes du bâtiment en vigueur. Afin d'éliminer les risques de brûlures ou d'incendie
qui peuvent se produire lorsqu'on s'étire au-dessus d'appareils aux surfaces chauffantes, évitez de placer des
armoires de cuisine au-dessus de l'appareil.
Consultez les codes du bâtiment en vigueur concernant la méthode à suivre pour installer la cuisinière. Les codes
peuvent varier d'une région à l'autre. L'installation, les connexions électriques et la mise à la terre doivent être
conformes à tous les codes en vigueur. En l'absence de tels codes, l'appareil doit être installé conformément à la
norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code et la norme 70 ANSI/NFPA du National Electrical Code (Code
national de l'électricité). Assurez-vous que l'appareil installé est réglé selon le type de gaz utilisé. Les tables de
cuisson sont réglées en usine pour fonctionner au gaz naturel ou propane selon le modèle spécifique
commandé. Avant d'aller plus loin, vérifiez que la cuisinière est compatible avec l'alimentation en gaz du
site où elle doit être installée. Renvoyez la cuisinière au distributeur si elle n'est pas réglée pour fonctionner
avec l'alimentation en gaz du site.
4
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Votre nouvel appareil DCS fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien
soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau professionnel, car il dégage une
chaleur intense et peut augmenter les risques d'accidents. Vous devez respecter des consignes de sécurité
élémentaires durant l'utilisation d'appareils de cuisine, dont celles-ci :
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser votre nouvel appareil. Ceci vous
permettra de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
Commencez par vous assurer que l'installation et l'entretien sont effectués correctement. Suivez les instructions
d'installation fournies avec cet appareil. Avant d'utiliser l'appareil, confiez son installation et sa mise à la terre à
un technicien qualifié.
Demandez-lui de vous montrer l'emplacement du robinet d'arrêt de l'alimentation de gaz afin de savoir comment
couper l'arrivée de gaz.
Si vous sentez une odeur de gaz, cela signifie que l'installateur n'a pas vérifié correctement s'il y avait des fuites.
Si les connexions ne sont pas complètement étanches, une petite fuite pourrait se produire et laisser s'échapper
une faible odeur de gaz. La détection des fuites n'est pas une procédure à faire soi-même. Certaines fuites ne
peuvent être détectées que si la commande du brûleur est sur ON. Dans l'intérêt de votre sécurité, confiez cette
procédure à un technicien qualifié.
Si jamais un brûleur s'éteint et laisse s'échapper du gaz, ouvrez la fenêtre ou la porte pour évacuer l'air.
N'essayez pas d'utiliser l'appareil avant que le gaz ne se soit complètement dissipé. Suivez les instructions de la
page 1, « Pour votre sécurité - Si vous sentez une odeur de gaz ».
Cet appareil électroménager a été monté en usine pour être utilisé avec du gaz naturel ou propane. Il doit être
réglé correctement en usine selon le type de gaz utilisé.
Ne réparez pas ni ne remplacez aucune pièce de cet appareil, sauf indication contraire du manuel. Tout autre
travail d'entretien doit être confié à un technicien qualifié.
Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans un endroit où l'on utilise des appareils
électroménagers. Il ne faut jamais les laisser tourner ou enfoncer des boutons, ni s'asseoir ou se tenir debout sur
ces appareil ou les toucher lorsqu'ils sont en marche.
AVERTISSEMENT!
évitez de ranger sur les appareils ou à l'arrière des articles pouvant attirer les enfants. Les enfants peuvent être
blessés sérieusement s'ils grimpent sur l'appareil pour atteindre ces articles.
Ne rangez jamais rien dans le four ni sur la table de cuisson. Des matériaux inflammables pourraient prendre feu,
des éléments en plastique pourraient fondre ou s'enflammer et d'autres types d'objets pourraient être détruits.
Ne suspendez aucun article sur l'appareil et ne placez aucun objet contre le four. Certains matériaux sont très
inflammables et pourraient prendre feu.
Si l'appareil se trouve près d'une fenêtre, assurez-vous que les rideaux sont suffisamment éloignés des brûleurs
de la table de cuisson; ils pourraient prendre feu sinon.
Ne versez pas d'eau sur les feux de graisse. ÉTEIGNEZ tous les brûleurs, puis étouffez le feu avec du bicarbonate
de soude ou à l'aide d'un extincteur à poudre ou à mousse.
Ne laissez jamais des vêtements, gants ou autres matériaux inflammables en contact ou à proximité d'un brûleur
ou d'une grille de brûleur tant que ces derniers n'ont pas refroidi. Les tissus peuvent s'enflammer et causer des
blessures.
5
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Utilisez seulement des gants isolants secs : les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures causées par la vapeur. N'utilisez pas de serviette ou de linge épais à la place de gants isolants. Ne laissez
pas les gants isolants toucher les brûleurs ou leurs grilles.
Pour assurer votre propre sécurité, habillez-vous de façon appropriée. Ne portez jamais de vêtements ou de
manches lâches lorsque vous utilisez l'appareil. Certains tissus synthétiques sont extrêmement inflammables et
ne doivent pas être portés pendant la cuisson.
Ne recouvrez aucune partie de la table de cuisson avec du papier aluminium. C'est un isolant thermique qui
peut emprisonner la chaleur, laquelle peut alors affecter la performance de la table de cuisson et endommager la
finition des pièces de la table de cuisson.
Cet appareil électroménager est destiné à la cuisson. N’utilisez jamais le four ou la table de cuisson pour
réchauffer ou chauffer une pièce. Une telle utilisation peut endommager les pièces de la table de cuisson.
Durant l'utilisation de la table de cuisson : ne touchez pas les grilles des brûleurs ou les surfaces adjacentes. Ces
surfaces peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsque vous cuisinez à flamme haute. Un débordement
par bouillonnement pourrait produire de la fumée et un déversement graisseux qui pourrait prendre feu. Et, ce
qui est plus grave, si les flammes des brûleurs sont étouffées par un débordement important affectant l'allumeur,
le gaz non brûlé s'échappera dans la pièce.
Seuls certains types d'ustensiles en verre, vitrocéramique calorifugée, céramique, poterie ou émaillés sont
appropriés pour être utilisés sur la table de cuisson. Ce genre d'ustensile peut se briser à la suite de
changements de température soudains. Utilisez-les seulement à feu doux ou moyen selon les instructions du
fabricant. Il est recommandé d'utiliser des ustensiles de cuisine professionnels.
Ne chauffez pas de contenant de nourriture fermé car la pression pourrait s'accumuler et le faire exploser.
Durant la cuisson, réglez la commande du brûleur de sorte que la flamme ne chauffe que le fond du récipient et
ne le dépasse jamais. Cela pourrait sinon chauffer ou faire fondre les poignées.
Servez-vous toujours d'ustensiles à fond plat suffisamment larges pour couvrir les brûleurs. L'utilisation
d'ustensiles trop petits risque d'offrir un contact direct à la flamme et de mettre le feu aux vêtements.
Afin de réduire le risque de brûlures, d'allumage de matériaux inflammables et de déversement involontaire,
tournez les poignées des ustensiles vers l'intérieur afin qu'elles ne surplombent pas les surfaces de travail
adjacentes, les zones de cuisson et le bord extérieur de la table de cuisson.
Tenez la poignée du récipient afin d'empêcher tout mouvement de l'ustensile lorsque vous retournez ou remuez
la nourriture.
La graisse est inflammable. Laissez toute graisse chaude refroidir avant d'essayer de la manipuler. Évitez de
laisser la graisse s'accumuler autour des brûleurs de la table de cuisson. Nettoyez après chaque utilisation ou
déversement.
Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs de la table de cuisson, gardez leurs ports
dans un état propre. Il peut s'avérer nécessaire de nettoyer ceux-ci en cas de débordement ou lorsque le brûleur
ne s'allume pas, même si les allumeurs électroniques cliquent.
N'utilisez pas le gril pour cuire des viandes ou des produits très gras pouvant alimenter les flammes. N'utilisez
pas d'ustensiles de cuisson dans le gril.
AVERTISSEMENT! N’utilisez JAMAIS cet appareil comme appareil de
chauffage pour chauffer la pièce. Cela pourrait entraîner un empoisonnement à l'oxyde de
carbone.
6
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur : n'utilisez pas d'éponge ou de
linge mouillé pour nettoyer l'appareil alors qu'il est encore chaud. Certains produits de nettoyage dégagent des
vapeurs nocives au contact d'une surface chaude. Respectez le mode d'emploi du fabricant du produit de
nettoyage.
Assurez-vous que les boutons de la cuisinière ou de la table de cuisson sont fermés et que l'appareil est froid
avant d'utiliser des nettoyants aérosol sur l'appareil ou à proximité. L'élément chimique qui produit le jet de
vaporisation peut, en présence de chaleur, s'enflammer ou provoquer la corrosion des parties métalliques.
Nettoyez fréquemment la hotte et les filtres de ventilation surplombant la cuisinière ou table de cuisson afin
d'empêcher toute accumulation de graisse provenant des vapeurs de cuisson. Le filtre peut être nettoyé dans un
lave-vaisselle ou un dishdrawer. Respectez le mode d'emploi du fabricant du produit de ventilation en ce qui a
trait au nettoyage.
ÉTEIGNEZ le ventilateur en cas d'incendie ou si vous flambez intentionnellement des liqueurs ou des spiritueux
sur la table de cuisson. Si le ventilateur est en marche, il pourrait en effet répandre les flammes.
ÉVITEZ de bloquer la circulation de l'air de combustion ou de ventilation. Assurez toujours un apport d'air frais.
Pour des raisons de sécurité et pour ne pas endommager l'appareil, évitez de vous asseoir, de vous tenir debout
ou de vous appuyer contre la surface de cuisson.
Les réparations doivent être effectuées par des techniciens agréés uniquement. Ceux-ci doivent débrancher le
bloc d'alimentation avant de travailler sur l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Proposition 65 de la Californie - L'incinération de gaz de cuisson génère des sous-produits considérés par l'État de
Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations congénitales. Les lois de Californie exigent que les
entreprises avertissent leurs clients qu'ils risquent d'être exposés à de telles substances. Pour minimiser l'exposition
à ces substances, faites toujours fonctionner l'appareil conformément aux instructions contenues dans ce manuel et
assurez une bonne ventilation lorsque vous cuisinez au gaz.
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE BRANCHEMENT DU GAZ :
Un robinet manuel doit être installé à l'extérieur de l'appareil, sur le devant, dans un endroit accessible, afin de
permettre de couper le gaz. La conduite d'alimentation ne doit pas dépasser l'arrière de l'appareil. Avant de
brancher l'appareil, prenez soin de couper le gaz par le robinet mural.
Toutes les connexions d'alimentation en gaz doivent être effectuées par un technicien qualifié conformément
aux codes et règlements en vigueur. En l'absence d'une réglementation locale, l'installation doit être conforme à
la dernière édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1.
REMARQUE :
Ce produit doit être installé par un plombier ou
ajusteur d'appareils à gaz agréé si l'installation a
lieu au sein du Commonwealth du Massachusetts.
REMARQUE :
(obligatoire dans l'état du Massachusetts)
Une méthode alternative d'alimentation en gaz doit
être installée dans l'appareil.
Comptoir
Le robinet d'arrêt fourni
par l'installateur doit
être facilement accessible de
l'intérieur du boîtier.
Alimentation
en gaz
8
PLANIFICATION DE L'INSTALLATION
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'INSTALLATION
Vous devez installer l'un des deux dosserets muraux disponibles si le dégagement entre les matériaux
combustibles et le bord arrière de la table de cuisson est inférieur à 30,5 cm (12 po) - voir page 15.
FIG. 1
30”
12”
Dosseret mural
intégral
Dosseret mural
inférieur
15/16”
15/16”
Numéro de modèle
Dosseret
bas
Dosseret
intégral
Table de cuisson 48 po BGC-1248 BGC-3048
Table de cuisson 36 po BGC-1236 BGC-3036
9
PLANIFICATION DE L'INSTALLATION
INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION RECOMMANDÉE
Installez les composants dans l'ordre suivant :
A. Hotte à évacuation
B. Dosseret (vendu séparément)
C. Table de cuisson
1. Positionnez la table de cuisson conformément aux instructions d'installation.
2. Mesurez la distance entre la surface du comptoir et le haut de la garniture de la table de cuisson en ajoutant 3,5
mm (1/8 po) de dégagement pour le dosseret.
3. Reportez cette mesure au mur. Ceci indique le bas du dosseret.
4. Mesurez sur le mur, à partir de cette ligne, 76 cm (30-1/16 po) dans le sens de la hauteur pour indiquer la limite
supérieure du dosseret de 30 po. Ceci constitue la hauteur minimum à laquelle le bas de la hotte de ventilation
peut être installé.
5. Suivez les instructions du fabricant de la hotte pour installer celle-ci.
6. Suivez les instructions du fabricant du dosseret pour installer celui-ci.
7. Effectuez les connexions à gaz et électriques, puis glissez la table de cuisson à sa place.
REMARQUE :
Une valve manuelle d'alimentation en gaz doit être installée. Voir page 16.
MISE EN GARDE :
Utilisez un équipement approprié et un nombre de personnes suffisant pour déplacer la table de cuisson afin
d'éviter d'endommager l'appareil ou de blesser quelqu'un.
DÉPLACEMENT ET PLACEMENT DE LA TABLE DE CUISSON
Le poids à l'expédition des tables de cuisson varie de 103 kg (228 lb; modèles 36 po) à 145 kg (36 lb; modèles 48
po) environ. Une fois le matériel d'emballage retiré, il est recommandé d'enlever les grilles et le ramasse-gouttes
(sous les boutons) afin de faciliter la manipulation de l'appareil. Cela réduira son poids d'environ 68 kg (150 lb).
ÉVITEZ DE RETIRER LE GRIL OU LES ENSEMBLES DE PLAQUE CHAUFFANTE.
REMARQUE :
Si un mur d'armoire plein existe se trouve sur l'un ou les deux côtés, vous devez effectuer une encoche sur le coin avant de
l'armoire afin qu'elle corresponde à l'encoche du comptoir et offre le dégagement nécessaire à l'avant de la table de
cuisson (voir page 14).
Il peut s'avérer nécessaire de retirer les boutons de la table de cuisson pour passer par certaines portes du
bâtiment. Une fois les boutons enlevés, l'appareil peut passer par une ouverture de 72 cm (29-3/8 po). Retirez le
carton extérieur et le matériel d'emballage de la base de transport. La table de cuisson est retenue sur la
plateforme par quatre sangles. Une fois les sangles retirées, soulevez la table de cuisson et dégagez-la de la
plateforme.
DÉBALLAGE ET MANIPULATION
10
DÉBALLAGE ET MANIPULATION
La table de cuisson professionnelle doit être
transportée jusqu'à son emplacement final. Effectuez
les branchements électriques et à gaz (pages 15 et
16) et installez le dosseret (selon le besoin, pages 8
et 15) avant de placer la table de cuisson sur son
emplacement final. Le gril et la plaque chauffante (le
cas échéant) sont retenus à l'avant par des vis. Ils
sont conçus pour être stationnaires et ne pas être
retirés pendant le nettoyage. La plaque chauffante
est retenue par deux vis d'inclinaison sous le
couvercle de carneau arrière; celles-ci servent à
ajuster l'inclinaison de la plaque. Pour accéder aux
vis de réglage d'inclinaison, retirez le couvercle du
carneau de la plaque chauffante en le soulevant. La
vis centrale ne sert que durant le transport et doit
être retirée (Fig. 2).
ANCRAGE DE LA TABLE DE CUISSON
Il n'est pas nécessaire d'ancrer l'appareil sur le
comptoir en raison du poids de la table de cuisson et
du fait que le joint intégré du cadre latéral est conçu
pour reposer sur le comptoir et s'y coller une fois
installé.
Fig. 2
Vis de transport
(à enlever)
2 vis extérieures
d'inclinaison
Couvercle du carneau de
la plaque chauffante
11
EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATION
Vous devez installer une hotte à évacuation appropriée au-dessus de la cuisinière. Le tableau suivant indique la
capacité minimum du ventilateur recommandée pour aérer la hotte.
* Dans le cas de l'installation d'un appareil doté d'un gril, modèles GL, un appareil de ventilation d'une capacité
de 1200 pi3/m est requis.
MISE EN GARDE :
les hottes et les ventilateurs sont conçus pour être utilisés avec des conduits à paroi simple. Il se peut toutefois que
certains codes du bâtiment ou inspecteurs locaux exigent des parois doubles et/ou un registre. Consultez les codes
du bâtiment ou organismes locaux avant de commencer, afin de vous assurer que l'installation de la hotte et des
conduits est conforme aux normes en vigueur.
La vitesse du ventilateur de la hotte doit être variable afin de permettre de réduire le niveau de bruit ainsi que la
perte d'air chauffé ou conditionné lorsqu'une ventilation maximum n'est pas requise. La vitesse maximum du
ventilateur n'est normalement requise que lorsqu'on utilise le gril.
Pour évacuer la fumée de façon optimale, le bord inférieur de la hotte doit être installé à un minimum de 76 cm
(30 po) et un maximum de 91 cm (36 po) au-dessus de la surface de cuisson de la cuisinière (pages 14 et 15). Si
la hotte contient des matériaux combustibles (un revêtement en bois par ex.), placez-la à au moins 91 cm (36 po)
au-dessus de la surface de cuisson.
Il est recommandé d'assurer une source d'air frais à cause du volume élevé d'air de ventilation. Ceci est partic-
ulièrement important pour les résidences très isolées. Consultez un spécialiste en chauffage et aération réputé.
Appareil de
ventilation
Recommandations
concernant l'installation
d'un comptoir standard
Recommandations
concernant l'installation
en îlot
HOTTE
(prof. 61 cm/24 po x larg. de
l'appareil)
(prof. 76 cm/30 po x 91 cm/36
po au bas
VENTILATEUR
Table de cuisson 48 po
1200 PI3/MIN
1200 PI3/MIN
*Table de cuisson 48 po
600-1200 PI3/MIN
600-1200 PI3/MIN
12
PRÉPARATION DES ARMOIRES
1. Afin d'assurer un résultat professionnel, les ouvertures de l'armoire et du comptoir doivent être préparées par un
ébéniste qualifié. Nous vous recommandons de disposer de la table de cuisson avant de découper l'ouverture
afin de vous assurer de manière plus précise de l'exactitude des dimensions.
2. Les dégagements indiqués à la fig. 8, pg. 14, sont obligatoires pour tous les types de dosserets.
3. La table de cuisson est conçue pour être accrochée du comptoir par ses brides derrières et latérales. Toutefois, le
comptoir doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la table de cuisson. Il peut s'avérer nécessaire
d'ajouter un tasseau de soutien le long de chaque côté ou une autre sorte de support telle qu'une équerre de 2
x 4 po de chaque côté, ou une plate-forme sur laquelle vous poserez la table de cuisson. Voir fig. 3 et 5.
4. La table de cuisson peut être placée de diverses façons, son devant affleurant ou dépassant le comptoir, selon la
profondeur de celui-ci. Voir fig. 4 et fig. 7 (vue latérale de la table de cuisson).
5. Établissez la ligne médiane de l'emplacement voulu de la table de cuisson. Elle doit correspondre au centre de la
hotte de ventilation au-dessus de l'appareil.
G
H
F
D
E
Hotte de 48 po de largeur min.
Hotte de 36 po de largeur min.
J
40,6 cm (16 po)
Alimentation
électrique et en gaz.
2"
33 cm (13 po) max.
30,5 cm (12 po) min.
jusqu'aux matériaux
combustibles #, de
chaque cô
MISE EN GARDE
91,5 cm (36 po) min.
des matériaux
combustibles # à la
surface de cuisson
Surface de cuisson
Mur arrière
Support d'angle 5 x 10 cm
(2 x 4 po) (si requis)
45,5 cm
(18 po) min.
A
C
B
# Tel que défini dans le « National Fuel Gas Code »
(norme ANSI Z223.1, dernière édition).
Le niveau des surfaces horizontales de la garniture de la cuisinière ne doit
pas être inférieur au niveau du comptoir.
76,2 cm (30 po) min.
91,44 cm (36 po) max.
pour une évacuation
optimale de la fumée
Fig. 3
AB C DEFG H J
Modèles CP-48 122 cm 67 cm 21,5 cm 118 cm 58 cm 20 cm 2,2 cm 0-6,35 cm 43 cm
Modèles CP-36 91 cm 67 cm 21,15 cm 87 cm 58 cm 20 cm 1,3 cm 0-6,35 cm 18 cm
13
PRÉPARATION DES ARMOIRES
6. Découpez les ouvertures pour l'installation suivante :
Installation standard du comptoir, voir fig. 8A
Installation d'un comptoir profond ou d'un îlot, voir fig. 8B
REMARQUE :
Si vous utilisez une plate-forme, les côtés ou la partie inférieure de la
découpe peuvent être constitués de matériaux pleins combustibles ou
non-combustibles. Si la partie inférieure est pleine, prévoyez une
découpe de 15 x 15 cm (6 x 6 po) dans le coin arrière gauche pour
l'admission de gaz et le cordon d'alimentation. Voir fig. 6.
Flush with cabinets
Front projects outward as shown
from standard depth cabinet.
Front flush with cabinets; a minimum
of 25
3/4" cabinet depth required
Fig. 4
Affleurant les armoires à l'avant; les armoires
doivent avoir une profondeur minimum de
65,4 cm (25 3/4 po)
Le devant est projeté vers l'extérieur tel que le
montre l'illustration pour une armoire de pro-
fondeur standard.
Affleurant les armoires
Counter-Sunk Screws
Fig. 5
Vis à tête fraisée
Fig. 6
6
6
Découpe
14
PRÉPARATION DES ARMOIRES
21,4 cm
(8-7/16 po)
57,8 cm
(22-3/4 po)
67,3 cm
(26-1/2 po)
59,1 cm
(23-1/4 po)
7,62 cm (3 po) de la
ligne médiane à
l'admission de gaz
1,2 cm
(1/2 po)
1,2 cm
(1/2 po)
1,6 cm
(5/8 po)
Face d'armoire à installer avec
panneau de contrôle dépassant
Face d'armoire à installer
avec panneau de contrôle aeurant
6,4 cm
(2-1/2po)
Niveau du comptoir
#
Fig. 7
76,2 cm
(30 po)
67,3 cm
26-1/2"
30,5 cm (12 po) min. jusqu'aux
matériaux combustibles# sans
dosseret
2,4 cm (15/16 po)
30,5 cm
(12 po)
Dosseret mural
inférieur
Armoire
Dosseret mural
intégral
91 cm (36 po) min.
jusqu'aux matériaux
combustibles #
91 cm (36 po) min.
jusqu'aux matériaux
combustibles #
# Tel que déni dans le « National Fuel Gas Code » (norme ANSI Z223.1, dernière édition).
Fig. 8
A B
15
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Besoins en alimentation de la cuisinière :
120 V c.a., 60 Hz, courant monophasé
CP-48 : 15 A max. (utilisez un circuit de 15 A)
CP-36: 15 A max. (utilisez un circuit de 15 A)
Débranchez toujours le cordon d'alimentation électrique de la prise
murale ou coupez le courant avant de manipuler l'appareil. Respectez
tous les codes et réglementations en vigueur concernant la mise à la
terre. S'il n'y en a pas, respectez la norme ANSI/NFPA No. 70 du National
Electrical Code (Code national de l'électricité).
THODE DE MISE À LA TERRE RECOMMANDÉE
Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation à fiche bipolaire avec
terre dotée de lames parallèles polarisées. La fiche doit être branchée
dans une prise avec mise à la terre correspondante connectée à un
circuit correctement polarisé de 120 V. Si le circuit ne possède pas ce genre de prise, l'installateur ou l'utilisateur
a la responsabilité et le devoir de faire remplacer, par un technicien qualifié, la prise existante par une prise
polarisée correctement mise à la terre conformément aux codes et réglementations en vigueur. En l'absence de
tels codes et réglementations, le remplacement de la prise doit être effectué conformément au National
Electrical Code (Code national de l'électricité).
Remarque:
La troisième broche de terre ne doit EN AUCUN CAS être coupée ou enlevée.
Receptacle Box
Cover Plate
Three Prong
Receptacle
Three
Prong
Plug
Fig. 10
Fig. 9
INSTALLATION DU DOSSERET
Placez le dosseret tel qu'indiqué à la fig. 9. Fixez-
le au mur, derrière la cuisinière. Chaque dosseret
(intégral ou bas) est fourni avec ses instructions
d'installation. Voir aussi page 8, section de
« Planification de l'installation ». Le dosseret doit
être installé lorsque le dégagement entre les
matériaux combustibles et l'arrière de la cuisinière
(au-dessus de la surface de cuisson) est inférieur à
30,5 cm (12 po). Voir fig. 8.
Les dosserets DCS sont vendus séparément.
71,4 cm
(28-1/8 po)
25,7 cm (10-1/8 po)
5,1 cm (2 po)
3,3 cm (1-5/16 po)
dosseret mural intégral
(Modèle BGC-3036, BGC-3048)
dosseret mural inférieur
(Modèle BGC-1236, BGC-1248)
Plaque de
prise
Fiche bipolaire
avec terre
Prise à trois alvéoles
mise à la terre
16
EXIGENCES CONCERNANT LE GAZ
Vérifiez le type de gaz alimentant le site. La table de cuisson est réglée en usine pour fonctionner au gaz naturel
ou propane selon le modèle spécifique commandé.
Avant d'aller plus loin, vérifiez que
La table de cuisson
est
compatible avec l'alimentation en gaz du site où elle doit être installée.
Renvoyez La table de cuisson au
distributeur si elle n'est pas réglée pour fonctionner avec l'alimentation en gaz du site.
GAZ NATUREL
Connexion : 1/2 NPT avec conduite flexible de 5/8 po de diamètre minimum.
Pression d'alimentation : 6 ~ 9 po C.E.
LP GAS
Connexion : Conduite flexible de 1/2 po NPT de 5/8 po diam. minimum.
Pression d'alimentation: entre 11 ~ 14 po C.E.
Un régulateur est requis à la source d'alimentation en gaz propane afin d'assurer une pression de 14 po C.E. maximum
au régulateur de La table de cuisson.
BRANCHEMENT DU GAZ
Un robinet manuel doit être installé à l'extérieur de l'appareil, sur le
devant, dans un endroit accessible, afin de permettre de couper le
gaz (Fig. 11). Avant de brancher l'appareil, prenez soin de couper le
gaz par le robinet mural. Toutes les connexions d'alimentation en
gaz doivent être effectuées par un technicien qualifié conformément
aux codes et règlements en vigueur. En l'absence de codes locaux,
l'installation doit être conforme à la norme ANSI Z223.1, dernière
édition, du National Fuel Gas Code.
Pour préparer l'appareil pour qu'il puisse être connecté à l'alimen-
tation en gaz, enfilez le manchon de 1/2 po dans le coude à
l'extrémité du collecteur. Le coude est situé à l'intérieur du châssis
de l'appareil, à l'extrémité du collecteur, tourné vers le bas. Voir fig.
12. Il est accessible à travers la découpe carrée, dans le coin arrière
gauche du fond du châssis. Connectez la sortie du régulateur à
l'extrémité exposée du manchon, et connectez la conduite flexible
de l'alimentation en gaz à la section d'arrivée du régulateur.
Remarque:
Le cachet de tuyau doit être utilisé sur tous fils de tuyau.
BRANCHEMENT DU GAZ
Fig. 11
Conduite flexible reliée à
la table de cuisson
Le robinet d'arrêt
manuel doit être
facilement accessible
17
ESSAI ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT :
Aux fins de la garantie, DCS exige que le réglage des brûleurs soit effectué par un
technicien qualifié au moment de l'installation. Faites extrêmement attention
quand des réglages sont effectués après l'installation. LA GARANTIE SERA
ANNULÉE SI LES RÉGLAGES SONT EFFECTUÉS INCORRECTEMENT OU PAS DU
TOUT.
TABLE DE CUISSON BRÛLEURS
Les brûleurs de la table de cuisson ne sont pas réglables. Un fonctionnement
normal est obtenu lorsque les orifices appropriés pour l'alimentation en gaz
sont installés en usine, selon le modèle commandé.
Lors de l'installation de la couronne de brûleur, assurez-vous que les deux
broches de position au bas de la couronne en laiton sont correctement alignés
avec l'encoche de position et les trous centraux sur le dessus de la couronne
de mijotage. Un mauvais alignement produira une flamme potentiellement
dangereuse et entraînera un mauvais fonctionnement du brûleur.
Remarque :
Il n'est pas possible d'effectuer un réglage de l'obturateur d'air sur les brûleurs de la table de cuisson. Les flammes du
brûleur doivent être bleues et stables, sans pointe jaune (quelques pointes jaunes sont chose normale pour du gaz
propane) ni bruit excessif, et ne doivent pas tirer vers le haut (Fig. 13).
1-1/2"
BRÛLEUR DE TABLE DE CUISSON
FIG. 13
FIG. 14
SIM
LO
LITE
HI
OFF
MISE EN GARDE :
l'appareil doit être isolé du système d'alimentation en
gaz en fermant son robinet d'arrêt durant les tests de
pression si la pression est inférieure ou égale à 3,5
kPa (1/2 psi). L'appareil et son robinet d'arrêt doivent
être déconnectés du système d'alimentation en gaz
durant les tests de pression lorsque la pression est
supérieure à 3,5 kPa (1/2 psi). Lors de la vérification
de la pression de gaz du distributeur, la pression
d'arrivée du régulateur doit être d'au moins 7,0 po
C.E. pour du gaz naturel ou 12 po pour du gaz
propane.
REMARQUE :
Assurez-vous que la flèche du régulateur, qui indique le
sens du débit du gaz, pointe vers l'appareil. La conduite
flexible de l'alimentation en gaz doit être métallique et
approuvée par un organisme de certification
homologué (AGA, CGA ou UL). N'utilisez jamais de
tuyau en caoutchouc ou autre matériau synthétique car
la chaleur peut le faire fondre et produire des fuites.
Fig. 12
* L'installation doit être conforme
aux codes locaux ou à la norme
ANSI Z223.1 du National Fuel Gas
Code ou norme CAN/CGA-B149.2
du Code d'installation du propane.
Raccord
1/2 NPT noir
Raccord étroit
1/2 NPT
Régulateur
(inclus)
Adaptateur, 1/2 NPT
à raccord évasé 3/8
Ne mettez pas de
composé de filetage sur
ce filetage
Fond de l'appareil
Le composé de filetage
doit être résistant au
propane
Raccord étroit
1/2 x 5 po NPT
Le robinet d'arrêt fourni par
l'installateur doit être
facilement accessible*
BRANCHEMENT DU GAZ
ESSAI ET RÉGLAGES
18
NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES
Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, essuyez-les à l'aide d'un linge ou éponge imbibé d'eau
savonneuse. Un savon liquide (Dawn et Stainless Steel Magic, par exemple) permettra d'éliminer les empreintes
digitales et les taches. N'utilisez pas de laine d'acier au risque d'égratigner la surface.
REMARQUE CONCERNANT L'ALLUMAGE DU BRÛLEUR DE LA TABLE DE CUISSON
Les brûleurs à tête scellée de la table de cuisson permettent un réglage continu de la flamme et leurs boutons de
réglage ne comportent pas de position fixe entre les niveaux HI et LO. Pour allumer le brûleur à tête scellée de la
table de cuisson, enfoncez le bouton de réglage et tournez-le vers la gauche à la position LITE. Vous devriez
entendre un déclic. Une fois le gaz allumé par l'allumeur électronique, tournez le bouton au réglage voulu
(Fig. 14).
Remarque :
L'allumeur continue de cliquer jusqu'à l'apparition d'une flamme. Si le brûleur de la table de cuisson ne se rallume pas,
vérifiez l'allumeur en écoutant s'il y a un déclic. Si vous n'entendez pas de déclic, éteignez le brûleur. Vérifiez si un disjonc-
teur s'est déclenché, si un fusible est grillé ou si la connexion de l'allumeur est mauvaise.
AVERTISSEMENT :
Quand vous allumez un brûleur de table de cuisson, prenez soin de vous arrêter à la position LITE avant de
sélectionner un niveau de flamme pour la cuisson. Si le brûleur n'est pas allumé et qu'il est tourné au-delà de la
position « LITE », sur HI, MEDIUM ou LO, un éclat de flamme se produit lorsque le brûleur finit par s'allumer. Cela
peut causer des blessures ou endommager le comptoir adjacent.
CETTE SECTION SUR LE RÉGLAGE S'APPLIQUE AUX
BRÛLEURS DE LA PLAQUE CHAUFFANTE ET DU GRIL.
Vérifiez que la flamme du brûleur est correcte et ajustez les obturateurs
d'air au besoin (fig. 15). Chaque valve et obturateur d'air est testé
individuellement et réglé avant l'expédition. Aucun ajustement n'est
normalement requis; toutefois, les vibrations en cours de transport, la
conversion de gaz ou les variations particulières à chaque système
d'alimentation en gaz peuvent nécessiter quelques petits réglages. Les
flammes du brûleur doivent être bleues et stables, sans pointe jaune ni
bruit excessif, et ne doivent pas tirer vers le haut. Si l'une de ces situations
se produit, assurez-vous que l'obturateur d'air ou les ports des brûleurs ne
sont pas bouchés. Si le problème persiste, ajustez l'obturateur d'air selon
le besoin. Si la flamme est trop jaune, ce qui indique une insuffisance d'air,
tournez l'obturateur vers la gauche pour laisser passer davantage d'air. Si
la flamme fait du bruit et tend à s'élever au-dessus du brûleur, ce qui
indique un excédent d'air, tournez l'obturateur vers la droite pour réduire
l'arrivée d'air. La hauteur des flammes de la plaque chauffante doit se
situer entre 3,8 et 5 cm (de 1-1/2 à 2 po). Celle des flammes du brûleur du
gril doit se situer entre 1 et 1,6 cm (de 3/8 à 5/8 po) (fig. 16).
Fig. 15
1-1/2" ~ 2"
Typical Section of Proper Flame
3/8" ~ 5/8"
(Grill)
(Griddle)
Fig. 16
Section typique d'une flamme correcte
Plaque chauffante
1-1/2” – 2”
3/8” – 5/8”
Grill
Obturateur d'air
19
LISTE DE CONTRÔLE FINALE DE L'INSTALLATEUR
GÉNÉRALITÉS
Emplacement de l'appareil.
Dégagement spécifié respecté par rapport aux surfaces d'armoires.
Appareil de niveau - de l'avant à l'arrière, d'un bord à l'autre.
Matériel d'emballage et courroies d'attache enlevés, ramasse-gouttes propres et vides.
Dosseret installé si le dégagement entre les matériaux combustibles et l'arrière de la cuisinière, au-dessus de la
surface de cuisson, est inférieur à 30,5 cm (12 po).
Plateau radiant placé dans le gril (le cas échéant). Les deux grilles du gril sont en place.
ÉLECTRIQUE/CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Prise avec protection de surintensité de courant de 15 ampères pour brancher le cordon d'alimentation.
Connexion de mise à la terre adéquate.
ALIMENTATION EN GAZ
Connexion : 1/2 NPT avec conduite flexible de 5/8 po de diamètre minimum. L'alimentation en gaz du site est
compatible avec le modèle de cuisinière, et une pression adéquate est assurée (voir Exigences concernant le gaz,
pg. 18).
Le régulateur de pression connecté au distributeur est réglé sur 5,0 po C.E. pour le gaz naturel ou 10,0 po C.E.
pour le gaz propane.
Robinet d'arrêt manuel installé dans un endroit facile d'accès.
Appareil testé et exempt de fuites.
OPÉRATION/FONCTIONNEMENT
Tout le matériel d'emballage interne a été enlevé. Vérifiez en dessous de la grille, des cuvettes et des ramasse-
gouttes.
Si l'appareil est utilisé avec du gaz propane, vérifiez que le régulateur de pression, les têtes d'injecteur, les
obturateurs d'air et les gicleurs ont été réglés pour une utilisation avec du gaz propane.
Le compartiment du gril est bien logé et ne balance pas (si l'appareil en est équipé).
Cadrans centrés sur les boutons des brûleurs et boutons tournant librement.
Chaque brûleur s'allume correctement, qu'il fonctionne seul ou avec les autres brûleurs fonctionnant en même
temps.
Réglage de flamme produisant une flamme douce bleue conique de 1 cm (3/8 po) sur les ports des brûleurs
supérieurs, vérification du réglage de faible flamme.
Réglage de la flamme effectué sur l'obturateur d'air de chaque brûleur de four, plaque chauffante ou gril.
La plaque chauffante est de niveau et ne balance pas (si l'appareil en est équipé).
Les ramasse-gouttes sont correctement mis en place et s'enlèvent librement (si l'appareil en est équipé).
Les grilles des brûleurs sont correctement placées, de niveau et ne remuent pas.
Flamme de la plaque chauffante (voir page 18).
Flamme du gril (voir page 18).
Flamme du brûleur de table de cuisson (voir page 17)..
20
POUR L'OBTENTION DE SERVICE
AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE
Est-ce que le disjoncteur s'est déclenché ou que le fusible est grillé?
Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur?
SI LES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON NE S'ALLUMENT PAS
Est-ce que le brûleur à deux morceaux est assemblé correctement? (Voir la page 23, Fig. 15)
Est-ce que la tête du brûleur est alignée correctement? (Voir la page 23, Fig. 15)
Est-ce que le robinet d'arrêt manuel est ouvert? Il est généralement situé là où le gaz provient du mur.
Pour le service sous garantie, contactez le représentant du centre de service à la clientèle DCS au (888) 936-7872.
Avant d'appeler, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main :
Numéro de modèle (situé sur la plaque signalétique, sur le panneau arrière et également sur le cadre avant, coin
inférieur droit entre le panneau de seuil de porte et la porte du four).
Numéro de série (situé sur la plaque signalétique, sur le panneau arrière et également sur le cadre avant, coin
inférieur droit entre le panneau de seuil de porte et la porte du four).
Date d'installation
Brève description du problème
Votre satisfaction revêt la plus grande importance pour nous. Si un problème n'est pas résolu à votre entière
satisfaction, veuillez communiquer avec nous par téléphone, courrier ou courriel :
Fisher & Paykel Appliances, Inc.
Attention: DCS Customer Care
5900 Skylab Road
Huntington Beach, CA 92647
par courriel:
21
GARANTIE
LIMITED WARRANTY
À l'achat d'une tables de cuisson DCS neuve, vous bénéficiez automatiquement d'une garantie limitée d'un an
couvrant pièces et main d’œuvre sur le produit tout entier, d'une garantie limitée de cinq ans sur les brûleurs de
surface, les brûleurs de plaque chauffante, le brûleur du gril et les brûleurs du four (pièces seulement), et d'une
garantie limitée de deux ans sur la paroi interne du four en porcelaine et le panneau de porte intérieur en
porcelaine (pièces seulement) donnant droit à un service technique dans les 48 États continentaux des États-
Unis, Hawaï, Washington D.C. et le Canada. La garantie limitée est la même en Alaska sauf que vous devez payer
les frais d'expédition du produit à un centre de service ou les frais de déplacement d'un technicien dans le cas
d'une visite à domicile. Les produits destinés à une utilisation au Canada doivent être achetés auprès d'un
distributeur canadien afin de respecter la réglementation en vigueur.
FISHER & PAYKEL S'ENGAGE À :
entreprendre à ses frais (pièces et main-d'oeuvre) toutes réparations du produit (sur lequel figure le numéro de
série) jugé défectueux. En Alaska, vous devez payer les frais d'expédition du produit à un centre de service ou les
frais de déplacement d'un technicien dans le cas d'une visite à domicile.
Si nous sommes dans l'incapacité de réparer une pièce défectueuse du produit après un nombre raisonnable de
tentatives, nous pourrons, à notre choix, remplacer la pièce ou le produit, ou vous rembourser entièrement le
prix d'achat du produit (à l'exclusion des frais d'installation ou autres frais.)
Cette garantie s'applique à l'acheteur initial et à tous les propriétaires successifs du produit dans la mesure où il
s'agit d'un produit acheté pour une utilisation à domicile normale. Tout service couvert par cette garantie limitée
sera assuré par Fisher & Paykel Appliances Inc. ou son agent de service DCS agréé durant les heures d'ouverture
normales.
QUELLE EST LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE?
Notre responsabilité en vertu de cette garantie limitée concernant l'intégralité du produit expire UN AN à partir
de la date d'achat du produit par le premier acheteur. Notre responsabilité en vertu de cette garantie limitée
concernant les brûleurs de surface, les brûleurs de plaque chauffante, le brûleur du gril et les brûleurs du four
(pièces seulement) expire CINQ ANS à partir de la date d'achat du produit par le premier client. Notre respons-
abilité en vertu de cette garantie limitée concernant la paroi interne du four en porcelaine et le panneau de
porte intérieur en porcelaine (pièces seulement) expire DEUX ANS à partir de la date d'achat du produit par le
premier client.
Notre responsabilité en vertu de toute garantie implicite, y compris la garantie implicite de qualité marchande
(la garantie tacite selon laquelle le produit est approprié pour un usage normal) expire également UN AN (ou
une période plus longue si requis par la loi) à partir de la date d'achat du produit par le premier acheteur.
Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la
limitation ci-dessus sur les garanties implicites ne s'applique pas à vous.
NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE :
A. Les appels de service n'ayant aucun rapport avec un défaut éventuel du produit. Le coût de l'appel de service
sera facturé s'il se trouve que le problème n'est pas dû à un défaut du produit. Par exemple :
1 Corriger une mauvaise installation du produit.
2. Montrer comment utiliser le produit.
3. Remplacer des fusibles à domicile, réarmer les disjoncteurs, réparer les fils électriques ou la plomberie du
domicile, ou remplacer des ampoules.
4. Corriger des anomalies causées par l'utilisateur.
5. Changer la configuration du produit.
6. Modifications non autorisées du produit.
7. Bruits ou vibrations considérés comme normaux, par exemple les bruits de drain ou de ventilateur, les bruits
de régénération (vibrations, sifflements) ou les signaux d'avertissement à l'intention de l'utilisateur.
8. Corriger des dommages causés par des animaux nuisibles, par exemple des rats, des coquerelles, etc.
22
B. Défauts causés par des facteurs autres que :
1. Utilisation domestique normale ou
2. Utilisation conformément au manuel d'utilisation et d'entretien du produit.
C. Défauts du produit pour cause d'accident, négligence, mauvaise utilisation, incendie, inondation ou calamité
naturelle.
D. Les coûts des réparations effectuées par des techniciens non autorisés ou le coût de correction de ces
réparations non autorisées.
E. Les frais de voyage et les frais connexes encourus lorsque le produit est installé dans un lieu à accès illimité ou
restreint (déplacement par avion ou par bateau, régions géographiques isolées, etc).
F. Entretien normal recommandé par le manuel d'utilisation et d'entretien du produit.
Contactez votre distributeur ou votre installateur en cas de problème d'installation. Il vous incombe d'assurer
une installation électrique, une ventilation et toute autre connexion appropriées.
Nous ne sommes pas responsables des dommages indirects ou accessoires (coût de réparation ou de
remplacement d'autres biens endommagés parce que le produit était défectueux ou tout autre coût que vous
auriez encouru parce que le produit était défectueux). Certaines juridictions interdisent l’exclusion ou la
restriction de la responsabilité des dommages indirects ou accessoires; l’exclusion ou la restriction indiquée ci-
dessus peut donc ne pas s'appliquer à votre cas particulier.
POUR OBTENIR DES RÉPARATIONS
Veuillez consulter le manuel d'utilisation et d'entretien. Si vous avez des questions concernant l'utilisation du
produit, que vous cherchez le nom de l'agent de service DCS agréé local ou que pensez que le produit est
défectueux et désirez le faire réparer dans le cadre de cette garantie limitée, veuillez contacter votre distributeur
ou nous appeler au numéro suivant :
(NUMÉRO SANS FRAIS) 1-888-936-7872 ou contactez-nous par l'intermédiaire de notre site Web :
www.dcsappliances.com
Vous devrez peut-être présenter une preuve raisonnable de la date d'achat du produit avant de pouvoir
bénéficier d'une réparation dans le cadre de cette garantie limitée.
UTILISATION COMMERCIALE
Cette garantie s'applique à des appareils électroménagers utilisés à domicile; elle ne couvre pas les cas d'utili-
sation commerciale.
AUCUNE AUTRE GARANTIE
Cette garantie limitée constitue l'accord entier et exclusif entre vous et Fisher & Paykel Appliances Inc. en ce qui
concerne tout défaut du produit. Aucun de nos employés (ou agents de service agréés) n'est autorisé à apporter
des ajouts ou des modifications à cette garantie limitée.
Garant : Fisher & Paykel Appliances, Inc.
Si vous avez besoin d'aide au sujet de cette garantie limitée, veuillez nous appeler au numéro ci-dessus ou nous
écrire à l'adresse suivante :
Fisher & Paykel Appliances, Inc.
5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 9264 États-Unis
Cette garantie limitée vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez bénéficier d'autres droits qui
varient d'une juridiction à l'autre.
Fisher & Paykel Appliances inc. est un fabricant de pointe d'appareils de cuisson et d'appareils spécialisés, sous
les marques Fisher & Paykel et DCS.
GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

DCS BGC-3036 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues